Return to Video

A tudat minden | Dr. David Hendricks | TEDxTraverseCity

  • 0:02 - 0:06
    (Bemondó) A színpadon Dr. David Hendricks.
    Kérem, fogadják szeretettel.
  • 0:07 - 0:09
    (Taps)
  • 0:14 - 0:18
    Tashi delek! Így köszöntik
    egymást a tibetiek.
  • 0:20 - 0:22
    Igazán boldog vagyok,
    hogy itt lehetek ma,
  • 0:22 - 0:28
    és megoszthatok olyan gondolatokat,
    amelyeket 1989 óta hordozok magamban.
  • 0:34 - 0:38
    Remélem, hogy a mai beszédem
    mindannyiuk javát fogja szolgálni.
  • 0:38 - 0:42
    Ez az alapvető motivációm,
    amiért ma eljöttem ide.
  • 0:46 - 0:52
    A beszédem témája
  • 0:52 - 0:55
    önök számára
  • 0:55 - 0:57
    egy kissé tudományosnak tűnhet,
  • 0:57 - 0:59
    és ennek oka van.
  • 0:59 - 1:01
    Gyógyulásom előtt
  • 1:01 - 1:03
    az egyedüli érzelmek,
    amelyekhez könnyen hozzáfértem,
  • 1:03 - 1:07
    a harag és depresszió voltak.
  • 1:07 - 1:09
    Gyógyulásom egyik igazi ajándéka az,
  • 1:09 - 1:15
    hogy ma már az érzelmi válaszok
    teljes skálája elérhető számomra,
  • 1:15 - 1:19
    viszont a gyengédebbeket még mindig
    nem uralom teljes mértékben,
  • 1:19 - 1:22
    ezért hajlamos vagyok
    könnyen elsírni magam.
  • 1:22 - 1:27
    Tehát, ha maradok a tudományos vonalon,
    az segít a magamfajta macho férfinak,
  • 1:27 - 1:30
    hogy ne törjön ki könnyekben önök előtt.
  • 1:30 - 1:33
    A másik dolog, amit mondani szeretnék,
  • 1:33 - 1:36
    hogy bár az előadásom helyenként
    tudományosnak tűnhet,
  • 1:36 - 1:38
    a célja mégis mélységesen lelki,
  • 1:38 - 1:43
    hiszen évek óta szenvedélyesen
    dolgozom azon,
  • 1:43 - 1:47
    hogy főként a függőségek által okozott
    szenvedéseket próbáljam enyhíteni,
  • 1:47 - 1:49
    de más pszichés betegségekkel
    is foglalkozom.
  • 1:51 - 1:53
    Mielőtt belevágnék,
    szeretném még elmondani,
  • 1:53 - 1:56
    hogy ezt a mai beszédemet
  • 1:56 - 2:03
    régi buddhista tanítómnak ajánlom,
    aki az elmúlt évben halt meg.
  • 2:05 - 2:06
    Buddha azt mondta:
  • 2:07 - 2:12
    "A tudat minden.
    Amit gondolunk, azzá válunk."
  • 2:12 - 2:15
    Mivel ezt valóban igaznak hiszem,
  • 2:15 - 2:16
    gyakran igen nyugtalanná válok,
  • 2:16 - 2:20
    amikor látom mindazt az őrültséget,
    ami a saját elmémben kavarog.
  • 2:20 - 2:26
    De az, ami ma van az elmémben,
    igazán sokkal békésebb és nyugodtabb,
  • 2:26 - 2:30
    mint ami durva gyermekkorom
    sok évében volt,
  • 2:30 - 2:32
    amikor apám fáradhatatlanul
    dolgozott azon,
  • 2:32 - 2:36
    hogy megszégyenítsen és megtörjön.
  • 2:37 - 2:40
    És mindenképpen tisztább és jobb,
  • 2:40 - 2:46
    mint 20 évig tartó alkoholizmusom
    kontrollálhatatlan dühének idején.
  • 2:47 - 2:49
    Úgy véltem, ha Picassónak
    lehet kék korszaka,
  • 2:49 - 2:53
    akkor nekem lehet alkoholista korszakom,
    amely szerencsére véget ért.
  • 2:54 - 2:57
    De annak a pályafutásnak a végén
    igazán nem hittem volna,
  • 2:57 - 3:02
    hogy valaha még normális életet élhetek.
  • 3:02 - 3:05
    Mégis beiratkoztam
    egy antialkoholista csoportba,
  • 3:05 - 3:08
    és egy évre rá
  • 3:08 - 3:11
    megismertem buddhista tanítómat,
    elkezdtem meditálni
  • 3:11 - 3:15
    és a gyakorlatban is használni
    a buddhista filozófiai tanításokat.
  • 3:15 - 3:20
    Ez a leghasznosabb lélektani rendszer,
    amellyel valaha találkoztam.
  • 3:21 - 3:23
    És aztán három évvel később
  • 3:23 - 3:30
    bekövetkezett a váratlan csoda,
    amely az életemet teljesen megváltoztatta:
  • 3:30 - 3:33
    az érzelmi józansággal teljes gyógyulás.
  • 3:34 - 3:36
    Ez döntő eseménye lett az életemnek,
  • 3:36 - 3:39
    és amikor bekövetkezett,
  • 3:39 - 3:43
    életem alapvető motivációjává vált,
  • 3:43 - 3:46
    hogy segítsek más embereknek,
    akik úgy szenvednek, ahogyan én azelőtt,
  • 3:47 - 3:50
    hogy ők is elérhessék
    ugyanazt a megváltást,
  • 3:50 - 3:52
    amelyet nekem szerencsém volt elérni.
  • 3:55 - 3:56
    Tehát,
  • 4:04 - 4:08
    azt szeretném, ha megvizsgálnánk,
    találunk-e olyan alapvető igazságokat,
  • 4:08 - 4:11
    amelyeket leszűrhetünk
    mai kis miniatűr önéletrajzomból,
  • 4:11 - 4:14
    és javaslom, hogy kezdjük a gyerekkornál.
