متعلمون بالفطرة | أليكس بيرد | TEDxYouth@Manchester
-
0:14 - 0:18أود أن أحكي لكم قصة عن مستقبل التعليم،
-
0:18 - 0:23وهي تبدأ من 10 سنوات في أحد الصفوف
قبالة طريق كينت القديم في جنوب لندن -
0:23 - 0:26في أول يوم لى كمدرس لغة إنجليزية.
-
0:26 - 0:28في البداية عانينا؛
-
0:28 - 0:30الطلاب لم يكونوا يعرفون الكثير عن شكسبير؛
-
0:30 - 0:32وأنا كنت أعلم القليل عن التدريس.
-
0:32 - 0:34كنت خريجًا جامعيًا جديدًا
-
0:35 - 0:38ذهب لهذه المدرسة الابتدائية اللطيفة
التي تقع في الريف -
0:38 - 0:41ثم إلى مدرسة ثانوية
حاملًا كيسًا من البيجل الخاص به، -
0:41 - 0:43وظننت أن التدريس شيئًا بسيطًا.
-
0:43 - 0:46تقف أمام الصف وتتكلم عن أفكار.
-
0:46 - 0:48لكنه لم يكن بتلك السهولة.
-
0:48 - 0:50الأطفال الذين كنت أدرسهم،
واجهوا مشاكل حقيقية: -
0:50 - 0:52النصف كان يحصل على وجبات مدرسية مجانية
-
0:52 - 0:55والثلثان كانوا يتحدثون الإنجليزية
كلغة ثانية -
0:55 - 0:58وجميعهم التحقوا بالمدرسة متأخرين بسنوات
عن الوقت المحدد -
0:58 - 1:00لتعلم القراءة والكتابة.
-
1:00 - 1:02وكان ذلك محبطًا.
-
1:02 - 1:04الأطفال كانوا أذكياء وسريعي البديهة؛
-
1:04 - 1:07لكنهم فقط
لم يكونوا جيدين من الناحية الأكاديمية. -
1:07 - 1:11وكنت واعيًا
بفكرة تغير العالم من حولنا بشكلٍ سريع. -
1:11 - 1:14طلابي يستخدمون الهواتف الذكية
وبدأوا بالعيش في المستقبل، -
1:14 - 1:16لكني شعرتُ بأن أساليبي في التعليم
-
1:16 - 1:18قد تكون مألوفة أكثر لليونانين القدماء،
-
1:18 - 1:21بالأخص إذا كان طلابهم
يلقون النكات كل صباح -
1:21 - 1:24عن فشلهم في كي سترتهم بشكل جيد.
-
1:27 - 1:28وفي نفس الوقت،
-
1:28 - 1:32شعرت بالضغط من النظام
تجاه التركيز على اختباراتهم، -
1:32 - 1:35ومساعدة الأطفال للحصول على
معدل النجاح C الذي يحتاجونه. -
1:35 - 1:37لكن بحلول وقت تخرجهم من المدرسة،
-
1:37 - 1:40سيكون من المتوقع بحلول عامهم الثلاثين،
-
1:40 - 1:43أن نحو نصف الوظائف
التي كانوا يخططون للقيام بها كبالغين -
1:43 - 1:45سيتم تشغيلها بواسطة الروبوتات.
-
1:45 - 1:47وإذا استولت الروبوتات على جميع الوظائف،
-
1:47 - 1:49فكرت أنه يجب علينا أن نبذل مجهودًا أفضل.
-
1:49 - 1:52لكني كنت متفائلًا، رغم ذلك.
-
1:52 - 1:55فكرت إذا أخذنا
كل ما نعرفه الآن عن العقل البشري، -
1:55 - 1:58علم الأعصاب وعلم النفس
وعلم تنمية الطفل في وقتٍ مبكر، -
1:58 - 2:00وجمعهم مع التكنولوجيا الجديدة التي لدينا،
-
2:00 - 2:03مع الحواسيب والانترنت والبيانات الكبيرة
والذكاء الإصتناعي، -
2:03 - 2:06فسنكون قادرين
على تحويل التعليم البشري -
2:06 - 2:09والاستفادة أكثر من عقولنا
عما كنا عليه من قبل. -
2:10 - 2:14لكن ما هي حدود قدرات عقولنا؟
-
2:14 - 2:18وما الذي علينا تعلمه اليوم
لنزدهر في المستقبل؟ -
2:18 - 2:20هذان هما السؤالان
-
2:20 - 2:22اللذان جعلاني أنطلق في رحلة لمدة سنتين
-
2:22 - 2:23حول العالم
-
2:23 - 2:25ونحو المستقبل الذي شكلت منه كتابي.
