Return to Video

Rodová identita: všetci sme v prvom rade ľudia | Christián Havlíček | TEDxBratislava

  • 0:12 - 0:16
    Stojím tu pred vami ako úplne bežný muž
    – mám nohavice, mám bradu
  • 0:16 - 0:19
    a mám všetky typické znaky,
    ktoré symbolizujú, že som muž.
  • 0:20 - 0:24
    Včera ma v pekárni oslovili:
    „Dáte si ešte niečo, pane?“
  • 0:24 - 0:27
    No pred 15 rokmi by sa opýtali:
    „Čo si prajete, slečna?“
  • 0:28 - 0:29
    A pritom som to stále ja.
  • 0:31 - 0:33
    Rodový prejav mužov a žien sa rokmi mení.
  • 0:34 - 0:36
    Pred 100 rokmi si nikto nepredstavoval,
  • 0:37 - 0:40
    že by ženy nosili nohavice
    a muži nenosili klobúky.
  • 0:41 - 0:42
    Rodový prejav sa mení,
  • 0:43 - 0:45
    vždy sme ale mali
    jeden záchytný bod – pohlavie.
  • 0:46 - 0:49
    Vedeli sme, že chlapci sú chlapci
    a dievčatá dievčatá.
  • 0:50 - 0:52
    Túto ilúziu môžete zahodiť.
  • 0:52 - 0:57
    Ak máte doma malé dieťa,
    jedinou istotou je, že máte malé dieťa.
  • 0:57 - 1:02
    Nikdy si nemôžete byť 100 % istí tým,
    že máte dcéru alebo syna.
  • 1:02 - 1:03
    Viete, prečo?
  • 1:04 - 1:07
    Vaše dieťa môže byť transrodové.
  • 1:07 - 1:11
    Rodová identita je to, ako sa cítim
    – ja ako muž
  • 1:11 - 1:16
    – a rod je niečo, čo mi bolo pripísané
    pri narodení na základe genitálií.
  • 1:16 - 1:20
    U väčšiny z vás sa rodová identita
    zhoduje s pripísaným rodom.
  • 1:21 - 1:23
    Máte šťastie, trafili sme.
  • 1:23 - 1:24
    Ste cisrodoví.
  • 1:25 - 1:26
    U transrodových ľudí netrafíme.
  • 1:27 - 1:28
    Ani pri mne netrafili.
  • 1:28 - 1:30
    Označili ma ako ženu.
  • 1:30 - 1:33
    Nemám právo mať dobrý život,
    keď chcem byť iba sám sebou?
  • 1:34 - 1:37
    V tomto vystúpení nechcem hovoriť
    o trans ľuďoch ako o skupine,
  • 1:38 - 1:41
    ktorá sa vymedzuje
    a ktorú treba riešiť ako niečo špeciálne.
  • 1:42 - 1:45
    Chcem hovoriť o sebe ako o človeku
    a chcem hovoriť o ľudskosti.
  • 1:47 - 1:50
    Keď som sa narodil,
    všetci okolo mňa si mysleli,
  • 1:50 - 1:52
    že som dievča,
    a tak sa ku mne aj správali.
  • 1:53 - 1:56
    Do vlasov mi pripínali lienočky,
    obliekali sukne.
  • 1:56 - 2:00
    Keď som už vedel povedať, že som chalan,
    civeli na mňa ako na zjavenie.
  • 2:00 - 2:02
    Tvrdili, že nikoho ako ja
    nikdy predtým nevideli,
  • 2:02 - 2:04
    mnohí spočiatku neverili.
  • 2:04 - 2:06
    Keď som mal 16, vedel som,
  • 2:07 - 2:10
    že chcem tak, ako mnoho trans ľudí,
    podstúpiť tranzíciu.
  • 2:11 - 2:14
    Chcel som, aby ma okolie vnímalo
    a akceptovalo ako chlapca.
  • 2:16 - 2:19
    Určite sa pýtate,
    či som sa počas toho procesu nezľakol,
  • 2:19 - 2:20
    či som nemal pochybnosti.
  • 2:21 - 2:22
    Jasné, že som mal.
  • 2:23 - 2:26
    Iba ja sám som cítil
    vo svojom vnútri, že som muž,
  • 2:26 - 2:28
    ale celý svet mi hovoril, že som dievča.
  • 2:28 - 2:30
    Potreboval som sa v tej situácii vyznať.
  • 2:31 - 2:33
    Potreboval som si to overiť, byť si istý.
