Porque é que a vitória nem sempre equivale ao sucesso
-
0:01 - 0:03Tenho uma pergunta para todos nós,
-
0:03 - 0:04Estão prontos?
-
0:05 - 0:07Será que vitória equivale
sempre a sucesso? -
0:07 - 0:09(Murmúrios)
-
0:09 - 0:10Oh.
-
0:10 - 0:12(Risos)
-
0:12 - 0:14Oh. Ok.
-
0:15 - 0:17Sou a recentemente reformada
treinadora principal -
0:17 - 0:20da Equipa de Ginástica Feminina
da Universidade da Califórnia, -
0:20 - 0:22uma posição em que me mantive por 29 anos.
-
0:22 - 0:24(Aplausos)
-
0:24 - 0:25Obrigada.
-
0:25 - 0:27Durante o exercício do meu cargo,
-
0:27 - 0:29convivi com muitas vitórias.
-
0:29 - 0:32Levei a nossa equipa
a sete Campeonatos Nacionais, -
0:32 - 0:35entrei para o “Passeio da Fama
Desportivo” da UCLA -
0:35 - 0:38e até fui eleita Treinadora do Século
-
0:38 - 0:40pela Conferência do PAC-12.
-
0:40 - 0:42(Aplausos)
-
0:42 - 0:46Vencer é mesmo, mesmo
-
0:46 - 0:47muito divertido.
-
0:48 - 0:50(Risos)
-
0:50 - 0:53Mas estou aqui para partilhar
a minha experiência: -
0:53 - 0:55vencer nem sempre equivale a sucesso.
-
0:56 - 0:59Por toda a América e por todo o mundo,
-
0:59 - 1:01temos uma crise
-
1:01 - 1:03na cultura de vencer a todo o custo
-
1:04 - 1:05que criámos.
-
1:06 - 1:08Nas nossas escolas,
-
1:08 - 1:10nos negócios, na política,
-
1:10 - 1:13vencer a todo o custo,
tornou-se aceitável. -
1:15 - 1:17Como sociedade,
-
1:17 - 1:20honramos as pessoas
no topo da pirâmide. -
1:20 - 1:26Aplaudimos efusivamente aqueles que ganham
campeonatos, eleições e prémios. -
1:27 - 1:29Mas infelizmente, várias vezes,
-
1:29 - 1:33essas mesmas pessoas
estão a deixar as suas instituições -
1:33 - 1:35como seres humanos afetados.
-
1:36 - 1:38Infelizmente, com 20 valores a tudo,
-
1:38 - 1:41as crianças estão
a sair das escolas afetadas. -
1:42 - 1:44Com prémios e medalhas,
-
1:44 - 1:50os atletas muitas vezes
saem das suas equipas afetados. -
1:50 - 1:52emocional e mentalmente,
não só fisicamente. -
1:53 - 1:55E com enormes lucros,
-
1:55 - 1:59trabalhadores por vezes
saem das suas empresas afetados. -
1:59 - 2:03Temos estado tão hiperfocados
nesse resultado final, -
2:03 - 2:06que, quando o resultado final
é uma vitória, -
2:08 - 2:10a componente humana
de como lá chegámos -
2:10 - 2:14por vezes não é valorizada,
-
2:14 - 2:15e o mesmo acontece com os danos.
-
2:17 - 2:19Assim, estou a pedir uma mudança.
-
2:19 - 2:20Uma mudança.
-
2:21 - 2:23Temos de redefinir o sucesso.
-
2:24 - 2:31O verdadeiro sucesso é preparar
campeões na vida para o nosso mundo, -
2:31 - 2:33quer vençam ou percam.
-
2:35 - 2:39(Aplausos)
-
2:40 - 2:44O verdadeiro sucesso é preparar
campeões na vida, -
2:44 - 2:45não para a vossa equipa,
-
2:45 - 2:47não para o vosso negócio
-
2:47 - 2:52e, entristece-me dizer isto, nem mesmo para
o direito de se gabarem nos vossos cartões de Natal. -
2:52 - 2:54Peço desculpa.
