Return to Video

Suy nghĩ của một cựu chiến binh Hồi giáo cực đoan

  • 0:01 - 0:05
    Hôm nay tôi đứng trước các bạn như
    một người đàn ông sống 1 cuộc đời trọn vẹn
  • 0:05 - 0:06
    ở đây ngay lúc này
  • 0:07 - 0:09
    Nhưng trong khoảng 1 thời gian dài,
  • 0:09 - 0:10
    Tôi đã sống vì cái chết.
  • 0:11 - 0:14
    Tôi từng là 1 chàng trai trẻ, tin rằng...
    Jihad: Chiến tranh Hồi giáo
  • 0:14 - 0:19
    "Thánh chiến" (Jihad) là từ ngữ để chỉ vũ lực và hung bạo.
  • 0:21 - 0:24
    Tôi cố gắng sửa chữa những sai lầm ấy
    bằng sức mạnh và sự căm phẫn
  • 0:25 - 0:30
    Tôi quan tâm sâu sắc
    đến những gì người khác phải chịu đựng
  • 0:31 - 0:34
    và khao khát được vơi đi những khổ đau của họ.
  • 0:37 - 0:40
    Tôi đã từng nghĩ
    "Chiến tranh Hồi giáo" bằng bạo lực là cao quý,
  • 0:40 - 0:42
    nghĩa hiệp,
  • 0:42 - 0:43
    và là cách tốt nhất đỡ giúp đỡ.
  • 0:46 - 0:48
    Vào thời điểm rất nhiều đồng bào của tôi--
  • 0:48 - 0:49
    đặc biệt là những người trẻ tuổi--
  • 0:49 - 0:50
    có nguy cơ bị cực đoan hóa
  • 0:51 - 0:53
    bởi những nhóm như al-Qaeda,
  • 0:53 - 0:55
    Tổ chức Hồi giáo tự xưng và các tổ chức khác,
  • 0:56 - 0:57
    khi những tổ chức này tuyên bố
  • 0:57 - 1:02
    rằng sự tàn nhẫn và bạo lực của chúng
    là Thánh chiến chân chính,
  • 1:02 - 1:07
    Tôi muốn nói rằng
    lý tưởng của họ về Thánh chiến là sai--
  • 1:07 - 1:08
    hoàn toàn sai trái--
  • 1:08 - 1:10
    cũng như lý tưởng của tôi hồi đó.
  • 1:11 - 1:14
    Thánh chiến nghĩa là đấu tranh hết sức.
  • 1:14 - 1:17
    Bao gồm sự cố gắng và lòng mộ đạo
  • 1:17 - 1:19
    tự tẩy uế,
  • 1:19 - 1:20
    và cống hiến.
  • 1:22 - 1:25
    Thánh chiến muốn nói đến
    sự chuyển biến tích cực
  • 1:25 - 1:29
    từ việc học hỏi, từ sự khôn ngoan
    và tưởng nhớ Chúa.
  • 1:29 - 1:33
    Thánh chiến tượng trưng
    cho những tất cả những điều trên
  • 1:35 - 1:39
    Đôi khi Thánh chiến mang nghĩa chiến đấu,
  • 1:39 - 1:41
    nhưng chỉ đôi khi,
  • 1:41 - 1:43
    với những điều kiện nghiêm ngặt,
  • 1:44 - 1:46
    không vượt qua
    các quy tắc và giới hạn.
  • 1:47 - 1:49
    Trong Đạo Hồi,
  • 1:49 - 1:54
    lợi ích của 1 hành động phải vượt trội
    so với tổn thất và khó khăn nó mang lại.
  • 1:55 - 1:57
    Quan trọng hơn,
  • 1:57 - 2:02
    những câu kinh trong kinh Koran
    liên quan đến Thánh chiến hoặc chiến đấu
  • 2:02 - 2:07
    không bác bỏ những câu kinh nói về
    lòng vị tha,
  • 2:07 - 2:09
    sự nhân từ
  • 2:09 - 2:10
    hay kiên nhẫn.