  • 4:15 - 4:18
    Bántalmazott gyerekeken végzett
    legújabb agyi képalkotó vizsgálatok
  • 4:18 - 4:21
    komoly szerkezeti
    rendellenességeket tártak fel
  • 4:21 - 4:23
    az agy számos területén,
  • 4:23 - 4:27
    valamint olyan mértékű agyi sérüléseket,
    hogy az érintett gyerekek agya
  • 4:27 - 4:31
    gyakorlatilag 10%-os csökkenést mutat
    a normális mérethez képest.
  • 4:32 - 4:37
    Tanulmányozva ezeket a fájdalmas képeket,
    a gyerekek agyi felvételeit,
  • 4:37 - 4:40
    nehéz megérteni, hogyan lehetne
    valaha is normális életük,
  • 4:40 - 4:46
    de csak az ACE-kutatás eredményei,
  • 4:46 - 4:50
    a káros gyermekkori élmények vizsgálata
    tette nyilvánvalóvá néhány évvel ezelőtt,
  • 4:50 - 4:54
    hogy mivel kell majd felnőttkorban
    szembesülniük.
  • 4:54 - 4:59
    Nos, az ACE-kutatás egy úttörő klinikai
    epidemiológiai kutatás,
  • 4:59 - 5:03
    amely ezen a területen két szempontból is
    áttörő jelentőségű volt.
  • 5:03 - 5:06
    Abban, hogy...
  • 5:10 - 5:13
    Ide kivetítek mindent, hogy láthassák.
  • 5:14 - 5:16
    Minden hasonló klinikai kutatás közül
    ez volt az első,
  • 5:16 - 5:20
    amely minden fajta káros hatást vizsgált,
  • 5:20 - 5:22
    amely gyerekeket érhet.
  • 5:22 - 5:24
    Hihetetlen számomra,
    hogy ezt nem tették meg azelőtt,
  • 5:24 - 5:26
    mindig töredékesen vizsgálták,
  • 5:26 - 5:27
    de ebben a kutatásban
  • 5:27 - 5:30
    minden káros hatást megvizsgáltak,
    amely gyerekeket érhet,
  • 5:30 - 5:32
    Összesen nyolc ilyen volt:
  • 5:32 - 5:36
    nevezetesen testi, lelki,
    és szexuális bántalmazás,
  • 5:36 - 5:38
    az anya bántalmazásának átélése,
  • 5:38 - 5:41
    a szülők válása vagy különélése,
  • 5:41 - 5:46
    és olyan szülő, aki bűnöző,
    pszichés beteg vagy drogfüggő.
  • 5:49 - 5:52
    A kutatás másik újdonsága az volt,
  • 5:52 - 5:54
    hogy elvégzéséhez
  • 5:54 - 5:58
    nagyon széles körből
    gondosan válogattak olyan alanyokat,
  • 5:58 - 6:00
    akiket orvosi és pszichológiai
    nyilvántartásba vettek,
  • 6:00 - 6:03
    így tehát a kutatás eredményei
  • 6:04 - 6:09
    pontosan tükrözik a teljes amerikai
    felnőtt lakosság tapasztalatát.
  • 6:11 - 6:13
    A résztvevők 64%-a azt állította,
  • 6:13 - 6:18
    hogy legkevesebb egyet megtapasztalt
    a felsorolt nyolc káros hatás közül.
  • 6:18 - 6:21
    Elvégeztem egy gyors számolást
    az előadóteremre vetítve,
  • 6:21 - 6:23
    és sajnálattal közlöm önökkel azt,
  • 6:23 - 6:26
    ami néhányukban talán már felmerült
    a képernyőt nézve:
  • 6:26 - 6:32
    230-an önök közül valószínűleg
    elszenvedték valamelyik káros hatást,
  • 6:32 - 6:37
    140-en önök közül valószínűleg kettőt is –
    kettőt a nyolcból –,
  • 6:37 - 6:40
    épp úgy, ahogy az amerikai lakosság 40%-a,
  • 6:40 - 6:44
    és 13% pedig négyet vagy még többet,
  • 6:44 - 6:47
    ahogyan én is és még 45-en önök közül.
  • 6:48 - 6:50
    Tehát az első dolog,
    amit a kutatásból megtudtunk az,
  • 6:50 - 6:55
    hogy a gyerekkori sérülés igen gyakori,
    és a jelenlevők többsége is elszenvedte.
  • 6:56 - 7:00
    Mit gondolnak, mit állapított meg
    az ACE-kutatás arról,
  • 7:00 - 7:05
    hogy ezek a szenvedő gyerekek
    fognak-e drogokat használni felnőttkorban?
  • 7:06 - 7:09
    Ez a grafikon a függőleges
    tengelyen azt mutatja,
  • 7:09 - 7:11
    hogy mennyire valószínűsíthető
    felnőttkori droghasználat
  • 7:11 - 7:15
    a gyerekkori tapasztalatok függvényében,
    amelyet a vízszintes tengelyen látnak.
  • 7:16 - 7:20
    Nos, ez úgy működik, hogy azoknál,
    akiknek nem voltak gyerekkori sérüléseik,
  • 7:21 - 7:24
    a felnőttkori droghasználat valószínűsége
    nagyon alacsony,
  • 7:24 - 7:30
    viszont azok között, akik akár egyetlen
    káros hatást is elszenvedtek gyerekkorban,
  • 7:30 - 7:32
    a kockázat megháromszorozódik,
  • 7:33 - 7:36
    és így tovább azok között,
    akik kettőt szenvedtek el a nyolcból –
  • 7:36 - 7:39
    vagy hármat, vagy négyet, vagy többet.
  • 7:41 - 7:45
    Ma az Egyesült Államokban
    függőségben élő felnőttek 80%-a
  • 7:45 - 7:49
    azok közül kerül ki,
    akiket gyerekkorban bántalmazás ért.
