Arunachalam Muruganantham: 我如何開始一場衛生棉革命?
-
0:01 - 0:05我試著幫我太太做件小善事。
-
0:05 - 0:08結果將我送上這個舞台,
-
0:08 - 0:10我也得到一些名聲和金錢。
-
0:10 - 0:14關於我做的事,這得回溯到我剛結婚的時候,
-
0:14 - 0:16你剛結婚的時候會做些什麼?
-
0:16 - 0:19你試著感動你太太。我也這麼做。
-
0:19 - 0:22當時的場景是我發現我太太
-
0:22 - 0:24拿著類似這個的東西。
-
0:24 - 0:26我看到了。我問她:「那是什麼?」
-
0:26 - 0:29她回答:「不關你的事。」
-
0:29 - 0:31身為她的先生,我跑到她後面,
-
0:31 - 0:33看見她拿個一塊髒的破布。
-
0:33 - 0:36我才不會拿那塊布擦我的摩托車。
-
0:36 - 0:39接著我了解了 -- 她用那麼不衛生的方法
-
0:39 - 0:41度過她的經期。
-
0:41 - 0:43接著我馬上問她:「為什麼你用這麼不衛生的方法?」
-
0:43 - 0:46她說:「我也知道衛生棉這種東西,
-
0:46 - 0:49但是如果我還有我的姊妹們開始使用衛生棉,
-
0:49 - 0:52我們就必須減少家中買牛奶的開支。」
-
0:52 - 0:53我聽了很震驚。用衛生棉和買牛奶的錢
-
0:53 - 0:55之間有什麼關係?
-
0:55 - 0:57這就被稱作「負擔能力」。
-
0:57 - 1:02我想給她一盒衛生棉,讓她印象深刻。
-
1:02 - 1:05我去當地一家店舖,試著買一盒衛生棉給她。
-
1:05 - 1:06店員左看右看,
-
1:06 - 1:09翻開一張報紙,將衛生棉捲進報紙內,
-
1:09 - 1:12把它像違禁品一樣拿給我。
-
1:12 - 1:16我不知道為什麼。我又不是買保險套。
-
1:16 - 1:20於是我拿著衛生棉。我想要看看裡面是什麼。
-
1:20 - 1:24生平第一次,在我29歲的時候,
-
1:24 - 1:26我摸了衛生棉
-
1:26 - 1:31我一定要知道,現場有多少男人曾經摸過衛生棉?
-
1:31 - 1:36他們不會摸啦,因為這不關你們的事。
-
1:36 - 1:39接著我心想,白色材質,由棉花作成,
-
1:39 - 1:43在店裡面它們以好幾英鎊、好幾美金售出。
-
1:43 - 1:45我的天啊,這其中的原料只價值幾分錢啊,
-
1:45 - 1:50為什麼不為我的新老婆做個當地的衛生棉呢?
-
1:50 - 1:53這就是故事的開始。但是做了一塊衛生棉後,
-
1:53 - 1:54我要怎麼測試?
-
1:54 - 1:58我可不能在實驗室內測試。
-
1:58 - 2:01我需要一個女性自願者。在印度我哪裡找的到?
-
2:01 - 2:04即使在印度的班加羅爾你也找不到。
-
2:04 - 2:10所以唯一的問題是我太太是唯一可得的受試者。
-
2:10 - 2:14接著我做了一塊衛生棉,拿給 Shanti
-- 我太太的名字叫做 Shanti。 -
2:14 - 2:16「閉上眼睛。不管我給你的是什麼,
-
2:16 - 2:17它既不是鑽石墜子,
-
2:17 - 2:19也不是鑽石戒指,更不是巧克力,
-
2:19 - 2:22我要給你個用很多金箔紙包起來的驚喜。
-
2:22 - 2:24閉上眼睛。」
-
2:24 - 2:27我試著將它變得很親密。
-
2:27 - 2:30因為我們是被指定結婚的,不是因為相愛而結婚的。
-
2:30 - 2:33(笑聲)
-
2:33 - 2:37於是有一天她坦白地說她不會支持我的研究。
-
2:37 - 2:40剩下的受害者就是我的姊妹們。
-
2:40 - 2:43即使是姊妹和妻子,她們都尚未準備好來支持這項研究。
-
2:43 - 2:46這也是為什麼我總是非常忌妒印度的聖人。
-
2:46 - 2:50他們身邊總是有很多女性自願者。
-
2:50 - 2:51為什麼我連一個都找不到?
