Return to Video

映画で耳にする音は全て嘘でできている | タソス・フランツォラス | TEDxAthens

  • 0:12 - 0:14
    前置きは飛ばして
  • 0:16 - 0:18
    まずは実験から始めましょう
  • 0:20 - 0:23
    雨の日の映像を3つお見せします
  • 0:24 - 0:28
    そのうち1つの映像の
    音声を替えてあります
  • 0:28 - 0:30
    雨の音の代わりに
  • 0:30 - 0:33
    ベーコンを焼く音を
    付け加えています
  • 0:34 - 0:38
    ベーコンの音がするのは
    どの映像か 考えてみてください
  • 0:38 - 0:40
    (雨音)
  • 0:42 - 0:44
    (雨音)
  • 0:46 - 0:48
    (雨音)
  • 0:52 - 0:53
    いいですね
  • 0:54 - 0:57
    実は 私は嘘を言いました
  • 0:57 - 0:58
    全部ベーコンの音なんです
  • 0:58 - 1:00
    (ベーコンが焼ける音)
  • 1:03 - 1:07
    (拍手)
  • 1:08 - 1:11
    私の目的は 何も皆さんが
    雨の情景を見るたびに
  • 1:11 - 1:13
    お腹をすかせることではなく
  • 1:13 - 1:19
    私たちの脳が嘘を受け入れるように
    条件づけられていると示すことです
  • 1:19 - 1:22
    私たちは正確性を
    求めてはいないのです
  • 1:23 - 1:25
    そこで 嘘について
  • 1:25 - 1:29
    私の好きな作家の言葉を
    引用したいと思います
  • 1:29 - 1:36
    『嘘の衰退』でオスカー・ワイルドは
    こう述べています
  • 1:36 - 1:41
    「劣悪な芸術は自然を模倣して
    写実的たらんとすることに由来し
  • 1:42 - 1:47
    素晴らしい芸術は
    嘘とごまかしに由来しており
  • 1:48 - 1:51
    美しい非現実のもの
    について語るのだ」と
  • 1:51 - 1:54
    そこで はっきり申し上げたいのは
  • 1:54 - 1:56
    皆さんが映画を観ている時に
  • 1:57 - 1:59
    映画の中で
    電話が鳴っても
  • 1:59 - 2:01
    それは実際に
    鳴っているのではありません
  • 2:01 - 2:05
    撮影後の編集作業において
    スタジオで追加された音です
  • 2:05 - 2:08
    耳にする音は全て偽物なのです
  • 2:08 - 2:10
    会話以外の音は全て―
  • 2:10 - 2:11
    偽物です
  • 2:11 - 2:15
    ハリウッドで偽物なのは
    これだけではありませんが
  • 2:15 - 2:17
    (笑)
  • 2:17 - 2:20
    映画の中で
    鳥が羽ばたく音がしたら―
  • 2:20 - 2:22
    (鳥が羽ばたく)
  • 2:24 - 2:26
    それは鳥を録音したもの
    ではありません
  • 2:26 - 2:31
    シーツやゴム手袋を
    はためかせる方が
  • 2:31 - 2:32
    ずっとリアルな音になります
  • 2:33 - 2:35
    (はためく音)
  • 2:37 - 2:39
    間近でタバコが燃える音は―
  • 2:40 - 2:42
    (タバコが燃える音)
  • 2:43 - 2:46
    実は より本物らしい音がするのは
  • 2:46 - 2:48
    サランラップを丸めた玉が
  • 2:48 - 2:50
    ほどける音なのです
  • 2:50 - 2:53
    (サランラップの玉がほどける音)
  • 2:54 - 2:55
    パンチはどうでしょう?