  • 2:34 - 2:35
    To sa mi podarilo pomerne rýchlo,
  • 2:36 - 2:39
    ale ďalšie pochybnosti sa týkali toho,
    či ma čaká dobrý život.
  • 2:40 - 2:41
    Príjme ma okolie?
  • 2:42 - 2:43
    Nevyhodia ma zo školy?
  • 2:44 - 2:45
    Nájdem si prácu?
  • 2:46 - 2:47
    Nájdem milovanú osobu?
  • 2:48 - 2:52
    Napriek všetkým týmto pochybnostiam
    som vlastne vedel, že nemám na výber.
  • 2:52 - 2:54
    Odpovedzte si na otázku sami:
  • 2:54 - 2:57
    „Vedeli by ste žiť v roli
    opačného pohlavia?“
  • 2:57 - 3:00
    Ako som mal možnosť zistiť,
    proces tranzície
  • 3:00 - 3:03
    je z medicínskeho hľadiska
    vlastne veľmi jednoduchý.
  • 3:04 - 3:08
    Najťažšie je, ak sa k vám ľudia
    prestanú správať ľudsky.
  • 3:09 - 3:14
    Túto skúsenosť má väčšina, 600 trans ľudí,
    ktorí kontaktovali organizáciu TransFúzia,
  • 3:15 - 3:18
    ktorá je tu na Slovensku pre nich
    a pre ich podporu.
  • 3:20 - 3:22
    Chcel by som vám povedať,
    ako mi medicína pomohla.
  • 3:23 - 3:25
    Ja som chcel zmeniť to, čo vidím,
    zmeniť svoje telo.
  • 3:26 - 3:29
    Zmenila ho injekcia testosterónu
    raz za tri mesiace
  • 3:29 - 3:33
    a chirurgický zákrok na mojom hrudníku
    na klinike plastickej chirurgie,
  • 3:33 - 3:35
    po ktorom som ešte v ten deň šiel domov.
  • 3:36 - 3:37
    Jednoduché.
  • 3:37 - 3:40
    Zrejme ste prekvapení, aké jednoduché je
  • 3:40 - 3:42
    a ako málo stačí k tomu,
    aby sa naše telá menili.
  • 3:43 - 3:46
    Zrejme uvažujete o tom,
    aké je to jednoduché.
  • 3:47 - 3:50
    Ja sám som dôkazom toho,
    ako málo sa medzi sebou líšime,
  • 3:50 - 3:53
    že kategórie muž a žena sú prestupné
  • 3:54 - 3:56
    a pripomínajú skôr spektrum
    ako dva protipóly.
  • 3:57 - 4:01
    Okrem zmeny tela som si chcel zmeniť
    aj meno, priezvisko a rodné číslo.
  • 4:02 - 4:05
    Sám som bol prekvapený,
    aký rýchly a jednoduchý proces to bol.
  • 4:05 - 4:08
    Prišiel som na matričný úrad,
    vypísal žiadosť
  • 4:08 - 4:10
    a počkal na nový rodný list.
  • 4:11 - 4:13
    A predsa je na tom niečo zložité.
  • 4:13 - 4:17
    K žiadosti som musel doložiť
    lekársky posudok od psychiatra,
  • 4:17 - 4:19
    aby mi rodný list zmenili.
  • 4:19 - 4:22
    Na Slovensku neexistuje usmernenie
    pre lekárov a lekárky,
  • 4:23 - 4:25
    ako majú v tejto situácii postupovať.
  • 4:25 - 4:28
    Aj to je dôvod, prečo s nami mnohí
    nechcú spolupracovať,
  • 4:28 - 4:31
    prečo nechcú prijímať trans ľudí
    medzi svojich pacientov.
  • 4:33 - 4:36
    Problém je aj v tom,
    že si každý lekár a lekárka
  • 4:37 - 4:40
    nastavuje svoju podmienku,
    kedy vám predmetný posudok vystavia.
  • 4:41 - 4:43
    Celý tento proces komplikuje aj fakt,
  • 4:43 - 4:48
    že neexistuje žiaden
    objektívny medicínsky nástroj na to,
  • 4:48 - 4:51
    aby určili vašu rodovú identitu,
    teda to, kým sa cítite byť.
  • 4:52 - 4:56
    Stáť to môže výhradne na tom,
    že to ako človek poviete nahlas.
  • 4:57 - 4:59
    V praxi vás však podrobujú
    neobjektívnym testom.
  • 4:59 - 5:04
    Pýtajú sa: „Prečo máte dlhé vlasy,
    keď sa cítite byť ako muž?“
  • 5:04 - 5:07
    „A vy prečo nemáte oblečenú sukňu,
    keď sa cítite byť ženou?“
  • 5:08 - 5:11
    Ako chcete zistiť niečiu rodovú identitu,
    to, kým sa cíti byť?
  • 5:12 - 5:14
    Stereotypnými, feminínnymi
    alebo maskulínnymi prejavmi?
  • 5:15 - 5:17
    Ja sa predsa cítim ako muž a som muž.
  • 5:18 - 5:20
    Nemám spôsob, ako vám to dokázať.
  • 5:20 - 5:25
    Medicína mi však opak nedokáže,
    takže neexistuje iný spôsob, ako veriť mi.
  • 5:25 - 5:29
    Chcel by som vám povedať aj o tom,
    ako mi medicína ublížila.
  • 5:29 - 5:34
    Psychiatrička, volajme ju pani Viera,
    mi dala na výber z dvoch možností.
  • 5:34 - 5:38
    Takto, ako ma vidíte,
    som mohol podľa dokladov ostať ženou.
  • 5:38 - 5:39
    Celý život.
  • 5:40 - 5:43
    Alebo som si mohol svoje rodné číslo,
    meno a priezvisko zmeniť,
  • 5:44 - 5:46
    ak podstúpim kastráciu,
  • 5:46 - 5:50
    teda chirurgické odstránenie
    vnútorných pohlavných orgánov.
  • 5:50 - 5:52
    Pani Viera mi povedala,
  • 5:52 - 5:54
    že to podstúpiť musím
    a že to vyžaduje zákon.
  • 5:54 - 5:56
    Je to potrebné zo zdravotných dôvodov.
  • 5:57 - 6:01
    Ja som jej vtedy bezvýhradne veril,
    ale ani jedno z toho nebola pravda.
  • 6:01 - 6:03
    Pre mňa bola táto skúsenosť
    veľmi bolestivá
  • 6:04 - 6:05
    ako pre mnoho ďalších ľudí.
  • 6:05 - 6:10
    Organizácia spojených národov
    túto prax označuje ako mučenie.
  • 6:10 - 6:11
    Situácia sa ale mení.
  • 6:12 - 6:15
    Aj mnohí poskytovatelia na Slovensku
    sa rozhodli svoju prax zmeniť.
  • 6:16 - 6:20
    Vydanie posudku podmieňujú
    menej invazívnou sterilizáciou.
  • 6:20 - 6:22
    Niektorí sa to rozhodli robiť ešte lepšie.
  • 6:24 - 6:27
    Rozhodli sa toto vydanie
    nepodmieňovať žiadnymi zákrokmi.
  • 6:28 - 6:30
    A preto by som chcel apelovať
    na vás, lekárov, lekárky,
  • 6:32 - 6:35
    na zastavenie nútenej sterilizácie,
    kastrácie a mučenia.
  • 6:37 - 6:40
    Monitoring organizácie
    Transgender Europe uvádza,
  • 6:40 - 6:46
    že za posledné dva roky ukončilo túto prax
    už 9 ďalších európskych štátov.
  • 6:46 - 6:49
    My sme s Českou republikou
    medzi poslednými.
  • 6:51 - 6:52
    Zmeniť meno a telo nestačí.
  • 6:52 - 6:54
    Musel som povedať okoliu, kto som.
  • 6:54 - 6:56
    Povedať, že som muž.
  • 6:57 - 6:58
    Ja som mal šťastie.
  • 6:58 - 7:00
    Veľké šťastie. Okolie ma prijalo.
  • 7:00 - 7:03
    Nemusel som žiť v klamstve,
    v strese, v strachu, obavách,
  • 7:03 - 7:05
    a preto som dnes
    plnohodnotný člen spoločnosti.
  • 7:06 - 7:08
    Mám prácu, mám partnerku,
    plánujeme založiť rodinu
  • 7:09 - 7:10
    a hlavne – som šťastný.
  • 7:11 - 7:13
    No nie všetci mali také šťastie.
  • 7:13 - 7:14
    Ako pán Alexander.
  • 7:15 - 7:16
    Kontaktoval nás s prosbou o pomoc.
  • 7:17 - 7:20
    Pán Alexander klamal o tom, kým je,
    najbližším dlhé roky.
  • 7:21 - 7:23
    Predstavte si, že by ste nežili
    svoj život do tridsiatky.
  • 7:25 - 7:29
    Keď sa odhodlal a povedal rodičom, kto je,
    odpovedali: „Už nemám dcéru.“
  • 7:29 - 7:31
    Žiaľ, bez dovedku: „Mám teraz syna.“
  • 7:31 - 7:33
    „Keby si sa radšej nenarodila.“
  • 7:33 - 7:36
    A pritom stačilo
    iba trochu pochopenia a ľudskosti.
