Return to Video

Firefox: Evolution of a Brand

  • 0:00 - 0:03
    Entrei no redeseño da marca
  • 0:03 - 0:04
    hai oito ou nove meses e
    algunhas veces
  • 0:04 - 0:07
  • 0:07 - 0:08
  • 0:08 - 0:10
  • 0:10 - 0:14
  • 0:14 - 0:16
  • 0:16 - 0:21
  • 0:21 - 0:23
  • 0:23 - 0:28
  • 0:28 - 0:30
  • 0:30 - 0:32
  • 0:32 - 0:34
  • 0:34 - 0:37
  • 0:37 - 0:40
  • 0:40 - 0:42
  • 0:42 - 0:44
  • 0:44 - 0:45
  • 0:45 - 0:47
  • 0:47 - 0:47
  • 0:47 - 0:52
  • 0:52 - 0:53
  • 0:53 - 0:55
  • 0:55 - 0:58
  • 0:58 - 1:00
  • 1:00 - 1:02
  • 1:02 - 1:05
  • 1:05 - 1:08
  • 1:08 - 1:10
  • 1:10 - 1:17
  • 1:17 - 1:20
  • 1:20 - 1:22
  • 1:22 - 1:25
  • 1:25 - 1:26
  • 1:26 - 1:28
  • 1:28 - 1:31
  • 1:31 - 1:33
  • 1:33 - 1:38
  • 1:38 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:44
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:47
  • 1:47 - 1:50
  • 1:50 - 1:53
  • 1:53 - 1:55
  • 1:55 - 1:57
  • 1:57 - 2:00
  • 2:00 - 2:02
  • 2:02 - 2:05
  • 2:05 - 2:07
  • 2:07 - 2:08
  • 2:08 - 2:11
  • 2:11 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:22
  • 2:22 - 2:26
  • 2:26 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:33
  • 2:33 - 2:36
  • 2:36 - 2:37
  • 2:37 - 2:39
  • 2:39 - 2:41
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:46
  • 2:46 - 2:46
  • 2:46 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:53
  • 2:53 - 2:55
  • 2:55 - 2:58
  • 2:58 - 3:02
  • 3:02 - 3:04
  • 3:04 - 3:06
  • 3:06 - 3:09
  • 3:09 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:15
  • 3:15 - 3:18
  • 3:18 - 3:20
  • 3:20 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:30
  • 3:30 - 3:32
  • 3:32 - 3:35
  • 3:35 - 3:37
  • 3:37 - 3:39
  • 3:39 - 3:43
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:53
  • 3:53 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:00
  • 4:00 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:05
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:12
  • 4:12 - 0:00
Title:
Firefox: Evolution of a Brand
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:20
Miguel Guisantes Alonso edited Galician subtitles for Firefox: Evolution of a Brand

Galician subtitles

Incomplete

Revisions