  • 7:51 - 7:55
    Mit gondolnak esetükben a jövőbeli
    pszichés megbetegedés valószínűségéről?
  • 7:56 - 8:02
    Ez a diagram az öngyilkosság elkövetésének
    valószínűségét mutatja,
  • 8:02 - 8:05
    ami nyilván a legnagyobb
    érzelmi szenvedés jele,
  • 8:05 - 8:08
    ami gyerekkori traumák nyomán
    felnőttkorban megélhető.
  • 8:08 - 8:13
    Továbbá, a nulla az ACE-skálán is nulla,
  • 8:13 - 8:16
    vagyis azok körében, akiket nem ért
    gyerekkori bántalmazás,
  • 8:16 - 8:22
    az öngyilkosság elkövetésének kockázata
    nagyon alacsony, szinte elhanyagolható.
  • 8:22 - 8:27
    Amíg azok, akiket akár egy fajta
    bántalmazás ért gyerekkorukban...
  • 8:27 - 8:30
    Akiket kétfajta, akiket három a nyolcból,
  • 8:30 - 8:34
    négy, öt, hat és hét vagy több...
  • 8:37 - 8:40
    A cikkben, amelyben ezeket
    az eredményeket először közzétették,
  • 8:40 - 8:42
    a szerzők azt állították,
  • 8:42 - 8:48
    hogy az összefüggés a gyerekkori traumák
    és a később elkövetett öngyilkosság között
  • 8:48 - 8:51
    olyan erős,
  • 8:52 - 8:56
    hogy ez precedens nélküli
    az epidemiológiai kutatások történetében.
  • 8:57 - 8:58
    Továbbá arra jutottak,
  • 8:58 - 9:02
    hogy az Egyesült Államokban elkövetett
    öngyilkosságok döntő többsége
  • 9:02 - 9:08
    egyetlen tényezőnek tudható be:
    és ez a gyerekkori bántalmazás.
  • 9:09 - 9:16
    Tehát a 20. század
    rendkívül sötét képpel zárult.
  • 9:17 - 9:18
    Amit akkor tudtunk, az az,
  • 9:18 - 9:24
    hogy a traumák megváltoztatják
    a gyerekek agyszerkezetét,
  • 9:24 - 9:27
    és ezek a szerkezetbeli elváltozások
    biztosítanak teret
  • 9:28 - 9:31
    azoknak az érzelmi állapotoknak,
  • 9:31 - 9:36
    amelyek az Egyesült Államokban
    a legtöbb szenvedést okozzák
  • 9:36 - 9:39
    drogfüggőség és más pszichés betegségek
    következményeként.
  • 9:42 - 9:45
    De a tudomány ezt a képet
    még sötétebbre árnyalta azt állítva,
  • 9:45 - 9:50
    hogy miután ezek a sérült
    gyerekek elérik az ifjúkort,
  • 9:50 - 9:53
    többé már senki
    nem tud rajtuk segíteni semmivel,
  • 9:53 - 9:57
    mivel akkorra az agy már elveszíti
    azt a képességét, hogy változni tudjon,
  • 9:57 - 10:01
    és ezzel tulajdonképpen élve
    temeti el őket a szenvedésben.
  • 10:03 - 10:06
    Ezt tanították nekem az orvosi egyetemen,
  • 10:06 - 10:10
    és én ezt teljességgel elutasítom.
  • 10:11 - 10:13
    És úgy tűnik, helyes volt elutasítanom,
  • 10:13 - 10:19
    mivel a 21. század hajnalán
    elég fény vetült erre a kérdésre ahhoz,
  • 10:19 - 10:24
    hogy felfedje: az agynak mindig is
    megvolt a saját tudománya;
  • 10:24 - 10:27
    megvan a képessége
    a gyökeres változásra,
  • 10:27 - 10:34
    és erre még felnőttkorban is képes.
  • 10:36 - 10:41
    Tehát, amiről most beszélni szeretnék,
    az agyunk két fontos mechanizmusa,
  • 10:41 - 10:44
    amivel önmagát át tudja alakítani,
  • 10:44 - 10:50
    és létre tud hozni különböző,
    új működési lehetőségeket.
  • 10:54 - 11:01
    Ez a mikrofotó a hippokampuszról készült,
  • 11:03 - 11:08
    amely agyunk egyik
    legfigyelemreméltóbb része,
  • 11:08 - 11:13
    és a tanulmányozására fordított évek során
    második kedvenc szervemmé vált.
  • 11:13 - 11:16
    (Nevetés)
  • 11:17 - 11:19
    Kacarásznak?
  • 11:19 - 11:20
    (Nevetés)
  • 11:21 - 11:23
    Rendben, akkor hogy teljesen
    átlátható legyen:
  • 11:23 - 11:27
    a kedvenc szervem
    az elülső agykérgi szigeti lebeny.
  • 11:27 - 11:29
    (Nevetés)
  • 11:30 - 11:32
    Rendben, tehát ami lenyűgöző ebben –
  • 11:32 - 11:34
    ez egy nagyon szép fotó –,
  • 11:34 - 11:40
    ezek a zöld részek itt mind,
    teljesen új idegsejtek.
  • 11:40 - 11:44
    Tehát az agy egyik fontos erőforrása
    a változás elérésének érdekében:
  • 11:44 - 11:46
    új idegsejtek létrehozása.
  • 11:47 - 11:50
    Imádom ezeket a kis fickókat.
  • 11:52 - 11:54
    Ha lenne egy olyan hely,
    ahol a legtöbb jót tehetnék,
  • 11:54 - 11:56
    az éppen itt,
    a hippokampuszban lenne,
  • 11:56 - 12:00
    amely egy óriási pályaudvarnak számít,
    már ami az agy azon képességét illeti,
  • 12:00 - 12:03
    melynek segítségével
    új tapasztalatokat szerezhet,
  • 12:03 - 12:06
    és képes azokat
    előhívható emlékként megőrizni.