  • 2:55 - 2:57
    (パンチの音)
  • 2:57 - 2:58
    おっと もう一度
    聞いてみましょう
  • 2:58 - 2:59
    (パンチの音)
  • 2:59 - 3:03
    この音はたいてい
    野菜にナイフを突き立てて表現します
  • 3:03 - 3:04
    キャベツであることが多いです
  • 3:04 - 3:06
    (キャベツをナイフで突き刺す音)
  • 3:07 - 3:10
    次の音は ビデオはありませんが
  • 3:10 - 3:12
    骨が折れる音です
  • 3:12 - 3:14
    (骨が折れる音)
  • 3:15 - 3:17
    さて 実際に誰かが
    怪我をするわけではなく
  • 3:17 - 3:18
    これは実は―
  • 3:19 - 3:23
    セロリか冷凍したレタスを
    折る音なのです
  • 3:23 - 3:25
    (冷凍レタスかセロリを折る音)
    [ブルックリンではケールを使用する]
  • 3:26 - 3:28
    (笑)
  • 3:30 - 3:33
    笑ってくれた 3人の友人に
    感謝しなければね
  • 3:34 - 3:39
    とはいえ ぴったりの音を
    生み出すのは
  • 3:39 - 3:41
    スーパーの野菜売り場に行くほど
  • 3:41 - 3:44
    常に簡単なわけではありません
  • 3:44 - 3:46
    もっと複雑であることが
    ほとんどです
  • 3:46 - 3:49
    ここで 音響効果の作り方を
  • 3:49 - 3:51
    逆行分析してみましょう
  • 3:51 - 3:55
    私のお気に入りの話のひとつは
    フランク・セラフィーニのものです
  • 3:55 - 3:57
    彼は音響ライブラリーの貢献者で
  • 3:57 - 4:00
    『トロン』や『スタートレック』などの
    音響デザインを手がけています
  • 4:01 - 4:07
    彼はアカデミー音響編集賞を受賞した
    『レッド・オクトーバーを追え!』の
  • 4:07 - 4:09
    パラマウント社のチームにいました
  • 4:09 - 4:12
    冷戦を描いた
    この90年代の古典的映画で
  • 4:12 - 4:17
    潜水艦のプロペラの音を作るよう
    チームは求められました
  • 4:17 - 4:18
    そこで直面した問題は
  • 4:18 - 4:22
    ウェスト・ハリウッドでは
    潜水艦が見つからないことでした
  • 4:22 - 4:25
    そこで 彼らが講じた策は
    こうでした
  • 4:25 - 4:29
    友人宅のプールに行って
  • 4:29 - 4:32
    フランクがプールに
    思い切り飛び込んだのです
  • 4:32 - 4:35
    彼らは水中マイクと
  • 4:35 - 4:37
    オーバーヘッドマイクを
    プールの外に設置しました
  • 4:38 - 4:40
    その音を再現してみました
  • 4:40 - 4:43
    水中マイクには
    こんな音が聞こえていました
  • 4:43 - 4:45
    (水中に飛び込む音)
  • 4:45 - 4:47
    オーバーヘッドの音も足すと
  • 4:47 - 4:49
    こんな風に聞こえます
  • 4:49 - 4:51
    (水しぶきの音)
  • 4:51 - 4:56
    彼らはこの音のピッチを
    1オクターブ下げ
  • 4:56 - 4:58
    スロー再生のような状態にしました
  • 4:58 - 5:01
    (1オクターブ低い
    水しぶきの音)
  • 5:02 - 5:04
    それから高周波の音を消去しました
  • 5:04 - 5:07
    (水しぶきの音)
  • 5:07 - 5:09
    そして もう1オクターブ
    下げました
  • 5:10 - 5:12
    (さらに低い 水しぶきの音)
  • 5:12 - 5:15
    それから オーバーヘッドマイクの
    水しぶきも
  • 5:15 - 5:17
    少し付け加えました
  • 5:17 - 5:20
    (水しぶきの音)
  • 5:20 - 5:23
    この音をループ再生して
    繰り返すことによって
  • 5:23 - 5:24
    こんな音ができました
  • 5:24 - 5:27
    (プロペラの回転音)
  • 5:30 - 5:37
    つまり 創造性と技術が合わさって
    この錯覚が生み出されたのです
  • 5:37 - 5:40
    まるで潜水艦の中に
    いるかのように感じられますね
  • 5:40 - 5:43
    しかし 音響効果を作って
  • 5:43 - 5:46
    映像に合わせてみると
  • 5:46 - 5:50
    その音に物語の中で
    生きてほしいと考えるようになります
  • 5:50 - 5:54
    良い方法のひとつは
    残響を加えることです
  • 5:55 - 5:58
    これがお話ししたい
    音響ツールのひとつ目です
  • 5:58 - 6:03
    残響音とは
    元の音が止んだ後も
  • 6:03 - 6:05
    音が持続することです
  • 6:05 - 6:08
    ですから いわば
  • 6:08 - 6:11
    音が様々な物質に跳ね返ったもの―
  • 6:11 - 6:14
    つまり音を取り巻く物や
    壁からの反射です
  • 6:14 - 6:16
    銃声を例に取ってみましょう
  • 6:16 - 6:19
    銃声の音源は
    2分の1秒もありません
  • 6:20 - 6:21
    (銃声)
  • 6:23 - 6:24
    残響を加えることで
  • 6:24 - 6:28
    まるで浴室で録音されたかのような
    音にすることができます
  • 6:28 - 6:30
    (浴室に響く銃声)
  • 6:30 - 6:33
    またはチャペルや教会で
    録音されたかのようにもできます
  • 6:34 - 6:35
    (教会に響く銃声)
  • 6:36 - 6:38
    渓谷のようにもできます
  • 6:38 - 6:40
    (渓谷に響く銃声)
  • 6:41 - 6:45
    ですから 残響によって
    この音を聞く者と
  • 6:45 - 6:50
    元の音源との間の空間について
    多くのことがわかります
  • 6:50 - 6:52
    音が味のようなものだとすれば
  • 6:52 - 6:56
    残響は その音の
    においのようなものです
  • 6:56 - 6:58
    残響にはもっと多くのことができます
  • 6:58 - 7:02
    画面で行われている動きよりも
    残響がずっと少ない音を
  • 7:02 - 7:04
    耳にすると
  • 7:04 - 7:07
    すぐさま 私たちは
    こう思います
  • 7:07 - 7:10
    この音は解説者によるもの―
  • 7:10 - 7:15
    つまり 画面上の動きに参加していない
    客観的な語り手の音なのだと
  • 7:16 - 7:20
    また 映画における
    ごく親密な瞬間というのは
  • 7:20 - 7:22
    残響なしで提示されることが多いです
  • 7:22 - 7:26
    なぜなら 耳元で話されると
    そのように聞こえるからです
  • 7:27 - 7:29
    それとは全く反対に
  • 7:29 - 7:31
    声にたくさん残響をかけると
  • 7:31 - 7:35
    フラッシュバックを
    耳にしているように聞こえたり
  • 7:35 - 7:38
    登場人物の頭の中に
    いるように聞こえたり
  • 7:39 - 7:42
    神の声を聞いているように
    思えたりします
  • 7:42 - 7:44
    映画でもっと効果を発するのは
  • 7:44 - 7:46
    モーガン・フリーマンですね
  • 7:46 - 7:47
    (笑)
  • 7:47 - 7:48
    ですから―
  • 7:48 - 7:50
    (拍手)
  • 7:51 - 7:55
    では 音響デザイナーが用いる
    他のツールや手法には
  • 7:55 - 7:57
    どんなものがあるでしょうか?