-
2:25 - 2:27والذي تطلب زيارات إلى المدارس الرائدة
-
2:27 - 2:29في ست دول مختلفة،
-
2:29 - 2:31ومقابلة المعلمون الرائدون
-
2:31 - 2:35بالإضافة إلى استكشاف
أحدث العلوم والتكنولوجيا. -
2:35 - 2:37وجعلني هذا قبل كل شئ متأكدًا من أمرٍ واحد:
-
2:37 - 2:38في عصر الذكاء الاصطناعي ،
-
2:38 - 2:40يجب علينا أن نحول انتباهنا بعيدًا
عن أجهزتنا الذكية -
2:40 - 2:44وبدلًا من ذلك، نستثمر كل ما لدينا
في تطوير أنفسنا. -
2:44 - 2:49لذا بدأت بفكرة
أن الذكاء البشرى مهدد بالخطر. -
2:49 - 2:52في عام 1997، عندما غُلب
أستاذ لعبة الشطرنج كاسباروف -
2:52 - 2:55بواسطة حاسوب آي بي إم (ديب بلو)،
-
2:55 - 2:56كان ذلك بمثابة إشارة
-
2:56 - 3:00أن الحواسيب أصبحت بالفعل
أقوى من العقول البشرية، -
3:00 - 3:04بعض الأشخاص تنبأوا
بأننا سنرى قريبًا التفرد، -
3:04 - 3:08اللحظة التي سيمكننا فيها
دمج أدمغتنا مع الذكاء الخارق للآلة -
3:08 - 3:11ونتجاوز حدودنا البيلوجية.
-
3:11 - 3:14لكني لم أكن أعتقد أنه يجب علينا
أن نتخلى عن استخدام عقولنا بعد، -
3:14 - 3:17لذا أولًا سافرت إلى كوريا الجنوبية
-
3:17 - 3:20لكي أرى ما هي حدود قدراتنا على التعلم.
-
3:21 - 3:25لذا في أحد أيام الثلاثاء الدافئة
في شهر نوفمبر، -
3:25 - 3:27وقفت بالفعل أمام ساحة تلك المدرسة
-
3:27 - 3:30في مدينة سونج دو،
على ضواحي العاصمة سيئول، -
3:30 - 3:31وكما في جميع أنحاء البلاد
-
3:31 - 3:34مئات الآلاف من المراهقين الكوريين
-
3:34 - 3:36كانوا يجلسون بانتظار الثمان ساعات المرهقة
-
3:36 - 3:37لاختبار السون يونج،
-
3:37 - 3:40وهو امتحان يحدث في يوم واحد مرة في العام
-
3:40 - 3:42ويعتبر الأصعب في العالم،
-
3:42 - 3:44وبعد ذلك، يُمنح الطلاب
المنتهون من المدرسة تقييمًا وطنيا -
3:44 - 3:46يحدد حياتهم بأكملها:
-
3:46 - 3:48بأي جامعة سيلتحقون،
ما العمل الذي سيمارسونه -
3:48 - 3:51كل ما يخص صحتهم وثروتهم وسعادتهم.
-
3:51 - 3:54وكنت هناك لأسمع قصة لي سونج-بين،
-
3:54 - 3:57ذو السابع عشرة سنة،
معتدل التهذيب وهادئ الحديث، -
3:57 - 4:00والذي كان في تلك اللحظة
جالسًا في قاعة الامتحان، -
4:00 - 4:01يداه ترتجفان،
-
4:01 - 4:03على وشك البدء بالامتحان.
-
4:03 - 4:06المدينة كانت في حالة حمى الامتحان.