  • 2:13 - 2:18
    Tuy nhiên tôi tin rằng không nơi nào
    trên Trái Đất
  • 2:18 - 2:20
    ủng hộ một cuộc Thánh chiến bạo lục
  • 2:21 - 2:23
    bởi nó sẽ dẫn tới những tổn thất lớn hơn.
  • 2:26 - 2:28
    Nhưng lý tưởng về Thánh chiến
    đã bị xuyên tạc.
  • 2:28 - 2:32
    Nó bị hiểu sai thành đấu tranh vũ lực

  • 2:32 - 2:35
    ở bất kì nơi nào Hồi Giáo
    gặp khó khăn
  • 2:35 - 2:37
    là trở thành chủ nghĩa khủng bố
  • 2:37 - 2:40
    bởi những kẻ hồi giáo cực đoan
    như al-Qaeda,
  • 2:40 - 2:41
    Tổ chức Hồi giáo tự xưng IS
    và những tổ chức khác.
  • 2:42 - 2:44
    Nhưng tôi nhận ra rằng
  • 2:44 - 2:48
    Thánh chiến đích thực
    là cố gắng hết sức
  • 2:48 - 2:52
    để củng cố và sống với
    những phẩm chất Chúa yêu quý:
  • 2:52 - 2:55
    trung thực, đáng tin cậy,
  • 2:55 - 2:57
    lòng cảm thông, nhân từ,
  • 2:57 - 2:59
    sự tôn trọng,
  • 2:59 - 3:00
    thật lòng.
  • 3:00 - 3:03
    giá trị con người mà chúng ta thường chia sẻ
  • 3:06 - 3:08
    Tôi sinh ra ở Bangladesh
  • 3:08 - 3:10
    nhưng hầu như sinh sống
  • 3:10 - 3:12
    và học tập ở Anh
  • 3:12 - 3:15
    cha tôi là một giảng viên
  • 3:15 - 3:17
    chúng tôi đến Anh
    vì công việc của ông ấy.
  • 3:18 - 3:23
    Năm 1971, chúng tôi trở về Bangladesh
    và mọi thứ đã thay đổi.
  • 3:24 - 3:27
    Cuộc đấu tranh giành tự do
    tác động đến chúng tôi rất khủng khiếp.
  • 3:28 - 3:30
    các gia đình, những người hàng xóm
  • 3:30 - 3:31
    trở nên thù địch nhau.
  • 3:31 - 3:34
    Tôi chứng kiến cuộc chiến,
    đời sống cực khổ
  • 3:34 - 3:36
    của gia đình tôi
    khi mới 12 tuổi,
  • 3:37 - 3:40
    22 cái chết thảm khốc của người thân tôi
  • 3:41 - 3:45
    và cả tội giết người của em trai tôi
  • 3:47 - 3:50
    Tôi chứng kiến những đoàn quân
  • 3:51 - 3:54
    giết động vật bên đường để ăn,
  • 3:54 - 3:56
    nạn đói bao trùm lấy tôi,
  • 3:56 - 3:58
    hỗn loạn, bạo lực man rợ --
  • 3:58 - 3:59
    bạo lực phi nghĩa.
  • 4:02 - 4:04
    Tôi từng là một chàng trai
  • 4:04 - 4:07
    một thiếu niên, với nhiều hoài bão.
  • 4:07 - 4:09
    Tôi muốn được học tập,
  • 4:09 - 4:11
    nhưng tôi đã không thể đến trường
    trong suốt 4 năm.
  • 4:13 - 4:14
    Sau cuộc chiến dành độc lập
  • 4:14 - 4:17
    cha tôi bị bắt vào tù
    trong 2 năm rưỡi
  • 4:18 - 4:20
    và tôi đã từng đến trại giam
    mỗi tuần để thăm ông ấy,
  • 4:21 - 4:23
    và phải tự học ở nhà.
  • 4:24 - 4:27
    Cha tôi được thả tự do vào năm 1973
  • 4:28 - 4:30
    và ông bỏ sang Anh như một người tị nạn
  • 4:30 - 4:31
    và chúng tôi cũng sớm theo ông.
  • 4:33 - 4:34
    Lúc đó tôi mới 17.
  • 4:34 - 4:37
    Những năm tháng đấu tranh đã cho tôi
  • 4:37 - 4:41
    một nhận thức sắc bén về mọi tội ác
    và bất công trên thế giới.
