阿根廷盲人足球隊奪冠歷程
-
0:02 - 0:04我曾開過一位盲人的頭,
-
0:05 - 0:10我沒有讓他思考或做出反應,
我真的開了他的頭。 -
0:11 - 0:13我扶著他的肩膀並肩行走,
-
0:13 - 0:16我卻沒估算到彼此之間的距離,
-
0:16 - 0:18就這麼害他撞到了門。
-
0:18 - 0:19(笑聲)
-
0:19 - 0:21害他額頭縫了五針。
-
0:22 - 0:25那時,我覺得自己是世上最差的老師。
-
0:25 - 0:27我不知道該如何道歉。
-
0:28 - 0:34幸好,El Pulga 是個寬宏大量的人。
-
0:34 - 0:37到現在,他說我是他職業生涯中
-
0:37 - 0:39留下最重要印記的教練。
-
0:39 - 0:41(笑聲)
-
0:41 - 0:45事實上,自我開始
在這個盲人機構工作以來, -
0:45 - 0:46遇到很多讓我驚訝的事。
-
0:47 - 0:50很多他們所做的事,
我至今都難以想像, -
0:50 - 0:54他們會游泳、運動、玩牌。
-
0:55 - 0:57他們一起喝酒,還幫彼此斟酒。
-
0:57 - 0:59並且過程中不會傷害到自己。
-
0:59 - 1:01但當我看見他們在踢足球,
-
1:01 - 1:02那實在是太讓人驚訝了。
-
1:03 - 1:07他們有滿是泥土的場地、
鏽蝕的門柱及破掉的門網。 -
1:07 - 1:10盲人機構的人都會在這裡進行活動,
-
1:10 - 1:13就像我在我家旁邊的
運動場運動一樣。 -
1:13 - 1:15但是他們卻能在
看不見的情況下運動。 -
1:16 - 1:19他們依據球的聲音去判斷位置,
-
1:19 - 1:22在對手的球門後有個指引
-
1:22 - 1:24讓他們知道該往哪個方向進攻。
-
1:24 - 1:26他們戴上眼罩進行比賽,
-
1:26 - 1:28因為有些人並不是全盲,
他們可以看到些微景象, -
1:28 - 1:31所以戴上眼罩,
讓比賽能公平進行的。 -
1:33 - 1:37當我與他們更加熟識後,
我也要了一個眼罩, -
1:37 - 1:40我戴上眼罩,也想一起踢球。
-
1:40 - 1:42我一生都在踢球。
-
1:42 - 1:44出乎我意料之外的是:
-
1:44 - 1:47我兩秒後就完全搞不清方向了。
-
1:50 - 1:54因為熱愛高水平競技,
我曾鑽研體能教育。 -
1:54 - 1:56某種機緣下,我開始在這機構工作。
-
1:56 - 1:59我的另一份工作
是在阿根廷國家賽艇隊, -
1:59 - 2:01我感覺那才是我的本職。
-
2:01 - 2:03但在這裡,做甚麼都加倍困難。
-
2:04 - 2:08我永遠忘不了,
我第一次帶隊熱身的情況。 -
2:08 - 2:09我讓他們在我面前站成一排,
-
2:09 - 2:12就像我在賽艇隊那樣執行的,
-
2:12 - 2:15我對他們說:
「每個人像我這樣彎下腰。」 -
2:15 - 2:17然後我抬起頭來,
看見有兩個人坐在地上, -
2:17 - 2:20另外三個人躺至著,
而剩下的全部人都蹲著。 -
2:20 - 2:21(笑聲)
-
2:21 - 2:25我要怎麼在這裡執行
賽艇隊的帶隊方式? -
2:27 - 2:28這花了我一些時間。
-
2:28 - 2:32我開始找尋一些方法,
從他們身上學習, -
2:32 - 2:34從其他老師的身上學習。
-
2:34 - 2:39我發現我不能像普通教練一樣
利用黑板解釋, -
2:39 - 2:42但我可以用一些塑膠盤跟瓶蓋。
-
2:42 - 2:44這樣他們可以通過觸碰來跟隨我,
-
2:45 - 2:48我也發現我可以拉著繩子引導他們,
-
2:48 - 2:50讓他們跟隨我的軌跡移動。
-
2:51 - 2:54所以我開始尋找志工,
協助我一起帶著他們跑。 -
2:54 - 2:56我很享受這些過程,
-
2:58 - 3:01並且找到了做這些事的目的及意義。
-
3:02 - 3:04起初非常的困難且不適應,
-
3:04 - 3:06但我決定去克服這些不適。
-
3:06 - 3:08而這段時光,
-
3:08 - 3:10成為了我人生中最喜歡的工作。
-
3:11 - 3:14我在思考著:
-
3:14 - 3:18為什麼我們不能成為
一支高水平的隊伍? -
3:19 - 3:21當然,我忘了一點:
-
3:21 - 3:23我必須知道他們想要什麼,
-
3:23 - 3:25他們才是故事的主角。
-
3:27 - 3:30在球場上三小時的足球訓練,
-
3:30 - 3:32是完全不足的。
-
3:32 - 3:34我們必須換一種訓練方法。
-
3:34 - 3:38我開始用較嚴格的訓練,
而成效非常好, -
3:38 - 3:39他們都要求要更多訓練。
-
3:40 - 3:42我了解到,他們也想知道
-
3:42 - 3:44為什麼他們沒辦法達到更高水平。
-
3:45 - 3:49當我們準備好了,
我們敲響了CENARD 的門。 -
3:49 - 3:52CENARD 是國家高水平競技中心,
-
3:52 - 3:53位於阿根廷。
-
3:53 - 3:56要讓他們瞭解我們的意思很困難。
-
3:56 - 3:58但實際上,要其他運動員
視我們為平等 -
3:58 - 4:02又比我們設想的更高難度,
-
4:03 - 4:05只有當沒人使用場地時,
-
4:05 - 4:07他們才允許我們使用場地。
-
4:07 - 4:09而且我們被他們稱作「盲人們」。
-
4:10 - 4:12並非每個人都知道我們在那裡做甚麼。
-
4:14 - 4:182006 年的世界錦標賽
是球隊歷史的轉捩點。 -
4:18 - 4:21這是第一次在
布宜諾斯艾利斯舉辦比賽。 -
4:21 - 4:24這是我們第一次有機會
-
4:24 - 4:26向人們展現我們一直以來的努力。
-
4:27 - 4:28我們晉級到了決賽。
-
4:29 - 4:31我們成長為一個團結的隊伍。
-
4:31 - 4:33決賽是我們對抗巴西,
-
4:34 - 4:37他們是錦標賽內最強的隊伍。
-
4:37 - 4:39他們壓倒性地擊敗其他隊伍。
-
4:40 - 4:45除了我們之外,
-
4:46 - 4:48幾乎沒人相信我們能夠取勝。
-
4:49 - 4:51在賽前會議中,
-
4:51 - 4:52更衣室裡,
-
4:52 - 4:54每個人還在熱身,
-
4:55 - 4:56就散發出了勝利的氣息。
-
4:58 - 5:00我相信那種氣息真的存在。
-
5:00 - 5:03我曾經在隊伍中聞到過幾次,
-
5:03 - 5:06但令我印象特別深的,
是在決賽的前一天。 -
5:07 - 5:10阿根廷足球協會為我們開了一扇門,
-
5:10 - 5:12我們當時在足球協會裡進行了訓練,
-
5:12 - 5:14那裡也是貝隆、伊瓜因
還有梅西平常訓練的地方。 -
5:14 - 5:16那是第一次,
-
5:17 - 5:19我感覺我們像是一支國家代表隊。
-
5:20 - 5:23比賽前一天晚上七點半,
-
5:23 - 5:27我們坐在休息室討論戰術,
-
5:27 - 5:30一位服務生敲了我們的門,
打斷了我們的談話。 -
5:31 - 5:32他建議我們去教堂。
-
5:32 - 5:34他邀請我們去教堂。
-
5:35 - 5:39我試著擺脫他,
告訴他現在時機不適當, -
5:39 - 5:42我們改天再去比較好。
-
5:42 - 5:47他很堅持,求我讓他
帶球員們去教堂, -
5:48 - 5:48因為那天,
-
5:48 - 5:52一位能創造奇蹟的牧師在那邊。
-
5:52 - 5:56我有些膽怯,不太敢問他是哪種奇蹟,
-
5:56 - 5:58他一派輕鬆地回答:
-
5:58 - 6:00「教練,讓我帶隊伍去教堂吧。
-
6:00 - 6:04而我保證,當我們回來的時候
會有一半的人重見光明。」 -
6:04 - 6:07(笑聲)
-
6:09 - 6:10一些隊員笑了,
-
6:10 - 6:13可以想像的到,作為一個盲人
卻有人說能讓你恢復視力的感覺。 -
6:13 - 6:15我無言以對。
-
6:15 - 6:17我保持沉默,尷尬的氣氛瀰漫著。
-
6:17 - 6:19我不想讓他感覺難堪,
-
6:19 - 6:21因為他真的相信奇蹟會發生。
-
6:22 - 6:24一位球員化解了這危機,
-
6:25 - 6:26他站起來自信地說:
-
6:26 - 6:29「Juan。」是那個孩子的名字
-
6:29 - 6:32「Gonza 已經告訴你現在
不是去教堂的時候。」 -
6:32 - 6:33「還有,讓我說的清楚一點:
-
6:33 - 6:37如果我們去了教堂,
回來後視力還是沒恢復 -
6:37 - 6:40那我會狠狠扁你一頓,
這樣我明天也不能比賽了。」 -
6:40 - 6:42(笑聲)
-
6:42 - 6:49(掌聲)
-
6:53 - 6:57Juan 離開以後,笑聲也消失了,
-
6:57 - 6:59我們繼續賽前討論。
-
7:00 - 7:03那晚我躺在床上,
-
7:03 - 7:06我開始想像明天比賽的情況,
-
7:06 - 7:09想像可能發生的事,
以及我們如何應對。 -
7:09 - 7:11我就是那在時聞到勝利的氣息。
-
7:11 - 7:12我剛剛提到過。
-
7:13 - 7:15就是因為那個瞬間,我想:
-
7:15 - 7:20如果其他球員也是一樣渴望勝利,
像是 Diego 踏入比賽中, -
7:20 - 7:22那麼我們不可能會輸。
-
7:24 - 7:26第二天將會是非常精彩的,
-
7:26 - 7:30我們早上九點起床,
而比賽在晚上七點, -
7:30 - 7:32我們早已迫不及待。
-
7:32 - 7:38我們離開足球協會,
巴士上插滿了人們祝賀的旗幟。 -
7:39 - 7:41我們當時正在討論比賽,
-
7:41 - 7:43而我們能聽到人們的尖叫及歡呼,
-
7:43 - 7:47「上吧 Murciélagos!
就是今天!最後的挑戰!」 -
7:47 - 7:48一些隊員問我:
-
7:48 - 7:51「他們認識我們嗎?
知道我們是踢足球的嗎?」 -
7:51 - 7:55一些人跟隨巴士來到
阿根廷高水平競技運動中心。 -
7:55 - 7:59我們抵達後發現了一個驚奇的景象。
-
7:59 - 8:02從更衣室到比賽場地的走廊上,
-
8:02 - 8:04我當時跟 Silvio 一起走,
-
8:04 - 8:07這樣他才能抓著我的肩膀,
讓我引導他們。 -
8:07 - 8:10幸好,一路上沒有任何門。
-
8:10 - 8:11(笑聲)
-
8:11 - 8:14當我們抵達會場,
他要我告訴他球場裡的一切。 -
8:14 - 8:16他不想錯過任何一個小細節。
-
8:16 - 8:20他說 : 「告訴我你看到了甚麼,
告訴我誰在打鼓。」 -
8:20 - 8:24我盡可能地告訴他場內發生的細節。
-
8:24 - 8:28我跟他說:「場內人潮水洩不通了,
很多人擠不進來。 -
8:28 - 8:31藍色跟白色的氣球充斥在場內,
-
8:31 - 8:35一大面阿根廷的旗幟覆蓋在看台上。」
-
8:35 - 8:37他突然打斷我.說道:
-
8:37 - 8:41「你看見一面寫著
San Pedro 的旗幟嗎?」 -
8:43 - 8:44那是他居住的城市。
-
8:45 - 8:46我開始搜尋看台,
-
8:46 - 8:49然後我注意到了一面小白旗,
-
8:49 - 8:52用黑色噴漆寫著:
-
8:52 - 8:56「Silvio,你的家人
和整座 San Pedro 都在這裡。」 -
8:56 - 8:59我告訴他,他回答道:
-
8:59 - 9:03「那是我媽,告訴我她在哪個方向,
我想跟她揮手。」 -
9:04 - 9:05我向他指出了旗幟的位置,
-
9:05 - 9:08然後我看見他將手臂舉向那個方向,
-
9:08 - 9:10朝著那邊用力揮手。
-
9:10 - 9:13大約有二三十個人站起來為他喝采。
-
9:13 - 9:15看到這一幕,
-
9:15 - 9:17我看見他的表情變化,
他是多麼的感動, -
9:18 - 9:19而這一幕也感動了我。
-
9:20 - 9:22兩秒後,我感到哽咽。
-
9:23 - 9:27這種感覺很古怪,我又激昂
-
9:27 - 9:30但又很苦惱氣憤他看不到眼前的一切。
-
9:31 - 9:37幾天後當我告訴他當時我的感覺,
-
9:37 - 9:41他試著安撫我,說道:
-
9:41 - 9:43「Gonza,別難過,我看的到他們。
-
9:43 - 9:46雖然形式不一樣,
但我保證我看的到他們。」 -
9:47 - 9:49比賽開始了。
-
9:49 - 9:52我們絕不能輸,這是決賽了。
-
9:52 - 9:54觀眾們屏息,就像現在
這演講廳一樣安靜, -
9:54 - 9:56因為這是盲人足球比賽,
-
9:56 - 9:59觀眾必須保持安靜,
球員才聽得到球的聲音。 -
9:59 - 10:02他們只有在比賽結束時才能歡呼。
-
10:02 - 10:05當比賽只剩 8 分鐘,
-
10:06 - 10:09觀眾們把前 32 分鐘
壓抑的歡呼聲釋放出來。 -
10:09 - 10:13那時 Silvio 用腳背擊球,
將球送入球門死角, -
10:13 - 10:15觀眾們發自內心的歡呼,
-
10:15 - 10:17簡直難以置信。
-
10:19 - 10:23今日,如果你們走進 CENARD,
你們會看見門上的大海報。 -
10:23 - 10:25上面有我們隊伍的名字:
Los Murciélagos。 -
10:26 - 10:31他們是一支標準的國家隊,
在 CENARD 內的所有人都認識他們, -
10:31 - 10:33之後他們拿下了兩屆世界冠軍
-
10:34 - 10:35及兩屆的帕拉林匹克運動冠軍,
-
10:35 - 10:37沒有人會再質疑
他們不是高水平運動員。 -
10:37 - 10:44(掌聲)
-
10:52 - 10:54(掌聲結束)
-
10:55 - 10:59我有幸能當他們的教練長達 10 年,
-
10:59 - 11:02起初我只是個訓練師,
後來成了教練。 -
11:03 - 11:08我感覺他們給予我的,
-
11:08 - 11:09多於我給予他們的。
-
11:10 - 11:14去年,他們邀請我去
當另一支國家代表隊當教練, -
11:14 - 11:16國家力量隊。
-
11:17 - 11:21這是一支由坐在輪椅上的
年輕人組成的足球隊。 -
11:22 - 11:25他們用操縱桿來控制電動輪椅,
-
11:25 - 11:27因為他們的手臂沒有足夠力量
-
11:27 - 11:29去推動傳統輪椅。
-
11:29 - 11:33他們安裝了減震器在輪椅上,
-
11:33 - 11:35為的是在踢球時保護他們的腳,
-
11:36 - 11:40那是他們第一次以主角的形式上場,
-
11:40 - 11:42而不是觀眾。
-
11:42 - 11:47那是第一次他們的父母、
朋友跟家人能看他們比賽。 -
11:48 - 11:50對我而言,這是新的挑戰,
-
11:50 - 11:53有著跟之前帶領盲人時相同的
-
11:53 - 11:55不適感及恐懼。
-
11:56 - 11:59但我這次我有著更豐富的經驗了。
-
11:59 - 12:04這就是為何從第一天,
我就將他們當成運動員一樣訓練, -
12:04 - 12:06我在場外,試著感同身受,
-
12:06 - 12:08並且不帶任何成見,
-
12:08 - 12:12因為自然地與他們相處對他們最好,
-
12:13 - 12:18盲人隊跟輪椅隊都是踢足球,
但不是所有條件都為了他們設想。 -
12:18 - 12:22所以他們得適應一些規則。
-
12:23 - 12:26但是這兩支隊伍都打破了一項規矩,
-
12:26 - 12:28有人說,他們踢不了足球。
-
12:30 - 12:34但當你看到他們踢球,
你看見他們是在競技,而不是身障。 -
12:35 - 12:38比賽的結束,也是問題的開端,
-
12:38 - 12:39當他們離開球場,
-
12:39 - 12:42當他們進入我們的生活中,
-
12:42 - 12:46社會的規則並不會真的考慮到他們,
-
12:46 - 12:47或是照顧他們。
-
12:48 - 12:49我從運動中學到的是:
-
12:49 - 12:53身障有時候是被規則所定義的,
-
12:54 - 12:58我相信只要我們能改變一些規則,
-
12:58 - 13:00我們就可以讓他們的生活簡單一些。
-
13:01 - 13:06每一天我們都能見到一些身障人士,
-
13:07 - 13:10但如果沒跟他們直接交流,
-
13:10 - 13:13我們會無法注意到
他們每天面臨的問題, -
13:13 - 13:15像是他們要搭上一輛巴士、
-
13:15 - 13:17找一份工作、
-
13:17 - 13:18搭乘地鐵
-
13:18 - 13:20或是過馬路是如此困難。
-
13:20 - 13:24與身障人士相關的社會責任
-
13:24 - 13:27確實在與日俱增。
-
13:28 - 13:31但我認為那樣還不夠。
-
13:31 - 13:34我認為每個人
都需要從自我開始改變。 -
13:34 - 13:38首先,將我們與身障人士的
差異拋在腦後, -
13:38 - 13:41然後去遵守規則,去考慮他們。
-
13:41 - 13:43他們人數不多,但確實存在。
-
13:45 - 13:48我曾經開了 El Pulga 的腦袋,
-
13:49 - 13:53而我向你保證,
這兩支隊伍也敲開了我的腦袋。 -
13:53 - 13:54他們教會我上述所有事情,
-
13:54 - 13:56你必須踏出去,打好每一場比賽,
-
13:56 - 13:58而這些絢麗的比賽,就是生活。
-
13:58 - 14:00謝謝大家。
-
14:00 - 14:06(掌聲)
- Title:
- 阿根廷盲人足球隊奪冠歷程
- Speaker:
- 岡薩羅.維拉李紐 (Gonzalo Vilariño)
- Description:
-
帶著熱情與尊重,教練岡薩羅 (Gonzalo Vilariño) 講述了一個引人入勝的故事,有關於阿根廷盲人足球隊。並講述了隊員們心中的誠摯信念,如何幫他們從低點直到奪得兩屆世界冠軍。岡薩羅說:「你必須踏出去,打好每一場比賽,而這些絢麗的比賽,就是生活。」
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:19