Return to Video

Skyfall Funny Silva Scene HD/Italian Subtitles

  • 0:23 - 0:25
    Ciao James. Benvenuto!
  • 0:26 - 0:28
    Ti piace quest'isola?
  • 0:31 - 0:33
    Mia nonna aveva un'isola.
  • 0:33 - 0:36
    Niente di speciale. Potevi girartela in un'ora.
  • 0:37 - 0:39
    Ma per noi era il paradiso.
  • 0:40 - 0:43
    Una volta d'estate, andammo in giro
  • 0:43 - 0:47
    e scoprimmo un posto infestato di ratti!
  • 0:47 - 0:51
    Sbarcati da un peschereccio,
    si erano ingozzati di noci di cocco.
  • 0:52 - 0:54
    Come potevamo liberarci dei sorci
    che infestavano l'isola? Hmm?
  • 0:55 - 0:57
    Mia nonna mi mostrò cosa fare.
  • 0:58 - 1:00
    Seppellimmo un barile da petrolio e mettemmo dei cardini al coperchio
  • 1:01 - 1:03
    poi attaccammo del cocco come
    esca sul coperchio e...
  • 1:03 - 1:05
    i ratti sarebbero stati attirati dal cocco e...
  • 1:07 - 1:09
    sarebbero caduti dentro il barile.
  • 1:09 - 1:13
    Nel giro di un mese,
    li avremmo intrappolati tutti.
  • 1:14 - 1:15
    Ma cosa avremmo fatto poi?
  • 1:16 - 1:18
    Gettare il barile in mare?
  • 1:19 - 1:21
    Bruciarlo? No
  • 1:22 - 1:24
    Meglio lasciarlo lì.
  • 1:25 - 1:27
    I ratti iniziano a sentire la fame
  • 1:28 - 1:30
    E uno dopo l'altro...
  • 1:32 - 1:34
    ...cominciano a divorarsi
  • 1:34 - 1:37
    finché rimasero solo in due. I due sopravissuti.
  • 1:38 - 1:40
    E dopo? Li uccidi? No
  • 1:41 - 1:44
    Li lasci andare fra gli alberi
  • 1:44 - 1:47
    Ma adesso non mangeranno più cocco.
  • 1:47 - 1:50
    D'ora in poi mangeranno solo ratti.
  • 1:51 - 1:54
    La loro natura è stata modificata.
  • 1:56 - 1:57
    I due sopravissuti
  • 1:58 - 2:00
    è così che ci ha fatto diventare.
  • 2:02 - 2:04
    Ho fatto le mie scelte.
  • 2:05 - 2:07
    Tu credi di averle fatte.
  • 2:08 - 2:09
    Ecco la sua genialità.
  • 2:12 - 2:15
    Station H. Giusto? Hong Kong.
  • 2:16 - 2:17
    Mm-hmm
  • 2:17 - 2:19
    '86-'97.
  • 2:20 - 2:22
    Allora ero il suo preferito.
  • 2:22 - 2:26
    E tu non eri vagamente simile all'agente che ero io allora, te lo assicuro.
  • 2:28 - 2:32
    Guardati, a stento l'alcol e le pasticche ti tengono sveglio.
  • 2:32 - 2:34
    Non dimenticare il mio amore patetico per il paese.
  • 2:36 - 2:40
    Ti stai ancora fidando di quella vecchia signora.
  • 2:40 - 2:43
    - Quando invece non fa altro che mentirti.
    - Non mi ha mai mentito.
  • 2:43 - 2:44
    - No?
    - No.
  • 2:44 - 2:47
    Che punteggio hai ottenuto nell'abilità di tiro?
  • 2:47 - 2:48
    70
  • 2:50 - 2:51
    40
  • 2:53 - 2:55
    Ti ha detto che lo psicologo ti ha fatto rientrare in servizio?
  • 2:55 - 2:57
    - Si.
    - No. No.
  • 3:07 - 3:11
    - Esame medico non superato.
    - Esame fisico non superato.
  • 3:11 - 3:12
    Esame psicologico:
  • 3:13 - 3:16