  • 7:58 - 8:00
    非常に重要なものがこちらです
  • 8:10 - 8:12
    お分かりの方もいるようですね
  • 8:12 - 8:13
    そう 無音状態です
  • 8:13 - 8:15
    トークの内容を
    ど忘れしたわけではありません
  • 8:15 - 8:17
    皆さんにお見せしたかったのは
  • 8:17 - 8:21
    ほんの少しの静寂でも
    注意を引くことができるということです
  • 8:21 - 8:23
    そして 西洋では
  • 8:23 - 8:26
    私たちは会話の中の沈黙に
    あまり慣れていません
  • 8:26 - 8:29
    ぎこちないとか
    失礼だと思われているからです
  • 8:30 - 8:33
    ですから 会話に先立って
    沈黙が流れると
  • 8:34 - 8:36
    かなりの緊張感が生まれます
  • 8:36 - 8:40
    しかし ハリウッドの超大作映画で
  • 8:40 - 8:44
    爆発や銃が多く登場するものを
    思い浮かべてみて下さい
  • 8:44 - 8:48
    大音量も しばらくすると
    大きいと感じられなくなります
  • 8:48 - 8:50
    ですから 陰陽さながら
  • 8:50 - 8:53
    静寂には大音量が
    大音量には静寂があってこそ
  • 8:53 - 8:55
    それぞれに効果を持つようになります
  • 8:55 - 8:57
    でも 静寂とは何でしょうか?
  • 8:57 - 9:00
    これは映画でどのように
    用いられるかによって違います
  • 9:00 - 9:03
    静寂によって 登場人物の
    頭の中にいると感じたり
  • 9:03 - 9:05
    考える時間を与えられたりします
  • 9:05 - 9:08
    私たちが静寂と
    結びつけるものには―
  • 9:08 - 9:09
    熟考
  • 9:10 - 9:11
    瞑想
  • 9:12 - 9:14
    沈思黙考などがあります
  • 9:14 - 9:17
    しかし 1つの意味を持つのではなく
  • 9:17 - 9:19
    静寂は 観る者がそれぞれに
  • 9:19 - 9:24
    自分なりの考えを投影できる
    真っ白なキャンバスになります
  • 9:24 - 9:28
    ただ はっきりさせておきたいのは
    無音状態などないということです
  • 9:29 - 9:33
    TEDトーク史上
    最も仰々しい発言のように聞こえますね
  • 9:33 - 9:35
    (笑)
  • 9:35 - 9:40
    たとえ残響も外部からの音も
    一切ない部屋に
  • 9:40 - 9:42
    足を踏み入れるとしても
  • 9:42 - 9:45
    自分の血液が押し出される
    心臓の音が聞こえるはずです
  • 9:45 - 9:50
    そして映画館では 伝統的に
    無音状態などありませんでした
  • 9:50 - 9:52
    映写機の音がするためです
  • 9:52 - 9:55
    現在のドルビーの
    音響システムの時代でも
  • 9:55 - 9:59
    良く耳を澄ませば
    全くの無音などないことがわかります
  • 10:00 - 10:02
    常に何かしら音はしています
  • 10:02 - 10:05
    無音状態など存在しない
    とわかったところで
  • 10:05 - 10:09
    映画監督や音響デザイナーは
    何を使っているのでしょう?
  • 10:09 - 10:13
    類似したものとして
    環境音がよく使われます
  • 10:13 - 10:17
    環境音というのは
    それぞれの場所に見られる―
  • 10:17 - 10:20
    独特の周辺音のことです
  • 10:20 - 10:22
    それぞれの場所に独特の音があり
  • 10:22 - 10:24
    それぞれの部屋にも
    独特の音があります
  • 10:24 - 10:26
    これはルームトーンと呼ばれます
  • 10:26 - 10:28
    これはモロッコの市場の録音です
  • 10:28 - 10:33
    (声や音楽)
  • 10:35 - 10:37
    これはニューヨークの
    タイムズスクエアの録音です
  • 10:38 - 10:42
    (交通音やクラクション、声など)
  • 10:44 - 10:48
    タイムズスクエアの音を聞く方が
  • 10:48 - 10:50
    タイムズスクエアのにおいを
    嗅ぐよりずっとましですよ
  • 10:50 - 10:53
    ルームトーンは 部屋の中の
    雑音の合わさったものです
  • 10:53 - 10:56
    換気扇、空調、冷蔵庫などです
  • 10:56 - 11:00
    これはブルックリンにある
    私のアパートの録音です
  • 11:01 - 11:05
    [換気扇、ボイラー、冷蔵庫
    外の通りの音が聞こえる]
  • 11:05 - 11:10
    [(電動歯ブラシの音?
    隣人がお楽しみ中なのかも)]
  • 11:10 - 11:15
    環境音は非常に
    原始的な作用をします
  • 11:16 - 11:19
    私たちの脳の
    潜在意識に語りかけるのです
  • 11:20 - 11:25
    ですから 窓の外で鳥がさえずると
    平常時であることが示されます
  • 11:26 - 11:29
    これはおそらく 私たち人間が
  • 11:29 - 11:33
    何百万年もの間 この音を
    毎朝耳にしてきたからでしょう
  • 11:33 - 11:37
    (鳥のさえずり)
  • 11:41 - 11:44
    それに対して 工業的な音が
    私たちの生活に入ってきたのは
  • 11:45 - 11:46
    より最近のことです
  • 11:47 - 11:49
    個人的にはとても好きなのですが―
  • 11:49 - 11:51
    というのも 私の憧れである
    デヴィッド・リンチや
  • 11:51 - 11:53
    その音響デザイナーの
    アラン・スプレットが使っているので―
  • 11:53 - 11:56
    工業音は否定的な意味合いを
    持つことが多いです
  • 11:56 - 11:59
    (機械音)
  • 12:03 - 12:08
    音響効果は私たちの
    感情の記憶に訴えかけます
  • 12:08 - 12:10
    時には 大きな意味を
    持っているために
  • 12:10 - 12:13
    映画の登場人物になることさえあります
  • 12:13 - 12:17
    しかも ある役者なんかより
    手がかからないんです
  • 12:18 - 12:20
    例えば―
  • 12:21 - 12:25
    雷の音は 神の介入や
    神の怒りを意味するかもしれません
  • 12:26 - 12:29
    (雷鳴)
  • 12:32 - 12:36
    教会の鐘は過ぎゆく時間や
  • 12:36 - 12:38
    限りある命を思わせます
  • 12:38 - 12:44
    (教会の鐘が鳴る音)
  • 12:46 - 12:51
    ガラスが割れる音は
    恋愛関係や友人関係の終わりを
  • 12:51 - 12:52
    告げることができます
  • 12:53 - 12:55
    (ガラスが割れる音)
  • 12:55 - 12:59
    科学者によると
    不協和音は―
  • 12:59 - 13:04
    例えば 吹奏楽の楽器が
    大音量で奏でる音などは―
  • 13:05 - 13:09
    自然界で動物が
    雄叫びを上げる様子を思わせるため
  • 13:09 - 13:13
    焦りや恐れを感じさせるといいます
  • 13:13 - 13:16
    (吹奏楽器の音)
  • 13:19 - 13:22
    ここまで画面上での音について
    話してきました
  • 13:23 - 13:27
    しかし 音源が
    目に見えないこともあります
  • 13:27 - 13:30
    これは画面外の音 つまり
  • 13:30 - 13:31
    「アクースマティック」と呼ばれます
  • 13:32 - 13:37
    「アクースマティック」という語は
    古代ギリシャのピタゴラスに由来します
  • 13:37 - 13:40
    長い間ベールやカーテンに隠れて
  • 13:40 - 13:43
    自らの姿を弟子にも見せず
    教えを垂れたためです
  • 13:43 - 13:46
    私が思うに
    この数学者でもある哲学者は
  • 13:47 - 13:48
    そうすることによって
  • 13:49 - 13:53
    生徒たちが声や言葉や
  • 13:53 - 13:55
    その意味に より集中でき
  • 13:55 - 13:58
    話しているピタゴラスの見た目に
    惑わされないと考えたようです
  • 13:58 - 14:01
    ですから オズの魔法使いや
  • 14:01 - 14:03
    『1984』のビッグ・ブラザーのように
  • 14:03 - 14:07
    声をその音源から切り離すと―
  • 14:07 - 14:09
    つまり原因と結果を切り離すと
  • 14:09 - 14:13
    遍在または全てを一望しているような
    感覚が生まれて
  • 14:13 - 14:15
    権威を感じさせます
  • 14:16 - 14:19
    アクースマティックの音には
    力強い伝統があります