-
2:54 - 2:55Então, como fazemos isto?
-
2:56 - 3:00Primeiro, talvez seja possível
construir um caminho para a vitória, -
3:00 - 3:04mas não é possível construir
um caminho para o sucesso. -
3:05 - 3:09Regressemos a 1990, quando
fui nomeada, pela primeira vez, -
3:09 - 3:11treinadora principal
da Equipa Feminina de Ginástica da UCLA. -
3:11 - 3:15Gostaria de vos dizer
que nunca pratiquei ginástica. -
3:15 - 3:17Cresci no mundo do "ballet".
-
3:17 - 3:20Nunca fiz uma roda,
-
3:20 - 3:23e não vos consigo ensinar
como fazer uma boa roda. -
3:23 - 3:24(Risos)
-
3:24 - 3:25Infelizmente é verdade.
-
3:25 - 3:31Também não sabia nada sobre
como desenvolver espírito de equipa. -
3:31 - 3:35O melhor que podia fazer era imitar
outros treinadores que tinham ganho. -
3:36 - 3:38Tornei-me dura,
-
3:38 - 3:40inflexível, implacável,
-
3:41 - 3:43antipática,
-
3:43 - 3:45agressiva, indiferente
-
3:46 - 3:49e muitas vezes francamente má.
-
3:50 - 3:54Eu agia como uma treinadora principal
-
3:54 - 3:57cujo único pensamento
era descobrir como vencer. -
4:00 - 4:03As minhas primeiras temporadas
como treinadora principal foram péssimas, -
4:03 - 4:07e depois de lidar com a minha forma
impetuosa de treinar, durante uns anos, -
4:07 - 4:09a minha equipa convocou
uma reunião de equipa. -
4:09 - 4:11Adoro reuniões de equipa,
assim, disse: -
4:11 - 4:14“Sim! Vamos fazer uma reunião de equipa!"
-
4:14 - 4:16E durante duas horas,
-
4:16 - 4:22deram-me exemplos de como a minha
arrogância era dolorosa e humilhante. -
4:23 - 4:24Não foi muito divertido.
-
4:26 - 4:27Explicaram-me
-
4:27 - 4:29que queriam ser apoiadas,
-
4:29 - 4:31não menosprezadas.
-
4:31 - 4:33Queriam ser ensinadas,
não deitadas abaixo. -
4:33 - 4:36Queriam ser motivadas,
-
4:36 - 4:39não pressionadas ou intimidadas.
-
4:39 - 4:42Essa foi a minha chamada de atenção,
-
4:42 - 4:44e escolhi mudar.
-
4:46 - 4:49Um ditador dogmático
-
4:49 - 4:52pode produzir soldadinhos
bons e condescendentes, -
4:53 - 4:55mas não cria campeões na vida.
-
4:56 - 5:00É muito mais fácil,
em qualquer momento da vida, -
5:00 - 5:03dar ordens
-
5:03 - 5:06do que realmente perceber
como motivar alguém -
5:07 - 5:09a querer fazer melhor.
-
5:09 - 5:11A razão é — e todos sabemos isso —
-
5:11 - 5:15demora muito tempo
para a motivação criar raízes. -
5:16 - 5:18Mas quando isso acontece,
-
5:18 - 5:20desenvolve o carácter,
-
5:20 - 5:22e muda a nossa vida.
-
5:22 - 5:27Percebi que precisava de fortalecer
as nossas atletas estudantes -
5:27 - 5:30como seres humanos num todo,
-
5:30 - 5:32não só atletas que ganham.
-
5:32 - 5:35Para mim o sucesso mudou a minha posição
-
5:35 - 5:37que passou de apenas me focar em ganhar
-
5:38 - 5:40para desenvolver
a minha filosofia de treino, -
5:40 - 5:45que é criar campeões na vida
através do desporto. -
5:46 - 5:48Eu sabia que se fizesse isto
suficientemente bem, -
5:48 - 5:52aquela mentalidade de campeão
se traduziria na competição no solo. -
5:52 - 5:54E fê-lo.