  • 4:42 - 4:44
    Và tôi đã có một khát vọng cao cả --
  • 4:44 - 4:46
    rất mãnh liệt và cao cả --
  • 4:46 - 4:47
    để sửa chữa những sai lầm ấy
  • 4:47 - 4:49
    và giúp đỡ những nạn nhân của sự áp bức.
  • 4:51 - 4:53
    Trong thời gian học cao đẳng ở Anh,
  • 4:53 - 4:58
    tôi đã tìm đến những người đã chỉ cho tôi
    con đường để thực hiện khát vọng ấy
  • 4:59 - 5:00
    và giúp đồng bào tôi vượt qua.
  • 5:02 - 5:03
    Và tôi thay đổi tư tưởng --
  • 5:03 - 5:06
    đủ để chấp nhận bạo lực chính nghĩa
  • 5:08 - 5:10
    thậm chí cả một đức tin trong một số tình huống.
  • 5:12 - 5:16
    Vậy là tôi dính vào
    Chiến tranh Hồi giáo ở Afghanistan
  • 5:16 - 5:20
    Tôi muốn bảo vệ cộng đồng người Hồi giáo
    ở Afgan chống lại quân Xo-viet
  • 5:21 - 5:23
    Và tôi cho rằng đây mới là Thánh chiến:
  • 5:23 - 5:25
    là nghĩa vụ cao cả,
  • 5:25 - 5:27
    sẽ được Chúa ban phước lành.
  • 5:32 - 5:35
    Tôi trở thành người thuyết pháp
  • 5:36 - 5:41
    Tôi từng là một trong những kẻ
    tiên phong trong Chiến tranh Hồi giáo ở Anh.
  • 5:41 - 5:43
    tôi đi tuyển mộ,
  • 5:43 - 5:44
    đi gây quỹ, huấn luyện
  • 5:45 - 5:48
    Tôi biến Thánh chiến đích thực
  • 5:48 - 5:52
    thành những thứ bẩn thỉu
    khi phát biểu với vai trò
    những kẻ Hồi giáo phát xít --
  • 5:54 - 5:57
    những kẻ lợi dụng lý tưởng của Thánh chiến
  • 5:57 - 6:01
    để biện minh cho ham muốn về sức mạnh,
    quyền lực, và bá chủ thế giới:
  • 6:02 - 6:06
    ham muốn bẩn thỉu ấy
    vẫn tồn tại dến ngày nay
    bới những nhóm Hồi giáo phát xít
  • 6:06 - 6:09
    như al-Qaeda, Tổ chức Hồi giáo tự xưng,
    v.v
  • 6:10 - 6:12
    Suốt 15 năm hoạt động,
  • 6:13 - 6:20
    tôi đã chiến đấu ở Kashmir và Burma
    trong một thời gian ngắn
  • 6:20 - 6:21
    ngoài Afganistan ra.
  • 6:25 - 6:28
    Mục tiêu của chúng tôi là đánh đuổi
    những kẻ xâm lăng
  • 6:29 - 6:32
    mang hàng cứu trợ
    tới những nạn nhân bị áp bức
  • 6:33 - 6:36
    và tất nhiên là
    xây dựng một nhà nước Hồi giáo,
  • 6:36 - 6:37
    một danh hiệu Quốc vương Hồi giáo
  • 6:37 - 6:39
    theo Luật thánh.
  • 6:39 - 6:40
    Và tôi thực hiện một cách công khai.
  • 6:41 - 6:44
    Mà không vi phạm bất kì luật pháp nào.
  • 6:44 - 6:48
    Tôi đã rất tự hào và hãnh diện khi là người Anh --
  • 6:48 - 6:49
    Tôi vẫn là tôi.
  • 6:49 - 6:53
    Và tôi không để lòng thù dịch chống lại chúng, đất nước tôi,
  • 6:54 - 6:57
    cũng không thù hằn với
    những công dân không theo đạo Hồi,
  • 6:58 - 6:59
    và bây giờ tôi vẫn như vậy
  • 7:02 - 7:04
    Trong một chiến trường ở Afghanistan,
  • 7:04 - 7:07
    một vài người đàn ông Anh và tôi
    đã thề độc với nhau
  • 7:08 - 7:11
    trước một cậu bé người Afghan,
  • 7:11 - 7:12
    tên Abdullah,
  • 7:13 - 7:15
    một cậu bé ngây thơ, dễ thương
  • 7:15 - 7:17
    và luôn luôn nở nụ cười.