-
4:07 - 4:08مبكرًا ذلك الصباح،
-
4:08 - 4:11اصطفت الشرطة على دراجات في الشوارع،
-
4:11 - 4:14مستعدة لترافق من هو على وشك
التأخر على الامتحان. -
4:14 - 4:16في الأسابيع السابقة للامتحان،
-
4:16 - 4:17تنشر الصحف الإخبارية
-
4:17 - 4:20عما يجب عليك أكله لأفضل آداء،
-
4:20 - 4:21الملابس التي يفضل أن ترتديها،
-
4:21 - 4:25حتى ما نوع العطايا
التي يفضل أن تتركها في المعبد للآلهة. -
4:25 - 4:27خلال ال45 دقيقة
لامتحان الاستماع لللغة الإنجليزية، -
4:27 - 4:30يتم تعليق جميع الرحلات الجوية في البلاد
-
4:30 - 4:33حتى لا يؤثر ذلك على تركيز الأولاد.
-
4:34 - 4:38كما ترون فإن نظام التعليم الكوري
يدور حول هذا النوع من المكاسب الهامشية. -
4:38 - 4:40سونج-بين اعترف لي
-
4:40 - 4:43أنه كان قلقًا من الحرارة خلال الامتحان
-
4:43 - 4:47لذا كان يتسلل في منتصف الامتحان
لينزع سروله الداخلي -
4:47 - 4:48والذي يجعلنا نتسائل
-
4:48 - 4:51عما فعله به حتى موعد نهاية الامتحان.
-
4:51 - 4:54لكن كما ترون فإن النجاح
كان في تلك التفاصيل. -
4:54 - 4:55قال إنه عليك الدخول في النطاق
-
4:55 - 4:58وأن تصبح أداة محضة لأساليب خوض الامتحان.
-
4:58 - 5:01قال إنه من الأفضل لك
ألا تفكر على الإطلاق. -
5:01 - 5:03هذا يبدو متطرفًا،
-
5:03 - 5:07لكن كوريا ترينا القوة التي يمكن
أن يؤثر بها التعليم على عقولنا. -
5:07 - 5:11منذ ستين سنة ماضية كانت تلك البلاد فقيرة
خارجة من الحرب الكورية -
5:11 - 5:13وكان أربعة من كل خمسة كوريين أميين.
-
5:13 - 5:16اليوم، الناتج المحلي الإجمالي
نمى بنسبة 40,000% -
5:16 - 5:19وهي من أعلى الدول
في اقتصاد التكنولوجيا الفائقة، -
5:19 - 5:21بشركات مثل: سامسونج وهيونداى.
-
5:21 - 5:26كما حصلت الآن على أعلى نسبة
خريجي الجامعات مقارنة بالسكان -
5:26 - 5:27من جميع بلاد العالم،
-
5:27 - 5:33وفي عام 2010، تم تصنيف مراهقيها
كأذكى المراهقين في العالم. -
5:33 - 5:35وأحد وزراء التعليم الذي تحدثت معه هناك
-
5:35 - 5:39أخبرني أن علي فهم أن كوريا
ليس لديها موارد، -
5:39 - 5:42فقط لديهم عقولَهم والعمل الجاد.
-
5:44 - 5:47لكن هذا العمل الجاد
يتسبب في خسائر فادحة في كوريا. -
5:47 - 5:51قبل أن أذهب، أراني سونج-بين
جدول مراجعاته. -
5:51 - 5:53خلال السنوات الثلاث
المؤدية لامتحان السون يونج، -
5:53 - 5:57كان قد عمل 14 ساعة في اليوم
5 أيام في الأسبوع، -
5:57 - 6:00ونسبياً استرخى لمدة 12 ساعة في اليوم
-
6:00 - 6:03يومي السبت والأحد.
-
6:03 - 6:07قال لي أنه لكي يسترخي، فإنه يشاهد
أفلام الدي في دي مرة في الشهر. -
6:08 - 6:11كوريا لديها أعلى معدلات انتحار المراهقين
في العالم. -
6:11 - 6:14البالغين الذين تحدثت إليهم
كانوا يبكون وهم يتذكرون أيام المدرسة. -
6:14 - 6:17عندما سألت سونج-بين
ماذا فعل ليهزم هذا الضغط، -
6:17 - 6:18نظر إلي وقال،
-
6:18 - 6:22" أعلم أن هذا يبدو غريبًا، ولكن
علي أن أعمل بجهدٍ أكبر". -
6:23 - 6:25لذا، مقتنعًا بقدرة عقولنا
على تعلم المزيد، -
6:25 - 6:29سافرت بجانب وادي السيليكون،
نقطة البداية لتسونامي التكنولوجيا. -
6:29 - 6:31سمعت أننا قد نكون قادرين
على تسخير أجهزة الكمبيوتر -
6:31 - 6:34وجعل عقولنا
أكثر قوة بشكل لا يمكن تصوره. -
6:34 - 6:36أردت أن أعرف إذا كانت هذه هي المسألة.
