Return to Video

Kako nas zastave ujedinjuju, ali i razdvajaju

  • 0:01 - 0:03
    Godine 1989.
  • 0:03 - 0:05
    umjetnik Dread Scott,
  • 0:05 - 0:08
    koji je također nastupao
    na TED-ovoj pozornici,
  • 0:08 - 0:10
    stvorio je umjetničko djelo u Chicagu
  • 0:10 - 0:14
    tako što je jednostavno
    smjestio američku zastavu na pod
  • 0:14 - 0:18
    i pozvao članove publike
    da stanu na zastavu
  • 0:19 - 0:21
    i zabilježe svoje osjećaje u dnevnik.
  • 0:22 - 0:27
    Za mene je najsnažnija stvar
    zapisana u dnevniku bila:
  • 0:27 - 0:29
    "Zašto smo tako pomireni
  • 0:29 - 0:31
    s beskućnicima,
  • 0:31 - 0:33
    s ljudskim bićima koja leže po podu,
  • 0:33 - 0:35
    ali ne i zastavama?"
  • 0:37 - 0:40
    I za neke od vas, ovo umjetničko djelo
    je dosta uznemirujuće.
  • 0:41 - 0:43
    I to je ustvari poanta ovog govora --
  • 0:43 - 0:46
    ne uznemiriti vas i ne naljutiti,
  • 0:46 - 0:51
    nego dokazati vam da
    zastave imaju nevjerojatnu moć
  • 0:51 - 0:54
    i da iako smatrate da vas
    nije briga za zastave - ipak jest.
  • 0:54 - 0:56
    Znate da jest.
  • 0:56 - 0:57
    U redu.
  • 0:57 - 1:00
    Na kraju svega
    nadam se da ćete biti inspirirani
  • 1:00 - 1:03
    da izađete i upijete moć zastava
    i borite se za bolji svijet.
  • 1:03 - 1:05
    Ali prije nego što dođemo tamo,
  • 1:05 - 1:08
    počet ćemo s drugom krajnosti spektra.
  • 1:08 - 1:12
    Prije nego što vam pokažem sljedeću stvar,
    moram reći da sve što pokažem ovdje
  • 1:12 - 1:14
    nije odobravanje,
  • 1:14 - 1:16
    već često potpuno suprotno.
  • 1:16 - 1:20
    Ali više nego išta, ono što
    želim jest stvoriti prostor
  • 1:20 - 1:23
    gdje možemo pogledati ove zastave,
    ove dizajne,
  • 1:23 - 1:26
    i proučiti kako se osjećamo gledajući ih.
  • 1:26 - 1:28
    Govorit ćemo o našim emocijama.
  • 1:28 - 1:30
    Jeste li svi OK s tim?
  • 1:30 - 1:31
    OK.
  • 1:31 - 1:33
    Jeste li spremni za prvu zastavu?
  • 1:35 - 1:36
    Super, počet ćemo s jednostavnom.
  • 1:37 - 1:39
    Ovo je šala. (Smijeh)
  • 1:39 - 1:44
    Dakle, nekima od vas je možda malo
    neugodno sjediti u istoj sobi s njom.
  • 1:44 - 1:47
    Ja se zasigurno osjećam nelagodno
    stajati ispred nje.
  • 1:47 - 1:50
    Neki od vas možda osjećaju i malo ponosa.
  • 1:51 - 1:55
    I to je razumljivo. Ovo je Texas.
    Nije rijedak prizor, zar ne?
  • 1:56 - 1:57
    Ali počnimo s činjenicama.
  • 1:58 - 2:01
    Dakle ovo nije zastava Konfederacije. OK?
  • 2:01 - 2:05
    Ovo je borbena zastava vojske
    Sjeverne Virdžinije
  • 2:05 - 2:07
    koju je vodio general Robert E. Lee.