  • 12:06 - 12:10
    És nyilvánvaló módon,
    bármi is legyen, amit tennünk kell,
  • 12:10 - 12:14
    akár fejlődünk, akár alkalmazkodunk
    az éppen aktuális élethelyzetünkhöz,
  • 12:14 - 12:17
    akár pszichés betegségekből,
    függőségekből épülünk fel,
  • 12:18 - 12:21
    az menetparancs
    ezeknek a kis zöld fickóknak,
  • 12:21 - 12:25
    hogy elinduljanak
    felfelé a hippokampuszba,
  • 12:25 - 12:28
    ahol az élet minden tapasztalata
    már kódolva van,
  • 12:29 - 12:32
    és hogy becsatlakozzanak
    a megfelelő helyre,
  • 12:32 - 12:36
    hogy maguk is új élettapasztalatokat
    kódolhassanak,
  • 12:36 - 12:38
    amelyekre majd emlékezni tudunk.
  • 12:38 - 12:42
    És amint becsatlakoznak,
    az agy azonnal megváltozik.
  • 12:42 - 12:45
    Amint ezek az új idegsejtek
  • 12:45 - 12:48
    bekapcsolódnak az elme belső párbeszédébe,
  • 12:48 - 12:51
    a gondolatok és érzelmek
    iránya megváltozik.
  • 12:51 - 12:55
    Amint ezek az új tapasztalatok
    a helyükre kerülnek –
  • 12:55 - 12:56
    és itt most nem arra gondolok,
  • 12:56 - 13:00
    hogy 1+1=2, hanem fontos dolgokra,
  • 13:00 - 13:04
    mint például hogy rájövök arra,
    hogy mégis elég jó fej vagyok –,
  • 13:05 - 13:07
    nos ezek a tapasztalatok
  • 13:07 - 13:09
    azonnal szembeszállnak
    a múlt üzeneteivel.
  • 13:09 - 13:13
    Minden sérült gyerek számára
    a múlt üzenete ez: "rossz gyerek vagy".
  • 13:13 - 13:16
    Így viszont a "rendben vagyok" üzenet
  • 13:16 - 13:19
    le tudja győzni
    a "rossz gyerek vagyok" üzenetet,
  • 13:19 - 13:22
    ami igazán reménykeltő és nagyon jó.
  • 13:24 - 13:26
    De ami szintén nagyon jó,
  • 13:26 - 13:28
    az a második mechanizmus,
    amiről beszélni szeretnék,
  • 13:28 - 13:30
    ami által az agy változik.
  • 13:30 - 13:33
    Ez egy nagyon összetett
    molekuláris gépezet,
  • 13:33 - 13:39
    amely az agyban, az idegsejteken belül
    található, és epigenetikának hívják.
  • 13:39 - 13:44
    Ennek megvan az a képessége,
    hogy élettapasztalatainkra való válaszként
  • 13:44 - 13:47
    fizikailag belép a sejtmagba,
  • 13:47 - 13:51
    ahol bizonyos géneket ki- és bekapcsol,
    és ezáltal segít nekünk alkalmazkodni.
  • 13:53 - 13:56
    Most egy új laboratóriumi kísérletről
    szeretnék mesélni,
  • 13:56 - 13:59
    amely pontosan azt a kérdéskört kutatja,
    amiről itt beszélünk.
  • 13:59 - 14:02
    Ez egy olyan kísérlet,
  • 14:02 - 14:09
    amelyben patkányfiókákat megfosztanak
    a szükséges anyai gondoskodástól.
  • 14:10 - 14:11
    Amikor ezt nem kapják meg,
  • 14:11 - 14:14
    az epigenetikus gépezet ezt megállapítja,
  • 14:14 - 14:17
    fizikailag belép a sejtmagba,
  • 14:17 - 14:18
    és ott kikapcsolja azt a gént,
  • 14:18 - 14:23
    amely az agyban a stresszreakciót
    hivatott kontrollálni,
  • 14:23 - 14:26
    és amikor ez a gén nem működik,
    az agy képtelen kontrollálni a stresszt.
  • 14:26 - 14:31
    Vagyis amint egy stresszreakció
    elkezdődik, többé nem megállítható.
  • 14:31 - 14:35
    És ez a kontrollálatlan stressz
    mérgező a központi idegszövetekre:
  • 14:35 - 14:41
    megöli az idegsejteket, az agy méretét
    csökkenti és torzítja annak szerkezetét.
  • 14:41 - 14:43
    Látják, ezek ugyanazok az erők,
  • 14:43 - 14:47
    amelyek a bántalmazott gyerekek
    agyi elváltozásaiért voltak felelősek
  • 14:47 - 14:52
    a korábban bemutatott
    képalkotó kísérletben.
  • 14:56 - 14:58
    A másik dolog, amit az a folyamat okoz az,
  • 14:58 - 15:02
    hogy ezek a patkányfiókák
    pszichés betegként kezdenek viselkedni.
  • 15:03 - 15:07
    Tehát ez a molekuláris és genetikai
    konfiguráció az agyban
  • 15:08 - 15:12
    felelős azért a változásért,
    amely kiváltja azt a viselkedést,
  • 15:12 - 15:15
    amit mi poszttraumás stressz
    szindrómának diagnosztizálunk
  • 15:15 - 15:17
    a klinikai gyakorlatban.
  • 15:18 - 15:20
    Viszont ha később
  • 15:20 - 15:24
    a szükséges anyai gondoskodás
    újra megadatik a patkányfiókáknak,
  • 15:24 - 15:27
    az epigenetikus gépezet értesül erről,
  • 15:27 - 15:31
    és ez a komplex molekuláris gépezet
    újra belép a sejtmagba,
  • 15:31 - 15:36
    ahol visszakapcsolja a stresszválaszért
    felelős géneket,
  • 15:36 - 15:40
    ezáltal a stressz szabályozás alá kerül,
    az agy meggyógyul,
  • 15:40 - 15:45
    a patkányfiókák
    pszichés zavarai megszűnnek,
  • 15:45 - 15:48
    és tökéletesen normálisan élnek tovább.
