Return to Video

小嬰兒是天才語言學家

  • 0:17 - 0:19
    我們來看一張小嬰兒的照片
  • 0:20 - 0:24
    首先吸引你目光的是她的眼睛
    你也想摸摸她的皮膚
  • 0:25 - 0:28
    但今天我想和你們分享的
    是眼前看不到的事物
  • 0:28 - 0:31
    她那小小的腦袋裡到底怎樣運作
  • 0:32 - 0:36
    現代神經科學告訴我們
  • 0:36 - 0:39
    那顆小腦袋的運作十分複雜
  • 0:40 - 0:44
    今天我要深入揭開這顆曾被浪漫的
  • 0:44 - 0:50
    作家或詩人形容成"如天空般寬廣"
  • 0:50 - 0:51
    小孩子的腦袋
  • 0:53 - 0:56
    這張照片中的媽媽來自印度
  • 0:56 - 1:00
    她講克羅語,是個才剛被發現的語言
  • 1:00 - 1:02
    她正在跟新生兒講話
  • 1:03 - 1:04
    全世界
  • 1:04 - 1:07
    包括這位媽媽,大概800人口講克羅語
  • 1:07 - 1:10
    她們知道要保存這個語言
  • 1:10 - 1:13
    就要和小孩子講這個語言
  • 1:13 - 1:16
    其中有個非常有趣的謎題
  • 1:16 - 1:18
    為什麼保存一個語言
  • 1:18 - 1:21
    你和我這樣的成年人做不到呢?
  • 1:21 - 1:23
    這和我們的大腦有關
  • 1:24 - 1:28
    這張圖表顯示學習語言的黃金時期
  • 1:29 - 1:33
    讀這張表時,橫軸代表你的年齡
  • 1:33 - 1:35
    ﹝笑聲﹞
  • 1:35 - 1:39
    縱軸是對應到的第二語言學習能力
  • 1:40 - 1:44
    未滿七歲的小孩都是天才
  • 1:44 - 1:46
    七歲之後就呈現系統性衰退
  • 1:46 - 1:48
    青春期之後,學習能力就幾乎沒有了
  • 1:49 - 1:51
    沒有科學家質疑這個結果
  • 1:51 - 1:53
    但在全世界的實驗室裡
  • 1:53 - 1:56
    科學家埋首研究其中的原因
  • 1:56 - 2:00
    我專門研究黃金學習期的第一期發展
  • 2:00 - 2:02
    小嬰兒在這時期
  • 2:02 - 2:06
    專門分辨母語會使用的聲音
  • 2:06 - 2:08
    我們認為,如果知道這個學習母語的模式
  • 2:08 - 2:11
    我們將能套用一個模板在其它語言上
  • 2:11 - 2:13
    可能是一個存在於童年的時代的決定性時期
  • 2:13 - 2:16
    針對於社交,情緒,或認知發展
  • 2:17 - 2:19
    所以我們一直使用全球現有的技術
  • 2:19 - 2:21
    來進行研究學習嬰兒
  • 2:21 - 2:23
    和語言的聲音
  • 2:23 - 2:25
    嬰兒坐在父母的腿上
  • 2:25 - 2:28
    我們訓練嬰兒在聲音變換
  • 2:28 - 2:30
    像是従「阿」變成「一」的時候轉頭
  • 2:30 - 2:33
    如果在正確的時機轉頭,黑盒子就會發光
  • 2:33 - 2:35
    裡面的熊貓會開始打鼓
  • 2:35 - 2:37
    六個月大的小孩喜歡這個遊戲
  • 2:38 - 2:39
    我們發現了甚麼?
  • 2:39 - 2:41
    嗯...全世界的嬰兒
  • 2:41 - 2:45
    也可以說這些地球公民
  • 2:45 - 2:48
    無論測試哪個國家的小孩
  • 2:48 - 2:51
    他們都可以分辨出任何語言中,不同的聲音
  • 2:51 - 2:54
    這能力十分驚人,但你和我都做不到
  • 2:54 - 2:56
    我們受到自我文化的影響很大
  • 2:56 - 2:59
    我們可以分辨母語中不同的聲音
  • 2:59 - 3:00
    但外語就完全不行
  • 3:00 - 3:04
    那問題就來了:
    身為地球公民的嬰兒
  • 3:04 - 3:07
    什麼時候開始像我們一樣
    受到文化的影響
  • 3:07 - 3:10
    而答案就是:一歲
  • 3:10 - 3:13
    這張顯示分別在東京
  • 3:13 - 3:15
    以及在西雅圖
  • 3:15 - 3:17
    轉頭遊戲的測試結果
  • 3:17 - 3:19
    測試他們分辨「ra」和「la」的能力
  • 3:19 - 3:21
    相較於日文,英語中常常聽到這兩個聲音
  • 3:21 - 3:25
    六到八個月的嬰兒能力相當
  • 3:25 - 3:27
    八到十個月的嬰兒就有明顯落差
  • 3:27 - 3:30
    在這的嬰兒分辨能力越來越好
  • 3:30 - 3:32
    在東京的嬰兒卻越來越糟
  • 3:32 - 3:36
    兩個地方的嬰兒都在
  • 3:36 - 3:37
    學習他們的母語
  • 3:37 - 3:42
    問題又來了:
    到底這兩個月發生了甚麼重大變化
  • 3:42 - 3:44
    這是聲音辨別發展的重要時期
  • 3:44 - 3:45
    到底發生甚麼事?
  • 3:46 - 3:47
    發生了兩件事
  • 3:48 - 3:50
    首先,他們專心地聽成人說話
  • 3:50 - 3:54
    同時為成人說的語言做統計
  • 3:54 - 3:56
    他們真的在做統計
  • 3:56 - 3:59
    聆聽兩位媽媽對小孩
  • 3:59 - 4:02
    用自己的母語講相同的內容
  • 4:02 - 4:04
    一位用英語,一位用日語
  • 4:05 - 4:09
    唉呀,你藍色的大眼睛真討人喜歡
  • 4:09 - 4:12
    水汪汪的好漂亮唷
  • 4:12 - 4:17
    ﹝日語﹞哇哦,好大,好美的眼睛啊
  • 4:19 - 4:21
    我想講的重點是
  • 4:21 - 4:25
    當嬰兒聆聽一段語言的生成
  • 4:25 - 4:30
    他們會統計聽到的語言聲音
  • 4:31 - 4:34
    聲音的歸類會越來越多
  • 4:34 - 4:38
    我們也發現
    小嬰兒對自己的統計非常敏銳
  • 4:38 - 4:42
    而且對英語和日語的統計方式也非常不一樣
  • 4:43 - 4:45
    英語有非常多「R」、「L」的聲音
  • 4:45 - 4:47
    圖表上可以看到
  • 4:47 - 4:50
    而日語的聲音分布非常不同
  • 4:50 - 4:53
    大量集中在中音位置
  • 4:53 - 4:55
    他代表日語中不太一樣的「R」聲音
  • 4:55 - 5:00
    所以這樣的統計結果
  • 5:00 - 5:01
    會被吸收到小嬰兒的腦袋裡
  • 5:01 - 5:03
    讓小嬰兒從地球公民
  • 5:03 - 5:06
    轉變成受到文化影響的人
  • 5:06 - 5:11
    身為成人,不會再有這樣的統計過成
  • 5:11 - 5:13
    我們被腦袋裡的聲音系統影響
  • 5:13 - 5:16
    就是在黃金時期發展而來的
  • 5:16 - 5:17
    所以我們要做的是
  • 5:18 - 5:21
    我們要改變對黃金時期的看法
  • 5:21 - 5:24
    我們要從數學的觀點出發
  • 5:24 - 5:27
    推斷成人學習語言能力下降
  • 5:27 - 5:29
    是因為成人的聲音樣本已經定型了
  • 5:29 - 5:32
    讓我們對雙語人士十分好奇
  • 5:32 - 5:36
    他們一定擁有兩套系統
  • 5:36 - 5:39
    依照談話的對像
  • 5:39 - 5:41
    在兩套間來回交換運用
  • 5:41 - 5:42
    所以我們自問
  • 5:42 - 5:46
    嬰兒能夠進行另一個全新的語言統計嗎?
  • 5:46 - 5:49
    我們對美國小孩做研究
  • 5:49 - 5:51
    他們從未聽過第二語言-中文
  • 5:51 - 5:54
    在黃金學習期的第一次
  • 5:54 - 5:57
    我們已知對台北和西雅圖的嬰兒進行過的一項實驗
  • 5:57 - 6:00
    在中文聽力上,他們有相同的結果
  • 6:00 - 6:02
    六到八個月之間,表現相似
  • 6:02 - 6:05
    兩個月後,發生了一些改變
  • 6:05 - 6:08
    相較於美國的小孩
    台灣小孩的表現越來越好
  • 6:08 - 6:13
    我們讓美國小孩在這時期接觸中文
  • 6:13 - 6:16
    就像華裔親戚來拜訪一個月
  • 6:16 - 6:20
    住進他們家,和嬰兒聊天
  • 6:20 - 6:22
    這是實驗情形
  • 6:22 - 6:28
    ﹝中文﹞
  • 6:44 - 6:46
    我們到底對他小小的腦袋做了甚麼?
  • 6:46 - 6:48
    ﹝笑聲﹞
  • 6:49 - 6:52
    我們還需要一個對照組
  • 6:52 - 6:55
    證明這樣的方式是無法增進中文能力的
  • 6:55 - 6:57
    這一組的小孩聽的是英文
  • 6:58 - 6:59
    從圖表上看到
  • 6:59 - 7:02
    接觸英文是無法增進中文能力的
  • 7:02 - 7:05
    但是接觸中文的嬰兒到底有甚麼改變
  • 7:05 - 7:08
    他們的中文能力和那些接觸中文
  • 7:08 - 7:11
    10個半月的台灣嬰兒一樣好
  • 7:11 - 7:14
    結果顯示不管嬰兒接觸甚麼語言
  • 7:14 - 7:18
    他們都會進行語言聲音統計
  • 7:18 - 7:19
    但我們更想知道
  • 7:19 - 7:23
    人類在語言學習中扮演甚麼角色
  • 7:23 - 7:27
    所以我們安排另一組嬰兒在相同的時間內
  • 7:27 - 7:30
    透過電視接觸語言
  • 7:30 - 7:33
    還有一組是播放聲音檔給他們聽
  • 7:33 - 7:36
    加上一張泰迪熊的圖片輔助
  • 7:36 - 7:38
    他們的腦袋有甚麼變化嗎?
  • 7:38 - 7:41
    聆聽聲音檔的結果顯示
  • 7:42 - 7:43
    沒甚麼學習成果
  • 7:43 - 7:45
    然而看電視那一組
  • 7:46 - 7:48
    也是沒甚麼學習成果
  • 7:48 - 7:52
    所以人類的參與對語言統計是十分重要的
  • 7:52 - 7:54
    社會大腦控制
  • 7:54 - 7:57
    何時嬰兒進行統計
  • 7:57 - 8:00
    我們想進一步探究
  • 8:00 - 8:04
    電視和人類對嬰兒的影響有甚麼不一樣
  • 8:04 - 8:09
    幸好當代技術發明了一台機器「腦磁波儀」
  • 8:09 - 8:10
    幫助我們研究
  • 8:10 - 8:13
    看起來像是火星來的吹風機
  • 8:13 - 8:17
    但他沒有安全疑慮,無入侵性
    也沒甚麼機器運作的聲音
  • 8:17 - 8:19
    而我們追求的
  • 8:19 - 8:21
    是空間上
  • 8:21 - 8:24
    毫米單位的精準度,以及306磁量儀
  • 8:24 - 8:26
    毫秒的精準度
  • 8:26 - 8:29
    所謂的「超導量子干涉儀」
  • 8:29 - 8:33
    看看磁場對我們的思考產生甚麼作用
  • 8:33 - 8:39
    我們是首次利用磁量儀探測嬰兒腦待的科學家
  • 8:39 - 8:41
    探測他們學習情況
  • 8:41 - 8:43
    這個小傢伙叫艾瑪
  • 8:43 - 8:45
    她六個月大
  • 8:45 - 8:49
    她從耳機聆聽多種語言
  • 8:49 - 8:51
    你看她可以自由移動
  • 8:51 - 8:55
    球狀帽子是用來追蹤她的小腦袋的
  • 8:55 - 8:58
    所以她可以自由自在的移動
  • 8:58 - 9:00
    這是需要極大的技術
  • 9:00 - 9:01
    我們發現甚麼呢?
  • 9:01 - 9:03
    這是牠的小腦袋
  • 9:03 - 9:08
    當他聽到她熟悉的聲音時,語言區塊亮了
  • 9:08 - 9:13
    周圍那些我們認為掌管邏輯
  • 9:13 - 9:17
    及因果關係的區塊也跟著亮了
  • 9:17 - 9:20
    一個區塊影響另一個區塊
  • 9:20 - 9:25
    我們身處在黃金年代
  • 9:25 - 9:27
    我們能夠研究嬰兒的腦袋
  • 9:27 - 9:31
    無論是情緒的波動,學習說或讀語言
  • 9:31 - 9:35
    或是解決數學問題,產生想法等等
  • 9:35 - 9:38
    而我們即將發明一台機器,以影響大腦的方式
  • 9:38 - 9:41
    改善學習困難者的學習狀況
  • 9:41 - 9:44
    如同作家與詩人所說
  • 9:44 - 9:48
    我們能對小孩的腦袋創造更奇幻
  • 9:48 - 9:52
    或是更全面性的擴展
  • 9:53 - 9:55
    研究小孩的腦袋
  • 9:55 - 9:59
    能夠啟發腦袋對人類更深一層的意義
  • 9:59 - 10:00
    過程中
  • 10:00 - 10:03
    我們更能敞開心胸學習新事物
  • 10:04 - 10:05
    活到老學到老
  • 10:05 - 10:06
    謝謝各位
  • 10:06 - 10:10
    ﹝掌聲﹞
Title:
小嬰兒是天才語言學家
Description:

Patricia Kuhl分享關於嬰兒語言學習的經人研究成果─他們會吸收周遭的語言聲音,並對母語進行聲音統計,精巧的實驗方法〈掃描腦部〉,證明六個月大的嬰兒會進行精密複雜的演算,去了解眼前的世界。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:14

Chinese, Traditional subtitles

Revisions