  • 2:07 - 2:10
    Tako da kada vam sljedeći put netko
    kaže da je to njihovo naslijeđe,
  • 2:10 - 2:13
    osim ukoliko se njihova obitelj
    borila baš u toj specifičnoj službi,
  • 2:13 - 2:15
    znate da su u krivu, u redu?
  • 2:15 - 2:17
    I imate dopuštenje stručnjaka za zastave
    da im to kažete.
  • 2:18 - 2:23
    Ova zastava se posebno počela
    isticati tijekom 1950-ih i 1960-ih
  • 2:23 - 2:26
    kao odgovor na rast
    Pokreta za ljudska prava.
  • 2:26 - 2:28
    A danas je, naravno,
  • 2:28 - 2:32
    počela predstavljati Konfederaciju
    većini nas.
  • 2:34 - 2:37
    Ali ne moram vas podsjećati
    što je to Konfederacija.
  • 2:37 - 2:38
    To je bila pobunjenička država
  • 2:38 - 2:41
    koja je ustala protiv SAD-a,
  • 2:41 - 2:43
    ratovala protiv SAD-a
  • 2:43 - 2:44
    i u jednom trenutku
  • 2:44 - 2:48
    ovo je bila jedna od "najneameričkijih"
    stvari koje možete imati.
  • 2:48 - 2:51
    Ali ipak, ova zastava je zaštićena
  • 2:51 - 2:55
    istim zakonima koji štite zastavu SAD-a,
  • 2:55 - 2:57
    i to u sljedećim državama: Florida, Georgia,
  • 2:57 - 3:00
    Južna Karolina, Mississippi i Louisiana.
  • 3:02 - 3:04
    Ali uzmimo baš Georgiju na sekundu, može?
  • 3:05 - 3:06
    Dakle, 1956. godine,
  • 3:06 - 3:10
    nekoliko godina nakon što je
    desegregacija proglašena u javnim školama,
  • 3:10 - 3:13
    Georgija je promijenila
    svoju zastavu u ovu.
  • 3:15 - 3:18
    Mislim da se svi koji gledaju mogu složiti
  • 3:18 - 3:21
    da ovo nije trebala biti zastava na koju
    će svaki stanovnik Georgije biti ponosan
  • 3:21 - 3:23
    ispred svog doma, zar ne?
  • 3:24 - 3:25
    Ne.
  • 3:25 - 3:30
    Kao što su to bili svi spomenici
    Konfederacije podignuti 1950-ih i 1960-ih,
  • 3:30 - 3:33
    ovo je trebao biti simbol tko je gazda,
  • 3:33 - 3:35
    a tko nije.
  • 3:36 - 3:38
    Ovo je ostala zastava Georgije
  • 3:38 - 3:40
    do 2001. godine
  • 3:41 - 3:43
    i te godine su promijenili zastavu
  • 3:43 - 3:44
    u ovu.
  • 3:45 - 3:49
    Kao stručnjak za zastave mogu vam reći
    da je ova zastava službeno - ružna.
  • 3:49 - 3:51
    OK? U redu se smijati ovoj zastavi.
  • 3:51 - 3:54
    Ružna je, i baš zato što je ružna,
  • 3:54 - 3:57
    to je bio jedan od razloga da je
    promijene nakon samo dvije godine.
  • 3:57 - 3:58
    Održali su referendum
  • 3:58 - 4:00
    gdje su mogli birati između nje
  • 4:00 - 4:03
    i onoga što je današnja zastava Georgije.
  • 4:04 - 4:06
    Neki od vas se sada pitaju:
  • 4:06 - 4:07
    "Samo sekundu, Michaele,
  • 4:07 - 4:10
    ako ono maloprije
    nije bila zastava Konfederacije,
  • 4:10 - 4:12
    što onda jest?"
  • 4:14 - 4:18
    Georgija koristi
    prvu zastavu Konfederacije
  • 4:19 - 4:20
    do današnjeg dana.
  • 4:20 - 4:22
    Samo su nalijepili svoj
    državni grb na nju.