-
6:36 - 6:38لذا في مكان يسمى مدارس روكت شيب
-
6:38 - 6:39في سان خوسيه،
-
6:39 - 6:41التقيت لأول مرة بمعلم روبوت.
-
6:41 - 6:43لكنه لم يكن روبوت
ذو وجه بشري؛ -
6:43 - 6:45بدلا من ذلك، كان شيئًا
من البرامج الذكية -
6:45 - 6:47داخل بيئة تعلم عبر الإنترنت.
-
6:48 - 6:51لذا في مدارس روكت شيب،
لديهم ما يسمى ب"مختبر التعلم". -
6:51 - 6:53وذهبت إلى هناك مع
المعلم الرئيسي ، الآنسة غيريرو ، -
6:53 - 6:56بعد أن شاهدتها
ترشد 500 من أطفال المدارس الابتدائية -
6:56 - 7:00في الغناء والرقص على أغنية
"شاك ايت أوف" بواسطة تايلور سويفت، -
7:00 - 7:03والتي تعتبرها
"قهوة الصباح للأطفال". -
7:03 - 7:05وكانوا بالفعل مليئين بالطاقة.
-
7:05 - 7:06وبعدها ذهبنا إلى غرفة كهفية
-
7:06 - 7:10بها 120 طفلًا في الخامسة من العمر يجلسون
في صفوف طويلة أمام أجهزة الكمبيوتر. -
7:10 - 7:14كل منهم يرتدي قميص بولو
أورجواني اللون وسماعات ضخمة. -
7:14 - 7:16وكانت الغرفة صامتة بشكلٍ مخيف
-
7:16 - 7:20باستثناء الصوت
من الأصابع الناعمة تضغط على المفاتيح. -
7:21 - 7:24وكان كل طفلٍ يستخدم برنامج
يدعى إس تي ماث أو ليكسيل ، -
7:24 - 7:25وبينما كانوا يستخدمونه،
-
7:25 - 7:29بدأ الكمبيوتر بفهم
نقاط القوة والضعف الفردية الخاصة بهم -
7:29 - 7:30وتكييف التجربة لهم.
-
7:30 - 7:32لذلك كانوا يبنون على قوتهم
-
7:32 - 7:35أو يعالجون الأخطاء
التي لم يكونوا أقوياء جدا فيها - -
7:35 - 7:38إضفاء الطابع الشخصي على التجربة
لكل طفل على حدة. -
7:38 - 7:40وكل طالب سيقضي
بين 60 و 90 دقيقة -
7:40 - 7:42على أجهزته المحمولة كل يوم،
-
7:42 - 7:44ولم يكن هناك معلمون في الغرفة،
-
7:44 - 7:46مجرد زوج من المشرفين الشباب غير المدربين.
-
7:46 - 7:47ونجح الأمر.
-
7:47 - 7:51في مدارس روكت شيب، الأطفال
أحسن أداء في الرياضيات واللغة الإنجليزية -
7:51 - 7:53مقارنة بأقرانهم
من خلفيات مماثلة. -
7:53 - 7:56لكن أدهشتني هذه الفكرة:
-
7:56 - 7:59هل حقا من المنطقي لأجهزة الكمبيوتر
أن تقوم بتعليم أشياء للأطفال -
7:59 - 8:03يمكن لأجهزة الكمبيوتر أنفسها
أن تقوم بها بشكلٍ أفضل بكثير؟ -
8:03 - 8:06فكرة مماثلة
قد جاءت لغاري كاسباروف -
8:06 - 8:07عندما هزمه ديب بلو.