  • 15:48 - 15:54
    Vagyis pontosan az történik,
    mint a bántalmazott gyerekek esetében.
  • 15:55 - 15:56
    Ebből azt tanultuk meg,
  • 15:56 - 16:02
    hogy ha a kezelés alatt álló betegeinknek
  • 16:02 - 16:05
    szeretnénk megadni a gyógyulás
    epigenetikus ajándékát,
  • 16:05 - 16:08
    amelyben a patkányfiókák részesültek
    ebben a kísérletben,
  • 16:08 - 16:10
    akkor nagyon gondosan kell megválasztanunk
  • 16:10 - 16:13
    a kezelt betegeknél alkalmazott
  • 16:13 - 16:15
    gyógyító folyamatot.
  • 16:15 - 16:17
    Ezért a kezelési programunkban
  • 16:17 - 16:18
    a feleségem és én
  • 16:18 - 16:21
    megpróbálunk minden egyes páciensünket,
    amennyire csak tudunk,
  • 16:21 - 16:23
    két új szülővel ellátni –
  • 16:23 - 16:25
    ezek vagyunk mi: a feleségem és én.
  • 16:25 - 16:30
    És elkötelezzük magunkat,
    hogy kitartsunk mellettük minimum öt évig,
  • 16:30 - 16:33
    mivel mai tudásunk szerint
    ez az az időszak,
  • 16:33 - 16:37
    ami az ilyen agyi változások
    lezárulásához szükséges.
  • 16:38 - 16:41
    Nos, hol tartunk most
    ebben a beszélgetésben?
  • 16:42 - 16:46
    Tudjuk, hogy a káros hatások
    megváltoztatják az agyat,
  • 16:46 - 16:51
    és ezek a változások olyan negatív
    kedélyállapotot idéznek elő,
  • 16:51 - 16:58
    amely a függőségek
    és a pszichés zavarok előidézője.
  • 16:58 - 17:01
    De most, a 21. században
    már azt is tudjuk –
  • 17:02 - 17:05
    ezt tanítja a nyugati tudomány – ,
  • 17:05 - 17:11
    hogy dinamikus epigenetikai
    és neurogenetikai hatások miatt
  • 17:11 - 17:14
    a fizikai agy folyamatosan változik.
  • 17:20 - 17:22
    És bár a nyugati kultúra
  • 17:22 - 17:25
    nagyon erős a külső világ megismerésében,
  • 17:25 - 17:28
    a fizikai anyag befolyásolásában,
  • 17:28 - 17:31
    ez a mi nyugati kultúránk
    mégsem tudja biztosítani számunkra azt,
  • 17:31 - 17:33
    hogy tudatunk természetét
  • 17:33 - 17:37
    és belső mentális világunkat
    mélységében megértsük,
  • 17:37 - 17:40
    nem segít abban, hogy hogyan
    figyeljünk arra, ami ott belül történik,
  • 17:40 - 17:43
    abban, hogy megértsük
    a mentális történések jelentését,
  • 17:43 - 17:46
    és hogy hogyan irányítsuk ezeket
    a maximális fejlődés érdekében,
  • 17:46 - 17:52
    és így általában vagy gyakran
    csak kénytelen-kelletlen változtatunk,
  • 17:52 - 17:55
    és az eredményeink féleredmények.
  • 17:55 - 17:57
    Ezzel szemben
  • 18:03 - 18:06
    a buddhista filozófiai rendszer
    már 20 évszázaddal ezelőtt
  • 18:06 - 18:09
    a tudat természetének nagyon részletes
  • 18:09 - 18:13
    és rendkívül értelmes
    megismerését tette lehetővé.
  • 18:13 - 18:14
    Megvoltak a technikái
  • 18:14 - 18:18
    amelyekkel valóban meg tudjuk
    figyelni azt, ami odabent történik.
  • 18:18 - 18:21
    Képes volt arra, hogy különválassza
    a mentális eseményeket,
  • 18:22 - 18:24
    megértse működési elveiket és azt,
  • 18:24 - 18:31
    hogy hogyan használhatjuk ezeket emberi
    és spirituális fejlődésünk érdekében.
  • 18:32 - 18:36
    És most azt kellene elmondanom,
    hogy hogyan tovább?
  • 18:37 - 18:39
    Ezért most elmondom, hogyan tovább.
  • 18:40 - 18:46
    Feleségemmel, aki egyben a munkatársam is,
    mindketten buddhisták vagyunk.
  • 18:46 - 18:49
    A mentális egészség és a függőségkezelés
    területén dolgozunk
  • 18:49 - 18:50
    már egy évtizede,
  • 18:50 - 18:53
    és sok évvel ezelőtt együtt eldöntöttük,
  • 18:53 - 18:55
    hogy közelebbről is megismerkedünk
  • 18:55 - 18:57
    a buddhista filozófiai rendszerrel,
  • 18:57 - 19:00
    megvizsgáljuk vajon be tudnánk-e
    illeszteni a kezelési programunkba,
  • 19:00 - 19:01
    hogy jobb munkát végezhessünk,
  • 19:01 - 19:05
    segítve az embereket, akik ezekkel
    a problémákkal fordulnak hozzánk.
  • 19:06 - 19:13
    Néhány évvel ezelőtt, sok éves
    előkészület után elhagytuk az Államokat,
  • 19:14 - 19:19
    és a száműzetésben élő tibeti nép
    székhelyére utaztunk
  • 19:19 - 19:21
    Észak-Indiába.
  • 19:22 - 19:27
    És körülbelül két év alatt
  • 19:27 - 19:30
    a feleségem és én
    kiválasztottunk egy tibeti szöveget,
  • 19:30 - 19:34
    amely a humán lélektanról íródott
    buddhista szemszögből,
  • 19:35 - 19:40
    és aztán párhuzamosan dolgozva,
    mindketten lefordítottuk a szöveget,
  • 19:40 - 19:44
    körülbelül hét vagy nyolc hónap alatt.