-
5:54 - 5:58O ingrediente chave foi
o desenvolvimento da confiança -
5:58 - 6:00pela paciência,
-
6:01 - 6:03pela honestidade respeitosa
-
6:04 - 6:05e pela responsabilidade
-
6:06 - 6:09— todos os ingredientes
que formam o amor difícil. -
6:11 - 6:13Falando de amor difícil,
-
6:13 - 6:16Katelyn Ohashi é um exemplo perfeito.
-
6:16 - 6:18Podem já ter visto a sua sequência
no solo. -
6:18 - 6:22Teve mais de 150 milhões de visualizações.
-
6:23 - 6:27E é consensual que a sua exibição
é pura alegria. -
6:27 - 6:33Porém, quando a Katelyn veio para a UCLA,
ela estava mal física e mentalmente. -
6:34 - 6:39Ela tinha crescido num mundo atlético
de alto nível estereotipado, -
6:40 - 6:42e estava afetada.
-
6:43 - 6:46Quando a Katelyn veio
para a UCLA, no seu primeiro ano, -
6:46 - 6:49estava bastante rebelde,
-
6:50 - 6:53ao ponto de não conseguir
praticar ginástica -
6:53 - 6:55ao nível a que fora recrutada.
-
6:55 - 6:58E eu nunca esquecerei
-
6:58 - 7:01uma reunião de equipa que tivemos
a meio do seu primeiro ano. -
7:01 - 7:04Reunimos com a equipa, com o grupo
de treinadores, com o grupo de apoio, -
7:04 - 7:06com psicólogos do desporto,
-
7:06 - 7:11e a Katelyn disse,
muito clara e frontalmente: -
7:12 - 7:15"Não quero voltar a ser formidável."
-
7:17 - 7:19Eu senti-me como se
alguém me tivesse batido. -
7:20 - 7:22A primeira coisa em que pensei foi:
-
7:22 - 7:26"Então porque raio
vou eu honrar a tua bolsa?" -
7:27 - 7:31Foi um pensamento sarcástico
e felizmente não o disse, -
7:31 - 7:34porque depois percebi.
-
7:34 - 7:37A Katelyn não odiava a ginástica.
-
7:37 - 7:41A Katelyn odiava tudo o que se relacionava
com ser formidável. -
7:41 - 7:44A Katelyn não queria ser uma vencedora,
-
7:44 - 7:49porque ganhar a todo o custo
tinha-lhe custado a sua alegria. -
7:50 - 7:54A minha função era encontrar
uma forma de a motivar -
7:54 - 7:56a querer ser formidável outra vez,
-
7:57 - 8:00ajudando-a a redefinir o seu sucesso.
-
8:03 - 8:06O meu entusiasmo com esse desafio
transformou-se em determinação -
8:07 - 8:09quando um dia a Katelyn
me olhou nos olhos e disse: -
8:10 - 8:12"Sra. Val, só quero que saiba,
-
8:12 - 8:15"tudo o que me disser para fazer,
eu faço exatamente o contrário." -
8:15 - 8:17(Risos)
-
8:18 - 8:21Sim, tudo bem Katelyn,
desafio aceite. -
8:21 - 8:22(Risos)
-
8:23 - 8:27Isto é uma prova de que dar ordens
não traz a vitória. -
8:27 - 8:30Embarquei assim num processo
doloroso e lento -
8:30 - 8:32de construção de confiança.
-
8:32 - 8:35e de lhe provar que, acima de tudo,
-
8:35 - 8:38eu me preocupava com ela
como um ser humano no seu todo. -
8:41 - 8:45Parte de da minha estratégia foi
falar-lhe de ginástica apenas no ginásio. -
8:46 - 8:48Fora do ginásio,
falávamos de tudo o resto: -
8:48 - 8:51escola, rapazes, famílias,
amigos, passatempos. -
8:51 - 8:56Encorajei-a a encontrar coisas fora
do desporto que lhe trouxessem alegria. -
8:56 - 8:59E foi fantástico
-
8:59 - 9:05ver o processo da Katelyn Ohashi
florescer perante os nossos olhos. -
9:06 - 9:08Durante esse processo,
-
9:08 - 9:12ela redescobriu o seu amor próprio
-
9:12 - 9:13e o seu valor.