-
8:07 - 8:11وظهر هذا النوع الجديد من منافسة الشطرنج،
ويدعى "الشطرنج المتقدم". -
8:11 - 8:12في هذه المنافسات،
-
8:12 - 8:17أي مجموعة من البشر وأجهزة الكمبيوتر
يمكن أن تلعب لعبة الشطرنج ضد بعضها البعض، -
8:17 - 8:18وحتى وقتٍ قريبٍ جدًا،
-
8:18 - 8:20الفائزون في تلك البطولات
-
8:20 - 8:25لم يكونوا أقوى أجهزة الكمبيوتر
ولا أعظم أساتذة البشر. -
8:25 - 8:28بدلا من ذلك، كانوا لاعبين هواة من البشر
-
8:28 - 8:32الذين تعلموا كيفية تدريب أجهزتهم المحمولة
على لعب الشطرنج بشكلٍ جيدٍ جداً. -
8:32 - 8:35قدرتنا على تعلم تدريب آلاتنا
-
8:35 - 8:39يجعلنا أكثر قوة مما يمكن
أن تكون عليه الآلات وحدها. -
8:39 - 8:43أسفل الساحل من مدرسة روكيت شيب،
في مكانٍ يسمى ثانوية هاي تك، -
8:43 - 8:45رأيت الأطفال يتعلمون
استخدام التكنولوجيا بهذه الطريقة. -
8:45 - 8:46لذا في ثانوية هاي تك،
-
8:46 - 8:50يقضون نحو نصف وقتهم
في هذه المشاريع الكبيرة متعددة التخصصات. -
8:50 - 8:52وفي فصل واحد مكون ممن يبلغون 16عامًا،
-
8:52 - 8:54قسموا أنفسهم
إلى ثلاث مجموعات. -
8:54 - 8:58مجموعة كانت تجرب
جعل قرون البذور قابلة للتحلل؛ -
8:58 - 9:01مجموعة أخرى كانت تخطط وتكتب سيناريو
فيلم وثائقي كانوا بصدد تصويره؛ -
9:01 - 9:05وكانت المجموعة الثالثة تبني الطائرات
دون طيار الخاصة بهم، من نقطة الصفر -
9:05 - 9:06كان الفصل سينتهي
-
9:06 - 9:09برحلة قصيرة
في براري كاليفورنيا، -
9:09 - 9:11حيث كانوا سيجرون مسحًا جويًا
-
9:11 - 9:13حول فقدان الأنواع النباتية
بسبب الجفاف، -
9:13 - 9:16وتجديد تلك المفقودة
باستخدام قرون البذور، -
9:16 - 9:18والطاقم الوثائقي
كان في طريقه لتصوير كل شيء -
9:18 - 9:20ورفعه على اليوتيوب
-
9:20 - 9:22لرفع مستوى الوعي
بالقضايا البيئية. -
9:22 - 9:25وأظهر ذلك لي أنه على الرغم من أن الآلات
تخاطر بأن تجعلنا أغبياء، -
9:25 - 9:28إلا أنه يمكن تسخيرها لجعلنا أكثر ذكاءً.
-
9:29 - 9:32ولكن إلى أي حد يجب أن نضع
هذه المعرفة الجديدة عن الدماغ -
9:32 - 9:34وهذه التكنولوجيا الجديدة؟
-
9:34 - 9:37كيف يمكننا تطوير
قدرتنا التبادلية الكاملة؟ -
9:37 - 9:39لمعرفة ذلك، ذهبت إلى فنلندا
-
9:39 - 9:42وزرت الفصل
الذي به واحد من المعلمين الأكثر شهرة، -
9:42 - 9:43رجل يدعى بيكا بيورا.
-
9:43 - 9:45لذا في بداية فصله،
-
9:45 - 9:47طرح سؤال
على السبورة التفاعلية -
9:47 - 9:50مما جعل الطلاب يرسلون إجاباتهم
باستخدام هواتفهم الذكية، -
9:50 - 9:51أ، ب، ج، د أو ه،
-
9:51 - 9:54ثم عرض تلك الإجابات
في مخطط شريطي على السبورة. -
9:54 - 9:55لم يعطهم الجواب،
-
9:55 - 9:57لكنه طلب منهم التحدث مع بعضهم البعض.
-
9:57 - 9:59ما الإجابة التي قدموها ولماذا؟
-
9:59 - 10:02وبعد ذلك جعلهم يرسلون
إجاباتهم للمرة الثانية. -
10:02 - 10:04فتغير شريط الرسم البياني
بشكل كبير. -
10:04 - 10:07كان الأطفال يُدرسون بعضهم البعض.