  • 4:23 - 4:26
    Pa, vratimo se našim emocijama na sekundu.
  • 4:26 - 4:30
    Ova vas nije toliko pogodila
    kao ona prije, zar ne?
  • 4:30 - 4:32
    Je li tako?
  • 4:32 - 4:34
    Zato volim zastave.
  • 4:34 - 4:37
    One su najjednostavnijeg dizajna,
  • 4:37 - 4:40
    obično dvije ili tri boje,
  • 4:40 - 4:42
    samo par stupaca ili linija.
  • 4:42 - 4:46
    Ali ipak mogu probuditi
    naše najdublje osjećaje.
  • 4:46 - 4:49
    Učinit će nas strašno ponosnima
  • 4:49 - 4:50
    ili ćemo izgarati od mržnje.
  • 4:51 - 4:53
    Umiremo za zastavu
  • 4:54 - 4:55
    ili čak ubijamo zbog nje.
  • 4:57 - 5:00
    Jedan od mojih
    omiljenih dizajnera je Wally Olins.
  • 5:00 - 5:03
    Zovu ga ocem brendiranja nacija
  • 5:03 - 5:04
    i njegov citat je:
  • 5:04 - 5:07
    "Svi žele pripadati
  • 5:07 - 5:10
    i žele istaknuti
    simbole svoga pripadanja."
  • 5:11 - 5:16
    I totalno je ludo da ti komadi tkanine
    koji su samo ušiveni ili obojani
  • 5:16 - 5:19
    postaju tako sveti predmeti,
  • 5:19 - 5:22
    a to je zato što postaju
    dio našeg identiteta.
  • 5:23 - 5:25
    One su moćan alat zajedništva,
  • 5:26 - 5:29
    ali također i moćan alat razdvajanja.
  • 5:30 - 5:33
    Jeste li spremni za sljedeću zastavu?
  • 5:34 - 5:35
    U redu.
  • 5:35 - 5:36
    Uzmite vremena.
  • 5:36 - 5:39
    Istinski proučite kako se osjećate
    kada se ovo pojavilo na ekranu.
  • 5:40 - 5:42
    Promijenit ću dijapozitiv vrlo brzo
  • 5:42 - 5:45
    tako da me ne uslikate ispred nje.
  • 5:45 - 5:46
    (Smijeh)
  • 5:46 - 5:47
    U redu?
  • 5:47 - 5:50
    Dakle, Njemačka nakon
    Prvog svjetskog rata
  • 5:50 - 5:52
    bila je u poprilično lošem stanju
  • 5:52 - 5:57
    i mladi Adolf Hitler imao je puno,
    nazovimo ih - "ideja" -
  • 5:57 - 6:00
    o tome kako je Njemačka došla tu gdje jest
  • 6:00 - 6:01
    i kako je izvući iz toga.
  • 6:02 - 6:05
    Posvetio je cijela poglavlja
    svoje knjige "Moja borba",
  • 6:05 - 6:07
    koju ne preporučam za čitanje,
  • 6:07 - 6:09
    o tome kako je Njemačka
    izgubila Prvi svjetski rat
  • 6:09 - 6:13
    djelomično zbog toga što su
    Britanci imali bolji grafički dizajn
  • 6:13 - 6:14
    i bolju propagandu.
  • 6:15 - 6:18
    Kako je Nacistička stranka rasla,
  • 6:18 - 6:22
    Hitler je kreirao jedan od najdebljih
    priručnika o brendu koje sam ikada vidio.
  • 6:22 - 6:24
    Deblji je i od većine priručnika
    kompanija za brendiranje danas
  • 6:24 - 6:28
    i u njemu detaljno
    opisuje titule, uniforme
  • 6:28 - 6:30
    i mnoštvo, mnoštvo zastava.
  • 6:31 - 6:32
    Hitler je znao za moć zastava.