-
2:51 - 2:59你知道嗎,他們連出聲都不用,就會招來很多女性自願者。
-
2:59 - 3:03接著我試著找醫學院的女生。
-
3:03 - 3:05她們也拒絕了。最後,我決定,
-
3:05 - 3:08我要自己用衛生棉。
-
3:08 - 3:10現在我有個類似
-
3:10 - 3:14第一個踏上月球的男人 -- 阿姆斯壯 --
-
3:14 - 3:17還有第一個登上聖母峰 -- 丹增和希拉瑞 -- 的封號。
-
3:17 - 3:19Muruganantham 是地球上
-
3:19 - 3:23第一個用衛生棉的男人。
-
3:23 - 3:27我用衛生棉。我將動物的血裝在足球瓶中,
-
3:27 - 3:29我把它綁高在這裡,有一條管子連到我的內褲,
-
3:29 - 3:32當我走路,騎腳踏車,我壓一下,
-
3:32 - 3:34血就會留下去。
-
3:34 - 3:38這讓我跟在我面前的任何女性鞠躬,
-
3:38 - 3:41以展現我對她們的尊敬。我永遠忘不了這五天 --
-
3:41 - 3:44這些混亂,糟糕的日子,還有潮濕。
-
3:44 - 3:49我的天啊,真是令人不敢相信。
-
3:49 - 3:54但問題是,有個公司用棉花製造餐巾。
-
3:54 - 3:57運作得很好。
-
3:57 - 4:00我也試著用好的棉花製作衛生棉。但是行不通。
-
4:00 - 4:03這讓我有了放棄繼續研究的念頭。
-
4:03 - 4:05首先需要的是資金。
-
4:05 - 4:08因為衛生棉研究,我有的不只是財務危機,
-
4:08 - 4:12還有各種問題,
-
4:12 - 4:14包括我太太的離婚通知。
-
4:14 - 4:17為什麼?因為我和醫學院女生合作。
-
4:17 - 4:20她懷疑這是我用來
-
4:20 - 4:23追醫學院女生的王牌。
-
4:23 - 4:26最後我才了解需要用一種
-
4:26 - 4:28從松木中萃取出的特殊纖維質,但即使這樣,
-
4:28 - 4:30你還是需要像這樣價值價千萬的工廠
-
4:30 - 4:34來製造原料。又是一個障礙。
-
4:34 - 4:38於是我花了四年創造我自己的機器,
-
4:38 - 4:40像這樣一台簡單的機器。
-
4:40 - 4:43投過它,任何鄉村的女人可以用相同的原料,
-
4:43 - 4:46像是他們在幾千萬廠房內處理的原料,
-
4:46 - 4:50任何人都可以在你家餐廳製作世界級的餐巾。
-
4:50 - 4:53這就是我的發明。
-
4:53 - 4:56在那之後,我做的事情是這樣的,
-
4:56 - 4:59通常如果有人發明了什麼
-
4:59 - 5:03你立刻想要把它申請專利。
-
5:03 - 5:06我從沒這麼做。我把它像這樣丟下,
-
5:06 - 5:10因為如果汲汲營營的人這麼做了,
-
5:10 - 5:13他們的生命一點都不美麗。有的只是無趣。
-
5:13 - 5:15很多人賺了很多錢,幾十億,
-
5:15 - 5:17累積了幾十億的財富。
-
5:17 - 5:20為什麼最後他們要投身於慈善事業?
-
5:20 - 5:23為什麼需要累積財富,然後做慈善事業?
-
5:23 - 5:27如果有人第一天就決定要做慈善事業會是怎麼樣?