    "Riportava dipendenza da alcol e stupefacenti"
  • 3:18 - 3:21
    "Rifiuto patologico dell'autorità
  • 3:21 - 3:23
    "dovuto ad un trauma infantile irrisolto".
  • 3:30 - 3:32
    "Al soggetto non è concesso lavorare fuori sede
  • 3:32 - 3:35
    "si consiglia la sospensione
    immediata dal servizio."
  • 3:35 - 3:37
    Cos'è questo se non tradimento?
  • 3:38 - 3:42
    Ti ha mandato a cercarmi sapendo
    che non eri pronto, che probabilmente
    potevi morire.
  • 3:42 - 3:44
    La mamma è stata cattiva!
  • 3:48 - 3:48
    Hmm?
  • 4:06 - 4:07
    Ooh.
  • 4:08 - 4:09
    Vedi cosa ti ha fatto?
  • 4:11 - 4:14
    Beh, non mi ha mai legato ad una sedia.
  • 4:14 - 4:17
    Peggio per lei
  • 4:19 - 4:21
    Sei sicuro che si tratta di M?
  • 4:22 - 4:24
    Si tratta di lei.
  • 4:24 - 4:26
    e te e me.
  • 4:27 - 4:30
    Come vedi, siamo gli ultimi due ratti.
  • 4:30 - 4:33
    Possiamo divorarci...
  • 4:36 - 4:38
    Hmm?
  • 4:40 - 4:42
    ...o mangiare qualcun altro.
  • 4:44 - 4:48
    Stai cercando di ricordarti
    del training?
  • 4:50 - 4:53
    Quali sono le regole da applicare?
  • 4:55 - 4:57
    Beh, c'è sempre una prima volta. Giusto?
  • 5:02 - 5:05
    Che ti fa pensare che sia
    la mia prima volta?
  • 5:06 - 5:08
    Oh, signor Bond!
  • 5:11 - 5:15
    Tutto quel lavoro fisico...
    Che noia, che noia
  • 5:18 - 5:19
    Inseguendo spie...
  • 5:19 - 5:20
    così fuori moda!
  • 5:24 - 5:26
    Le tue ginocchia,
    ti faranno un male cane.
  • 5:31 - 5:32
    Inghilterra.
  • 5:32 - 5:35
    L'Impero! MI6!
  • 5:36 - 5:37
    Vivi anche tu nelle rovine.
  • 5:38 - 5:39
    e non lo sai ancora.
  • 5:41 - 5:46
    Almeno non ci sono signore attempate che danno ordini e piccoli...
  • 5:47 - 5:48
    Bip!
  • 5:48 - 5:50
    Aggeggi provenenti
    dagli stupidi del ramo di Q.
  • 5:53 - 5:58
    Se volessi, potresti scegliere
    la tua propria missione segreta come faccio io.
  • 5:59 - 6:03
    Dinne una. dinne una.
  • 6:06 - 6:09
    Destabilizzare una
    multinazionale manipolando la borsa...
  • 6:09 - 6:10
    Bip. Facile.
  • 6:12 - 6:15
    Interrompere le trasmissioni
    da un satellite spia su Kabul...
  • 6:15 - 6:16
    Fatto.
  • 6:17 - 6:21
    Hmm. Manipolare un'elezione in Uganda.
    Tutto al migliore offerente
  • 6:21 - 6:22
    O un'esplosione di gas a Londra
  • 6:25 - 6:26
    punta e clicca
  • 6:27 - 6:29
    Beh, tutti hanno bisogno di un hobby.
  • 6:34 - 6:35
    Qual e' il tuo?
  • 6:38 - 6:40
    Risurrezione.
  • 6:44 - 6:45
    Ti mostro qualcosa
Title:
Skyfall Funny Silva Scene HD/Italian Subtitles
Description:

Sottotitoli Italiani a cura di Luisa Mangano-Johnson

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
06:53
Starfish and Coffee edited Italian subtitles for Skyfall Funny Silva Scene HD

Italian subtitles

Revisions