  • 6:32 - 6:34
    U "Mojoj borbi" kaže:
  • 6:34 - 6:37
    "Nova zastava ... treba imati
    efekt velikoga plakata
  • 6:37 - 6:40
    [zato što] u stotinama tisuća slučajeva
  • 6:40 - 6:42
    zbilja moćan amblem
    može biti jedan od prvih razloga
  • 6:42 - 6:45
    pobuđivanja interesa u određeni pokret."
  • 6:46 - 6:48
    Ipak je on bio umjetnik.
  • 6:48 - 6:52
    Znao je da moć vizualnog identiteta
    i uniforme
  • 6:52 - 6:55
    mogu pomoći pri ponovnom
    usponu njemačkog identiteta.
  • 6:55 - 6:59
    I za milijune Nijemaca
    to je bio dobrodošao znak.
  • 7:00 - 7:04
    Ali, dakako,
    to je također bio znak smrti za ostale.
  • 7:05 - 7:08
    Često ne razmišljamo
    o zastavama kao o oružju,
  • 7:09 - 7:11
    ali kao i borbene zastave Konfederacije,
  • 7:11 - 7:13
    Nijemci su koristili svoje zastave
  • 7:13 - 7:17
    kako bi svaku vanjsku grupu
    učinili nedobrodošlima
  • 7:17 - 7:18
    i manjima.
  • 7:19 - 7:22
    Vidite, kada kreirate zastavu,
    odmah činite dvije stvari:
  • 7:22 - 7:24
    kreirate unutarnju grupu,
  • 7:24 - 7:26
    grupu koja bi trebala biti
    predstavljena simbolom,
  • 7:26 - 7:28
    ali uz to, nesumnjivo,
    kreirate i vanjsku grupu.
  • 7:28 - 7:30
    Obično je to suptilno.
  • 7:30 - 7:31
    To je nuspojava.
  • 7:31 - 7:33
    Obično to nije namjera.
  • 7:34 - 7:38
    Ali Nijemci su bili poprilično jasni
    o tome tko je predstavljen svastikom,
  • 7:38 - 7:39
    a tko nije.
  • 7:40 - 7:45
    Godine 1935. Židovima je zabranjeno
    koristiti se njemačkom zastavom.
  • 7:46 - 7:48
    I time su Nijemci,
  • 7:48 - 7:52
    možda više nego ikada u povijesti,
  • 7:52 - 7:54
    koristili dvostruku moć svojih zastava
  • 7:54 - 7:57
    kako bi ujedinili ali i razdvojili.
  • 7:58 - 8:00
    Zastave su korištene
    kao oružje identiteta.
  • 8:01 - 8:05
    I danas, 2019. godine, nacistička zastava
    je zabranjena za korištenje
  • 8:05 - 8:07
    svakome u Njemačkoj,
  • 8:07 - 8:10
    i svakome u Austriji, Mađarskoj,
    Rusiji i Ukrajini.
  • 8:11 - 8:12
    Razmislite o tome.
  • 8:12 - 8:14
    To je komad tkanine, a ipak zabranjen.
  • 8:15 - 8:17
    Na prvu, to zvuči ludo.
  • 8:18 - 8:20
    Ali mislim da nitko u prostoriji
    ne bi proturječio
  • 8:20 - 8:22
    da je to dobro.
  • 8:23 - 8:24
    Zvuči kao oružje.
  • 8:26 - 8:28
    Kao stručnjaku za zastave
  • 8:28 - 8:31
    ponekad mi je najinteresantnija
    stvar vezana za zastave
  • 8:31 - 8:32
    ne toliko dizajn,
  • 8:33 - 8:36
    nego zakoni vezani uz zastave.
  • 8:36 - 8:38
    Primjerice,
  • 8:38 - 8:41
    u Indiji, kako biste kreirali
    indijsku zastavu,
  • 8:41 - 8:45
    morate koristiti ručno predenu tkaninu
    koja se naziva "khadi".
  • 8:45 - 8:48
    Ukoliko napravite zastavu
    od bilo čega drugoga,
  • 8:48 - 8:51
    možete završiti u zatvoru
    do čak tri godine.
