Return to Video

كيف نحول المدن الغارقة لمساحات تحارب الفيضانات

  • 0:01 - 0:04
    في هذه اللحظة،
  • 0:04 - 0:07
    مع كل نفس نأخذه،
  • 0:07 - 0:12
    تغرق مدن دلتا الكبرى في جميع أنحاء العالم،
  • 0:12 - 0:15
    بما فيها نيويورك ولندن
  • 0:15 - 0:18
    وطوكيو وشنغاهاي ونيو أورليانز،
  • 0:18 - 0:21
    وأيضاً مدينتي، بانكوك.
  • 0:23 - 0:27
    هذا هو الوضع المعتاد لتغير المناخ.
  • 0:29 - 0:30
    هذه أنا.
  • 0:31 - 0:32
    لا أكثر،
  • 0:32 - 0:34
    مجرد تمساح على الطريق.
  • 0:34 - 0:35
    (ضحك)
  • 0:35 - 0:38
    هذا هو التأثير العاجل لتغير المناخ:
  • 0:39 - 0:40
    مدنٌ غارقة.
  • 0:42 - 0:46
    هنا، يمكنك رؤية المناطق الحضرية في بانكوك،
  • 0:46 - 0:49
    تزيد في كل اتجاه،
  • 0:49 - 0:53
    متحولة من أرض زراعية مسامية -
  • 0:54 - 0:57
    الأرض التي بإمكانها
    أن تتنفس وتمتص المياه -
  • 0:57 - 0:59
    إلى غابة صلبة.
  • 1:02 - 1:06
    هذا ما ستبدو عليه أجزاء منها
    بعد 30 دقيقة من تساقط الأمطار.
  • 1:07 - 1:09
    وفي كل مرة تمطر،
  • 1:09 - 1:11
    أتمنى أن تتحول سيارتي إلى قارب.
  • 1:13 - 1:15
    هذه الأرض لا يوجد بها حيز للماء.
  • 1:16 - 1:20
    لقد فقدت قدرتها على الامتصاص.
  • 1:22 - 1:26
    إن حقيقة بانكوك الحضرية
  • 1:26 - 1:31
    إنها مدينة 15 مليون شخص
  • 1:31 - 1:37
    يعيشون ويعملون ويتواصلون
    على قمة نهر الدلتا المتحول الموحل.
  • 1:38 - 1:43
    تغرق بانكوك سنوياً أكثر من 1 سم،
  • 1:43 - 1:50
    وهي أسرع 4 مرات من الارتفاع
    المتوقع عن مستوى سطح البحر.
  • 1:51 - 1:56
    وربما ستكون تحت سطح البحر بحلول 2030،
  • 1:56 - 1:58
    وهذا قريب جداً.
  • 2:01 - 2:07
    لا يوجد صدفة بوجودي
    هنا كمهندسة لعمارة البيئة.
  • 2:08 - 2:11
    عندما كنت طفلة، نشأت في بيت
  • 2:11 - 2:15
    بالقرب من طريق مزدحم دائماً بحركة المرور.
  • 2:17 - 2:21
    كان هناك موقف إسمنتي
    للسيارات أمام منزلي،
  • 2:21 - 2:23
    وكان ساحة اللعب خاصتي.
  • 2:24 - 2:29
    المخلوقات الوحيدة التي وجدتها،
  • 2:29 - 2:30
    واستمتعت بوقتي معها،
  • 2:30 - 2:36
    تلك النباتات الصغيرة المتسترة
    محاولة أن تنمو خلال الشقوق.
  • 2:36 - 2:37
    من الرصيف الإسمنتي.
  • 2:38 - 2:40
    لعبتي المفضلة مع الأصدقاء
  • 2:40 - 2:47
    كانت بحفر حفرة أكبر وأكبر خلال الشقوق
  • 2:47 - 2:50
    للسماح لهذه النباتات الصغيره بالخروج -
  • 2:50 - 2:52
    والتسلل خارجاً أكثر وأكثر.
  • 2:54 - 2:57
    ونعم، هندسة عمارة البيئة
  • 2:57 - 3:02
    منحتني الفرصة لأكمل طموحي المحطم -
  • 3:02 - 3:04
    (ضحك)
  • 3:04 - 3:08
    لأعيد اتصال هذه الأرض الإسمنتية بالطبيعة.
  • 3:10 - 3:13
    سابقاً، التايلنديون - شعبي -
  • 3:13 - 3:19
    تكيفنا مع دورة موسم الأمطار وموسم الجفاف،
  • 3:19 - 3:23
    وبإمكانكم ان تلقبوننا بالبرمائيات.
  • 3:23 - 3:24
    (ضحك)
  • 3:24 - 3:26
    عشنا على الأرض وعلى الماء.
  • 3:27 - 3:29
    وتكيفنا على كليهما.
  • 3:30 - 3:35
    والفيضانات كانت بالنسبة لنا حدثاً سعيداً،
    عندما خصبت المياه أراضينا.
  • 3:37 - 3:39
    لكن الآن، الفيضانات تعني...
  • 3:40 - 3:42
    كارثة.
  • 3:43 - 3:44
    في 2011،
  • 3:44 - 3:51
    ضربت تايلاند كارثة الفيضان الأكثر
    إضراراً والأكثر تكلفة.