  • 19:45 - 19:50
    A szöveg címe tibeti nyelven
    "Sem dong sem jung",
  • 19:50 - 19:55
    ami azt jelenti:
    "A tudat, és ami a tudatból fakad",
  • 19:55 - 19:58
    vagy szabadabb fordításban:
    "A tudat és funkciói",
  • 19:58 - 20:01
    vagy "A tudat és a mentális funkciók".
  • 20:02 - 20:03
    Miután lefordítottuk,
  • 20:03 - 20:08
    volt szerencsénk
    a lefordított anyagot tanulmányozni
  • 20:08 - 20:13
    olyan buddhista tudósokkal,
    akiket a téma mestereiként tiszteltek.
  • 20:15 - 20:17
    Amikor ezt befejeztük,
  • 20:17 - 20:18
    visszajöttünk az Államokba,
  • 20:18 - 20:21
    és Traverse Cityben megalkottunk
    egy kezelési programot.
  • 20:22 - 20:24
    De mielőtt még erről többet mondanék,
  • 20:27 - 20:28
    szeretnék megosztani önökkel
  • 20:29 - 20:32
    még egy bizonyított tényt,
    amelyre szükség van ahhoz,
  • 20:32 - 20:35
    hogy annak a puzzle-nak az összes darabja,
  • 20:35 - 20:36
    amelyről ma önöknek beszéltem,
  • 20:36 - 20:42
    összeálljon az említett problémák
    tökéletesített kezelési módszerévé.
  • 20:43 - 20:47
    Újkeletű agyi képalkotó vizsgálatok nyomán
  • 20:47 - 20:53
    bizonyítást nyert
    a meditáció mélységes pozitív hatása
  • 20:53 - 20:57
    a központi idegrendszer különböző régióira
  • 20:57 - 21:01
    beleértve a gyerekkori traumák miatt
    károsodott régiókat is.
  • 21:02 - 21:06
    Mindössze négyórányi
    ülő meditációs gyakorlat után –
  • 21:06 - 21:11
    négy óra meditációban ülve,
    felosztva több napra vagy bárhogy –
  • 21:12 - 21:16
    az agyi képalkotó technológia
    egyértelmű javulást mutat
  • 21:16 - 21:20
    az aktivitás és működési erő szempontjából
  • 21:20 - 21:24
    azokban az agyi régiókban, amelyek
    az összpontosított figyelemért felelnek,
  • 21:24 - 21:27
    amit a laikus sajtóban
    "mindfulness"-nek neveznek.
  • 21:27 - 21:31
    És aztán már mindössze 11 órányi
    ülő meditációs gyakorlat után,
  • 21:31 - 21:33
    az agyról készített felvételek bizonyítják
  • 21:33 - 21:38
    hogy az élő szövet tényleges sűrűsége
    ezekben az agyi régiókban megnövekedett,
  • 21:38 - 21:41
    tehát a szövetek megizmosodtak
    és megvaskosodtak annyira,
  • 21:41 - 21:43
    hogy működési kapacitásuk
    is megváltozott,
  • 21:43 - 21:46
    és most már valóban
    tudnak figyelni bármire,
  • 21:46 - 21:48
    amire figyelni akarnak.
  • 21:53 - 21:58
    Ez a tudat által fenntartott
    figyelem egy példája,
  • 21:59 - 22:01
    ahol a tudat nem azonos az aggyal;
  • 22:02 - 22:07
    megváltoztatja az agy szerkezetét,
    és növeli működési kapacitását.
  • 22:09 - 22:13
    De ilyen tapasztalataink
    folyamatosan vannak.
  • 22:14 - 22:16
    Az elme mindig megmondja az agynak,
    hogy mit tegyen,
  • 22:16 - 22:18
    ha azt mondom,
    hajlítsd be ezt az ujjat,
  • 22:18 - 22:24
    az agy azt mondja, "oké", és megkeresi
    a megfelelő régiót a motoros kéregben,
  • 22:24 - 22:26
    a megfelelő ideget,
    amely az ujjat vezérli,
  • 22:26 - 22:27
    és az ujj behajlik.
  • 22:27 - 22:29
    Tehát úgy gondolom,
  • 22:29 - 22:33
    ha kissé ügyesebbé válnánk
    elménk edzésében,
  • 22:34 - 22:37
    hogy megtalálhassunk
    bármely területet, amelyet szeretnénk,
  • 22:37 - 22:41
    akkor megtanulhatnánk hozzáférni
    kimondottan agyunk azon területeihez,
  • 22:41 - 22:44
    amelyek a gyermekkori sérülések
    által károsodtak,
  • 22:44 - 22:48
    és a koncentrált figyelem segítségével
    fokozott működésre bátoríthatnánk
  • 22:48 - 22:50
    és felerősíthetnénk őket a gyógyulásig.
  • 22:50 - 22:54
    Tehát, az új kezelési módszer
    a következőképpen működik:
  • 22:54 - 22:58
    csendes, inaktív meditációt gyakorlunk,
  • 22:59 - 23:01
    amivel megerősítjük
    az agy azon területeit,
  • 23:01 - 23:03
    amelyek a koncentrált
    figyelemért felelősek,
  • 23:03 - 23:07
    ameddig eléggé megerősődnek ahhoz,
    hogy a figyelem eszközzé váljon,
  • 23:07 - 23:09
    mint egy lencse, amellyel
    befelé figyelhetünk,
  • 23:09 - 23:13
    és konkrétan megfigyelhetjük a tudatunkban
    felbukkanó gondolatokat és érzéseket
  • 23:13 - 23:15
    pillanatról pillanatra.