-
9:15 - 9:19E lentamente, ela conseguiu
trazer essa alegria -
9:19 - 9:21de volta à ginástica.
-
9:23 - 9:26Ganhou o título da NCAA no solo,
-
9:27 - 9:31e ajudou a nossa equipa a ganhar pela
sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. -
9:34 - 9:35Obrigada.
-
9:35 - 9:37(Aplausos)
-
9:39 - 9:42Vamos então pensar
nas Katelyn Ohashi da vossa vida. -
9:43 - 9:47Vamos pensar nas pessoas que estão
sob o vosso cuidado e orientação. -
9:48 - 9:52O que dizem aos vossos filhos
no carro, quando voltam para casa? -
9:53 - 9:55Esse passeio de carro até casa
-
9:55 - 9:58tem muito mais impacto
do que possam pensar. -
10:00 - 10:03Será que estão focados no resultado final,
-
10:03 - 10:05ou estão felizes por usar esse tempo
-
10:05 - 10:08para ajudar os vossos filhos
a tornarem-se campeões? -
10:08 - 10:09É muito simples:
-
10:09 - 10:12ficarão a saber quando estão
focados no resultado final -
10:12 - 10:14se fizerem perguntas
sobre o resultado final: -
10:14 - 10:16"Ganhaste?"
-
10:16 - 10:18"Quantos pontos fizeste?"
-
10:18 - 10:20"Tiveste a nota máxima?"
-
10:22 - 10:28Se estiverem verdadeiramente motivados
a ajudar um vosso filho a ser um campeão, -
10:28 - 10:31vão fazer perguntas sobre a experiência
-
10:31 - 10:33e o processo, tais como:
-
10:33 - 10:35"O que aprendeste hoje?"
-
10:35 - 10:37"Ajudaste um colega de equipa?"
-
10:38 - 10:40E a minha pergunta preferida:
-
10:40 - 10:43"Conseguiste divertir-te ao mesmo tempo
que te esforçavas muito?" -
10:45 - 10:49E a chave é ficar calado
-
10:49 - 10:51e ouvir a resposta.
-
10:53 - 10:57Acredito que um dos melhores presentes
que podemos dar a outros seres humanos -
10:57 - 11:01é não achar que temos
de estar sempre certos -
11:02 - 11:05ou que temos de formular sempre
uma resposta apropriada -
11:05 - 11:07e ouvir verdadeiramente
-
11:07 - 11:09quando alguém está a falar.
-
11:10 - 11:12E fazendo isto,
-
11:12 - 11:17podemos descobrir quais são
os nossos medos e imperfeições, -
11:17 - 11:20sendo que isto nos ajuda a formular
a nossa resposta -
11:20 - 11:24com mais clareza e empatia.
-
11:26 - 11:28Kyla Ross, outra das nossas ginastas,
-
11:28 - 11:31é uma das maiores ginastas
da história do desporto. -
11:31 - 11:34É a única atleta a ter ganho três títulos:
-
11:34 - 11:36é campeã nacional,
-
11:36 - 11:38é campeã mundial
-
11:38 - 11:40e é campeã olímpica.
-
11:40 - 11:43Ela também não gosta muito
de conversa fiada, -
11:43 - 11:46por isso fiquei surpreendida quando,
um dia, ela veio ao meu gabinete, -
11:46 - 11:49sentou-se no sofá
e começou a falar -
11:49 - 11:51— primeiro da sua licenciatura,
-
11:51 - 11:53depois, de acabar a universidade
-
11:53 - 11:57e de tudo o que lhe vinha à cabeça.
-
11:57 - 12:01A minha voz interior sussurrou-me
-
12:01 - 12:03que algo se passava com ela
-
12:03 - 12:06e que, se eu a ouvisse
e lhe desse tempo, -
12:07 - 12:09ela acabaria por dizê-lo.
-
12:10 - 12:12E assim aconteceu.
-
12:13 - 12:16Foi a primeira vez que a Kyla
partilhou com alguém -
12:18 - 12:21que tinha sido abusada sexualmente
pelo Larry Nassar, -
12:22 - 12:25o antigo médico da equipa
de ginástica dos EUA, -
12:25 - 12:29que foi depois condenado por ser
um molestador de crianças em série. -
12:32 - 12:34A Kyla chegou-se à frente
-
12:34 - 12:38e juntou-se ao exército
de sobreviventes do Nassar -
12:38 - 12:41que partilharam as suas histórias
-
12:41 - 12:43e usaram as suas vozes
-
12:43 - 12:47para invocar uma mudança positiva
no nosso mundo. -
12:50 - 12:53Senti que, naquela altura,
era extremamente importante -
12:53 - 12:56fornecer um espaço seguro
para a Kyla e para a nossa equipa. -
12:57 - 13:01Falei sobre isto nalgumas
reuniões de equipa. -
13:04 - 13:07Nesse ano ganhámos o campeonato nacional,
-
13:07 - 13:10e depois disso, a Kyla veio ter comigo
e disse-me que achava -
13:10 - 13:13que uma das razões
pelas quais tínhamos ganho -
13:13 - 13:16era por termos lidado
com um problema difícil, -
13:16 - 13:20a tragédia que não só
tinha dado a volta ao mundo -
13:20 - 13:25mas que tinha libertado as verdades
e as memórias nela própria, -
13:25 - 13:29em muitas das suas amigas
e das suas colegas. -
13:31 - 13:33A Kyla disse:
-
13:33 - 13:37"Sra. Val, eu senti-me literalmente
maior com o passar da temporada, -
13:38 - 13:41"e quando entrei naquele campeonato
no solo, senti-me invencível." -
13:41 - 13:43Simplesmente...
-
13:49 - 13:52(Aplausos)
-
14:01 - 14:04Simplesmente porque tinha sido ouvida.
-
14:06 - 14:09Como pais, como treinadores,
-
14:09 - 14:11como líderes
-
14:11 - 14:14não podemos continuar a liderar
-
14:15 - 14:19considerando que ganhar
é a única forma de medir o sucesso, -
14:19 - 14:23onde o nosso ego é o principal,
-
14:23 - 14:24porque tem sido provado
-
14:24 - 14:28que esse processo produz
seres humanos afetados. -
14:28 - 14:31E eu sei
-
14:31 - 14:33que é completamente possível
-
14:33 - 14:36criar e treinar campeões na vida
-
14:36 - 14:39em cada momento da vida
-
14:39 - 14:42sem comprometer o espírito humano.
-
14:44 - 14:47(Aplausos)
-
14:51 - 14:54Começa com definir sucesso
-
14:54 - 14:58para vocês mesmos e para aqueles
com quem se preocupam -
14:59 - 15:02e depois, consistentemente,
-
15:02 - 15:07examinarem se as vossas ações
correspondem aos vossos objetivos. -
15:09 - 15:12De alguma forma, somos todos treinadores.
-
15:13 - 15:17Todos temos uma responsabilidade coletiva
-
15:17 - 15:21em desenvolver campeões na vida
para o nosso mundo. -
15:22 - 15:25É com isto que o sucesso se parece,
-
15:26 - 15:28e no mundo do atletismo,
-
15:28 - 15:31é a isto que chamamos uma dupla vitória.
-
15:31 - 15:32Obrigada.
-
15:33 - 15:35(Aplausos)
- Title:
- Porque é que a vitória nem sempre equivale ao sucesso
- Speaker:
- Valorie Kondos Field
- Description:
-
Valorie Kondos Field sabe muito sobre a vitória. Como treinadora de longa data da equipa feminina de ginástica da Universidade da Califórnia, Los Angeles, ganhou campeonato atrás de campeonato e tem sido muito aclamada pela sua liderança. Nesta palestra inspiradora, brutalmente honesta e, por vezes, angustiante, ela partilha o segredo para o sucesso. Pista: não tem nada a ver com "ganhar."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:30
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success | ||
Matilde Oliveira edited Portuguese subtitles for Why winning doesn't always equal success |