Return to Video

Davno vreme i nagoveštaj multiverzuma

  • 0:01 - 0:02
    Svemir
  • 0:02 - 0:04
    je zaista ogroman.
  • 0:04 - 0:07
    Živimo u galaksiji Mlečni put,
  • 0:07 - 0:10
    u kojoj ima oko sto milijardi zvezda.
  • 0:11 - 0:12
    I ako uzmete kameru
  • 0:12 - 0:15
    i uperite je bilo gde ka nebu,
  • 0:15 - 0:17
    i skinete poklopac,
  • 0:17 - 0:19
    ako vam je kamera priključena
    na svemirski telskop Habl,
  • 0:19 - 0:21
    videće nešto ovako.
  • 0:23 - 0:24
    Svaka od tih malih mrlja
  • 0:24 - 0:26
    je galaksija veličine
    slične našem Mlečnom putu -
  • 0:26 - 0:29
    sto milijardi zvezda
    u svakoj od tih mrlja.
  • 0:30 - 0:32
    Ima oko sto milijardi galaksija
  • 0:33 - 0:34
    u vidljivom svemiru.
  • 0:34 - 0:36
    Sto milijardi je jedini broj
    koji treba da znate.
  • 0:36 - 0:39
    Starost svemira,
    između Velikog praska i sadašnosti,
  • 0:39 - 0:41
    je sto milijardi u psećim godinama.
  • 0:41 - 0:44
    (Smeh)
  • 0:44 - 0:46
    Što vam govori nešto
    o našem mestu u svemiru.
  • 0:46 - 0:49
    Jedino što možete
    sa ovom slikom jeste da joj se divite.
  • 0:49 - 0:51
    Neverovatno je lepa.
  • 0:51 - 0:53
    Često sam se pitao
    kakav je to pritisak evolucije
  • 0:53 - 0:57
    terao naše pretke u Africi
    da se prilagođavaju i evoluiraju
  • 0:57 - 0:59
    da bi uživali u slikama galaksije
  • 0:59 - 1:00
    kada ih nisu imali.
  • 1:01 - 1:02
    Ali i mi bismo voleli da razumemo to.
  • 1:02 - 1:06
    Kao kosmolog, želim da se pitam,
    zašto je svemir ovakav?
  • 1:06 - 1:09
    Veliki trag koji imamo
    jeste da se svemir vremenom menja.
  • 1:09 - 1:13
    Ako pogledate jednu od ovih galaksija
    i izmerite njenu brzinu,
  • 1:13 - 1:14
    ona će se udaljavati od vas.
  • 1:14 - 1:17
    A ako pogledate još udaljeniju galaksiju,
  • 1:17 - 1:18
    ona će se udaljavati još brže.
  • 1:18 - 1:20
    Zato kažemo da se svemir širi.
  • 1:20 - 1:23
    To, naravno, znači da su u prošlosti
  • 1:23 - 1:24
    stvari bile skupljenije.
  • 1:24 - 1:27
    U prošlosti, svemir je bio gušći
  • 1:27 - 1:28
    i takođe, topliji.
  • 1:28 - 1:30
    Ako sabijete stvari zajedno,
    temperatura raste.
  • 1:30 - 1:32
    To nam je nekako logično.
  • 1:32 - 1:34
    Ono što nije tako logično
  • 1:34 - 1:37
    jeste da je svemir, u rano doba,
    blizu Velikog praska
  • 1:37 - 1:39
    takođe bio vrlo vrlo gladak.
  • 1:40 - 1:42
    To vas možda ne iznenađuje.
  • 1:42 - 1:44
    Vazduh u ovoj sobi je vrlo gladak.
  • 1:44 - 1:46
    Mislite: "Pa, možda
    su se stvari same izgladile".
  • 1:46 - 1:49
    Ali stanja blizu Velikog praska
    su vrlo različita
  • 1:49 - 1:51
    od stanja vazduha u ovoj sobi.
  • 1:51 - 1:53
    Tačnije, stvari su bile mnogo gušće.
  • 1:53 - 1:56
    Gravitacione sile
  • 1:56 - 1:58
    su bile mnogo jače blizu Velikog praska.
