Firefox: Sebuah Evolusi Brand
-
0:00 - 0:04Saya sudah menggeluti redesign brand
sekitar 8 atau 9 bulan. -
0:04 - 0:06Dan terkadang saya sedikit bertanya-tanya
-
0:06 - 0:08kapan hal ini akan selesai.
-
0:08 - 0:11[MUSIC]
-
0:11 - 0:15Setiap kali kamu mengerjakan brand
yang sangat digemari seperti Firefox -
0:15 - 0:17kamu harus dengan sangat hati-hati
-
0:17 - 0:18[MUSIC]
-
0:18 - 0:22Logo kami selalu berbentuk Rubah
-
0:22 - 0:25terbang mengitari dunia
yang berputar cepat. -
0:25 - 0:31dan kami memiliki [SENSOR] banyak
brand ekuiti dalam logo Firefox itu. -
0:31 - 0:34Sekitar 250 juta orang seluruh dunia
menggunakan Firefox setiap bulan. -
0:34 - 0:38Dan ribuan orang berkontribusi
dalam projek Firefox ini. -
0:38 - 0:41Walhasil, mereka memiliki banyak gairah
untuk 'Rubah' ini. -
0:41 - 0:43Mereka merasa seperti keluarga
mereka sendiri. -
0:43 - 0:46telah menjadi titik masuk mereka
ke Internet sejak 15 tahun lalu. -
0:46 - 0:48Jelas kamu tidak ingin merusaknya.
-
0:48 - 0:52Tapi 'Rubah' ini tidak dapat diperluas
untuk mecakupi -
0:52 - 0:54berbagai produk dan layanan
-
0:54 - 0:56yang akan kami persembahkan
untuk dunia. -
0:56 - 0:58Firefox bukan hanya peramban saja.
-
0:58 - 1:01Tapi, sebenarnya seluruh keluarga
produk dan layanan. -
1:01 - 1:04Semua fokus pada privasi,
semua terintegrasi. -
1:04 - 1:07Branding ulang merupakan
membuat bahasa baru. -
1:07 - 1:11Dan jika kamu tidak memiliki
cukup konsonan dan vokal, -
1:11 - 1:12akan menjadi sebuah masalah.
-
1:12 - 1:17[MUSIC]
-
1:17 - 1:19Disebabkan kami datang
dari dasar Sumber Terbuka (Open Source) -
1:19 - 1:23kami berpegang teguh
dalam partisipasi dan transparansi. -
1:23 - 1:25jika kamu melakukan
brand desain -
1:25 - 1:27biasanya dilakukan secara tertutup
-
1:27 - 1:29dan itu bukanlah cari kami melakukannya.
-
1:29 - 1:32Kami memulai dengan
3 desain tim berbeda -
1:32 - 1:34dengan 3 pengarahan kreatif
-
1:34 - 1:35'Api'
-
1:35 - 1:36'Rubah'
-
1:36 - 1:37dan 'Bebas'
-
1:37 - 1:40bagaimana lagi kamu melakukannya?
-
1:40 - 1:43setiap tim mengerjakan tugasnya
dengan totalitas. -
1:43 - 1:46Mereka adalah kreator dan desainer
yang sangat bertalenta. -
1:46 - 1:49maka, mereka akan saling memberikan
feedback yang membangun. -
1:51 - 1:54Ketika kami mempublikasikan ini
dalam blog desain kami, -
1:54 - 1:57beberapa feedback yang kami dapati
menyeramkan. -
1:57 - 1:59"Saya rasa, bukan saya saja yang merasa ini,
-
1:59 - 2:02jangan merubah apa yang bagus
dan kekhasan brand. -
2:02 - 2:04Biarkan rubah itu apa adanya! "
-
2:04 - 2:06"Jelek dan tidak dapat dipahami,
-
2:06 - 2:10kamu harusnya mengerjakan yang lebih penting
daripada merusak logonya" -
2:10 - 2:14"Mohon maaf bahasa Perancisku,
tapi itu seperti muntah pelangi." -
2:14 - 2:15Oooke
-
2:15 - 2:17Saya tak pernah melihat
pelangi orang Francis muntah. -
2:17 - 2:19atau muntah orang Francis
-
2:19 - 2:20pernahkah saya melihatnya ?
-
2:20 - 2:24kami dapati komentar seperti itu
di blog kami. -
2:24 - 2:30dan kami menyikapinya
dengan bersyukur -
2:30 - 2:33tapi hal itu memberiikan kami kesempatan
untuk memulai wacana -
2:33 - 2:35bahwa kami tidak berubah,
tapi berevolusi. -
2:35 - 2:38Alasan terpenting melakukan itu
adalah memastikan bahwa, -
2:38 - 2:41kami berdampak besar
di dunia sebanyak mungkin -
2:41 - 2:43salah satu hal yang paling penting
dari keseluruhan feedback -
2:43 - 2:45yang tidak kami sangka
sama sekali. -
2:45 - 2:46Salah satu logo,
-
2:46 - 2:49mirip sekali dengan salah satu
logo diluar sana -
2:49 - 2:51yang hampir sama serperti bidang kami
-
2:52 - 2:57Tidak ada satupun dari 3 tim desain
yang menyadari hal itu. -
2:57 - 3:00hal itulah yang sama sekali
tidak ingin terjadi -
3:02 - 3:06Kami berada di poin. dimana kami punya
2 desain sistem brand berbeda. -
3:06 - 3:08banyak cinta bagi keduanya
-
3:08 - 3:10Tapi kami mendapat tanda yang jelas
-
3:10 - 3:12bahwa kami tidak harus
menunjukkan sebuah rubah -
3:12 - 3:15untuk diketahui orang bahwa itu Firefox
-
3:15 - 3:19Suatu bentuk yang memutari dunia
adalah sesuatu -
3:19 - 3:23yang benar-benar cocok di benak orang
ketika mereka memikirkan Firefox -
3:23 - 3:25I suka warnanya!
-
3:25 - 3:28Palet warna kami
menjadi seperti pelangi -
3:28 - 3:31sebagaimana dunia
yang mengelilingi kita -
3:31 - 3:36Kami harus bisa menggunakan komponen sama
untuk mendesain hal baru -
3:36 - 3:38yang dapat dikenali orang
ketika melihatnya -
3:38 - 3:42Kamu dapat melihat
peluang yang sangat besar -
3:42 - 3:45logo browser kami saat ini
akan terus berevolusi. -
3:45 - 3:49Kami membawa warna baru dan
membuatnya sedikit lebih abstrak -
3:49 - 3:52sehingga cocok secara visual
dengan yang lainnya. -
3:52 - 3:54Ketika melihatnya
kamu berteriak lantang YEAH -
3:54 - 3:56saya kira dunia butuh lebih banyak
hal itu -
3:56 - 3:58Saya berharap bisa mengatakan
bahwa kami sudah selesai. -
3:58 - 3:59Tapi sebenarnya kami belum selesai.
-
3:59 - 4:00Itu hal yang bagus!
-
4:00 - 4:03Brand tidak boleh selesai.
melainkan selalu hidup. -
4:03 - 4:06Setelah semua yang terjadi
melalui redesign brand ini, -
4:06 - 4:07kami tetap di pihakmu.
-
4:07 - 4:08Kami ingin bersamamu.
-
4:08 - 4:10dan kami berpendapat dengan kerja bersama
-
4:10 - 4:13kita dapat memperluas misi Firefox
ke seluruh dunia.
- Title:
- Firefox: Sebuah Evolusi Brand
- Description:
-
Firefox memiliki tampilan baru untuk mendukung lini produk kami yang terus berkembang. Hari ini kami memperkenalkan brand induk Firefox - sebuah logo yang melambangkan seluruh lini produk. Saat kamu melihatnya, seakan kamu diundang untuk bergabung dengan Firefox dan mengakses semua yang kami persembahkan. Termasuk logo Firefox Browser yang terkenal untuk desktop dan seluler, yang terus berevolusi.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 04:20
Imron Rosyadi Asmurih edited Indonesian subtitles for Firefox: Evolution of a Brand | ||
Imron Rosyadi Asmurih edited Indonesian subtitles for Firefox: Evolution of a Brand |