  • 8:51 - 8:52
    Totalno ludo.
  • 8:52 - 8:54
    Ovdje u Texasu
  • 8:54 - 8:56
    smo svi čuli
  • 8:56 - 8:59
    da je teksaška državna zastava jedina
    koja može biti postavljena na istoj visini
  • 8:59 - 9:01
    kao zastava SAD-a, točno?
  • 9:01 - 9:03
    To je zato što smo bili nacija
    prije nego smo postali država.
  • 9:03 - 9:05
    Tko je od vas to čuo?
  • 9:05 - 9:06
    Da.
  • 9:06 - 9:10
    Pa, sada ću vam reći da je to
    potpuno krivo. OK?
  • 9:10 - 9:15
    Kao prvo, nismo bili jedina država
    koja je imala naciju prije pristupanja.
  • 9:15 - 9:19
    I drugo, sve državne zastave mogu biti
    na istoj visini kao i zastava SAD-a
  • 9:19 - 9:21
    prema američkom kodeksu o zastavama.
  • 9:22 - 9:25
    Ne moram vas niti pitati
    što mislite o ovoj, je li tako?
  • 9:25 - 9:28
    Većina nas je odrasla zaklinjući
    se njoj svako jutro,
  • 9:28 - 9:32
    znajući da nikad ne smijemo
    dopustiti da dotakne pod, itd.
  • 9:32 - 9:36
    Svoju zastavu shvaćamo vrlo ozbiljno
    ovdje u SAD-u.
  • 9:37 - 9:41
    Sjetit ćete se, nedavno su neki NFL igrači
    klečali prilikom izvođenja himne.
  • 9:41 - 9:43
    Bila je to velika kontroverza.
  • 9:43 - 9:45
    Nisu poštovali kodeks o zastavi.
  • 9:45 - 9:47
    On kaže da tijekom intoniranja himne
  • 9:47 - 9:49
    moramo stajati mirno,
    s rukom na srcu, itd.
  • 9:49 - 9:52
    Ali ono što mi je kao stručnjaku
    za zastave bilo fascinantno
  • 9:52 - 9:55
    je to da nisam vidio da se itko uznemiri
  • 9:55 - 9:57
    kada se dogodi nešto ovakvo.
  • 9:58 - 10:02
    Kodeks o zastavi kaže: "Zastava nikad ne
    smije biti nošena položeno i vodoravno,
  • 10:02 - 10:04
    nego uvijek visoko i slobodno."
  • 10:04 - 10:06
    Tako da kad se to dogodilo
    tijekom intonacije te iste himne,
  • 10:06 - 10:08
    nitko se nije uzrujao.
  • 10:09 - 10:11
    Ili recimo ovo. Ovo se stalno događa.
  • 10:11 - 10:13
    Kodeks o zastavi je jasan:
  • 10:13 - 10:18
    "Niti jedan dio zastave ne smije nikad biti
    korišten kao kostim ili na sportskoj uniformi."
  • 10:18 - 10:20
    Ovo je teksaški A&M bejzbolski tim,
  • 10:20 - 10:23
    ne želim ih dovesti u nepriliku,
    ali ovo se stalno događa,
  • 10:23 - 10:25
    posebno u studenom.
  • 10:26 - 10:28
    Siguran sam, mogu garantirati
    da kada večeras izađete odavde,
  • 10:28 - 10:30
    na stražnjem dijelu nečijeg automobila
    ili kamiona ćete vidjeti
  • 10:30 - 10:33
    crno-bijelu američku zastavu
    s plavom prugom,
  • 10:33 - 10:35
    s tankom plavom prugom, OK?
  • 10:35 - 10:36
    "Plavi životi su važni".
  • 10:37 - 10:39
    Time se višestruko krši kodeks zastave.
  • 10:39 - 10:43
    Ali sve su ove stvari napravljene
    najboljom namjerom.