  • 1:58 - 1:59
    Morate da shvatite
  • 1:59 - 2:02
    da svemir ima sto milijardi galaksija,
  • 2:02 - 2:04
    svaka sa po sto milijardi zvezda.
  • 2:04 - 2:06
    U rano doba, tih sto milijardi galaksija
  • 2:06 - 2:09
    je bilo sabijeno u prostor ove veličine -
  • 2:09 - 2:11
    bukvalno, u rano doba.
  • 2:11 - 2:13
    I zamislite to sabijanje
  • 2:13 - 2:15
    savršeno izvedeno,
  • 2:15 - 2:17
    bez nekih malih tačaka
  • 2:17 - 2:20
    gde ima par atoma više nego negde drugde.
  • 2:20 - 2:23
    Da je bilo tako, urušili bi se
    pod gravitacionim silama
  • 2:23 - 2:25
    u ogromnu crnu rupu.
  • 2:25 - 2:27
    Održati svemir vrlo glatkim u rano doba
  • 2:27 - 2:29
    je bio vrlo delikatan zadatak.
  • 2:30 - 2:31
    To je trag
  • 2:31 - 2:34
    da rani svemir nje bio nasumično odabran.
  • 2:34 - 2:36
    Nešto ga je učinilo takvim.
  • 2:36 - 2:37
    Želeli bismo da znamo šta.
  • 2:37 - 2:40
    Ludvig Boltcman,
    austrijski fizičar iz 19. veka,
  • 2:40 - 2:43
    nam je dao delimično rešenje.
  • 2:43 - 2:46
    Boltcmanov doprinos je u tome
    što nam je pomogao da razumemo entropiju.
  • 2:46 - 2:48
    Čuli ste za entropiju.
  • 2:48 - 2:51
    To je nasumičnost, nered,
    haotičnost nekih sistema.
  • 2:52 - 2:53
    Boltzman nam je dao formulu,
  • 2:53 - 2:56
    koja je ugravirana na njegovom
    nadgrobnom spomeniku,
  • 2:56 - 2:58
    koja zaista objašnjava entropiju.
  • 2:58 - 2:59
    I u osnovi nam kaže
  • 2:59 - 3:01
    da je entropija broj načina
  • 3:01 - 3:05
    na koji možemo da preuredimo
    delove sistema, tako da ne primetite,
  • 3:05 - 3:07
    tako da on makroskopski izgleda isto.
  • 3:07 - 3:09
    Na primer, vazduh u ovoj sobi,
  • 3:09 - 3:11
    ne primetite njegov
    svaki pojedinačni atom.
  • 3:11 - 3:13
    Sklop sa niskom entropijom
  • 3:13 - 3:15
    je onaj gde postoji
    samo par takvih uređenja.
  • 3:15 - 3:17
    Sklop sa visokom entropijom
  • 3:17 - 3:19
    je onaj gde postoji
    veliki broj takvih uređenja.
  • 3:19 - 3:21
    To je uvid od ključne važnosti,
  • 3:21 - 3:23
    jer nam pomaže da objasnimo
  • 3:23 - 3:25
    drugi zakon termodinamike -
  • 3:25 - 3:28
    zakon po kome se entropija
    povećava u svemiru,
  • 3:28 - 3:30
    ili u izolovanom delu svemira.
  • 3:31 - 3:32
    Entropija se povećava jer
  • 3:32 - 3:35
    jednostavno ima mnogo više načina
  • 3:35 - 3:38
    da se postigne visoka
    nego niska entropija.
  • 3:38 - 3:40
    To je divan uvid,
  • 3:40 - 3:41
    ali nešto izostavlja.
  • 3:41 - 3:43
    Usput, uvid da se entropija povećava
  • 3:43 - 3:47
    objašnjava ono što nazivamo
    strelom vremena,
  • 3:47 - 3:49
    razliku između prošlosti i budućnosti.
  • 3:49 - 3:51
    Svaka razlika
  • 3:51 - 3:52
    između prošlosti i budućnosti
  • 3:52 - 3:55
    postoji jer se entropija povećava -
  • 3:55 - 3:57
    to što se sećate prošlosti,
    ali ne i budućnosti.