  • 7:19 - 7:20
    Cậu bé rất nghèo
  • 7:21 - 7:23
    Và nhiều cậu bé như vậy
    làm những việc vặt ở trại tập trung.
  • 7:24 - 7:26
    Thằng bé khá hạnh phúc,
  • 7:26 - 7:28
    nhưng tôi biết chắc rằng --
  • 7:28 - 7:30
    cha mẹ cậu bé rất nhớ nó.
  • 7:32 - 7:35
    Và họ luôn hy vọng cậu bé sẽ có
    một tương lai tốt hơn.
  • 7:38 - 7:40
    Một người đàn ông
    trở nên bất lực vô cùng vì chiến tranh,
  • 7:40 - 7:42
    dường như khoảng thời gian chịu đựng ấy
  • 7:43 - 7:45
    càng khiến anh ta đau đớn.
  • 7:49 - 7:53
    Vào một ngày, tôi thu hồi một
    quả đạn pháo chưa nổ ở một chiến hào,
  • 7:54 - 7:58
    và tôi phải đặt nó trong
    một phòng thí nghiệm tạm bợ
  • 7:59 - 8:02
    Tôi đã bỏ ra ngoài uống rượu,
    vì một cuộc tranh cãi nhỏ nhặt --
  • 8:02 - 8:03
    luôn luôn là chuyện nhỏ nhặt
  • 8:04 - 8:08
    Vài giờ sau tôi trở về,
    và phát hiện anh ta đã chết
  • 8:09 - 8:12
    Anh ấy cố gắng lấy
    số thuốc nổ từ quả pháo,
  • 8:12 - 8:15
    Nó đã phát nộ, cái chết của anh ta rất bi thảm,
  • 8:15 - 8:20
    các thiết bị bị thổi bay với khoảng cách
    tương tự nhau đã chứng minh tôi vô tội.
  • 8:21 - 8:23
    Và rồi tôi bắt đầu tự hỏi.
  • 8:25 - 8:28
    Cái chết của anh ta là do đâu?
  • 8:30 - 8:32
    Tại sao tôi lại sống sót?
  • 8:34 - 8:35
    Tôi cứ thế mang nó trong lòng.
  • 8:35 - 8:37
    Tôi đã tìm ở Kashmir.
  • 8:37 - 8:39
    Tôi cũng đi tuyển mộ người Philipine
  • 8:39 - 8:41
    Bosnia và Chechnya
  • 8:43 - 8:44
    Nhưng những câu hỏi ấy ngày càng chồng chất.
  • 8:46 - 8:48
    Nhưng sau đó ở Burma,
    Burma: là tên tiếng Anh của Myanmar
  • 8:48 - 8:50
    tôi đánh bại những chiến binh ở Rohingya,
  • 8:50 - 8:52
    hầu hết họ là thanh thiếu niên,
  • 8:52 - 8:54
    sinh ra và được nuôi dạy ở trong rừng,
  • 8:54 - 8:56
    mang theo súng máy
    và súng bắn lựu.
  • 9:00 - 9:05
    Tôi đã gặp 2 đứa bé 13 tuổi
    rất lễ phép và có giọng nói nhẹ nhàng.
  • 9:07 - 9:08
    Chúng nhìn lấy tôi,
  • 9:08 - 9:10
    cầu xin hãy đưa chúng đến Anh.
  • 9:17 - 9:19
    Chỉ đơn giản để được đến trường --
  • 9:20 - 9:21
    đó là ước mơ của bọn trẻ.
  • 9:24 - 9:26
    Gia đình tôi --
  • 9:26 - 9:27
    Con tôi tuổi cũng tầm như vậy --
  • 9:27 - 9:29
    có một ngôi nhà ở Anh
  • 9:30 - 9:31
    được đi học,
  • 9:31 - 9:33
    được sống an toàn.
  • 9:34 - 9:35
    Và tôi không thể không ngạc nhiên
    khi...
  • 9:35 - 9:39
    bọn trẻ ấy mong muốn ước mơ ấy
    nhiều đến dường nào
  • 9:39 - 9:41
    khi nói chuyện với những người khác.
  • 9:43 - 9:45
    Là nạn nhân của cuộc chiến:
  • 9:46 - 9:48
    2 cậu bé này,
  • 9:48 - 9:51
    phải ngủ màm trời chiếu đất
  • 9:51 - 9:54
    bị bóc lột tàn ác bởi thủ lĩnh của chúng,
  • 9:54 - 9:56
    phục vụ tham vọng cá nhân,
    sức mạnh và quyền lực.

  • 9:58 - 10:01
    Tôi xớm được chứng kiến
    những cậu bé như thế phải đi giết người
  • 10:01 - 10:03
    trong các cuộc đụng độ giữa các nhóm đối lập.
  • 10:05 - 10:08
    Và nó diễn ra ở khắp nơi...
  • 10:09 - 10:12
    Afghanistan, Kashmir, Burma,
  • 10:12 - 10:13
    Philipines, Chechnya;
  • 10:14 - 10:19
    Các tiểu lãnh chúa sử dụng các thanh niên
    dễ tổn thương như một vũ khí giết chóc
  • 10:19 - 10:20
    dưới danh nghĩa "Thánh chiến".
  • 10:22 - 10:24
    Người Hồi đối đầu lẫn nhau.
  • 10:26 - 10:30
    Họ không bảo vệ nhau
    để chống lại những kẻ xâm lược,
  • 10:30 - 10:32
    giải thoát họ khỏi ách áp bức.
  • 10:34 - 10:36
    Trẻ em bị lơi dụng,
  • 10:36 - 10:37
    bị nhẫn tâm áp bức,
  • 10:37 - 10:39
    chúng lao vào những cuộc đối đầu
  • 10:39 - 10:42
    vì 2 chữ " Thánh chiến"
    mà tôi đã nói.
  • 10:45 - 10:47
    Và nó vẫn còn tiếp diễn đến tận hôm nay
  • 10:52 - 10:55
    Tôi nhận ra rằng cuộc chiến tranh Hồi giáo đẫm máu
  • 10:55 - 11:00
    mà tôi đã tham gia ở nước ngoài
  • 11:01 - 11:03
    rất khác biệt --
  • 11:05 - 11:10
    giống như việc đứng giữa một bức màn ngăn cách
  • 11:10 - 11:12
    và những thứ tôi cho đó là nghĩa vụ thiêng liêng
  • 11:13 - 11:16
    Tôi phải cân nhắc thật kĩ tất cả hoạt động của tôi
    ngay tại Anh.
  • 11:18 - 11:20
    Tôi đảm nhận các buổi truyền giáo,
  • 11:20 - 11:22
    tuyển mộ, gây quỹ,
  • 11:22 - 11:23
    huấn luyện,
  • 11:23 - 11:26
    nhưng thứ quan trọng nhất, mang tính cực đoan --
  • 11:27 - 11:29
    đưa những thanh niên đến các trận chiến và chết.
  • 11:29 - 11:30
    đó là việc tôi đã từng làm --
  • 11:30 - 11:32
    chúng hoàn toàn sai trái.
  • 11:36 - 11:39
    Tôi đã lôi kéo họ vào cuộc chiến Hôi giáo
    từ giữa những năm 80,
  • 11:40 - 11:41
    đầu tiên là ở Afghanistan,
  • 11:43 - 11:46
    Và thời điểm tôi chấm dứt
    là năm 2000.
  • 11:47 - 11:49
    Tôi đã hoàn toàn mất phương hướng.
  • 11:49 - 11:51
    Tôi được mọi người ủng hộ,
  • 11:51 - 11:52
    tung hô,
  • 11:52 - 11:54
    thậm chí ca tụng về những việc đã làm
    để xây dựng nên tên tuổi họ.
  • 11:56 - 11:58
    Nhưng trước khi tôi tính đến việc ra đi,
  • 11:58 - 12:01
    năm 2000, tôi từ bỏ toàn bộ,
  • 12:01 - 12:02
    15 năm lãng phí.
  • 12:05 - 12:06
    Điều gì khiến nó thất bại?
  • 12:09 - 12:12
    Chúng tôi quá bận để nói đến đạo đức,
  • 12:13 - 12:16
    và là nguyên nhân khiến chúng tôi mù quáng.
  • 12:20 - 12:25
    Và chúng tôi đã không tự trao cơ hội cho
    bản thân để xây dựng phẩm chất đạo đức.
  • 12:26 - 12:30
    Chúng tôi tự nói bản thân, rằng
    "ta chiến đấu vì áp bức",
  • 12:30 - 12:32
    nhưng chiến tranh luôn để lại những tổn thất.
  • 12:34 - 12:37
    Từ những cái chết, chúng tôi trở thành
    công cụ,
  • 12:37 - 12:41
    đồng lõa trong việc gây ra những khổ đau
  • 12:41 - 12:44
    để dành lấy tư lợi từ những phần tử tàn bạo.
  • 12:52 - 12:53
    Vì vậy theo thời gian,
  • 12:54 - 12:55
    1 khoảng thời gian rất dài,,
  • 12:57 - 12:58
    tôi đã sáng mắt ra.
  • 13:00 - 13:01
    tôi bắt đầu dám
  • 13:03 - 13:05
    dám đối mặt với sự thật,
  • 13:05 - 13:06
    dám suy nghĩ,
  • 13:07 - 13:09
    dám đương đầu trước những câu hỏi khó khăn.
  • 13:10 - 13:12
    Tôi đã chạm tới tâm hồn mình.
  • 13:22 - 13:23
    Tôi đã rút ra được bài học gì?
  • 13:25 - 13:29
    Rằng những người đang chiến đấu
    trong Hồi giáo cực đoan,
  • 13:31 - 13:34
    Rằng những kẻ bị lôi kéo bởi những kẻ cực đoan,
  • 13:35 - 13:37
    họ cũng là người như chúng ta.
  • 13:38 - 13:41
    Nhưng tôi tin những người như vậy vẫn có thể thay đổi.
  • 13:42 - 13:45
    Họ có thể giành lại trái tim mình
    và chữa lành chúng
  • 13:45 - 13:48
    bằng cách lấp đầy nó bằng
    lòng nhân đạo.
  • 13:55 - 13:57
    Chúng ta phớt lờ những thứ đang diễn ra,
  • 13:57 - 14:03
    Khi nhận ra chúng ta dễ dàng chấp nhận
    điều nói ra mà không cân nhắc kĩ càng.
  • 14:06 - 14:10
    Và khi chúng ta bỏ qua những món quà và lợi ích
    mà nhiều người trong chúng ta ấp ủ
  • 14:10 - 14:13
    ngay cả những khoảnh khoắc đơn giản
    trong cuộc sống họ,
  • 14:16 - 14:19
    Tôi tham gia trận chiến vì cho rằng
    đó là điều đúng đắn.
  • 14:22 - 14:26
    Nhưng bây giờ tôi bắt đầu đặt câu hỏi
    làm thế nào để biết điều tôi đã biết.
  • 14:28 - 14:32
    Tôi không ngừng nói với những người khác
    chấp nhận sự thật ấy,
  • 14:32 - 14:35
    nhưng tôi đã thất bại trong việc
    giải thích những nghi ngờ sao cho phải lý.
  • 14:41 - 14:46
    Mọi người có thể thay đổi những cáo buộc
    này từ những trải nghiệm của tôi,
  • 14:46 - 14:47
    từ hành trình của tôi,
  • 14:49 - 14:50
    thông qua việc nghĩ rộng hơn,
  • 14:50 - 14:52
    từ việc phản chiếu,
  • 14:52 - 14:54
    suy nghĩ kĩ càng, biết mình là ai.
  • 14:54 - 14:56
    Và tôi đã tìm ra được chúng,
  • 14:56 - 15:01
    Tôi đã chứng kiến những hiểu lầm và sự bất
    công cho cộng đồng người Hồi giáo.