  • 10:43 - 10:45
    Nitko to ne spori.
  • 10:45 - 10:47
    Ali svakako krše dio kodeksa o zastavi
  • 10:47 - 10:50
    nazvanog: "Poštuj zastavu."
  • 10:50 - 10:52
    Tako da stavljajući ovo na uniformu,
  • 10:52 - 10:56
    legalno ne poštuješ zastavu.
  • 10:57 - 10:58
    I ono što smatram zanimljivim
  • 10:58 - 11:01
    je to da su NFL igrači koji kleče
    prilikom intoniranja himne
  • 11:01 - 11:04
    i ljudi koji stavljaju naljepnice
    "Plavi životi su važni" na svoje automobile,
  • 11:04 - 11:07
    oboje na suprotnoj strani
    vrlo velikog problema,
  • 11:08 - 11:11
    ali oboje krše upravo isti zakon,
  • 11:12 - 11:16
    zakon koji je 100 posto neprimjenjiv.
  • 11:18 - 11:22
    Ustvari, upravo je umjetnički uradak
    Dreada Scotta iz 1989. godine
  • 11:22 - 11:26
    doveo do toga da Vrhovni sud proglasi
    kodeks o zastavama samo kao smjernicu.
  • 11:26 - 11:28
    Ne možete biti kazneno gonjeni
    ukoliko prekršite kodeks o zastavi.
  • 11:28 - 11:31
    Ne može vas se prisiliti
    da budete patriot.
  • 11:32 - 11:37
    Zašto, dakle, imati toliko sitnih zakona
    o tome kako koristiti zastavu
  • 11:37 - 11:39
    kada ih ne možemo provoditi?
  • 11:40 - 11:43
    To je zbog toga što je nacija
  • 11:43 - 11:45
    osjetljiva kolektivna ideja.
  • 11:45 - 11:48
    Postoji samo u našim umovima.
  • 11:49 - 11:50
    Mogu li pogledati? Hvala.
  • 11:52 - 11:58
    Ponekad je zastava jedini
    opipljivi simbol te ideje.
  • 11:58 - 12:04
    U redu? Naše zajedništvo ponekad
    na okupu drže samo doslovne niti.
  • 12:05 - 12:06
    I to je moćno.
  • 12:07 - 12:11
    Kodeks o zastavi bi trebao očuvati
    i zaštititi tu krhku ideju,
  • 12:11 - 12:14
    usput također štiteći pravo da ga kršite.
  • 12:15 - 12:18
    I to je posebnost SAD-a, zar ne?
  • 12:18 - 12:20
    I to je specifično za našu zastavu.
  • 12:20 - 12:22
    Naša zastava je nevjerojatna.
  • 12:22 - 12:25
    Izmijenjena je više od bilo koje
    druge zastave na svijetu.
  • 12:25 - 12:29
    Kodeks o zastavi kaže da
    kada pristupi nova država,
  • 12:29 - 12:31
    dodat će se nova zvjezdica
    uz već postojeće
  • 12:31 - 12:35
    i to će se napraviti 4. srpnja.
  • 12:36 - 12:41
    Naša zastava je posebna jer bi trebala
    rasti kako mi rastemo.
  • 12:41 - 12:43
    Dizajnom i zakonski
  • 12:43 - 12:46
    trebala bi se mijenjati
    kako se mi mijenjamo.
  • 12:46 - 12:48
    Ona je živi simbol naše individualnosti,
  • 12:48 - 12:51
    naše raznolikosti sadržane u zvjezdicama
  • 12:51 - 12:52
    i našeg zajedništva.
  • 12:53 - 12:58
    Mi u SAD-u imamo uključivu
    zastavu kao dar.
  • 12:58 - 13:01
    Ako je nacistička zastava
    oružje identiteta,
  • 13:01 - 13:06
    zastava SAD-a je, prema samom dizajnu,
    u potpunoj suprotnosti.