  • 3:57 - 4:01
    To što se rađamo, živimo i umiremo,
  • 4:01 - 4:02
    uvek tim redom,
  • 4:02 - 4:04
    je zato što se entropija povećava.
  • 4:04 - 4:07
    Boltcman je objasnio
    da ako se krene od niske entropije,
  • 4:07 - 4:09
    prirodno je da se ona povećava.
  • 4:09 - 4:12
    zato što postoji više načina
    da se postigne visoka entropija.
  • 4:12 - 4:13
    Ali nije objasnio
  • 4:13 - 4:16
    zašto je entropija niska na početku.
  • 4:17 - 4:19
    To što je entropija svemira bila niska
  • 4:19 - 4:20
    odražava činjenicu
  • 4:20 - 4:23
    da je rani svemir bio vrlo, vrlo gladak.
  • 4:23 - 4:24
    Hteli bismo to da razumemo.
  • 4:24 - 4:26
    To je posao nas kosmologa.
  • 4:26 - 4:29
    Nažalost, to je problem
  • 4:29 - 4:31
    kome smo posvetili malo pažnje.
  • 4:31 - 4:33
    On nije jedna od prvih stvari
    koje biste čuli
  • 4:33 - 4:35
    ako biste pitali savremenog kosmologa,
  • 4:35 - 4:37
    "Koje probleme pokušavamo da rešimo?"
  • 4:37 - 4:39
    Jedan od ljudi koji je shvatio
    da je ovo problem
  • 4:39 - 4:41
    je bio Ričard Fejnman.
  • 4:41 - 4:43
    Pre 50 godina, održao je
    niz različitih predavanja.
  • 4:43 - 4:45
    Držao je popularna predavanja
  • 4:45 - 4:47
    koja su postala "Lik fizičkog zakona".
  • 4:47 - 4:49
    Držao je predavanja studentima na Kalteku
  • 4:49 - 4:51
    koja su postala
    "Fejnmanova predavanja o fizici."
  • 4:51 - 4:53
    Držao je predavanja diplomcima na Kalteku
  • 4:53 - 4:56
    koja su postala
    "Fejnmanova predavanja o gravitaciji"
  • 4:56 - 4:58
    U svim tim knjigama,
    tim nizovima predavanja,
  • 4:58 - 5:00
    naglašavao je ovu zagonetku:
  • 5:00 - 5:02
    zašto je rani svemir
    imao tako nisku entropiju?
  • 5:02 - 5:04
    I rekao je, neću imitirati akcenat:
  • 5:05 - 5:08
    "Iz nekog razloga,
    svemir je u jednom trenutku,
  • 5:08 - 5:11
    imao vrlo nisku entropiju
    u odnosu na njegovu energiju,
  • 5:11 - 5:12
    i od tada entropija se uvećala.
  • 5:12 - 5:15
    Strela vremena se ne može
    u potpunosti razumeti
  • 5:15 - 5:19
    dok se misterija
    o početku istorijie svemira
  • 5:19 - 5:20
    ne svede
  • 5:20 - 5:22
    sa nagađanja na razumevanje".
  • 5:23 - 5:24
    To je naš posao.
  • 5:24 - 5:27
    To je bilo pre 50 godina. Vi mislite:
  • 5:27 - 5:29
    "Sigurno smo do sada shvatili."
  • 5:29 - 5:31
    Nije istina da smo do sada shvatili.
  • 5:31 - 5:33
    Problem je postao i teži,
  • 5:33 - 5:35
    umesto da postane lakši,
  • 5:35 - 5:36
    jer smo 1998. godine
  • 5:36 - 5:39
    saznali nešto ključno o svemiru
    što nismo znali ranije.
  • 5:40 - 5:41
    Saznali smo da on ubrzava.
  • 5:41 - 5:44
    Širenje je samo
    jedna karakteristika svemira.
  • 5:44 - 5:46
    Pogledajte galaksiju, ona se udaljava.
  • 5:46 - 5:48
    Pogledajte je opet za milijardu godina,
  • 5:48 - 5:50
    i udaljavaće se još brže.
  • 5:50 - 5:53
    Pojedine galaksije ubrzavaju
    od nas sve brže i brže.