  • 14:20 - 14:26
    ローマやヴェニスの修道院の
    尼僧は天井に程近い
  • 14:26 - 14:29
    回廊の部屋で
    賛美歌を歌ったと言います
  • 14:29 - 14:33
    天高く舞う天使の歌声を聞いているという
    錯覚を感じさせるためです
  • 14:34 - 14:38
    リヒャルト・ワーグナーは
    舞台と観客の間に設けられた―
  • 14:38 - 14:42
    オーケストラピットに
    オーケストラを隠したことで有名です
  • 14:42 - 14:47
    私の憧れのエイフェックス・ツインは
    クラブの暗い一角で演奏しました
  • 14:47 - 14:52
    偉大な彼らが知っていたのは
    音源を見えなくすることで
  • 14:52 - 14:54
    神秘的な趣を出せるということです
  • 14:54 - 14:56
    この手法は映画でも
    繰り返し用いられ
  • 14:56 - 14:58
    ヒッチコックやリドリー・スコットの
    『エイリアン』などがあります
  • 14:58 - 15:01
    その源がわからない音を耳にすると
  • 15:01 - 15:04
    何らかの緊張感が生まれるのです
  • 15:06 - 15:11
    また それによって映画監督の
    視覚的制約が最小限にとどめられ
  • 15:11 - 15:15
    撮影時になかったものも
    表すことができます
  • 15:15 - 15:17
    説明だけでは分かりにくい
    かもしれませんので
  • 15:17 - 15:19
    ちょっとビデオを
    お見せしたいと思います
  • 15:19 - 15:22
    (おもちゃが鳴る音)
  • 15:23 - 15:25
    (タイプライターの音)
  • 15:26 - 15:28
    (ドラムの音)
  • 15:29 - 15:32
    (卓球の音)
  • 15:33 - 15:36
    (ナイフを研ぐ音)
  • 15:36 - 15:39
    (レコードのスクラッチ音)
  • 15:40 - 15:41
    (のこぎりの音)
  • 15:41 - 15:42
    (女性の叫び声)
  • 15:43 - 15:45
    (笑)
  • 15:47 - 15:51
    これらのツールで
    お見せしようとしているのは
  • 15:52 - 15:55
    音響は言語であるということです
  • 15:55 - 15:58
    違う場所にいるように錯覚させたり
  • 15:59 - 16:01
    雰囲気を変えたり
  • 16:01 - 16:02
    ペースを設定したり
  • 16:04 - 16:07
    笑わせたり
    怖がらせたりできます
  • 16:09 - 16:12
    個人的には 私が
    この言語が好きになったのは
  • 16:12 - 16:14
    数年前のことで
  • 16:14 - 16:18
    これを何とか
    仕事にすることができました
  • 16:20 - 16:23
    私が思うに
    音響ライブラリーの仕事で
  • 16:23 - 16:29
    私たちはこの音響という言語の
    語彙を増やそうとしているのです
  • 16:30 - 16:34
    そうすることで
    私たちは適切なツールを
  • 16:34 - 16:35
    音響デザイナーや
  • 16:35 - 16:37
    映画制作者や
  • 16:37 - 16:39
    ゲームやアプリのデザイナーに提供し
  • 16:39 - 16:42
    彼らがより上手く物語を伝えたり
  • 16:43 - 16:46
    もっと美しい嘘をつけるように
    手助けしているのです
  • 16:46 - 16:47
    聞いてくださって
    ありがとうございました
  • 16:47 - 16:50
    (拍手)
Title:
映画で耳にする音は全て嘘でできている | タソス・フランツォラス | TEDxAthens
Description:

音響デザインは嘘でできています ― 映画やテレビ番組を見ているときに、耳にする音のほとんどは偽物なのです。様々な音に溢れたこのトークで、タソス・フランツォラスは、ストーリーテリングにおける音の役割について語るとともに、私たちの脳が、耳にする音によって、いとも容易く騙されるということを実演してくれます。

このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:02

Japanese subtitles

Revisions