Cómo transformar ciudades en peligro de hundirse en paisajes capaces de combatir las inundaciones
-
0:01 - 0:04En este preciso momento,
-
0:04 - 0:07mientras doy esta charla,
-
0:07 - 0:12las principales ciudades del mundo
asentadas en deltas se están hundiendo, -
0:12 - 0:18ciudades como Nueva York, Londres,
Tokio, Shanghái, Nueva Orleans -
0:18 - 0:21y también la ciudad donde vivo, Bangkok.
-
0:23 - 0:27Esta versión es la más conocida
del cambio climático. -
0:29 - 0:30Esta es la mía.
-
0:31 - 0:33Nada inusual, tan solo
un cocodrilo cruzando la calle. -
0:34 - 0:35(Risas)
-
0:35 - 0:39El impacto del cambio climático
en las ciudades en peligro de hundirse -
0:39 - 0:41es enorme.
-
0:42 - 0:46Aquí pueden ver el proceso
de urbanización de Bangkok, -
0:46 - 0:49cómo la ciudad crece en todas direcciones,
-
0:49 - 0:53cómo los suelos porosos de cultivo
-
0:54 - 0:57--suelos capaces de absorber agua--
-
0:57 - 0:59se transformaron en una selva de concreto.
-
1:02 - 1:06Así lucen varias calles
después de 30 minutos de lluvia. -
1:07 - 1:12Y cada vez que llueve, desearía convertir
mi automóvil en un bote. -
1:13 - 1:16Esta tierra no tiene lugar para el agua,
-
1:16 - 1:20ha perdido su capacidad de absorción.
-
1:22 - 1:26La región metropolitana de Bangkok
-
1:26 - 1:31está poblada por 15 millones de personas
-
1:31 - 1:37que viven, trabajan y se desplazan
en un delta fluvial en constante cambio. -
1:38 - 1:42Bangkok se hunde más
de un centímetro cada año, -
1:43 - 1:44es decir,
-
1:44 - 1:50cuatro veces más rápido que el índice
estimado de aumento del nivel del mar. -
1:51 - 1:56Podríamos estar por debajo
del nivel del mar en el 2030, -
1:56 - 1:58un futuro que no es tan lejano.
-
2:01 - 2:07No es coincidencia que esté aquí,
en mi carácter de arquitecta paisajista. -
2:08 - 2:11De niña, crecí en una vivienda continua
-
2:11 - 2:15cerca de una calle siempre
transitada por muchos vehículos. -
2:17 - 2:21Frente a mi casa había
un estacionamiento de concreto, -
2:21 - 2:23y eso era mi parque de juegos.
-
2:24 - 2:30Las únicas criaturas
que encontraba para jugar -
2:30 - 2:35eran estas pequeñas plantas
que se escabullían e intentaban crecer -
2:35 - 2:37entre las grietas del pavimento.
-
2:38 - 2:44Con mis amigos jugábamos a ver
quién conseguía cavar el hueco más grande -
2:44 - 2:46a través de estas grietas,
-
2:47 - 2:51para que la pequeña planta
pudiera escabullirse y crecer. -
2:54 - 2:57La arquitectura paisajista
-
2:57 - 3:02me brinda la oportunidad de continuar
con mi ambición de crear estas grietas, -
3:02 - 3:04(Risas)
-
3:04 - 3:08de reconectar las tierras cubiertas
de concreto con la naturaleza. -
3:10 - 3:13En el pasado, los tailandeses, mi pueblo,
-
3:13 - 3:18nos adaptábamos al ciclo
de estaciones húmedas y secas, -
3:19 - 3:23y se podía decir que éramos anfibios:
-
3:24 - 3:26Vivíamos en la tierra y en el agua,
-
3:27 - 3:29nos adaptábamos a ambos entornos,
-
3:30 - 3:35y las lluvias eran bien recibidas
porque fertilizaban las tierras. -
3:37 - 3:39Pero ahora las lluvias significan...
-
3:40 - 3:42desastres.
-
3:43 - 3:44En 2011,
-
3:44 - 3:52Tailandia sufrió la inundación
más dañina y costosa en su historia. -
3:53 - 3:57La inundación convirtió el centro
de Tailandia en un lago enorme. -
3:59 - 4:04En el centro de esta imagen pueden
observar la escala de la inundación -
4:04 - 4:07en comparación con Bangkok,
resaltada en amarillo. -
4:08 - 4:14El agua rebosaba desde el norte
y avanzaba hacia varias provincias. -
4:17 - 4:22Millones de habitantes,
incluso mi familia y yo, -
4:23 - 4:26fuimos desplazados
y perdimos nuestro hogar. -
4:27 - 4:29Algunos tuvieron que escapar de la ciudad.
-
4:30 - 4:35Muchos temían perder
sus hogares y pertenencias -
4:35 - 4:37así que se quedaron
en las zonas inundadas, -
4:38 - 4:41sin electricidad ni agua potable.
-
4:43 - 4:46Para mí, esta inundación
fue una clara señal -
4:47 - 4:49de que nuestra infraestructura moderna,
-
4:51 - 4:56particularmente nuestra idea de
combatir las inundaciones con concreto, -
4:56 - 5:02nos ha vuelto extremadamente vulnerables
a las incertidumbres del clima. -
5:04 - 5:09Pero encontré mi vocación
en lo más terrible de este desastre. -
5:09 - 5:14No podía quedarme sentada
mientras mi ciudad se hundía. -
5:15 - 5:17La ciudad me necesitaba
-
5:17 - 5:21y yo tenía la capacidad
de resolver este problema. -
5:23 - 5:26Hace seis años
-
5:26 - 5:27comencé mi proyecto;
-
5:28 - 5:31mi equipo y yo ganamos la competencia
-
5:31 - 5:34por el diseño del parque
Chulalongkorn Centenary. -
5:35 - 5:39Se trató de una ambiciosa
misión para celebrar -
5:39 - 5:44el centenario de la primera
universidad de Tailandia, -
5:45 - 5:50la cual cedió este terreno para construir
un parque público en nuestra ciudad. -
5:51 - 5:56En muchas ciudades, tener un parque
puede ser de lo más normal, -
5:57 - 6:00pero no es así en Bangkok,
-
6:00 - 6:06que tiene uno de los índices más bajos
de espacios públicos verdes per cápita -
6:06 - 6:08entre las megaciudades de Asia.
-
6:10 - 6:17Nuestro proyecto dio lugar al primer
parque público en los últimos 30 años. -
6:18 - 6:24El parque de cuatro hectáreas,
una gran grieta en el centro de Bangkok, -
6:24 - 6:26se inauguró el año pasado.
-
6:27 - 6:28(Aplausos)
-
6:28 - 6:29Gracias.
-
6:29 - 6:31(Aplausos)
-
6:34 - 6:38Pasamos cuatro años
en incontables reuniones -
6:39 - 6:42explicando, una y otra vez,
-
6:42 - 6:47que este parque no era simplemente
un espacio recreativo o algo estético: -
6:48 - 6:50ayudaría a la ciudad a lidiar con el agua,
-
6:50 - 6:53ayudaría a la ciudad
a enfrentar el cambio climático. -
6:54 - 6:56Funciona de esta manera:
-
6:56 - 6:59Bangkok es una ciudad plana,
-
6:59 - 7:02así que aprovechamos la fuerza de gravedad
-
7:02 - 7:06e inclinamos el parque entero
para recoger cada gota de lluvia. -
7:08 - 7:11La fuerza de gravedad
hace que el agua se deslice -
7:11 - 7:14desde el punto más alto al más bajo.
-
7:15 - 7:19Este parque posee un sistema
constituido por tres elementos. -
7:20 - 7:22Primero, el techo verde.