  • 5:54 - 5:56
    Zato kažemo da svemir ubrzava.
  • 5:56 - 5:58
    Za razliku od niske entropije
    ranog svemira,
  • 5:58 - 6:00
    iako ne znamo odgovor na ovo pitanje,
  • 6:00 - 6:02
    bar imamo dobru teoriju
    koja ga objašnjava,
  • 6:02 - 6:04
    pod uslovom da je tačna,
  • 6:04 - 6:06
    a to je teorija o tamnoj energiji.
  • 6:06 - 6:09
    To je ideja da sam prazan prostor
    ima energiju.
  • 6:09 - 6:11
    U svakom kubnom centrimetru svemira,
  • 6:11 - 6:13
    bilo da ima nečega ili nema,
  • 6:13 - 6:16
    bilo da ima čestica, materije,
    radijacije ili bilo čega,
  • 6:16 - 6:18
    ipak ima energije, čak i u samom prostoru.
  • 6:19 - 6:21
    I ta energija, kako Ajnštajn tvrdi,
  • 6:21 - 6:23
    gura svemir.
  • 6:23 - 6:25
    To je trajni impuls
  • 6:25 - 6:27
    koji je udaljio galksije jednu od druge.
  • 6:27 - 6:31
    Jer se tamna energija,
    za razliku od materije ili radijacije,
  • 6:31 - 6:34
    ne razređuje kako se svemir širi.
  • 6:34 - 6:36
    Količina energije u svakom
    kubnom centimetru
  • 6:36 - 6:37
    ostaje ista,
  • 6:37 - 6:40
    iako svemir postaje sve veći i veči.
  • 6:40 - 6:42
    Ovo je od bitnog značaja
  • 6:42 - 6:45
    za ono što će svemir raditi ubuduće.
  • 6:45 - 6:48
    Kao prvo, svemir će se večno širiti.
  • 6:48 - 6:49
    Kada sam ja bio vaših godina
  • 6:49 - 6:51
    nismo znali šta će svemir uraditi.
  • 6:51 - 6:54
    Neki su mislili da će se svemir
    urušiti u budućnosti.
  • 6:54 - 6:56
    Ajnštajnu se sviđala ta ideja.
  • 6:56 - 6:59
    Ali ako postoji tamna energija,
    i ako je trajna,
  • 6:59 - 7:02
    svemir će se prosto širiti zauvek i uvek.
  • 7:03 - 7:05
    To traje već 14 milijardi godina,
  • 7:05 - 7:06
    100 milijardi psećih godina,
  • 7:06 - 7:09
    ali i beskonačan broj godina u budućnosti.
  • 7:09 - 7:12
    U međuvremenu, za sve namere i svrhe,
  • 7:12 - 7:14
    svemir nama deluje ograničeno.
  • 7:14 - 7:16
    Svemir je možda konačan ili beskonačan,
  • 7:16 - 7:18
    ali pošto ubrzava,
  • 7:18 - 7:21
    postoje delovi koje ne možemo da vidimo,
  • 7:21 - 7:22
    i nikada ih nećemo videti.
  • 7:22 - 7:24
    Imamo pristup ograničenom delu svemira,
  • 7:24 - 7:26
    koji je okružen horizontom.
  • 7:26 - 7:28
    Tako da, iako se vreme večno pruža,
  • 7:28 - 7:30
    svemir je za nas ograničen.
  • 7:30 - 7:33
    Na kraju, prazan svemir ima temperaturu.
  • 7:34 - 7:36
    Sedamdesetih godina
    Stiven Hoking nam je rekao,
  • 7:36 - 7:38
    da crna rupa, iako mislite da je crna,
  • 7:38 - 7:40
    zapravo emituje radijaciju,
  • 7:40 - 7:42
    kada uzmete u obzir kvantnu mehaniku.
  • 7:42 - 7:44
    Zakrivljenost vremena
    i prostora oko crne rupe,
  • 7:44 - 7:47
    stvara fluktuacije kvantne mehanike
  • 7:47 - 7:49
    i crna rupa emituje radijaciju.
  • 7:49 - 7:52
    Jako sličan proračun
    Hokinga i Garija Gibonsa
  • 7:52 - 7:55
    je pokazao, da ako ima tamne energije
    u praznom prostoru,
  • 7:55 - 7:58
    onda ceo svemir isijava.
  • 7:58 - 8:00
    Energija praznog prostora
  • 8:00 - 8:02
    stvara kvantne fluktuacije.
  • 8:02 - 8:05
    I iako će svemir trajati večno,
  • 8:05 - 8:07
    i obična materija
    i radijacija će se razrediti,
  • 8:07 - 8:09
    uvek će biti neke radijacije,
  • 8:09 - 8:12
    nekih termalnih fluktuacija,
  • 8:12 - 8:13
    čak i u praznom prostoru.
  • 8:13 - 8:15
    Dakle to znači
  • 8:15 - 8:17
    da je svemir kao kutija gasa
  • 8:17 - 8:19
    koja večno traje.
  • 8:19 - 8:21
    Dakle šta to implicira?
  • 8:21 - 8:24
    Implikacije je proučavao
    Boltcman u 19. veku.
  • 8:25 - 8:28
    Rekao je da se entropija povećava
  • 8:28 - 8:30
    jer postoji mnogo više načina
  • 8:30 - 8:32
    da svemir ima visoku neko nisku entropiju.
  • 8:33 - 8:35
    Ali to je izjava o verovatnoći.
  • 8:35 - 8:37
    Verovatno će se povećati,
  • 8:37 - 8:39
    i verovatnoća je ogromna.
  • 8:39 - 8:41
    O tome ne brinite -
  • 8:41 - 8:45
    da će se vazduh u sobi skupiti
    u jednom delu i ugušiti nas.
  • 8:46 - 8:48
    To je vrlo malo verovatno.
  • 8:48 - 8:49
    Osim ako bi zaključali vrata
  • 8:49 - 8:52
    i držali nas ovde bukvalno zauvek,
  • 8:52 - 8:53
    to bi se desilo.
  • 8:53 - 8:55
    Sve što je moguće
  • 8:55 - 8:59
    svaki mogući sklop molekula u ovoj sobi,
  • 8:59 - 9:00
    će se vremenom ostvariti.
  • 9:00 - 9:03
    Bolcman je rekao, počnimo od svemira
  • 9:03 - 9:05
    koji je bio u termalnoj ravnoteži.
  • 9:05 - 9:08
    Nije znao za Veliki prasak
    i širenje svemira.
  • 9:08 - 9:11
    Mislio je da je Njutn
    objasnio prostor i vreme -
  • 9:11 - 9:14
    da su apsolutni;
    da jednostavno postoje večno.
  • 9:14 - 9:16
    Njegova ideja o prirodnom svemiru
  • 9:16 - 9:19
    je ona gde su molekuli vazduha
    jednako raspoređeni svuda -
  • 9:19 - 9:21
    molekuli svega.
  • 9:21 - 9:24
    Ali ako ste Bolcman,
    znate da ako dovoljno čekate,
  • 9:24 - 9:26
    nasumične fluktuacije tih molekula
  • 9:26 - 9:28
    će ih povremeno dovesti
  • 9:28 - 9:30
    u sklopove sa niskom entropijom.
  • 9:30 - 9:32
    I naravno, po prirodnom toku,
  • 9:32 - 9:34
    oni će se ponovo raširiti.
  • 9:34 - 9:36
    Nije da se entropija mora uvek uvećavati -
  • 9:36 - 9:39
    fluktuacije mogu imati nižu entropiju,
  • 9:39 - 9:42
    organizovanije situacije.
  • 9:42 - 9:44
    Ako je to tačno,
  • 9:44 - 9:45
    Bolcman je onda izmislio
  • 9:45 - 9:47
    dve vrlo savremene ideje -
  • 9:47 - 9:50
    multiverzum i antropički princip.
  • 9:50 - 9:52
    On kaže da je problem
    sa termalnom ravnotežom
  • 9:52 - 9:54
    što mi ne možemo da živimo u njoj.
  • 9:54 - 9:57
    Sećate se, sam život
    zavisi od strele vremena.