  • 23:16 - 23:19
    Ha csak egy viszonylag
    rövid listáját soroljuk fel
  • 23:19 - 23:22
    azoknak a mentális funkcióknak,
    amelyek végrehajtására elménk képes,
  • 23:22 - 23:25
    a buddhista pszichológia
    itt is segít nekünk,
  • 23:25 - 23:26
    mivel amint ezek felbukkannak,
  • 23:26 - 23:29
    megfelelően be tudjuk azonosítani,
    és meg tudjuk nevezni őket.
  • 23:30 - 23:34
    Ez pedig lehetővé teszi
    egy értelmes rend megteremtését
  • 23:34 - 23:39
    belső mentális tapasztalataink világában,
    amely gyakran zavarba ejtő számunkra.
  • 23:40 - 23:43
    A második dolog, amiben
    a buddhista pszichológia segít az,
  • 23:43 - 23:48
    hogy a mentális funkciókhoz
    erkölcsi kategóriát vagy értéket rendel,
  • 23:48 - 23:51
    melyeket így már külön tudunk választani
    és meg tudunk nevezni,
  • 23:51 - 23:53
    már tudjuk, hogy mi történik:
  • 23:53 - 23:56
    megtanuljuk,
    hogy két csoportra oszthatóak,
  • 23:56 - 23:59
    működésük tekintetében
    két egymástól jól elkülönülő csoportra:
  • 23:59 - 24:02
    lehetnek károsak és jótékonyak.
  • 24:02 - 24:06
    Megfigyelhetjük azt is, hogy amikor
    a káros mentális funkciók működnek,
  • 24:06 - 24:10
    az csökkenti mentális egészségünket
    és boldogságunkat,
  • 24:11 - 24:16
    de amikor a jótékony tudati területekhez
    tartozó mentális funkciók
  • 24:16 - 24:17
    lépnek működésbe,
  • 24:17 - 24:21
    mentális egészségünk erősödik,
    boldogságérzetünkkel együtt.
  • 24:22 - 24:26
    A harmadik dolog, amivel segít minket
    a buddhista pszichológia az,
  • 24:26 - 24:31
    hogy eredményes és hasznos technikákat
    bocsát rendelkezésünkre,
  • 24:31 - 24:36
    amelyek által elkezdhetjük
    belső mentális történéseink módosítását.
  • 24:36 - 24:37
    Különválogattuk a dolgokat.
  • 24:37 - 24:38
    Most már látjuk,
  • 24:38 - 24:41
    hogy két csoportba oszthatók:
    káros és jótékony,
  • 24:41 - 24:43
    de már közbe is tudunk avatkozni,
  • 24:43 - 24:46
    kifejlesztve azt a mentális fegyelmet,
    ami szükséges ahhoz,
  • 24:46 - 24:52
    hogy a negatív mentális folyamatokat
    működésük kezdeti fázisában felismerjük,
  • 24:52 - 24:55
    és csökkentsük ránk gyakorolt hatásukat,
  • 24:55 - 25:00
    és felismerjük a pozitív
    mentális folyamatok jótékony hatásait,
  • 25:00 - 25:03
    és ezeket bátorítsuk és erősítsük.
  • 25:03 - 25:09
    Tehát például ha egy olyan személy vagyok,
    akinek van némi gyakorlata ezen a téren,
  • 25:09 - 25:11
    és a napom folyamán
  • 25:11 - 25:14
    hirtelen arra leszek figyelmes,
    hogy a személy, akivel dolgom van,
  • 25:14 - 25:16
    nagyon bosszant,
  • 25:17 - 25:22
    látom, hogy a negatív mentális funkciók
    birodalmából felbukkan a harag,
  • 25:22 - 25:25
    és azonnal hátralépek egyet,
    mivel tudom, hogy veszélyben vagyok –
  • 25:25 - 25:28
    nem akarok szenvedni,
    nem akarok szenvedést okozni,
  • 25:28 - 25:34
    és semmi esetre sem akarom
    elszenvedni a mentális következményeket,
  • 25:34 - 25:37
    amelyek szükségszerűen megjelennek,
  • 25:37 - 25:41
    ha megengedem,
    hogy a harag motiválja a viselkedésemet.
  • 25:41 - 25:44
    Ha van némi gyakorlatom és önuralmam,
  • 25:44 - 25:49
    át tudom kapcsolni a motivációmat
    és szándékaimat a pozitív tartományba,
  • 25:49 - 25:52
    hogy csakis ezek motiválhassák
    viselkedésemet.
  • 25:54 - 26:01
    Amikor pozitív érzelmeket
    tapasztalunk meg,
  • 26:01 - 26:03
    fontos tudatosítani,
  • 26:03 - 26:06
    hogy az a tapasztalat,
    amelyet éppen megélünk,
  • 26:06 - 26:10
    az több különböző agyterület
    összehangolt munkájának
  • 26:10 - 26:12
    eredménye,
  • 26:12 - 26:15
    amely során az idegsejtek szoros hálózata
  • 26:15 - 26:18
    létrehozza azt a bizonyos érzést.
  • 26:20 - 26:21
    Ez pedig azt jelenti,
  • 26:21 - 26:24
    hogy pontosan úgy,
    ahogy az agyat a tudat irányítja,
  • 26:24 - 26:30
    a tudatot használva
    megtanulhatom irányítani az agyamat
  • 26:30 - 26:31
    azokba az idegi áramkörökbe
  • 26:31 - 26:34
    és pontosan azokra az agyi területekre,
  • 26:34 - 26:37
    melyek a gyerekkori
    traumák során sérültek.
  • 26:37 - 26:42
    Bántalmazott kisgyerekek minden nehézség
    nélkül képesek negatív érzésekre,
  • 26:42 - 26:45
    de a pozitív érzésekkel
    bizony bajban vannak,
  • 26:45 - 26:46
    ami azt jelenti,
  • 26:46 - 26:51
    hogy pontosan a pozitív érzelmekért
    felelős agyi területek sérültek meg
  • 26:51 - 26:54
    a gyerekkori szenvedések miatt.
