OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important
-
0:00 - 0:01Tên tôi là Bob Prottas.
-
0:01 - 0:04Tôi đến từ Trumbull, Connecticut, Mỹ
-
0:04 - 0:07Tôi ở đây, tại Hội nghị TEDActive 2015.
-
0:07 - 0:10Tôi từng là một nhà nghiên cứu hóa học ở
DuPont trong 27 năm -
0:10 - 0:12và bốn năm trước tôi đã nghỉ hưu.
-
0:12 - 0:15Con trai cả của tôi bị điếc và thằng bé
được nhận nuôi từ Hàn Quốc, -
0:15 - 0:18và tôi nhớ lúc cùng nhau xem chương trình
truyền hình có phụ đề -
0:18 - 0:22và tôi đã nghĩ:
"bạn biết không, thật tốt khi có phụ đề." -
0:22 - 0:26Tôi coi đó là nhiệm vụ của tôi,
dịch những TED talks này, -
0:26 - 0:28để những người khiếm thính
có thể xem chúng, -
0:28 - 0:31và rồi tôi biết tới toàn bộ
dự án dịch thuật này, -
0:31 - 0:34nơi mà họ dịch phụ đề
thành nhiều thứ tiếng -
0:34 - 0:37Tôi chọn một bài diễn thuyết bằng
tiếng anh và thêm phụ đề tiếng anh vào. -
0:37 - 0:39Sau đó họ chọn lấy những phụ đề này
-
0:39 - 0:41và dịch sang ngôn ngữ khác,
-
0:41 - 0:44để mọi người trên thế giới đều có thể xem.
-
0:44 - 0:45và đọc chúng bằng tiếng của mình,
-
0:45 - 0:47tôi nghĩ điều này khá là ấn tượng.
-
0:48 - 0:50Có rất nhiều bài diễn thuyết để chọn,
-
0:50 - 0:54khiến cho bạn băn khoăn nên bắt đầu từ đâu
-
0:54 - 0:55Và thật hay là,
-
0:55 - 0:58có một tổ chức TED mà truyền động lực cho
chúng ta rất nhiều -
0:58 - 1:00Có rất nhiều bài nói TEDx
-
1:00 - 1:02và chúng như những viên ngọc,
viên kim cương thô. -
1:03 - 1:04Khá là thú vị
-
1:04 - 1:06khi bạn có nhiều khán giả nước ngoài
-
1:07 - 1:09Tôi cần nỗ lực thật nhiều để tiếp tục
chặng đường dài này -
1:09 - 1:12biến nó trở thành một hiện tượng toàn cầu
-
1:12 - 1:13Và tôi thích điều đó.
- Title:
- OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:17
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Cẩm Tiên edited Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Cẩm Tiên accepted Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Cẩm Tiên edited Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Cẩm Tiên edited Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Hai Anh Truong edited Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Hai Anh Truong edited Vietnamese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important |