  • 9:57 - 9:59
    Ne bismo mogli da obrađujemo informacije,
  • 9:59 - 10:01
    razvijamo se, hodamo i pričamo,
  • 10:01 - 10:03
    da živimo u termalnoj ravnoteži.
  • 10:03 - 10:05
    Ako zamislite veoma veliki svemir,
  • 10:05 - 10:07
    beskonačno veliki svemir,
  • 10:07 - 10:10
    sa česticama koje nasumično
    naleću jedna na drugu,
  • 10:10 - 10:13
    povremeno će biti malih fluktuacija
    u stanjima sa niskom entropijom
  • 10:13 - 10:15
    koje će se onda ponovo opustiti.
  • 10:15 - 10:17
    Ali će takođe biti velikih fluktuacija.
  • 10:17 - 10:18
    Povremeno, nastaće planeta
  • 10:18 - 10:21
    ili zvezda ili galaksija
  • 10:21 - 10:23
    ili sto milijardi galaksija.
  • 10:23 - 10:25
    I Bolcman kaže,
  • 10:25 - 10:28
    živećemo samo u delu multiverzuma,
  • 10:28 - 10:30
    u delu tog beskonačno
    velikog skupa fluktuacija čestica
  • 10:30 - 10:32
    gde je život moguć.
  • 10:32 - 10:34
    To je deo gde je entropija niska.
  • 10:34 - 10:37
    Možda je naš svemir
    samo jedna od onih stvari
  • 10:37 - 10:39
    koje se dešavaju s vremena na vreme.
  • 10:39 - 10:41
    Vaš domaći zadatak
  • 10:41 - 10:44
    je da dobro razmislite
    o ovome i šta to znači.
  • 10:44 - 10:46
    Karl Sagan je jednom rekao,
  • 10:46 - 10:48
    "da biste napravili pitu sa jabukama,
  • 10:48 - 10:50
    prvo morate izumeti svemir".
  • 10:50 - 10:52
    Ali nije bio u pravu.
  • 10:52 - 10:55
    Po Bolcmanovom scenariju,
    ako hoćete da napravite pitu sa jabukama,
  • 10:55 - 10:58
    samo čekate nasumično kretanje atoma
  • 10:58 - 11:00
    da vam napravi pitu.
  • 11:00 - 11:02
    To će se desiti mnogo češće
  • 11:02 - 11:04
    nego da vam nasumično kretanje atoma
  • 11:04 - 11:06
    napravi voćnjak jabuka
  • 11:06 - 11:08
    i malo šećera i pećnicu
  • 11:08 - 11:10
    i onda vam napravi pitu.
  • 11:11 - 11:13
    Dakle ovaj scenario pravi predviđanja.
  • 11:14 - 11:16
    A, ona kažu
  • 11:16 - 11:18
    da su fluktuacije
    koje nas sačinjavaju minimalne.
  • 11:18 - 11:22
    Čak i ako zamislite
    da soba u kojoj smo sada
  • 11:22 - 11:24
    postoji i da je stvarna i da smo tu,
  • 11:24 - 11:26
    i imamo ne samo naša sećanja,
  • 11:26 - 11:28
    već i utisak da napolju postoji nešto
  • 11:28 - 11:31
    zvano Kaltek i Sjedinjene Države
    i Mlečni put,
  • 11:31 - 11:35
    mnogo je lakše da ti utisci
    nasumično fluktuiraju u vaš mozak
  • 11:35 - 11:37
    nego da zapravo nasumično fluktuiraju
  • 11:37 - 11:40
    u Kaltek, Sjedinjene Države i galaksiju.
  • 11:40 - 11:41
    Dobra vest je
  • 11:41 - 11:44
    da, stoga, ovaj scenario ne radi,
    nije tačan.
  • 11:45 - 11:48
    Ovaj scenario predviđa da bi trebalo
    da budemo minimalne fluktuacije.
  • 11:48 - 11:50
    Čak i ako izostavite našu galaksiju,
  • 11:50 - 11:52
    nećete dobiti sto milijardi
    drugih galaksija.
  • 11:52 - 11:54
    A, Fejnman je razumeo i ovo.
  • 11:54 - 11:57
    Rekao je: "Od pretpostavke
    da je svet fluktuacija,
  • 11:57 - 11:59
    sva predviđanja govore,
  • 11:59 - 12:02
    da ako pogledamo deo sveta
    koji nismo ranije videli,
  • 12:02 - 12:04
    on će biti pomešan,
    a ne kao deo koji smo upravo videli -
  • 12:04 - 12:06
    visoka entropija.
  • 12:06 - 12:08
    Ako je naš red posledica fluktuacije,
  • 12:08 - 12:10
    očekivali bismo red samo tamo
    gde smo ga već primetili.
  • 12:10 - 12:13
    Dakle zaključujemo
    da svemir nije fluktuacija".
  • 12:14 - 12:17
    To je dobro.
    Pitanje je onda šta je pravi odgovor?
  • 12:17 - 12:19
    Ako svemir nije fluktuacija,
  • 12:19 - 12:21
    zašto je rani svemir imao nisku entropiju?
  • 12:21 - 12:24
    I voleo bih da vam kažem odgovor,
    ali nestaje mi vremena.
  • 12:24 - 12:26
    (Smeh)
  • 12:26 - 12:29
    Ovo je svemir o kojem vam mi pričamo,
  • 12:29 - 12:31
    nasuprot svemiru koji zaista postoji.
  • 12:31 - 12:33
    Upravo sam vam pokazao ovu sliku.
  • 12:33 - 12:35
    Svemir se širi otprilike
    proteklilh 10 milijardi godina
  • 12:35 - 12:36
    Hladi se.
  • 12:36 - 12:38
    Ali znamo dovoljno o budućnosti svemira
  • 12:38 - 12:40
    da bismo rekli mnogo više.
  • 12:40 - 12:42
    Ako tamna energija ostaje prisutna,
  • 12:42 - 12:46
    zvezde oko nas će potrošiti
    svoje nuklearno gorivo i ugasiće se.
  • 12:46 - 12:48
    Urušiće se u crne rupe.
  • 12:48 - 12:49
    Živećemo u svemiru
  • 12:49 - 12:51
    u kojem postoje smao crne rupe.
  • 12:52 - 12:55
    Taj svemir će trajati
    10 na 100-ti godina -
  • 12:55 - 12:57
    mnogo duže od našeg malog svemira.
  • 12:57 - 12:59
    Budućnost je mnogo duža od prošlosti.
  • 12:59 - 13:01
    Ali čak ni crne rupe ne traju večno.
  • 13:01 - 13:03
    One će ispariti
  • 13:03 - 13:05
    i ostaće samo prazan prostor.
  • 13:05 - 13:09
    Taj prazan prostor u suštini traje večno.
  • 13:09 - 13:12
    Ipak, primetićete, pošto prazan prostor
    emituje radijaciju,
  • 13:12 - 13:14
    zapravo postoje termalne fluktuacije,
  • 13:14 - 13:16
    i ciklus se ponavalja;
  • 13:16 - 13:18
    sve moguće različite kombinacije
  • 13:18 - 13:21
    stepena slobode koji postoje
    u praznom prostoru.
  • 13:21 - 13:24
    Dakle, iako svemir traje večno,
  • 13:24 - 13:25
    postoji samo ograničen broj stvari
  • 13:25 - 13:27
    koje mogu da se dese u njemu.
  • 13:27 - 13:29
    Sve se dešavaju tokom vremenskog perioda
  • 13:29 - 13:32
    koji iznosi 10 na 10-ti na 120-ti godina.
  • 13:33 - 13:34
    Dakle, evo dva pitanja za vas.
  • 13:34 - 13:38
    Prvo: ako svemir traje
    10 na 10-ti na 120-ti godina,
  • 13:38 - 13:40
    zašto se rađamo
  • 13:40 - 13:42
    u njegovih prvih 14 milijardi godina,
  • 13:42 - 13:45
    u toplom, prijatnom odsjaju
    Velikog praska?
  • 13:46 - 13:48
    Zašto nismo u praznom prostoru?
  • 13:48 - 13:51
    Možda kažete:
    "Pa, tamo ništa ne može da živi",
  • 13:51 - 13:52
    ali to nije tačno.
  • 13:52 - 13:54
    Možete biti nasumična
    fluktuacija iz ništavila.
  • 13:54 - 13:56
    Zašto niste?
  • 13:56 - 13:58
    Eto vam još domaćeg zadatka.
  • 13:58 - 14:01
    Kao što rekoh, ja zapravo ne znam odgovor.
  • 14:01 - 14:03
    Daću vam moj omiljeni scenario.
  • 14:03 - 14:06
    Ili je to tek tako.
    Ne postoji objašnjenje.
  • 14:06 - 14:07
    To je okrutna činjenica o svemiru
  • 14:07 - 14:10
    koju treba da prihvatite
    i ne postavljate pitanja.
  • 14:11 - 14:13
    Ili možda Veliki prasak
  • 14:13 - 14:15
    nije početak svemira.
  • 14:15 - 14:18
    Jaje, nepolomljeno jaje,
    je sklop niske entropije,
  • 14:18 - 14:20
    a ipak, kada otvorimo frižider,
  • 14:20 - 14:22
    ne pomislimo: "Kako je čudno da se nađe
  • 14:22 - 14:24
    ovaj sklop sa niskom entropijom
    u mom frižideru".
  • 14:24 - 14:28
    To je zato što jaje nije zatvoren sistem;
  • 14:28 - 14:29
    nastaje iz kokoške.
  • 14:29 - 14:33
    Možda svemir nastaje iz svemirske kokoške.
  • 14:34 - 14:36
    Možda postoji nešto što prirodnim putem,
  • 14:36 - 14:39
    kroz rast zakona fizike,
  • 14:39 - 14:41
    stvara svemir poput našeg
  • 14:41 - 14:43
    u sklopovima niske entropije.
  • 14:43 - 14:45
    Ako je to tačno, desilo bi se više puta;
  • 14:45 - 14:47
    bili bismo deo mnogo većeg multiverzuma.
  • 14:47 - 14:49
    To je moj omiljeni scenario.
  • 14:49 - 14:52
    Organizatori su me zamolili
    da završim sa hrabrim nagađanjem.
  • 14:53 - 14:54
    Moje hrabro nagađanje
  • 14:54 - 14:57
    je da će me istorija potpuno opravdati.
  • 14:57 - 14:59
    I da će za 50 godina,
  • 14:59 - 15:02
    sve moje lude ideje
    biti prihvaćene kao istine
  • 15:03 - 15:05
    od strane naučnih i ostalih udruženja.
  • 15:05 - 15:08
    Svi ćemo verovati da je naš mali svemir
  • 15:08 - 15:10
    samo mali deo mnogo većeg multiverzuma.
  • 15:10 - 15:14
    I još bolje, razumećemo
    šta se desilo sa Velikim praskom
  • 15:14 - 15:15
    u pogledu teorije
  • 15:15 - 15:18
    koju ćemo moći da poredimo sa opažanjima.
  • 15:18 - 15:20
    To je predviđanje. Možda grešim.
  • 15:20 - 15:22
    Ali razmišljali smo kao ljudska rasa
  • 15:22 - 15:24
    o tome kakav je bio svemir,
  • 15:24 - 15:27
    zašto je postao i ostao kakav jeste
    tokom mnogo, mnogo godina.
  • 15:27 - 15:30
    Uzbudljivo je pomisliti da ćemo
    jednom konačno saznati odgovor.
  • 15:30 - 15:31
    Hvala vam.
  • 15:31 - 15:33
    (Aplauz)
Title:
Davno vreme i nagoveštaj multiverzuma
Speaker:
Šon Kerol (Sean Carroll)
Description:

Na TEDxCaltech, kosmolog Šon Kerol se hvata u koštac - na zabavnom i inspirativnom putovanju kroz prirodu vremena i svemira - sa naizgled jednostavnim pitanjem: zašto vreme uopšte postoji? Mogući odgovori ukazuju na iznenađujući pogled na prirodu svemira i našeg mesta u njemu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:34
TED Translators admin edited Serbian subtitles for Distant time and the hint of a multiverse
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Distant time and the hint of a multiverse
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Distant time and the hint of a multiverse
Slavko Despotović added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions