Return to Video

05th Kids Knowledge Seekers Workshop Nov 5 2014

  • 0:00 - 0:01
    Rick Crammond (RC)
  • 0:01 - 0:07
    Oke! Welkom iedereen aan de 5e
    Kids Knowledge Seekers Workshop
  • 0:07 - 0:09
    Door de Keshe Foundation naar u gebracht.
  • 0:09 - 0:13
    En mijn naam is Rick Crammond,
    ik zal je gastheer zijn vandaag,
  • 0:13 - 0:16
    Samen met Keyvan Davani (KD),
  • 0:16 - 0:21
    Wie spreekt ook kort voordat we van
    de heer Mehran Keshe (MK) horen
  • 0:21 - 0:26
    Van de Stichting Keshe, die nu
    in het ruimteschipinstituut zit.
  • 0:26 - 0:32
    En we zullen een live video zien die ons
    door het ruimteschipinstituut is gebracht.
  • 0:32 - 0:39
    En vorige week hebben
    we diverse aspecten van
  • 0:39 - 0:43
    Plasma en magnetische velden
    en op een manier gebracht
  • 0:43 - 0:46
    Dat kinderen kunnen begrijpen
  • 0:46 - 0:50
    En we hopen dat vandaag dat doordringen...
    Dat gebied meer
  • 0:50 - 0:55
    En proberen op een dieper manier te leren
  • 0:55 - 1:02
    ... een deel van het principe...
    Concepten die ons heelal vormen.
  • 1:03 - 1:08
    Oké, Keyvan, zou je iets willen
    zeggen voordat we beginnen
  • 1:08 - 1:13
    Het gesprek met de heer Keshe?
  • 1:19 - 1:21
    (KD) Hallo Mr Keshe, Rick...
  • 1:23 - 1:28
    Ik wilde weten wat belangrijk is
    voor de milieuomstandigheden die u
  • 1:28 - 1:31
    Benadrukken altijd in je gesprekken, dat....
  • 1:32 - 1:35
    Het creëren van de
    milieuomstandigheden is... essentieel,
  • 1:35 - 1:42
    Het... is het de sleutel om... te creëren
    wat we nodig hebben, op dat moment?
  • 1:45 - 1:49
    Nogmaals, praten over magnetische
    en zwaartekrachtvelden die...
  • 1:49 - 1:52
    Wat ik weet, voor een
    korte tijd eigenlijk,
  • 1:52 - 1:56
    Echt accepteren als... als een gegeven feit
  • 1:56 - 1:59
    Dat wanneer... omdat je sprak,
  • 1:59 - 2:02
    Je hebt heel erg duidelijk uitgelegd
  • 2:02 - 2:08
    In de Spaanse Knowledge Seekers Workshop
    heb je gepraat over... je weet het,
  • 2:08 - 2:13
    Dat de fysica die we hebben geleerd,
    eigenlijk de helft van de fysica is.
  • 2:13 - 2:16
    Of het nu Newton of Tesla is.
  • 2:16 - 2:23
    Dus, is dat wat we niet hebben gedaan...
    Ik ben als een kind op school niet onderwezen?
  • 2:23 - 2:30
    Dat het maar is, op een of andere manier,
    de helft, en waar is de andere? Zo...
  • 2:32 - 2:34
    (MK) Goedenavond, goede morgen
  • 2:34 - 2:38
    Aan de kinderen en de ouders van
    de kinderen en hun grootouders.
  • 2:38 - 2:43
    Ik kreeg te horen dat volwassenen
    meer leren van het kinderprogramma
  • 2:43 - 2:46
    Over het plasma, dan dat van
    het volwassen programma.
  • 2:46 - 2:52
    Dus, het is goed om die kloof door
    de kinderen te kunnen overbruggen.
  • 2:52 - 2:54
    Misschien zijn we allemaal een kind van hart.
  • 2:55 - 3:03
    In werkelijkheid is wat je hebt gezien
    niet dat we niet werden onderwezen,
  • 3:03 - 3:08
    We werden niet verteld, en...
    Iets waar de leraar terug bleef.
  • 3:09 - 3:13
    De realiteit is dat, zelfs
    de leraren wisten het niet.
  • 3:13 - 3:15
    Ze werden niet geleerd.
  • 3:15 - 3:17
    En met een mens,
  • 3:17 - 3:21
    Er is een school van gedachten, er is
    een school van... manier van denken,
  • 3:21 - 3:26
    Is dat we accepteren wat
    de leraren ons vertellen,
  • 3:26 - 3:30
    Omdat we de leraar
    moeten vertrouwen.
  • 3:30 - 3:36
    Maar op zoveel manieren werden de leerkrachten
    zelf niet de juiste dingen geleerd.
  • 3:36 - 3:37
    Dus, wat verwacht je?
  • 3:38 - 3:39
    Je kan ze niet schuldigen.
  • 3:39 - 3:41
    Maar op zoveel manieren
  • 3:43 - 3:48
    De docenten werden geleerd door
    de wetenschappers en de ideologie
  • 3:48 - 3:53
    Van... werd al eeuwenlang
    aan de mens geaccepteerd.
  • 3:53 - 3:56
    Dus, onze ouders, onze grootouders,
  • 3:58 - 4:05
    Begreep niet dat er twee
    soorten velden zijn
  • 4:05 - 4:08
    Want het hele ding moet in evenwicht zijn.
  • 4:09 - 4:13
    En dat is;
    Men moet trekken en men moet duwen.
  • 4:14 - 4:20
    En in ons leven werden we geleerd over
    magneten, we speelden met magneten.
  • 4:20 - 4:26
    Maar ze hebben ons nooit
    verteld dat de trekkende kant,
  • 4:26 - 4:30
    Wat we magneten noemen zijn zwaartekracht.
  • 4:31 - 4:35
    En zelfs de leraren zouden daarover moeten
    denken, terwijl ze aan het leren waren.
  • 4:36 - 4:38
    En het grootste deel komt
    door het gebruik van de taal.
  • 4:38 - 4:41
    Gravitation, we zweven naar iets
  • 4:41 - 4:45
    En iemand of iets gravitates
    of het wordt getrokken.
  • 4:45 - 4:47
    Dus, blameer de leraren niet,
  • 4:48 - 4:53
    Als leerkrachten zelf werden ze
    niet het volledige verhaal geleerd.
  • 4:53 - 4:57
    Nu, wat we als het volledige
    verhaal begrijpen, is dat...
  • 4:58 - 5:04
    Je moet zelf kunnen denken,
  • 5:04 - 5:08
    En begrijp alles
    als het zinvol is,
  • 5:09 - 5:13
    Zoals veel kinderen weten...
    volwassenen weten.
  • 5:15 - 5:22
    Mijn zoektocht naar het begrijpen van
    zwaartekracht begon op jonge leeftijd van acht.
  • 5:23 - 5:30
    ... en dit is een leven lang
    werk geweest, waar we zijn.
  • 5:30 - 5:33
    En nu moet het wel
    begrepen worden
  • 5:33 - 5:36
    Dat nooit in de geschiedenis van de mens,
  • 5:36 - 5:41
    Kennis is ooit vrijgehouden,
    zo vrij en zo openlijk.
  • 5:41 - 5:43
    En op zoveel manieren
  • 5:44 - 5:49
    We moeten onze uitvinder meneer armen,
  • 5:49 - 5:52
    Net ons zonnestelsel geleverd.
  • 5:52 - 5:57
    Dus, je zult het in een minuut
    zien als we er op kunnen focussen.
  • 5:57 - 6:00
    En dus...
  • 6:00 - 6:03
    Ja, maar je moet je computer
    zoals je weet, bedekken.
  • 6:04 - 6:07
    .. Ik zal proberen om de computer te draaien.
    Geen probleem.
  • 6:07 - 6:11
    Dus, wat is er gebeurd is dat,
  • 6:11 - 6:15
    Leraren werden nooit verteld
    over de zwaartekracht,
  • 6:15 - 6:18
    Hoewel ze de zwaartekracht zouden kunnen zien.
  • 6:19 - 6:23
    Leraren, waar nooit...
    Ze hebben dat zelf nooit begrepen
  • 6:23 - 6:28
    Zwaartekracht is interactie tussen twee velden.
  • 6:29 - 6:32
    Als... Als de leerkrachten
    dit zouden kunnen begrijpen,
  • 6:33 - 6:38
    Of zou kunnen hebben aangevuld,
    of opgeroepen tot dit punt,
  • 6:38 - 6:43
    We zouden het volledige inzicht
    hebben gehad in de hele opzet.
  • 6:43 - 6:46
    Dus, wat het is, is heel simpel.
  • 6:51 - 6:55
    Voor u, bijvoorbeeld, om een voetbal te spelen,
  • 6:55 - 6:57
    Je hebt een bal nodig
  • 6:57 - 7:01
    En je maakt een voetbalveld,
  • 7:01 - 7:09
    Of het nu op de straat staat, of het nu
    in de tuin is, of in een voetbalstadion.
  • 7:09 - 7:11
    Dus op zoveel manieren
  • 7:13 - 7:17
    Je creëert een voorwaarde om
    het spel te kunnen spelen.
  • 7:19 - 7:22
    Als je een meisje bent en je houdt van koken,
  • 7:23 - 7:27
    Je zit niet voor de
    oven of zit van de...
  • 7:28 - 7:33
    Pan en wacht het eten of, een
    taart uit de oven of de pan.
  • 7:34 - 7:35
    U creëert een voorwaarde.
  • 7:35 - 7:40
    U... U maakt warmte om de koken te doen.
  • 7:40 - 7:46
    U maakt... u maakt de bloem,
  • 7:46 - 7:49
    Ga je en koop de boter.
  • 7:50 - 7:53
    Dus, dat creëert een voorwaarde.
  • 7:53 - 7:55
    Een omgeving creëren die
  • 7:55 - 7:59
    De temperatuur van de oven is goed,
    of de temperatuur van de pan is juist
  • 7:59 - 8:02
    Dat je kan koken
  • 8:03 - 8:04
    Je maakt een voetbal,
  • 8:04 - 8:09
    Je gaat niet voetballen met een....
    tennisbal spelen.
  • 8:10 - 8:12
    Dit is waar het om draait.
  • 8:12 - 8:15
    U creëert een voorwaarde om te kunnen
  • 8:15 - 8:18
    Om het spel te spelen.
  • 8:19 - 8:21
    In de wereld van Plasma,
  • 8:21 - 8:23
    In de wereld van de natuurkunde is het hetzelfde.
  • 8:23 - 8:25
    Wij creëren een voorwaarde.
  • 8:26 - 8:29
    Wij, zodra we een voorwaarde creëren,
  • 8:29 - 8:33
    Die conditie leidt tot
    interactie en resultaat.
  • 8:35 - 8:38
    Je koopt een voetbal, zet het
    op de bal, het gaat niet.
  • 8:38 - 8:39
    Je moet het schoppen.
  • 8:39 - 8:42
    En je moet iemand anders hebben om mee
    te spelen, dat zal een team zijn,
  • 8:43 - 8:46
    Of iemand met wie je een spel kunt spelen.
  • 8:46 - 8:48
    Dus, dit is wat we doen.
  • 8:48 - 8:50
    Dat is waar we een conditie creëren.
  • 8:50 - 8:52
    In magnetisch veld in plasma,
  • 8:53 - 8:58
    We creëren een conditie in hoe
    dichtbij twee plasma's samenkomen.
  • 8:58 - 9:01
    En als ze te dicht bij elkaar komen,
  • 9:01 - 9:05
    Welk deel van het plasma interactieert?
  • 9:06 - 9:09
    Dit betekent dat...
  • 9:12 - 9:14
    Dit plasma
  • 9:14 - 9:18
    Heeft een specifieke kracht.
  • 9:18 - 9:22
    En dit plasma heeft zijn
    eigen specifieke kracht.
  • 9:25 - 9:29
    Niet alle velden van deze bal,
  • 9:29 - 9:32
    Kan met alle velden in
    deze bal interageren.
  • 9:33 - 9:34
    Sommigen doen,
  • 9:35 - 9:36
    En degenen die ze doen,
  • 9:37 - 9:42
    Stelt hen in staat om te interfereren,
    zodat ze een resultaat kunnen tonen.
  • 9:42 - 9:45
    Dus, wat we doen, creëren we een voorwaarde.
  • 9:45 - 9:49
    We brengen de twee Plasmas
    dicht bij elkaar.
  • 9:49 - 9:51
    We brengen twee plasma's van elkaar af.
  • 9:51 - 9:55
    En waar ze een evenwicht
    vinden in hun veld,
  • 9:55 - 9:58
    We zeggen, oke dit is hun positie.
  • 9:59 - 10:01
    Dus, in de wereld van Plasma,
  • 10:01 - 10:04
    We doen niets wat
    je niet gewend bent
  • 10:04 - 10:06
    Speel in de wereld van jouw werk.
  • 10:06 - 10:14
    Of, in hoe je je kookt
    of voetbal maakt.
  • 10:14 - 10:20
    Wij creëren een conditie en in Plasma...
    Wereld en de wereld van de schepping,
  • 10:21 - 10:27
    De voorwaarden kunnen alleen door kracht
    van het magnetische veld worden gecreëerd
  • 10:27 - 10:29
    Ten opzichte van elkaar.
  • 10:32 - 10:33
    Wat dit betekent?
  • 10:33 - 10:40
    Dit betekent dat je, zoals je
    weet, nooit een vogel ziet
  • 10:40 - 10:44
    Om met een ezel of met een paard te spelen.
  • 10:45 - 10:47
    Zeer zelden, als het gebeurt.
  • 10:47 - 10:51
    Maar je ziet paarden spelen met de paarden
    en de vogels vliegen met de vogels.
  • 10:52 - 10:54
    Dit is hetzelfde in
    de wereld van Plasma.
  • 10:54 - 10:59
    Plasma, van bepaalde kracht,
    interageren ze met elkaar.
  • 11:00 - 11:04
    Wat is de sterkste,
    volgens zijn sterkte
  • 11:04 - 11:06
    Interactie met de andere.
  • 11:06 - 11:12
    En hoe we manipuleren en we creëren een
    omgeving waarin de plasma's samenkomen
  • 11:12 - 11:15
    En hoe zij zich ten opzichte
    van elkaar positioneren,
  • 11:15 - 11:19
    Creëert de omgeving die,
  • 11:19 - 11:24
    Alles wat in die omgeving is, kan door de velden
    worden beïnvloed of niet beïnvloed worden.
  • 11:27 - 11:31
    Dus, het is heel erg,
    als je een magneet hebt
  • 11:32 - 11:33
    gemaakt van metaal
  • 11:33 - 11:35
    Het trekt alleen maar aan
  • 11:36 - 11:39
    Of interactie met het ijzer.
  • 11:40 - 11:42
    Nu met de
    plasma-technologie, begrip
  • 11:42 - 11:46
    Dat u verschillende velden,
    verschillende maten kunt beheren.
  • 11:47 - 11:51
    De man voor de eerste keer heeft
    de mogelijkheid om te creëren
  • 11:51 - 12:00
    Een conditie waar u magneten kunt maken, die
    hout interageren en aantrekken of afstoten.
  • 12:01 - 12:07
    De wereld van magneten en magnetisme
    is niet meer van toepassing,
  • 12:07 - 12:12
    Alleen om te verbinden met ijzeren
    of ijzeren basisverbindingen.
  • 12:15 - 12:18
    Dus, in de nieuwe wereld van Plasma
  • 12:19 - 12:22
    U kunt een plasmatische conditie creëren
  • 12:22 - 12:24
    Waar bijvoorbeeld,
  • 12:25 - 12:29
    Je wilt een magneet maken voor plastic.
  • 12:29 - 12:32
    Dit is mogelijk geworden.
  • 12:32 - 12:36
    Waar, als je ergens heen gaat en zeg:
    "Ik wil een magneet voor plastic",
  • 12:36 - 12:39
    Zij lachen tegen jou en zeggen:
    'Magneet mag niet voor plastic zijn'.
  • 12:39 - 12:42
    Of zeg, "ik wil een magneet
    voor hout", "het bestaat niet".
  • 12:42 - 12:44
    Maar nu hebben we geleerd
  • 12:44 - 12:48
    Het proces van het creëren van een voorwaarde,
  • 12:48 - 12:54
    Dat we gravitatie- en magnetische
    velden kunnen maken,
  • 12:54 - 12:56
    Van het plasma van het hout.
  • 12:56 - 13:00
    Dus, wanneer u uw hout brengt,
    kunt u het hout trekken.
  • 13:00 - 13:03
    In een sh... tijd... komende tijd zullen
    wij u deze dingen laten zien omdat...
  • 13:03 - 13:05
    We zijn in een proces van meten.
  • 13:05 - 13:10
    In de tijd... in de komende maanden
    en jaren, dan, bijvoorbeeld,
  • 13:10 - 13:14
    Als je je verliest, laten we een... zeggen
  • 13:14 - 13:16
    Teddybeer in het huis,
  • 13:17 - 13:21
    U kunt een machine hebben die
    creëert, wat is er in die teddybeer
  • 13:21 - 13:22
    En de teddybeer komt naar jou toe.
  • 13:22 - 13:26
    Dit zijn niet meer de grappen, dit
    zijn de realiteiten van wat het is.
  • 13:26 - 13:29
    Dit is de realiteit van
    de Plasma-technologie.
  • 13:29 - 13:31
    U creëert een voorwaarde.
  • 13:31 - 13:33
    Je wilt naar de Maan gaan,
  • 13:33 - 13:35
    Wil je naar de mars gaan?
  • 13:35 - 13:38
    U creëert een voorwaarde,
  • 13:38 - 13:42
    Die overeenkomt met de
    toestand van het milieu,
  • 13:42 - 13:45
    Van het gravitatie magnetische
    veld van de maan.
  • 13:45 - 13:47
    Dus, wat gebeurt er?
  • 13:47 - 13:51
    Je bent er aangetrokken, je hoeft
    niet brandstof te verbranden.
  • 13:52 - 13:54
    Wat dit betekent is dat;
  • 13:54 - 13:55
    Als u deze magneten herinnert?
  • 13:55 - 13:59
    Ik moet zien welke kant je bent dat
    ik kan spelen dat je kan zien.
  • 14:00 - 14:03
    Als u deze magneten herinnert.
  • 14:03 - 14:06
    Je ziet of je te snel
    bent, wat is er gebeurd?
  • 14:06 - 14:08
    De magneet brak.
  • 14:10 - 14:12
    Het splitst in een deel.
  • 14:12 - 14:16
    Dus, het was niet de juiste
    omgeving, de juiste druk.
  • 14:17 - 14:19
    Maar...
  • 14:20 - 14:21
    (Uitademen)
  • 14:21 - 14:23
    Ah! Daar zijn we..
  • 14:27 - 14:30
    Dus, ik probeerde de camera naar beneden te brengen,
  • 14:30 - 14:33
    En zet het weer op, dat
    we het kunnen zien.
  • 14:33 - 14:35
    Omdat we naar kleine magneten gaan,
  • 14:35 - 14:39
    Dan is het te ver...
    De camera voor u om het te zien.
  • 14:39 - 14:42
    Dus, wat gebeurt er dat...
  • 14:44 - 14:47
    Dit is een magneet van metalen,
  • 14:47 - 14:49
    Van ijzer.
  • 14:49 - 14:52
    Dus, wat gebeurt er?
  • 14:53 - 14:56
    Is dat, dat is gravitatie.
  • 14:56 - 14:58
    Ik creëer een conditie,
  • 14:59 - 15:00
    op een manier,
  • 15:00 - 15:03
    Deze twee zwaartekracht tegen elkaar,
  • 15:04 - 15:05
    Ze trekken.
  • 15:05 - 15:08
    Maar terwijl ze trekken,
  • 15:08 - 15:13
    Ik kan een conditie creëren,
    waar die twee aantrekken
  • 15:13 - 15:15
    Maar deze is uitgeschopt.
  • 15:15 - 15:19
    Kijk hoe ik ooit ga, gaan ze weg,
    ze willen niet bij deze zijn.
  • 15:19 - 15:22
    Maar eens komt het in de goede
    positie, ze komen samen.
  • 15:22 - 15:25
    Dus, ik creëer het milieu.
  • 15:25 - 15:27
    Deze omgeving is heel eenvoudig.
  • 15:27 - 15:29
    In de wereld van Plasma,
  • 15:31 - 15:34
    We begrijpen maar één ding.
  • 15:36 - 15:38
    Aantrekken of afstoten
  • 15:38 - 15:42
    Het betekent dat we met het deel willen
    zijn, of we willen niet bij het deel zijn,
  • 15:42 - 15:44
    Of we maken een conditie om deel te nemen.
  • 15:44 - 15:47
    Het is heel leuk als
    je een feest maakt.
  • 15:47 - 15:53
    Je creëert een omgeving waarin de
    vrienden naar huis komen en ze spelen.
  • 15:53 - 15:56
    Dus dit is heel erg, je kunt zien.
  • 15:57 - 15:59
    Zeer, heel simpel.
  • 15:59 - 16:01
    U gebruikt geen brandstof.
  • 16:01 - 16:03
    U vindt positionering.
  • 16:03 - 16:08
    Dus, de wereld van Plasma, heeft ons
    heel veel nieuwe dingen geleerd.
  • 16:08 - 16:10
    En dat is...
  • 16:12 - 16:14
    bewegen,
  • 16:14 - 16:16
    maken,
  • 16:17 - 16:20
    Om alles te kunnen produceren.
  • 16:21 - 16:25
    Al wat we moeten doen is
    om milieu te creëren,
  • 16:25 - 16:29
    En een voorwaarde die die omgeving
    ons toelaat om te bereiken,
  • 16:29 - 16:32
    Om te bereiken of te hebben wat we willen,
  • 16:32 - 16:35
    Zonder iemand anders te beschadigen,
  • 16:35 - 16:37
    of iets anders.
  • 16:38 - 16:39
    In het nu,
  • 16:39 - 16:46
    De kennis en technologie van de
    mens is letterlijk... geworden,
  • 16:46 - 16:50
    Wat kan ik vernietigen om te bereiken en te hebben.
  • 16:53 - 16:59
    We verbranden brandstof om van huis naar school te gaan.
  • 17:00 - 17:03
    In feite vernietigt het branden niets.
  • 17:03 - 17:05
    Je zet het om,
  • 17:05 - 17:10
    De zaak, in energie van
    verschillende vorm.
  • 17:11 - 17:16
    Maar in het proces heb je niet
    hetzelfde wat je begon met.
  • 17:17 - 17:21
    In het universum is niets ooit verloren.
  • 17:21 - 17:25
    Alles wat het doet, verandert het van
    vorm, van het ene ding tot het andere.
  • 17:27 - 17:28
    Een van de processen is...
  • 17:28 - 17:31
    Met de zaak, als je brandt,
  • 17:32 - 17:35
    Wees het hout, wees de brandstof,
  • 17:36 - 17:37
    Je mis niets.
  • 17:37 - 17:40
    Je zet het gewoon in een dimensie
  • 17:40 - 17:44
    Dat je niet zichtbaar kunt
    zien zoals het eerder was.
  • 17:45 - 17:47
    Wat betekent dit?
  • 17:47 - 17:51
    Wordt u gezegd, laten we u een
    stuk hout zeggen in een vuur,
  • 17:51 - 17:52
    En het brandt.
  • 17:52 - 17:54
    Je verbrandt het met...
  • 17:54 - 17:55
    En dan krijg je de hitte,
  • 17:55 - 17:58
    Je kookt je eten erop of je krijgt
    een warme zitting daarvoor.
  • 17:58 - 18:02
    Maar aan het einde van het
    proces heb je geen hout meer.
  • 18:03 - 18:09
    Want de energie, de structuur van
    het Plasma, dat maakte dat hout,
  • 18:09 - 18:13
    Nu is het gedeeltelijk deel van je
    lichaam, omdat je het geabsorbeerd hebt.
  • 18:13 - 18:16
    Nu heb je de energie van het hout.
  • 18:16 - 18:19
    U bent absorber van de
    energie van het hout.
  • 18:19 - 18:23
    Een deel van de structuur van het
    magnetische veld van het hout
  • 18:23 - 18:25
    Zit in het metaal dat is...
  • 18:25 - 18:29
    Was het hout, maar ingepakt om het
    in een open haard te verbranden.
  • 18:29 - 18:33
    Een deel van de structuur
    is de as die u uitsteekt,
  • 18:33 - 18:37
    Een deel daarvan was de
    gassen die de lucht inademt
  • 18:37 - 18:39
    En het is al deel van je geworden.
  • 18:39 - 18:49
    Dus, het hout dat u op de open haard brengt,
    deelt zijn velden in een andere vorm,
  • 18:49 - 18:52
    Wordt deel van jou omdat zonder
    dat hitte je koud zou zijn.
  • 18:53 - 18:59
    Maar in Plasma-technologie, alles wat we doen,
    verbinden we en verbinden we de magnetische velden
  • 18:59 - 19:03
    Zonder te branden, zonder
    de structuur te veranderen.
  • 19:05 - 19:10
    Dus, je begint met een
    magneet of een plasma.
  • 19:10 - 19:12
    Je doet je werk, wat je ook wilt doen,
  • 19:12 - 19:15
    Je beweegt, je kunt er
    zelfs mee gaan dansen.
  • 19:15 - 19:17
    Als je het kunt zien.
  • 19:17 - 19:19
    We hebben dit eerder laten zien.
  • 19:19 - 19:21
    Als ik het hier kan laten zien.
  • 19:21 - 19:24
    Je ziet, zoals ik gisteren laat
    zien, kan het dansen. Huh?
  • 19:25 - 19:29
    Maar toch blijft het
    hetzelfde, niets is verloren.
  • 19:29 - 19:31
    Omdat het veld dat ze delen,
  • 19:31 - 19:36
    En een deel van het veld gaat
    naar het papier onder en de rest.
  • 19:36 - 19:41
    Het beginsel is dat,
    waar je mee begon,
  • 19:42 - 19:50
    Je blijft fysiek, zoals je kunt
    zien, in de Plasma-technologie.
  • 19:50 - 19:57
    Dus, er is geen verschil in de
    wereld van plasma en materie,
  • 19:57 - 20:01
    Maar in feite, als we kunnen
    zeggen dat het verschil is
  • 20:02 - 20:05
    Materie is zo'n zwakke magneet.
  • 20:05 - 20:07
    Ik heb geprobeerd de andere opzij te zetten.
  • 20:07 - 20:12
    En Plasma is een magneet,
    zo krachtig als dit.
  • 20:13 - 20:14
    Zie je,
  • 20:15 - 20:17
    Als ik dit gebruik, kijk naar dit.
  • 20:17 - 20:20
    Kijken! Hoe ver de magneet springt.
  • 20:21 - 20:22
    Omdat het zegt,
  • 20:22 - 20:26
    "Ik wil niet bij je
    zijn, ik ben te sterk".
  • 20:27 - 20:29
    En u ziet, hoeveel het het wegzet.
  • 20:30 - 20:34
    En dus creëert het een
    kloof dat ze veilig zijn
  • 20:34 - 20:37
    En zij kunnen hun
    velden samen delen.
  • 20:37 - 20:40
    Ik kan deze magneet als een Plasma gebruiken
  • 20:40 - 20:43
    Voor honderden en duizenden jaren.
  • 20:43 - 20:47
    En het zal nog steeds zijn wat het
    is, het zal een magneet zijn.
  • 20:47 - 20:52
    Je ziet, de afstand dicteerde is
    veel, veel verder. Als je kan zien?
  • 20:53 - 20:55
    Vóór, toen het een kleinere magneet was,
  • 20:56 - 20:58
    Ik zou kunnen interageren
  • 20:59 - 21:01
    In de maat die je kon zien.
  • 21:01 - 21:04
    Kijken! U kunt de andere magneet zien.
  • 21:04 - 21:07
    Dit is een afstand waar ik mee kan werken.
  • 21:07 - 21:13
    Maar als je in de camera kan gaan,
    kunnen we de afstand niet zien.
  • 21:13 - 21:16
    Maar als je hoger kan gaan met
    de andere, neemt de afstand toe.
  • 21:16 - 21:24
    Dus, zo is het verschil
    tussen een plasma en de zaak.
  • 21:24 - 21:27
    Allereerst is de zaak de zwakste,
  • 21:27 - 21:30
    De kleinste plasma veldsterkte,
  • 21:30 - 21:32
    en,
  • 21:33 - 21:39
    Plasma behandelt het volledige spectrum
    van de materie, boven en onder het.
  • 21:39 - 21:40
    Zo,
  • 21:41 - 21:46
    Je hebt het centrum in het
    Plasma, dat is ergens hier.
  • 21:47 - 21:52
    Het sterkste veld in deze
    magneet zit niet in de zaak.
  • 21:53 - 21:56
    Zit hier ergens waar
    de man niet kan zien.
  • 21:56 - 22:00
    Maar we worden gewoonlijk van onze eigen
    ogen, we vertrouwen onze eigen ogen.
  • 22:00 - 22:03
    Maar de velden zijn de sterkste,
  • 22:03 - 22:07
    Omdat alle velden binnenkomen
    en door het centrum gaan.
  • 22:11 - 22:15
    Dus, op een manier, in een
    vorm, als je er naar kijkt
  • 22:15 - 22:17
    Plasma, zoals gezegd, is altijd zo.
  • 22:18 - 22:20
    Het is een bal.
  • 22:23 - 22:28
    En zo ziet het er in werkelijkheid uit.
  • 22:28 - 22:31
    Mijn zoon is hier en hij heeft
    net iets heel leuk gemaakt
  • 22:31 - 22:33
    Ik zal u laten zien hoe het werkt.
  • 22:34 - 22:35
    Hij is een magneet gezet
  • 22:37 - 22:38
    In een bal.
  • 22:40 - 22:44
    En nu, als je deze bal
    op afstand verplaatst.
  • 22:48 - 22:49
    Je kan het zien.
  • 22:49 - 22:51
    Het kan beïnvloeden
  • 22:51 - 22:55
    Zelfs een grote magneet in zijn werk.
  • 22:57 - 23:00
    Het is in een bal,
    het speelt voetbal.
  • 23:00 - 23:01
    Daar is het.
  • 23:05 - 23:11
    Dus, dit is het milieu dat deze
    magneet in een bal kan bedekken.
  • 23:11 - 23:16
    Wij creëren een omgeving en
    een afstand tussen de twee,
  • 23:17 - 23:21
    En het rolt gewoon en rolt
    en rolt tot ze samenkomen.
  • 23:22 - 23:26
    Als ik een andere bal kan kiezen,
  • 23:31 - 23:32
    Op deze manier
  • 23:34 - 23:35
    Je kunt zien hoe
  • 23:36 - 23:39
    Twee plasma's interageren,
  • 23:39 - 23:42
    Of ze worden naar elkaar getrokken.
  • 23:44 - 23:47
    We kunnen de kleine gebruiken.
  • 23:47 - 23:50
    En nu zie je een dynamisch Plasma.
  • 23:54 - 23:57
    En als je het draait als
    een Plasma is dynamisch,
  • 23:57 - 24:02
    Je ziet dat de bal begint te
    verplaatsen, zonder iets te doen.
  • 24:02 - 24:05
    En op zoveel manieren
  • 24:05 - 24:07
    Dit is de wereld van
  • 24:09 - 24:11
    Natuurkunde en een plasma.
  • 24:12 - 24:14
    Als je alleen bent,
  • 24:14 - 24:16
    Je bent een plasma wetenschap.
  • 24:16 - 24:19
    Als er een ander stuk bij u komt,
  • 24:19 - 24:23
    Twee plasma's maken wat we een atoom noemen.
  • 24:24 - 24:29
    En dit wordt natuurkunde, en dat hebben
    we over de laatste keer gepraat.
  • 24:29 - 24:32
    En dit is precies hoe het leven is.
  • 24:32 - 24:35
    Wij creëren een omgeving,
  • 24:36 - 24:39
    Die twee magneten, twee
    plasma's, kunnen samenkomen.
  • 24:39 - 24:40
    Kijken!
  • 24:43 - 24:47
    Dus, nu, wat leren we hiervan?
  • 24:48 - 24:50
    Wat we hieruit geleerd hebben, is dat,
  • 24:50 - 24:55
    Zoals ik eerder heb gezegd, in
    de wereld van kennis van de mens
  • 24:56 - 24:58
    We zijn een stap verder gegaan.
  • 24:59 - 25:03
    We zijn een stap verder gegaan,
    en een stap dichterbij
  • 25:03 - 25:09
    De waarheid begrijpen, over
    het werk van het heelal,
  • 25:09 - 25:11
    Het werk van de schepping,
  • 25:11 - 25:13
    Het werk van voedsel
  • 25:13 - 25:16
    Hoe voedsel is eigenlijk gemaakt?
  • 25:16 - 25:18
    Hoe ons lichaam is gemaakt.
  • 25:18 - 25:21
    Want in de volgende paar lessen,
  • 25:21 - 25:25
    We beginnen te laten zien hoe,
    wanneer zo veel van deze magneten,
  • 25:25 - 25:28
    Zoals we het noemen, het plasmatische veld,
  • 25:29 - 25:30
    samenkomen,
  • 25:30 - 25:33
    Leiden tot de structuur van het menselijk lichaam.
  • 25:33 - 25:35
    Leidt naar de structuur van het leven,
  • 25:35 - 25:39
    Niet alleen op deze planeet,
    maar in het heelal.
  • 25:39 - 25:41
    Dus, als je het begrijpt,
  • 25:41 - 25:44
    De eenvoud van het werk,
  • 25:44 - 25:49
    En maak het niet te ingewikkeld,
    dat je een genie moet zijn
  • 25:49 - 25:52
    Om het werk van een Plasma te begrijpen.
  • 25:53 - 25:55
    Binnenkort leer je maar twee dingen.
  • 25:55 - 25:58
    Je hoeft niet meer te
    leren, iets meer dan dat.
  • 25:59 - 26:01
    Hoe twee plasma's interageren.
  • 26:02 - 26:07
    En dan wordt het het aantal, van de
    Plasma's hoe ze elkaar interageren,
  • 26:07 - 26:13
    En hoe het milieu en de conditie
    gecreëerd worden om hen te interageren,
  • 26:14 - 26:16
    Dat ene stuk wordt je vinger.
  • 26:16 - 26:19
    En één plasma wordt deel van je oog.
  • 26:19 - 26:21
    En één plasma wordt deel van je oor
  • 26:21 - 26:25
    En er wordt jouw...
    Onderdeel van je kleine mooie hart.
  • 26:25 - 26:31
    Maar in feite zijn ze allemaal gemaakt
    van hetzelfde, dezelfde structuur,
  • 26:31 - 26:35
    En in het universum is
    er maar één structuur.
  • 26:36 - 26:41
    Plasmatisch magnetisch veld, dat
    is zwaartekracht bij elkaar komen.
  • 26:42 - 26:45
    En wat we magnetisch noemen,
    wat een scheiding is.
  • 26:46 - 26:52
    En hoe ze elkaar interageren, wat is er over
    wanneer ze in contact komen met elkaar,
  • 26:52 - 26:56
    En hoe ze verdelen, leidt tot
    de rest van de schepping.
  • 26:57 - 26:59
    Leidt naar de rest van wat we weten.
  • 26:59 - 27:01
    Wat we in de lucht kijken.
  • 27:01 - 27:05
    De werking van alle sterren
    die je in de lucht ziet,
  • 27:05 - 27:08
    Alle galaxies die je 's nachts ziet.
  • 27:08 - 27:10
    De zon.
  • 27:11 - 27:14
    De manier waarop ze werken
    en hun afstand van elkaar.
  • 27:14 - 27:17
    Omdat je niet alle sterren
    bovenop elkaar ziet,
  • 27:17 - 27:19
    Ze zijn ver van elkaar af.
  • 27:19 - 27:21
    De Zon heeft afstand van ons.
  • 27:21 - 27:25
    Er is geen verschil tussen
    de werking van de melkweg
  • 27:25 - 27:27
    En de werking van het menselijk lichaam.
  • 27:28 - 27:32
    Menselijk lichaam is een gesloten melkweg,
  • 27:32 - 27:34
    Maar is een Galaxy die heeft gekozen
  • 27:35 - 27:40
    Om zichzelf te laten zien in een reguliere
    vorming, wat we noemen is het menselijk lichaam.
  • 27:41 - 27:43
    Maar het begin van de hele schepping.
  • 27:43 - 27:46
    Wat is er in het heelal,
    en wat is er op aarde?
  • 27:46 - 27:50
    Wat is in het lichaam van een man, wat
    zit er in het voedsel dat je eet,
  • 27:50 - 27:52
    Is hetzelfde.
  • 27:52 - 27:59
    Alles gemaakt, gebaseerd, werkt, op de interactie
    van twee plasmatische magnetische velden
  • 27:59 - 28:04
    In hoe ze samenkomen en hoe
    ze van elkaar afwijken.
  • 28:05 - 28:07
    Als je kijkt
  • 28:07 - 28:09
    De afstand tussen deze twee,
  • 28:09 - 28:11
    Vanwege dezelfde grootte,
  • 28:14 - 28:15
    is anders,
  • 28:17 - 28:21
    Ik zal proberen om mijn vinger niet te
    verliezen, terwijl ik je dit wil laten zien.
  • 28:21 - 28:24
    Als je kijkt, zal ik een marker zetten.
  • 28:24 - 28:27
    Dit is .. Als ik dit
    beweeg, is dat de limiet.
  • 28:27 - 28:29
    De moment dat ik beweeg, beweegt de andere.
  • 28:29 - 28:32
    Ik zal er een markering zetten,
    en ik zal er een marker zetten.
  • 28:33 - 28:35
    Nu verander ik
  • 28:36 - 28:40
    Naar een grotere magneet, in een grotere afmeting.
  • 28:41 - 28:43
    En nu zie je de afstand.
  • 28:45 - 28:48
    Ik houd de kleine een hetzelfde
  • 28:49 - 28:52
    En ik zet de grote op de
    positie van zijn vriend.
  • 28:52 - 28:54
    En kijk wat er gebeurt.
  • 28:54 - 28:57
    Als het te snel komt, is het gebroken.
  • 28:57 - 29:01
    Het wordt snel aangetrokken, je hebt verloren gegaan.
  • 29:01 - 29:04
    Maar als ik de juiste positie kan creëren,
  • 29:05 - 29:08
    En ik kan de andere in
    zijn positie houden,
  • 29:08 - 29:09
    En ik beweeg dit,
  • 29:09 - 29:11
    Kijk waar de andere gaat.
  • 29:13 - 29:15
    Deze is nog steeds op dezelfde plaats.
  • 29:15 - 29:19
    Maar nu, door de sterkte
    van de grotere,
  • 29:19 - 29:22
    Deze heeft gekozen om in
    deze positie te zijn.
  • 29:23 - 29:27
    Dat is het verschil tussen
    de kracht van de kleine,
  • 29:27 - 29:30
    Twee kleine, en een grote en een kleine.
  • 29:30 - 29:33
    Dus, hier maken we een andere voorwaarde.
  • 29:33 - 29:37
    Wanneer we meer plasma zetten, een groter plasma,
  • 29:38 - 29:42
    Wij creëren een grotere afstand,
    dus het heeft meer gebied.
  • 29:43 - 29:47
    Nu, dit bijvoorbeeld, de
    eerste twee magneten,
  • 29:47 - 29:49
    waren
  • 29:50 - 29:52
    In het lichaam van de man,
  • 29:53 - 29:55
    Je vinger, je tenen
  • 29:55 - 29:57
    En...
  • 29:58 - 30:01
    Met een grotere, is
    heel veel als Galaxies
  • 30:01 - 30:03
    Of sterren.
  • 30:05 - 30:06
    Iets heel interessant.
  • 30:06 - 30:08
    Als je kijkt,
  • 30:09 - 30:11
    Nu komen de magneten samen.
  • 30:11 - 30:15
    En als ik omkeer, zet deze magneet gewoon om,
  • 30:15 - 30:17
    Het gaat andersom.
  • 30:17 - 30:19
    Ik weet niet of je het kunt zien.
  • 30:20 - 30:22
    Wat is er gebeurd,
  • 30:22 - 30:24
    Als je kijkt, kijk maar naar deze magneet.
  • 30:24 - 30:26
    Als u het kunt bekijken,
  • 30:27 - 30:29
    Deze magneet draait.
  • 30:29 - 30:30
    Waarom doet dat
  • 30:30 - 30:31
    Even kijken.
  • 30:32 - 30:34
    Het verandert de conditie.
  • 30:35 - 30:37
    Probeer gewoon te zien.
  • 30:37 - 30:41
    Ik houd dit stabiel, maar
    kijk eens naar de andere.
  • 30:41 - 30:43
    Deze kant merk ik het blauw.
  • 30:47 - 30:48
    Als je het kunt zien.
  • 30:49 - 30:52
    En dan draai ik het gewoon
    en kijk wat er gebeurt.
  • 30:52 - 30:54
    Het draait.
  • 30:54 - 31:00
    Zo wordt bewegingen in
    het heelal gecreëerd.
  • 31:01 - 31:05
    Je hebt, op hetzelfde plasma,
  • 31:08 - 31:11
    Wat zijn twee gelijkenissen of het zuiden
  • 31:11 - 31:13
    En toen ik het laat...
    Als je kijkt,
  • 31:13 - 31:16
    Het draait om zijn positie te vinden.
  • 31:16 - 31:18
    Dit is het gedrag van het plasma.
  • 31:19 - 31:22
    Aan de ene kant, dat is vergelijkbaar
  • 31:22 - 31:26
    En de velden gaan in dezelfde
    richting, wat we het noorden noemen
  • 31:27 - 31:31
    En aan de ene kant komen de
    velden samen in dezelfde positie.
  • 31:31 - 31:35
    En ze roteren en maken
    beweging en rotatie.
  • 31:36 - 31:38
    En als je kijkt,
  • 31:39 - 31:40
    Deze magneet,
  • 31:40 - 31:42
    Waarom gedraagt dit zich?
  • 31:42 - 31:44
    Het komt omdat het in twee helften is gebroken.
  • 31:45 - 31:49
    Nu heb je twee helften.
  • 31:49 - 31:52
    De noordelijke helft en de zuidelijke helft.
  • 31:52 - 31:57
    En zo werkt de creatie
    in het Plasma.
  • 31:57 - 32:00
    Wat is in het zuiden,
  • 32:00 - 32:02
    Alle velden gaan binnen
  • 32:02 - 32:05
    En ze moeten uit het noorden komen.
  • 32:05 - 32:08
    En als ik de twee bij elkaar
    breng, kijk gewoon wat er gebeurt.
  • 32:09 - 32:11
    Ze komen samen in de vorm van
  • 32:11 - 32:13
    Een bol maken
  • 32:13 - 32:16
    Omdat ze elkaar moeten opvangen.
  • 32:17 - 32:20
    Dat ze kunnen gaan en gaan
  • 32:20 - 32:22
    En deel hun velden.
  • 32:23 - 32:26
    Zo heb je op een eenvoudige manier gezien.
  • 32:26 - 32:31
    Nu, je als jongeren heeft kennis
  • 32:31 - 32:37
    Die, zelfs niet uw ouders waren bewust van.
  • 32:37 - 32:39
    Hoewel ze de hele tijd
    er mee gespeeld hebben.
  • 32:40 - 32:43
    Toen ze jong waren, hadden ze
    magneten zoals u dat doet.
  • 32:43 - 32:45
    Maar ze hebben het nooit begrepen
  • 32:45 - 32:47
    Dat een plasma
  • 32:48 - 32:51
    Heeft tegelijkertijd twee eigenschappen.
  • 32:52 - 32:55
    Aanlokken en afstoten
  • 32:55 - 32:57
    Door de magnetische
    velden, die erin zit
  • 32:57 - 33:01
    Die we in de eerste en tweede
    lessen hebben geleerd.
  • 33:01 - 33:05
    Dus, nu hoop ik dat je
    begrijpt wat we bedoelen,
  • 33:05 - 33:07
    We creëren een voorwaarde.
  • 33:08 - 33:10
    En als we conditie creëren,
  • 33:11 - 33:16
    Wij dicteren, wat het gaat
    zijn en hoe ver het zal zijn.
  • 33:19 - 33:21
    Nog vragen?
  • 33:28 - 33:29
    Geen vragen.
  • 33:29 - 33:33
    (RC) Dank u, mijnheer Keshe,
    dat was heel interessant.
  • 33:34 - 33:36
    Ik had een vraag.
  • 33:36 - 33:42
    Je hebt iets opgedaan, over magnetische
    velden en hoe ze met elkaar omgaan.
  • 33:42 - 33:43
    En ik vroeg me af,
  • 33:43 - 33:50
    Hoe kunnen we warm blijven met de
    magnetische zwaartekrachtvelden.
  • 33:50 - 33:54
    Zou het een soort manier kunnen
    zijn om de lucht te verwarmen?
  • 33:54 - 33:57
    Zou het ons lichaam verhitten?
  • 33:57 - 34:02
    ... Hoe blijven we warm in... in de...
    Plasma Universum?
  • 34:03 - 34:07
    (MK) In een plasma
    universum maakt u uw zon
  • 34:07 - 34:09
    Of waar wil je dat de
    hitte vandaan komt,
  • 34:10 - 34:14
    Om u sneller of
    langzamer te bewegen.
  • 34:16 - 34:19
    Als het magnetische veld sneller beweegt,
  • 34:19 - 34:22
    Met meer kracht... kracht,
  • 34:23 - 34:25
    Dan is hun interactie
    met je lichaam net als
  • 34:25 - 34:26
    Een wrijven van de handen.
  • 34:26 - 34:30
    Als je twee handen snel wrijf,
    wordt het warmer en warmer.
  • 34:30 - 34:33
    Als je gaat met het plasma is anders,
  • 34:33 - 34:37
    Als je meer naar het centrum
    gaat, zijn de sterkere velden
  • 34:37 - 34:40
    Interactie met het zwakkere
    lichaam, ze verliezen meer energie.
  • 34:41 - 34:46
    Het proces van de verwarming, er is geen
    warmte, zelf is een magnetisch veld.
  • 34:47 - 34:51
    Het hangt af van hoeveel u
    van de bron wilt vrijgeven.
  • 34:52 - 34:56
    Dan... Het wordt de verwarmde
    temperatuur, wat je wilt zijn.
  • 34:56 - 34:59
    Maar het enige verschil is, met...
  • 34:59 - 35:01
    Verwarming met het plasma,
  • 35:01 - 35:03
    Je hoeft er geen match op te leggen
  • 35:03 - 35:06
    Of u hoeft niet te verwarmen naar...
    Wat noem je het?
  • 35:07 - 35:11
    Om het te verbranden of te
    comprimeren totdat het ontploft.
  • 35:11 - 35:13
    Je gaat naar het centrum,
  • 35:13 - 35:17
    Of u beweegt vanuit het centrum,
    afhankelijk van waar de kracht moet zijn.
  • 35:17 - 35:19
    Of u opent het Plasma,.
  • 35:19 - 35:23
    Dat het sterker veld je
    bereikt, dat je warmer voelt.
  • 35:24 - 35:27
    In de toekomstige verwarming heb je...
  • 35:27 - 35:31
    De plasma reactoren voor verwarming.
    In de toekomst
  • 35:31 - 35:34
    Het zal helemaal anders zijn dan
    waar de mens mee aan het doen is.
  • 35:35 - 35:36
    Het verwarm je op
  • 35:36 - 35:40
    Volgens de kracht van uw zwaartekrachtig
    magnetisch veld van uw lichaam.
  • 35:42 - 35:44
    En dit is heel belangrijk.
  • 35:45 - 35:49
    Er is structuur, waar je ook heen
    gaat, volgens de gewenste warmte.
  • 35:49 - 35:50
    Het wordt verwarmd.
  • 35:50 - 35:52
    Dat waar je bent.
  • 35:52 - 35:57
    Op het moment, als u een open haard
    plaatst, en er is een stoel daarvoor,
  • 35:57 - 36:00
    De stoel wordt verwarmd,
    en andere dingen ermee.
  • 36:00 - 36:05
    In Plasma technologieën zijn deze
    dingen niet en zullen niet gebeuren.
  • 36:06 - 36:09
    Het hout, de stoel die
    ze nog zouden blijven,
  • 36:09 - 36:12
    Maar volgens de kracht
    van je lichaam,
  • 36:12 - 36:17
    Omdat het een andere structuur is, kun
    je direct leiden waar je ook loopt.
  • 36:17 - 36:21
    Waar u ook verhuist,
    verwarmt u naar waar u bent,
  • 36:21 - 36:24
    In de richting die je bent,
    en de omgeving die je bent.
  • 36:25 - 36:27
    De plasma technologie van de verwarming
  • 36:27 - 36:31
    Is een heel, heel simpel maar
    ook heel erg ingewikkeld,
  • 36:31 - 36:32
    Als je het niet begrijpt.
  • 36:32 - 36:34
    Maar er is letterlijk geen verschil.
  • 36:34 - 36:36
    Het is de interactie van het plasma
  • 36:36 - 36:39
    Maar op de kracht van het Plasma.
  • 36:39 - 36:42
    En je verliest het nooit,
    ze zijn altijd hetzelfde.
  • 36:44 - 36:46
    Op een manier, als je nu
    tegenwoordig in de kamer komt,
  • 36:46 - 36:48
    Je zet de lichten op,
  • 36:48 - 36:51
    En je dimt het of je verheldert het.
  • 36:51 - 36:55
    De verwarming in de toekomst met de
    Plasma Technologies is vrijwel hetzelfde.
  • 36:55 - 36:59
    Maar u bepaalt hoeveel van
    het plasma u gaat vrijlaten,
  • 36:59 - 37:01
    Met welke kracht wil je zijn?
  • 37:08 - 37:11
    (RC) Dank u daarvoor.
    (MK: Een andere vraag?
  • 37:12 - 37:16
    We komen terug naar deze verwarming,
    omdat het heel erg interessant zal zijn.
  • 37:16 - 37:21
    Hoe gaat het met de koken
    met de plasma reactoren.
  • 37:21 - 37:22
    (RC) Rechts.
  • 37:22 - 37:26
    (MK) Ik zal je een ding vertellen.
    U zult nooit eten verbranden.
  • 37:26 - 37:29
    Het verbranden van het eten
    in het koken is voltooid.
  • 37:30 - 37:34
    U zal uw taart nooit in de oven verbranden.
  • 37:35 - 37:40
    Omdat het proces van de verwarming zo
    veel is ingesteld als u nodig hebt
  • 37:40 - 37:43
    Op het punt van wat je nodig
    hebt, zoals het moet zijn.
  • 37:46 - 37:49
    (KD) En, meneer Keshe, zou je
    uiteindelijk niet nodig hebben,
  • 37:49 - 37:52
    Weet je, voor in .. naar mijn mening
  • 37:54 - 37:58
    Gezondheidsvervuiling magnetron
    die veel mensen gebruiken,
  • 37:58 - 38:02
    Die de smaak niet alleen verstoort,
    maar je weet wel, daar is de ..
  • 38:04 - 38:07
    De voedingswaarde van ons eten.
  • 38:07 - 38:11
    Is dat niet
    Er zou een kans zijn, weet je dat...
  • 38:12 - 38:14
    (MK) Laat me je uitleggen.
  • 38:14 - 38:16
    U noemt het magnetron.
  • 38:16 - 38:19
    De Plasma kookfaciliteiten
    van de toekomst,
  • 38:19 - 38:22
    We zijn niet zo ver van de
    magnetronen die we hebben,
  • 38:23 - 38:26
    Maar zal in een plasma zijn...
    In een plasma omgeving.
  • 38:27 - 38:29
    En het is eigenlijk,
  • 38:30 - 38:33
    We zullen dat begrijpen...
  • 38:33 - 38:37
    Wat u de magnetron noemt om schadelijk
    te zijn, omdat ze stralen zijn.
  • 38:37 - 38:41
    Ze zijn in een bepaalde richting
    gecreëerd en zij zijn...
  • 38:42 - 38:45
    Ze zijn niet in een...
  • 38:45 - 38:49
    Wat ik noem, een bolvormig cascading vorm.
  • 38:50 - 38:53
    Ze zijn alsof je...
    Wat noem je het?
  • 38:53 - 38:58
    Een emmer water, en gewoon
    douchen van één richting.
  • 38:58 - 39:02
    Daarom ontwijken ze de
    structuur van het atoom
  • 39:02 - 39:04
    En ze maken de problemen op.
  • 39:04 - 39:07
    (KD) Oh! Oké, bedankt voor dat.
  • 39:07 - 39:10
    (MK) In de Plasma-technologie
    kookplaat, ovens van de toekomst,
  • 39:10 - 39:13
    Je bereikt het plasma op de manier die je wilt
  • 39:13 - 39:16
    En de ovens zullen niet heel
    anders zijn dan microgolven,
  • 39:16 - 39:17
    Maar het zal het plasma zijn.
  • 39:17 - 39:20
    Dit hebben we hier
    veel tests gedaan.
  • 39:20 - 39:24
    En heel snel zal ik je laten zien, omdat
    het een zeer interessante positie is.
  • 39:24 - 39:27
    De kooktijd is onmiddellijk.
  • 39:28 - 39:31
    De kooktijd met de Plasma
    reactoren van de toekomst
  • 39:31 - 39:33
    Is min of meer onmiddellijk.
  • 39:34 - 39:39
    Het is iets wat men niet kan voorstellen,
    maar je ziet het op een zeer korte tijdstip.
  • 39:40 - 39:42
    Het verbranden van het eten
    is iets in het verleden.
  • 39:42 - 39:46
    Veel vrouwen zullen van Plasma reactoren houden.
  • 39:46 - 39:50
    Omdat niemand van hen voedsel kan verwennen,
    en geen van hen kan het eten verbranden.
  • 39:52 - 39:57
    Ze worden allemaal zeer goede huisvrouwen,
    en zeer goede man huishoudsters.
  • 39:57 - 40:00
    Omdat de mannen meestal het voedsel
    verbranden, doen meer dan de vrouwen,
  • 40:00 - 40:02
    Omdat ze niet weten wat te doen.
  • 40:02 - 40:04
    Nu wordt iedereen een perfecte kok.
  • 40:07 - 40:11
    (RC) Nou, er is een goed verkooppunt
    voor Plasma-technologie.
  • 40:11 - 40:13
    Word een perfecte kok.
  • 40:14 - 40:17
    Armen zegt: "Hoe zit
    het met de afwas?"
  • 40:17 - 40:19
    Ze zijn geen gerechten om te wassen.
  • 40:19 - 40:24
    (RC) We moeten de Plasma-vaatwasser
    uitvinden, voor het plasma-koken.
  • 40:24 - 40:28
    ... (gelach)...
  • 40:28 - 40:32
    (MK) Hoe dan ook. Het is een spannende tijd,
    wat er moet komen en wat er gaat gebeuren.
  • 40:42 - 40:47
    Is er een vraag, we antwoorden,
    anders houden we het veertig minuten.
  • 40:47 - 40:52
    Omdat ik na veertig minuten weet,
    worden kinderen ongeduldig.
  • 40:52 - 40:54
    Ik heb hier een.
  • 40:54 - 40:57
    ... (achtergrond discussie)...
  • 40:57 - 41:00
    Je kunt blijven als je
    geen probleem hebt... kom.
  • 41:01 - 41:03
    Je wilt wat uitleggen...
  • 41:03 - 41:06
    Kan je de deur alsjeblieft sluiten.
    Doe de deur dicht.
  • 41:06 - 41:07
    Oke.
  • 41:07 - 41:08
    ... (achtergrond)...
  • 41:08 - 41:09
    Ja!
  • 41:09 - 41:12
    Is er een vraag die u wilt vragen?
  • 41:13 - 41:15
    (KD) Niet voorlopig, mijnheer Keshe.
    (MK) Oké.
  • 41:15 - 41:18
    (KD) U heeft veel dingen verduidelijkt.
    Bedankt daarvoor.
  • 41:18 - 41:19
    (MK) Hartelijk dank,
  • 41:19 - 41:24
    Ik hoop dat we zullen leren en zoals ik al zei,
  • 41:24 - 41:25
    We gaan slapen
  • 41:25 - 41:30
    En in precies twaalf uur zullen we een
    sessie voor de volwassenen starten.
  • 41:31 - 41:34
    En we zullen zien of we de volwassenen
    een klein beetje kinderen kunnen leren.
  • 41:38 - 41:45
    (RC) Dat klopt, dat is de...
    35ste Kenniszoekers Workshop op...
  • 41:47 - 41:55
    11pm Pacific op woensdag
    en 8 uur CET op donderdag.
  • 41:55 - 42:01
    En dat vind je op hetzelfde
    kanaal als deze Livestream.
  • 42:01 - 42:03
    (MK) Ja.
    (RC) Oke! Dank u, meneer Keshe,
  • 42:03 - 42:05
    Bedankt Keyvan.
    (KD) Dank u, meneer Keshe
  • 42:05 - 42:08
    Heb een goede... bedankt (MK) Zie
    je morgen. Bedankt, doei doei.
  • 42:08 - 42:10
    (RC) Bye.
    (KD) vaarwel
  • 42:10 - 42:11
    (MK): Diae.
  • 42:12 - 42:15
    (RC) Oké iedereen,
    dank u voor Livestream
  • 42:15 - 42:19
    En bedankt iedereen voor
    deelname aan de workshop
  • 42:19 - 42:24
    En dat verdubbelt de 5e Kids
    Knowledge Seekers Workshop.
Title:
05th Kids Knowledge Seekers Workshop Nov 5 2014
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
42:27

Dutch subtitles

Revisions