-
7:23 - 7:26Se trata del techo verde
más grande que hay en Tailandia -
7:26 - 7:30y cubre los tanques
de agua de lluvia y el museo. -
7:31 - 7:32Durante la estación seca,
-
7:32 - 7:38el agua de lluvia recolectada
sirve para irrigar el parque por un mes. -
7:39 - 7:43El agua en el techo verde
se desliza a los humedales, -
7:44 - 7:49donde hay plantas locales que
ayudan a filtrarla y limpiarla. -
7:50 - 7:54En el otro extremo se encuentra
el estanque de retención, -
7:55 - 7:56donde se acumula toda el agua.
-
7:57 - 8:01En este estanque hay bicicletas acuáticas;
-
8:02 - 8:06la gente puede usarlas
y contribuir así a la limpieza del agua. -
8:06 - 8:12Su ejercitación se vuelve una parte
importante del sistema hídrico del parque. -
8:14 - 8:18Cuando la vida te da lluvias,
te diviertes con el agua. -
8:18 - 8:19(Risas)
-
8:21 - 8:25El parque Centenary brinda un espacio
tanto para las personas como para el agua, -
8:25 - 8:29y esto es precisamente lo que nosotros
y nuestras ciudades necesitamos. -
8:31 - 8:35Se trata de un diseño anfibio.
-
8:35 - 8:38El parque no pretende deshacerse del agua,
-
8:39 - 8:42sino crear una forma en
que podamos convivir con ella. -
8:43 - 8:47No desperdicia ni una sola gota de lluvia
-
8:48 - 8:55y tiene la capacidad de recolectar y
almacenar un millón de galones de agua. -
8:57 - 8:58(Aplausos)
-
8:58 - 8:59Gracias.
-
8:59 - 9:01(Aplausos)
-
9:03 - 9:07Creo que cada proyecto es una oportunidad
-
9:07 - 9:11para crear más grietas verdes
en medio de esta selva de concreto. -
9:12 - 9:15Mediante la arquitectura paisajista
-
9:15 - 9:20es posible convertir algo
como este techo de concreto -
9:20 - 9:25en una zona de agricultura urbana
que ayude a absorber la lluvia, -
9:25 - 9:30reducir la isla de calor y
cultivar alimentos en medio de la ciudad. -
9:31 - 9:35Las estructuras abandonadas de concreto
-
9:35 - 9:38pueden reconvertirse
en puentes peatonales verdes. -
9:39 - 9:43Y hay otro parque a prueba de inundaciones
en la Universidad de Thammasat, -
9:44 - 9:47que tendrá el techo verde más grande
-
9:47 - 9:52de todas las zonas universitarias
del Sudeste Asiático. -
9:55 - 9:59Las inundaciones extremas
se han vuelto algo normal para nosotros. -
9:59 - 10:03Esto pone al Sudeste Asiático,
-
10:03 - 10:09la zona con la mayor cantidad
de costas, en gran peligro. -
10:10 - 10:13Crear parques de este tipo
es solamente una solución. -
10:15 - 10:17La concientización sobre
el cambio climático implica que -
10:18 - 10:22cada uno de nosotros
desde nuestra área de especialización -
10:23 - 10:27tenemos una obligación cada vez mayor
de entender los riesgos de este fenómeno -
10:28 - 10:33y dedicar nuestro trabajo
a solucionar el problema. -
10:34 - 10:41Porque si nuestras ciudades
continúan de la misma manera, -
10:42 - 10:47las mismas catástrofes
se repetirán una y otra vez. -
10:50 - 10:53Crear soluciones para las ciudades
en peligro de hundirse -
10:53 - 10:56es hacer que lo imposible...
-
10:57 - 10:59se vuelva posible.
-
11:00 - 11:01Y, con este fin,
-
11:02 - 11:07me gustaría compartir una palabra
que siempre tengo en mente: -
11:08 - 11:10"tangjai".