  • 26:54 - 26:58
    Tehát a buddhista pszichológia
    ezen technikáit használva,
  • 26:58 - 27:00
    tulajdonképpen azt teszem,
  • 27:00 - 27:06
    hogy éber figyelemmel közelítem meg
    ezeket az agyterületeket,
  • 27:06 - 27:07
    támogatom a működésüket,
  • 27:07 - 27:09
    és tudjuk, hogy a támogatásnak
    köszönhetően
  • 27:09 - 27:11
    egyre jobban megerősödnek
  • 27:11 - 27:16
    egészen addig, amíg elkezdenek
    normálisan működni – akkor először.
  • 27:16 - 27:19
    A pillanat, amikor ezeknek
    az áramköröknek a működése helyreáll,
  • 27:19 - 27:21
    egyben azt is jelenti,
  • 27:21 - 27:26
    hogy elérjük a józansággal
    teljes gyógyulást.
  • 27:27 - 27:31
    Amikor gyógyulásomért tett
    erőfeszítéseim során eljutottam idáig,
  • 27:31 - 27:36
    az olyan érzés volt, mintha a lelkem
    felemelkedne, mint egy tutaj az óceánból,
  • 27:36 - 27:38
    és először állna egyenesen,
  • 27:38 - 27:41
    és ezzel együtt megjelent
    a tartós béke érzése
  • 27:42 - 27:44
    és a bizonyosság,
    hogy többé soha nem fogok inni.
  • 27:45 - 27:48
    Nincs már szükség rá,
    hiszen most már minden jól működik.
  • 27:49 - 27:51
    Tehát tulajdonképpen az történik itt,
  • 27:51 - 27:54
    hogy használjuk az az erőteljesen
    összpontosító elmét,
  • 27:54 - 27:57
    amelyet a meditációs gyakorlat során
    fejlesztünk ki
  • 27:57 - 28:00
    annak az átfogó rendszernek
    és vezetésnek segítségével,
  • 28:00 - 28:05
    amit a tudat ismerete
    és a buddhista pszichológia jelent.
  • 28:05 - 28:07
    Így érjük el, hogy életünkben először
  • 28:07 - 28:12
    tudatos ellenőrzés alá vonhatjuk
    agyunk fizikai erőforrásait,
  • 28:13 - 28:17
    vagyis azokat a dinamikus erőforrásokat,
  • 28:17 - 28:20
    melyeket epigenetikának
    és neurogenetikának hívunk.
  • 28:20 - 28:26
    Ezek segítségével
    meggyógyítjuk múltunk sebeit,
  • 28:28 - 28:34
    és visszaszerezzük magunknak a jogot,
    hogy azzá legyünk, akivé lenni szeretnénk.
  • 28:34 - 28:36
    Bármelyikünk képes erre, bármikor;
  • 28:36 - 28:40
    függetlenül attól, hogy hol tartunk
    az emberi fejlődés folyamatában.
  • 28:41 - 28:46
    Nem kell tehát aggódnunk
    az agy változási képessége miatt.
  • 28:46 - 28:51
    Csak annyit kell tennünk, hogy
    szorgalmasan dolgozunk az elme edzésén,
  • 28:51 - 28:53
    és a változás automatikusan bekövetkezik.
  • 28:53 - 28:55
    Buddha azt mondta:
  • 28:55 - 28:59
    "A tudat minden.
    Amit gondolunk, azzá válunk."
  • 29:00 - 29:01
    Nagyon köszönöm.
  • 29:01 - 29:04
    (Taps)
Title:
A tudat minden | Dr. David Hendricks | TEDxTraverseCity
Description:

Dr. David Hendricks célja, hogy segítse embertársait a józanság állapotának elérésében. Mentálhigiénés gyakorlatának szerves részét képezik a buddhista tanítások, a meditáció pedig központi elem, hiszen, amint ezt előadásában elmagyarázza, a meditációnak rendkívül erőteljes hatása van az agyra, beleértve azokat az agyterületeket is, amelyek gyerekkori traumák következtében sérültek. Véleménye szerint a drogfüggőség és más mentális betegségek ezeknek a gyerekkori traumáknak a következményei.
Bemutatja azokat az új kutatási eredményeket, amelyek bebizonyították, hogy az agy képes új agysejtek létrehozására, továbbá hangsúlyozza az epigenetika szerepét is. Ez a tudományág az örökítőanyag működésére ható környezeti tényezőket és azokat a szabályozó mechanizmusokat vizsgálja, amelyek "a gének felett" működnek. Véleménye szerint egy erős összpontosításra képes elme tudatos ellenőrzése alá vonhatja az agyi folyamatokat annak érdekében, hogy a múlt sebeit begyógyítsa.

Dr. David Henricks foglalkozása szerint orvos. A 80-as évek elején válik gyakorló buddhistává, és rendszeresen gyakorol egy tibeti szerzetessel, aki a Wisconsin-Madison Egyetemen a Buddhista Tanulmányok professzora. 1989-ben találkozik a Dalai Lámával, akinek egy javaslata megváltoztatja az életét. Ennek hatására feleségével együtt, aki a buddhista tanok szakértője, a szanszkrit és tibeti nyelvek ismerője, 2003-ban elhagyják az Egyesült Államokat és Észak-Indiába utaznak, ahol a Tibeti Könyvtár és Levéltárban lefordítanak és helyi szakértőkkel tanulmányoznak egy szöveget a buddhista pszichológiáról. 2005-ben térnek vissza az Egyesült Államokba, ahol ellátó központot alapítanak függőségek és más pszihés zavarok kezelésére. Dr. Hendricks jelenleg az új kezelési módszertanukat bemutató könyv megírásán dolgozik. Mindaz, amit feleségével Indiában tanultak, szerves része a módszernek, amely ezen rendellenességek kezelésének sikerhányadosát hivatott növelni.

Ez az előadás egy helyi közösség által a TED-konferenciák mintájára rendezett, de azoktól független TEDx rendezvényen hangzott el. Lásd még: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
29:09

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions