Fazendas coletivas e acúmulo de grãos
-
0:00 - 0:02Curiosamente,
-
0:02 - 0:06não eram apenas camponeses privados
que acumulavam grãos. -
0:06 - 0:10Um dos grandes problemas
que o governo citou na época, -
0:10 - 0:14pela falta de obtenção
dos excedentes de grãos, -
0:14 - 0:15era o acúmulo.
-
0:15 - 0:20Se os camponeses produziam muitos grãos,
mas depois os escondiam no celeiro, -
0:20 - 0:24isso impedia o governo
de obter grãos suficientes -
0:24 - 0:26para cumprir as metas planejadas.
-
0:26 - 0:28Mas não eram apenas
os camponeses individuais. -
0:28 - 0:31Havia vários problemas, problemas maiores,
-
0:31 - 0:34que impediam a obtenção,
-
0:34 - 0:38entre os quais, vagões
cheios de trigo podre -
0:38 - 0:41e falta de armazenamento,
transporte e outros recursos. -
0:41 - 0:44Mas também havia o problema
de acumular grãos -
0:44 - 0:46ou esconder os estoques.
-
0:46 - 0:48Os colcozes e os sovcozes,
-
0:48 - 0:51fazendas coletivas e fazendas estatais,
-
0:51 - 0:55quando se alarmavam com a quantidade
de coleta de grãos exigida, -
0:55 - 0:57escondiam seus estoques
-
0:57 - 1:01e eram, na verdade, os piores infratores
no cumprimento de suas cotas. -
1:01 - 1:05Mas, novamente, o problema
da falta de armazenamento e transporte -
1:05 - 1:11era constantemente observado
pelos fazendeiros coletivos e camponeses. -
1:11 - 1:14Havia grãos apodrecendo em ferrovias,
-
1:14 - 1:18em lugares onde não haviam sido
entregues ao Estado, -
1:18 - 1:22e essa era a parte principal
do problema de abastecimento de grãos. -
1:22 - 1:25Tradutor: Maurício Kakuei Tanaka
- Title:
- Fazendas coletivas e acúmulo de grãos
- Description:
-
http://mruniversity.com/courses/economic-history-soviet-union/collective-farms-and-hoarding-grain
- Video Language:
- English
- Team:
- Marginal Revolution University
- Project:
- Other videos
- Duration:
- 01:33
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Collective Farms and Hoarding Grain | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Collective Farms and Hoarding Grain | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Collective Farms and Hoarding Grain | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Collective Farms and Hoarding Grain |