  • 7:37 - 7:42
    Pani Anna si uvedomila, kým je, a zistila,
    že je ženou, až v päťdesiatke.
  • 7:43 - 7:47
    Zistila to až,
    keď uvidela novinový článok a zistila,
  • 7:47 - 7:49
    že byť transrodovou a prejsť tranzíciou
    je vôbec možné.
  • 7:50 - 7:51
    Dnes je pani Anna sama sebou.
  • 7:51 - 7:53
    Pre takýchto trans ľudí je dôležité,
  • 7:53 - 7:56
    aby sa o téme v spoločnosti
    vedelo a hovorilo.
  • 7:57 - 8:00
    Najzraniteľnejšou skupinou
    sú deti a mládež.
  • 8:01 - 8:03
    Deti sa potrebujú cítiť byť akceptované
  • 8:03 - 8:07
    a mladí ľudia potrebujú prístup
    k zdravotnej starostlivosti.
  • 8:07 - 8:08
    Prečo o tom hovorím?
  • 8:09 - 8:13
    Vychádzam z výskumu, ktorý uvádza,
    že až 60 % transrodových ľudí,
  • 8:14 - 8:16
    ktorým je
    zdravotná starostlivosť zamietnutá,
  • 8:16 - 8:18
    sa pokúsia o samovraždu.
  • 8:19 - 8:20
    Je to viac ako každý druhý.
  • 8:22 - 8:24
    No nie sú to iba štatistiky a čísla.
  • 8:24 - 8:26
    Tento rok na Slovensku spáchal samovraždu
  • 8:27 - 8:30
    mladý slovenský trans chlapec
    Gabriel Švábenský.
  • 8:32 - 8:35
    Gabriel nenašiel zdravotnú starostlivosť,
    ktorú potreboval.
  • 8:36 - 8:39
    Gabriel čakal príliš dlho na to,
    aby mohol byť sám sebou.
  • 8:40 - 8:42
    Ja som ho mal možnosť spoznať
  • 8:42 - 8:45
    iba cez rozprávanie
    jeho podporného a milujúceho otca.
  • 8:47 - 8:50
    Na základe týchto príkladov
    ste mohli porozumieť,
  • 8:51 - 8:53
    že riešenie situácie transrodových ľudí
  • 8:53 - 8:57
    je v zásade veľmi jednoduché
    a niekedy môže byť aj život zachraňujúce.
  • 8:58 - 9:01
    Stačí iba odvaha vyjsť
    z rodových stereotypov a stačí ľudskosť.
  • 9:02 - 9:04
    Čo znamená odvaha
    vyjsť z rodových stereotypov?
  • 9:05 - 9:08
    Aj na mnohých z vás,
    cisrodových ľuďoch vidím,
  • 9:08 - 9:11
    že sa s niektorými aspektmi
    svojej role nestotožňujete.
  • 9:11 - 9:14
    Niekedy sa predsa len cítite byť tlačení
    do kúta rodovými stereotypmi.
  • 9:15 - 9:18
    Nebaví vás neustále upratovať
    po dospelých ľuďoch,
  • 9:18 - 9:20
    ktorí majú toľko isto voľného času ako vy?
  • 9:21 - 9:23
    Nerobte to a venujte viac času sama sebe.
  • 9:23 - 9:25
    Trápi vás predstava,
  • 9:25 - 9:30
    že so svojím dieťaťom nikdy nebudete mať
    taký intenzívny vzťah ako vaša žena?
  • 9:30 - 9:32
    Buďte s ním, keď je ešte malé.
  • 9:32 - 9:34
    Rozhodnite sa s ním byť
    na rodičovskej dovolenke.
  • 9:34 - 9:36
    Ja som mal to privilégium.
  • 9:36 - 9:38
    Ja som mal možnosť vyskúšať si,
  • 9:38 - 9:41
    čo znamená zastávať rolu ženy
    aj rolu muža v našej spoločnosti.
  • 9:43 - 9:47
    A pochopil som, že neexistuje
    žiadna ženská a mužská práca.
  • 9:48 - 9:50
    Existuje iba práca, ktorú treba urobiť.
  • 9:51 - 9:54
    Ak sa vám niečo konkrétne
    z balíčka mužskosti a ženskosti nepáči
  • 9:54 - 9:56
    a nevyhovuje vám – nerobte to.
  • 9:57 - 9:59
    Buďte voči sebe autentický, vyberajte si.
  • 10:01 - 10:02
    A čo znamená byť ľudský?
  • 10:03 - 10:05
    Čo môžete robiť,
    keď stretnete trans človeka?
  • 10:06 - 10:08
    Na začiatok banálnu vec.
  • 10:08 - 10:11
    Ak si nie ste istí, ako človeka oslovovať,
  • 10:11 - 10:15
    či on alebo ona,
    opýtajte sa jednoduchú otázku:
  • 10:15 - 10:17
    „Aké zámeno preferuješ?“
  • 10:18 - 10:18
    A používajte ho.
  • 10:19 - 10:21
    Ďalej sa môžete baviť
    a byť obyčajnými ľuďmi.
  • 10:22 - 10:25
    Čo môžete urobiť, ak máte dieťa,
  • 10:25 - 10:28
    ktoré nenapĺňa vaše predstavy
    o mužskosti a ženskosti?
  • 10:29 - 10:31
    Nezakazujte a nekarhajte.
  • 10:32 - 10:33
    Nechajte dieťa preskúmať to.
  • 10:34 - 10:38
    Veď veľa z vás chlapcov
    si v detstve vyskúšalo mamin prsteň.
  • 10:38 - 10:41
    Veľa z vás dievčat behalo
    v teplákoch po dvore
  • 10:41 - 10:43
    a hralo s bratrancami futbal.
  • 10:43 - 10:45
    Aj cisrodové dieťa si veľa vecí vyskúša.
  • 10:46 - 10:50
    Často sa však tohto správania bojíme
    a máme tendenciu ho zastavovať.
  • 10:51 - 10:53
    Nie je to žiadúce, nie je to potrebné.
  • 10:53 - 10:57
    Takéto skúsenosti
    rodovú identitu dieťaťa neovplyvnia.
  • 10:58 - 11:01
    Ak je vaše dieťa transrodové
    a vy ho zahriaknete,
  • 11:01 - 11:04
    môžete tým narušiť
    jeho sebavedomie a sebaobraz.
  • 11:05 - 11:07
    Narušiť a významne narušiť
    sa môže aj jeho dôvera k vám,
  • 11:08 - 11:10
    pretože ono vie, že nerobí nič zlé.
  • 11:10 - 11:13
    Ono vie, že je iba samé sebou
    a vy ho trestáte.
  • 11:14 - 11:17
    Viacerým z vás možno v hlave
    napadla otázka, aké mám genitálie.
  • 11:18 - 11:20
    Takéto otázky sa nepýtajte.
  • 11:21 - 11:24
    Ani iných ľudí sa na ich genitálie
    predsa nepýtate.
  • 11:24 - 11:30
    (smiech) (potlesk)
  • 11:33 - 11:38
    Otázka: „A aké WC používaš?“
    môže znieť ako sranda, ale nie je.
  • 11:39 - 11:41
    Vedeli ste, že mnohé transrodové deti
  • 11:41 - 11:45
    v škole celý deň nepijú iba preto,
    aby ich nemuseli použiť?
  • 11:47 - 11:50
    Transrodových ľudí nemusíte chápať,
    ale zaslúžia si váš rešpekt,
  • 11:51 - 11:53
    pretože každý človek
    má právo na dobrý život.
  • 11:54 - 11:58
    Často si spomínam na reakciu
    môjho vtedy viac ako 70-ročného deda.
  • 11:59 - 12:02
    Povedal mi:
    „Christián, krásne meno si si vybral.“
  • 12:03 - 12:06
    Potľapkal ma po ramene
    a na nič viac sa neopýtal.
  • 12:07 - 12:08
    Ďakujem.
  • 12:08 - 12:11
    (potlesk)
Title:
Rodová identita: všetci sme v prvom rade ľudia | Christián Havlíček | TEDxBratislava
Description:

Christián nám vo svojom emotívnom rozprávaní opisuje svoju neľahkú cestu hľadania šťastia. Podľa neho sú kategórie muž a žena len prestupné. Ako ďalej hovorí, riešenie situácie transrodových ľudí je v zásade veľmi jednoduché. Stačí odvaha vyjsť z rodových stereotypov a ľudskosť. Ste transrodový a potrebujete sa poradiť? Christián je tu pre vás v inPoradni: http://www.inporadna.sk/

Toto vystúpenie bolo súčasťou podujatia TEDx. Podujatia TEDx sú organizované miestnou komunitou nezávisle od konferencie TED, ale podľa jej formátu. Ďalšie informácie nájdete na stránke http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Slovak
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:45

Slovak subtitles

Revisions