  • 15:05 - 15:09
    từ những xem xét đầy ngờ vực
    trong tất cả những quyền lợi chúng tôi đòi hỏi,
  • 15:09 - 15:11
    những chân lý không thể khước bỏ,
  • 15:11 - 15:13
    những chân lý không thể chối cãi,
  • 15:15 - 15:18
    Những hiểu biết của tôi ngày càng sâu sắc hơn.
  • 15:24 - 15:29
    trong thế giới đầy rẫy sự thay đổi và
    mâu thuẫn, tôi chứng kiến
  • 15:30 - 15:31
    những kẻ truyền giáo ngu ngốc,
  • 15:31 - 15:34
    chỉ những kẻ truyền giáo đó,
    giống như tôi đã từng là,
  • 15:34 - 15:38
    không thấy được mâu thuẫn giữa huyền thoại
    và viễn tưởng trong những quyền lợi
  • 15:38 - 15:41
    mà chúng đòi hỏi.
  • 15:41 - 15:46
    Vì vậy tôi hiểu rằng hiểu rõ con người
    mình quan trong như thế nào,
  • 15:46 - 15:47
    nhận thức về chính trị
  • 15:48 - 15:53
    và sự cần thiết của việc hiểu sâu và rộng
  • 15:53 - 15:55
    về những lời cam kết và việc làm của chúng ta,
  • 15:55 - 15:57
    nó tác động đến người khác như thế nào
  • 15:59 - 16:00
    Vì vậy hôm nay tôi đến đây
    để thỉnh cầu mọi người
  • 16:00 - 16:04
    đặc biệt những người tin tưởng
    mạnh mẽ vào phong trào vũ trang Hồi giáo
  • 16:06 - 16:09
    hãy từ chối những quyền lợi độc đoán ấy;
  • 16:10 - 16:14
    buông bỏ tức giận, căm thù bạo lực;
  • 16:15 - 16:17
    học cách sửa sai
  • 16:17 - 16:22
    mà không phải cố gắng biện minh cho những
    tội ác, bất công và việc làm vô nghĩa.
  • 16:25 - 16:28
    Thay vì tạo những thứ không mấy
    đẹp đẽ và hữu ích
  • 16:28 - 16:29
    để ta sống lâu hơn.
  • 16:33 - 16:34
    Đây là cách để tiếp cận với thế giới,
  • 16:34 - 16:35
    cuộc đời của tôi
  • 16:35 - 16:36
    bằng tất cả tình yêu thương.
  • 16:38 - 16:39
    Học cách đi lên
  • 16:39 - 16:40
    hoặc vun đắp những hạt giống tốt
  • 16:41 - 16:44
    để thấy những điều tốt đẹp và niềm tin vào
    mọi người và thế giới xung quanh
  • 16:45 - 16:48
    Bằng cách này, chúng ta có trách nhiệm hơn
    với bản thân
  • 16:49 - 16:50
    với mọi người,
  • 16:51 - 16:52
    tới cộng đồng,
  • 16:52 - 16:54
    và với tôi, thánh Allah.
  • 16:55 - 16:57
    Đó là mới Thánh chiến --
  • 16:57 - 16:58
    Thánh chiến đích thực.
  • 16:59 - 17:00
    Cảm ơn mọi người.
Title:
Suy nghĩ của một cựu chiến binh Hồi giáo cực đoan
Speaker:
Manwar Ali
Description:

"Trong một thời gian dài, tôi đã sống vì cái chết," Manwar Ali, một cựu chiến binh Hồi giáo cực đoan từng tham gia vào những chiến dịch bạo lực có vũ trang ở Trung Đông và châu Á giữa thập niên 80, đã nói như vậy. Trong bài nói chuyện đầy xúc động của mình, anh hồi tưởng lại những trải nghiệm của mình về sự cực đoan hóa và đưa ra một phát ngôn mạnh mẽ đối với những người bị thu hút bởi những nhóm Hồi giáo cho rằng vũ lực và sự tàn bạo là cao thượng và đạo đức: hãy bỏ qua sự căm ghét và tức giận, anh nói, thay vào đó hãy nuôi dưỡng trái tim để thấy lòng tốt, vẻ đẹp và sự thật trong những người khác.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:22

Vietnamese subtitles

Revisions