-
10:07 - 10:09بعد ذلك، أوضح لي بيكا بيورا
-
10:09 - 10:11إنه رأى دوره
-
10:11 - 10:13في إعطاء الطلاب
-
10:13 - 10:18المهارات والمواقف التي يحتاجونها
لتعليم الأشياء لأنفسهم. -
10:18 - 10:20لقد درس كيف تنشئ جوجل
أنجح فرقها -
10:20 - 10:24وكان يستخدم هذه المبادئ
لتوجيه التمرين في فصله. -
10:24 - 10:27لذا فهو يعطي الطلاب كل شيء
يحتاجونه في بداية الفصل الدراسي: -
10:27 - 10:31الكتاب المدرسي، الروابط
إلى الموارد عبر الإنترنت، الاختبارات، -
10:31 - 10:33حتى الإجابات على جميع الاختبارات،
-
10:33 - 10:35ثم إنه ببساطة يدربهم
بشكل فردي ومعًا -
10:35 - 10:41على قدرتهم على المثابرة والتعلم
والابتكار والتخيل أو التعاون. -
10:41 - 10:42في نهاية الفصل الدراسي،
-
10:42 - 10:45هو حتى جعل الطلاب
يختارون الدرجات الخاصة بهم، -
10:45 - 10:48والتي سوف يدخلها
في النظام المدرسي. -
10:48 - 10:51عند سؤاله ما سيحدث
إذ تخلف الطلاب عن النهج، -
10:51 - 10:52نظر لي باستغراب:
-
10:52 - 10:55وقال: "ما هو مقياس هذا التخلف؟ ".
-
10:55 - 11:00رأيه أن علينا محو فكرة المنافسة تمامًا
من عملية التعليم -
11:00 - 11:05والسماح للشباب بأن يفشلوا باستمرار
بشكل صغير. -
11:05 - 11:07هذا كان رأيه عن الطريقة المثلى لنتعلم.
-
11:07 - 11:10لذا الفنلديون يعشقون التعليم.
-
11:10 - 11:12البلد لديها عشرات المتقدمين
لكل مكان واحد -
11:12 - 11:15على برامج تدريب معلمين المرحلة الابتدائية.
-
11:15 - 11:18هذا التدريب يتضمن
تعلم العزف على البيانو -
11:18 - 11:21وتعلم كيفية التزلج على الجليد.
-
11:21 - 11:23فنلندا أيضًا بمقايس عديدة،
-
11:23 - 11:26تستغل مهارات شعبها أكثر من أي بلدٍ آخر.
-
11:26 - 11:29فهي على قمة العالم على
مؤشر رأس المال البشري للمنتدى الاقتصادي. -
11:29 - 11:34وهي الأسعد في العالم
وفقًا لاستبيان حديث لللأمم المتحدة. -
11:34 - 11:36وهي أيضًا خلية من الإبداع ،
-
11:36 - 11:39موطن لشركات
مثل نوكيا وأنجري بيردز، -
11:40 - 11:43ولألعاب رياضية فريدة
مثل هوبي هورسينج، -
11:43 - 11:46وهو شكل وهمي
لقفز الحواجز، -
11:46 - 11:49والذي اُخترع من قِبل المراهقين الفنلنديين.
-
11:49 - 11:52لدى فنلندا أيضًا
فرق هيفى ميتل -
11:52 - 11:55أكثر من أي دولة أخرى مقارنة بالسكان،
-
11:55 - 11:58وبيكا بيورا، هذا المعلم،
كان لاعب الطبول في واحدة منهم. -
12:01 - 12:05لذا بينما واجهت هذه القصص
حول العالم، -
12:05 - 12:09فكرت في كثير من الأحيان بطلابي
في جنوب لندن. -
12:09 - 12:12نجحنا في النهاية -
على الأقل في ما خططنا للقيام به. -
12:12 - 12:15جميع الأطفال حصلوا على درجة C
التي يحتاجونها -
12:15 - 12:18أو أفضل في شهادة الثانوية العامة،
-
12:18 - 12:20لكن الطريق الذي وصلنا به لهذا الحال،
-
12:20 - 12:24مع هذه الساعات الطويلة من التدريب على
الامتحان ودروس اللغة الإنجليزية الإضافية، -
12:24 - 12:26جعلني أشعر وكأنني خذلتهم.