-
11:12 - 11:19"Tang" significa literalmente
"mantenerse firme", -
11:20 - 11:23y "jai" quiere decir "corazón",
-
11:25 - 11:28"pon todo tu corazón en alcanzar tu meta".
-
11:29 - 11:34En la lengua tailandesa,
cuando te comprometes a hacer algo, -
11:34 - 11:37colocas "tangjai" delante de las palabras,
-
11:37 - 11:41de esta forma tu corazón
estará presente en tus acciones. -
11:42 - 11:46Sin importar qué tan difícil
sea el camino o cuán grande la grieta -
11:46 - 11:51continúas avanzando hacia tu meta,
porque estás comprometido de todo corazón. -
11:53 - 11:56Y es verdad, Tailandia es nuestro hogar.
-
11:58 - 12:00Esta tierra es mi único hogar,
-
12:02 - 12:07y con ella me comprometo de todo corazón.
-
12:08 - 12:09¿Y ustedes?
-
12:10 - 12:11Gracias.
-
12:11 - 12:12(Aplausos)
-
12:12 - 12:13Gracias.
-
12:13 - 12:14Kòp kun ka.
-
12:15 - 12:17(Aplausos)
- Title:
- Cómo transformar ciudades en peligro de hundirse en paisajes capaces de combatir las inundaciones
- Speaker:
- Kotchakorn Voraakhom
- Description:
-
El cambio climático afecta a ciudades como Londres y Tokio, que están en peligro de hundirse. Por otro lado, nuestra infraestructura moderna de concreto hace que nuestras ciudades sean incluso más vulnerables a las inundaciones, según explica la arquitecta y socia de TED Kotchakorn Voraakhom. Pero ¿y si diseñáramos ciudades capaces de combatir las inundaciones? En esta motivante charla, Voraakhom nos muestra cómo ella diseñó un imponente parque en Bangkok capaz de contener un millón de galones de agua de lluvia, y nos incentiva a idear más soluciones al problema del cambio climático, soluciones que conecten a las ciudades una vez más con la naturaleza.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:30
Jenny Lam approved Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Rosa Rey accepted Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Rosa Rey edited Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Florencia Bracamonte commented on Spanish subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods |
Florencia Bracamonte
Dejo algunos comentarios aquí sobre las notas del revisor, puesto que ya no puedo contestarlas ahí mismo:
0:53.89
En realidad, prefiero la coma para estos casos. Pero cuando la oración ya es extensa e incluye varias comas, pues ahí empleo los guiones (-- = —).
1:06.73
De entre los diversos términos que existen para referir a esto (auto, coche, carro, etc.), estimo que "automóvil" es el más general y neutro.
2:11.44
Separar adv. de verbo no es lo ideal, pero en este subtítulo prioricé la redacción.
Quizá sería posible:
De niña, crecí en una vivienda continua/
cerca de una calle siempre transitada//
por muchos vehículos.
Aunque prefiero la segmentación anterior.
2:16.60
No veo por qué sea necesario cambiar la segmentación en este subtítulo.
2:46.82
El uso del plural en esta frase sería simplemente otra opción posible; yo escogí el singular suponiendo que cada niño (en el juego que la oradora describe) liberaba una planta.
3:30.17
Claro que “lluvia” e inundación” no son necesariamente sinónimos. Pero es que resulta un sinsentido que alguien “reciba bien” un desastre natural. La oradora no es hablante nativa de inglés. Aquí, intuyo, ella quiso decir algo como “lluvias excesivas”.
3:44.36
Quizá…
Tailandia sufrió/
la inundación más dañina//
y costosa en su historia.
5:34.81
No entiendo cuál sería el sustantivo que se separa de su verbo, pero ésta no es una unidad que no pueda separarse, el verbo de su objetivo directo, más aún si el objetivo directo tiene sus propios modificadores y es una unidad compleja (convendría no separar ese OD).
6:09.83
Quizá…
Nuestro proyecto dio lugar/
al primer parque público //
en los últimos 30 años.