  • 13:07 - 13:11
    I moram to spomenuti,
    kao stručnjak za zastave, 2019. godine
  • 13:11 - 13:12
    koristiti ovu zastavu
  • 13:12 - 13:15
    kao oružje identiteta protiv bilo koga
  • 13:15 - 13:18
    pokazuje veće nepoštovanje prema njoj
    nego pustiti je da dodirne pod
  • 13:19 - 13:22
    ili bilo koji drugi sitni zakon
    koji kršimo svakog dana.
  • 13:23 - 13:24
    Zar ne?
  • 13:26 - 13:30
    Ova zastava je simbol našeg zajedništva.
  • 13:30 - 13:34
    Nikad je ne smijemo koristiti
    kao oružje protiv drugih.
  • 13:34 - 13:38
    Duboko odjekuju riječi koje je netko
    zapisao u dnevnik Dreada Scotta:
  • 13:38 - 13:43
    "Nikada ne smijemo cijeniti sami simbol
    više od onoga što on predstavlja.
  • 13:43 - 13:47
    Nikada komad platna ne smijemo
    cijeniti više od ljudskog života."
  • 13:48 - 13:51
    I ako ćete ikada koristiti
    komad platna kao oružje,
  • 13:51 - 13:53
    nikada ne smijete koristiti ovaj,
  • 13:53 - 13:56
    dokle god još ima mjesta
    za još zvjezdica.
  • 13:57 - 14:00
    Nadam se da ste do sada
    osjetili moć zastava
  • 14:01 - 14:03
    i uvidjeli ono što mogu napraviti.
  • 14:04 - 14:06
    Što kada bismo upregnuli tu snagu
  • 14:06 - 14:09
    i koristili ih da bismo se borili
    za nešto veće?
  • 14:11 - 14:13
    Ovo je zastava planeta Zemlje.
  • 14:14 - 14:17
    Dizajnirao ju je Oskar Pernefeldt
    iz Švedske.
  • 14:18 - 14:20
    Zamislite na trenutak:
  • 14:20 - 14:24
    Što ako bismo slavili čovječanstvo
  • 14:24 - 14:26
    isto toliko, ako ne i više,
  • 14:26 - 14:28
    nego što slavimo pojedinačne nacije?
  • 14:29 - 14:33
    Kako postajemo civilizacija koja putuje
    u svemir i odlazimo prema zvijezdama,
  • 14:33 - 14:35
    što uopće naše nacionalne zastave znače
  • 14:35 - 14:39
    dok stojimo na površini Marsa
    ili nekog drugog planeta?
  • 14:40 - 14:42
    I dakako, tu na Zemlji,
  • 14:43 - 14:46
    dok se naš planet suočava
    s klimatskom krizom
  • 14:46 - 14:50
    i klimom koja bi mogla biti
    nepodnošljiva za našu djecu i unuke,
  • 14:50 - 14:54
    vjerujem da trebamo jaki simbol, zastavu
  • 14:54 - 14:57
    koja će nas ujediniti u borbi,
  • 14:57 - 14:58
    ne samo kao nacije,
  • 14:58 - 15:00
    nego i kao vrstu.
  • 15:01 - 15:03
    Hvala.
  • 15:03 - 15:05
    (Pljesak)
Title:
Kako nas zastave ujedinjuju, ali i razdvajaju
Speaker:
Michael Green
Description:

Zastave su jedan od najjednostavnijih, ali ipak toliko moćnih dizajna ikada napravljenih. Mogu nas učiniti strašno ponosnima, da izgaramo od mržnje - mogu čak inspirirati ljude da ubijaju u njihovo ime, kaže stručnjak za zastave Michael Green. Kratko prošetajte kroz povijest dok Green istražuje simboliku zastava koje ujedinjuju i razdvajaju, pozivajući nas da zamislimo budućnost gdje se možemo ujediniti pod jednim zajedničkim identitetom: čovječanstvom.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:18

Croatian subtitles

Revisions