-
12:27 - 12:33اليوم، أعتقد أننا نجازف بإفشال
جيل كامل من الشباب. -
12:34 - 12:37لست متأكدًا من أننا ننشئ
نظمنا التعليمية -
12:37 - 12:42لإعطاء الشباب كل شيء
يحتاجونه ليزدهروا في عالم اليوم، -
12:42 - 12:44ناهيك عن أن نهزم
التحديات الكبيرة في المستقبل، -
12:44 - 12:48مثل تحويل الوظائف للآلات
أو عدم المساواة العالمية أو تغير المناخ. -
12:48 - 12:50لكننا نستطيع.
-
12:50 - 12:55الجميع قادر على التعلم
بقدر الأطفال في كوريا الجنوبية أو شنغهاي. -
12:55 - 12:58الجميع قادر على تعلم استخدام
أحدث التقنيات، -
12:58 - 13:00كما يفعلون في ثانوية هاي تك.
-
13:00 - 13:02الجميع قادر على تطوير
-
13:02 - 13:05قدرات الإنسان الكاملة
من الإبداع والتعاون، -
13:05 - 13:07كما يفعلون في فنلندا.
-
13:07 - 13:09وإذا استطعنا تسخير كل هذا الفهم،
-
13:09 - 13:11فإني أؤمن أننا نستطيع تحويل التعلم البشري.
-
13:12 - 13:17حتى الآن، كان هناك ثلاث ثورات كبيرة
في الطريقة التي نتعلم بها. -
13:17 - 13:19الأول كان المعرفي.
-
13:19 - 13:22منذ حوالي 100،000 سنة،
شيء تغير في أدمغتنا -
13:22 - 13:23وظهرت اللغة،
-
13:23 - 13:25التي بواسطتها يمكن أن نشارك الأفكار
-
13:25 - 13:27وننقل المعرفة بين الأجيال.
-
13:28 - 13:31منذ حوالي 10،000 سنة جاءت ثورة المدارس
-
13:31 - 13:35في وقت واحد، في الصين القديمة
وبلاد ما بين النهرين القديمة، -
13:35 - 13:38نشأت المدارس لتدريس
التقنيات البشرية الجديدة -
13:38 - 13:40للقراءة والكتابة.
-
13:40 - 13:44منذ حوالي 500 سنة ،
جاءت ثورة التعليم الشامل - -
13:45 - 13:48المطبعة بالضغط
وانفتاح الدين - -
13:48 - 13:51وانفجرت تلك المعرفة
عبر العالم. -
13:53 - 13:57اليوم، أعتقد أن
لديك الإمكانات -
13:57 - 14:00لإحداث
ثورة التعلم الرابعة. -
14:01 - 14:06العلم يبين لنا الآن أن كل واحد منا
ولد حرفيا للتعلم. -
14:06 - 14:08في رؤوسنا توجد أجهزة تعلم
-
14:08 - 14:10والتي إذا وضعت معًا، تكون أكثر قوة
-
14:10 - 14:13من أي جهاز كمبيوتر تم اختراعه.
-
14:14 - 14:19لنزدهر في مستقبلنا الرقمي علينا تعلم إتقان
استخدام أجهزتنا -
14:19 - 14:23من خلال استثمار
كل شيء لدينا في رفع مستوى عقولنا. -
14:24 - 14:26شكرًا لكم.
-
14:26 - 14:28(تصفيق)
- Title:
- متعلمون بالفطرة | أليكس بيرد | TEDxYouth@Manchester
- Description:
-
درس خبير التعليم أليكس بيرد طرق التدريس والتعلم في جميع أنحاء العالم وخلص إلى أن الطريقة التي نتعلم بها ستكون مفتاح مواجهة التحديات غير المعروفة في القرن الحادي والعشرين. أقنعته نظرته في قدرة البشر الرائعة على التعلم بالحاجة الماسة إلى خضوع التعليم لثورة تعليمية من أجل إعدادنا بشكل كامل للمستقبل.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمر TED لكن تم تنظيمه بشكل مستقل بواسطة مجتمع محلي. اعرف المزيد على الموقع http: /ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:34
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Omaima Mohamed edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Omaima Mohamed edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Omaima Mohamed edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester | ||
Omaima Mohamed edited Arabic subtitles for Natural-born learners | Alex Beard | TEDxYouth@Manchester |