-
5:27 - 5:30這就是為什麼我將這台機器
-
5:30 - 5:34只給印度鄉村女人的原因,因為在印度,
-
5:34 - 5:36說出來你會很驚訝,只有百分之二的女人
-
5:36 - 5:40在使用衛生棉。剩下的都用一塊破布,
-
5:40 - 5:44一片葉子,外皮,一些垃圾,反正都不是衛生棉的東西。
-
5:44 - 5:46到21世紀還是一樣。這是為什麼
-
5:46 - 5:50我決定只要給全印度窮困女人這台機器。
-
5:50 - 5:53到目前為止,有630台機器裝在6個其他國家
-
5:53 - 5:56的23個州裡面。
-
5:56 - 6:00現在已經是我持續對抗跨國大規模企業的第七年 --
-
6:00 - 6:05這對所有MBA學生都是一個疑問。
-
6:05 - 6:08一個哥印拜陀的輟學生,他是如何能夠堅持下來?
-
6:08 - 6:15於是我變成印度管理學院的客座教授和客座講師。
-
6:15 - 6:20(掌聲)
-
6:20 - 6:23播放第一個影片。
-
6:23 - 6:28(影片) Arunachalam Muruganantham:我看到我太太手中的東西:「為什麼你要用那塊髒布?」
-
6:28 - 6:32她立刻回答:「我知道衛生棉,但是如果我開始
-
6:32 - 6:36用衛生棉,我們就必須減少家中買牛奶的開支。」
-
6:36 - 6:40我什麼我不自己做低成本的衛生棉呢?
-
6:40 - 6:43於是我決定只將這台新機器
-
6:43 - 6:45賣給女人自助團體。
-
6:50 - 6:53這就是我的想法。
-
6:54 - 6:59以前你需要投資幾千萬
-
6:59 - 7:03在機器和所有設備中。現在,任何鄉村女人都可以做。
-
7:03 - 7:05她們在進行普迦儀式(印度教向神祇膜拜儀式)。
-
7:05 - 7:22(影片):(歌聲)
-
7:22 - 7:26你想想,跟巨人競爭,
-
7:26 - 7:28即使跟哈佛和牛津競爭都很困難了。
-
7:28 - 7:31我讓鄉村的女人和跨國企業競爭。
-
7:31 - 7:32我已經持續了七年了。
-
7:32 - 7:35大約裝了600台機器。我的任務是什麼?
-
7:35 - 7:37我要在我有生之日,
-
7:37 - 7:41讓印度成為百分之百使用衛生棉的國家。
-
7:41 - 7:43透過這個任務,
-
7:43 - 7:45我會創造超過一百萬的鄉村就業機會。
-
7:45 - 7:48這也是為什麼我不追求沾滿血腥的金錢。
-
7:48 - 7:50我要做重要的事。
-
7:50 - 7:54如果你追一個女孩,她不喜歡你。
-
7:54 - 7:56只要做你的工作,她就會來追你。
-
7:56 - 7:59就像這樣,我從沒有追過 Mahalakshmi。
-
7:59 - 8:04Mahalakshmi 追著我跑,我把它放在我的後口袋裡。
-
8:04 - 8:08不放在前面的口袋。我是個放後口袋的男人。
-
8:08 - 8:12這就是我的故事。一個輟學生看到社會中
-
8:12 - 8:14不使用衛生棉的問題。
-
8:14 - 8:16我現在變成一個解決問題的人。我很開心。
-
8:16 - 8:19我不要將這變成一家實體的公司。
-
8:19 - 8:23我要將這當地的衛生棉運動
-
8:23 - 8:26推廣到全球。這是為什麼我將所有細節
-
8:26 - 8:29當成開放軟體般分享給大眾。
-
8:29 - 8:34現在有110個國家在評量這個計畫。相信嗎?
-
8:34 - 8:38於是我將人們分成三類:
-
8:38 - 8:45未受教育的,受一點點教育的,受太多教育的。
-
8:45 - 8:48受一點點教育的做了這個。受太多教育的。
-
8:48 - 8:50你將為這個社會做什麼?
-
8:50 - 8:54謝謝你們。再見!
-
8:54 - 9:05(掌聲)
- Title:
- Arunachalam Muruganantham: 我如何開始一場衛生棉革命?
- Speaker:
- Arunachalam Muruganantham
- Description:
-
當他發現他太太必須在採買家庭食物和她每個月的「補給品」間做出抉擇的時候,Arunachalam Muruganantham 立誓要幫她解決衛生棉的問題。他的研究非常的私人 -- 且引導他成為一個有影響力的商業模式。(影片在班加羅爾拍攝,此為 TED 全球演講人甄選會影片)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:21
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How I started a sanitary napkin revolution! |