  • 3:51 - 3:52
    في تاريخنا.
  • 3:53 - 3:57
    حول الفيضان وسط تايلاند إلى بحيرة ضخمة.
  • 3:59 - 4:04
    هنا، تستطيع رؤية حجم الفيضان
    في منتصف الصورة.
  • 4:04 - 4:07
    بالنسبة لحجم بانكوك الموضح باللون الاصفر.
  • 4:08 - 4:11
    كانت المياه تفيض من الشمال.
  • 4:11 - 4:14
    تشق طريقها عبر عدة مقاطعات.
  • 4:17 - 4:20
    ملايين من شعبي،
  • 4:20 - 4:23
    بما فيهم أنا وعائلتي،
  • 4:23 - 4:26
    كنا نازحين ومشردين.
  • 4:27 - 4:29
    كان يجب على البعض ترك المدينة.
  • 4:30 - 4:35
    الكثير منهم كان مذعوراً
    من فقدان بيوتهم وأمتعتهم.
  • 4:35 - 4:41
    لذلك قرروا البقاء في الفيضان
    بلا كهرباء ولا ماء نظيف.
  • 4:43 - 4:46
    بالنسبة لي، عكس لي الفيضان بوضوح
  • 4:46 - 4:49
    أن بنيتنا التحتية الحديثة،
  • 4:51 - 4:56
    وبالأخص مفهومنا عن مكافحة
    الفيضانات بوجود الإسمنت،
  • 4:56 - 5:02
    جعلنا أكثر عرضة لتغيرات المناخ بكل تأكيد.
  • 5:04 - 5:07
    لكن في قلب الكارثة،
  • 5:07 - 5:09
    أدركت الحقيقة.
  • 5:09 - 5:14
    لا أستطيع الجلوس والانتظار
    بينما تستمر مدينتي بالغرق.
  • 5:15 - 5:17
    المدينة تحتاجني،
  • 5:17 - 5:21
    ولدي القدرة لحل هذه المشكلة.
  • 5:23 - 5:24
    منذ ست سنوات،
  • 5:26 - 5:27
    بدأت مشروعي،
  • 5:28 - 5:34
    فزنا أنا وفريقي بمسابقة التصميم لحديقة
    الذكرى المئوية لشولالونغكون.
  • 5:35 - 5:41
    تلك كانت مهمة جريئة وكبيرة
    للجامعة الأولى في تايلاند.
  • 5:41 - 5:45
    للاحتفال بمرور مئة عام على تأسيسها
  • 5:45 - 5:50
    بتخصيص هذه القطعة من الأرض
    لتكون حديقة عامة لمدينتنا.
  • 5:51 - 5:57
    وجود منتزهات يبدو أمراً
    طبيعياً للكثير من المدن،
  • 5:57 - 6:00
    لكن ليس في بانكوك،
  • 6:00 - 6:06
    والتي تعدّ واحدةً من أقل
    المساحات الخضراء للفرد الواحد
  • 6:06 - 6:08
    من بين المدن الكبرى في آسيا.
  • 6:10 - 6:15
    أصبح مشروعنا أول حديقة عامة جديدة
  • 6:15 - 6:17
    في ما يقرب من 30 عاماً.
  • 6:18 - 6:20
    حديقة الـ 11 فداناً،
  • 6:20 - 6:24
    مساحة خضراء كبيرة في قلب العاصمة بانكوك...
  • 6:24 - 6:26
    افتتحت العام الماضي.
  • 6:27 - 6:28
    (تصفيق وهتاف)
  • 6:28 - 6:29
    شكراً لكم.
  • 6:29 - 6:34
    (تصفيق)
  • 6:34 - 6:38
    لأربع سنوات، شاركنا باجتماعات لا تحصى
  • 6:39 - 6:42
    لنقنع ولم نتخلى أبداً عن الإقناع
  • 6:42 - 6:48
    أن هذه الحديقة ليست فقط للجمال أو الترفيه:
  • 6:48 - 6:50
    بل ستساعد المدينة للتعامل مع المياه،
  • 6:50 - 6:53
    ستساعد المدينة على مواجهة
    التغيرات المناخية.
  • 6:54 - 6:56
    وإليكم كيفية ذلك.
  • 6:56 - 6:59
    بانكوك مدينة مسطحة،
  • 6:59 - 7:04
    فقمنا باستغلال قوة الجاذبية
    بإمالة الحديقة بالكامل
  • 7:04 - 7:06
    لجمع كل نقطة من مياه الأمطار.
  • 7:08 - 7:12
    فتسرع الجاذبية من عملية الجريان
    السطحي نحو الأسفل من أعلى نقطة
  • 7:12 - 7:14
    إلى أدنى نقطة.
  • 7:15 - 7:19
    تحتوي هذه الحديقة على 3 عناصر
    أساسية تعمل كنظام واحد.
  • 7:20 - 7:22
    الأول، السطح الأخضر.
  • 7:23 - 7:26
    وهو أكبر سطح أخضر في تايلاند.
  • 7:26 - 7:29
    مع خزانات مياه والمتحف أسفله.
  • 7:31 - 7:32
    في موسم الجفاف،
  • 7:32 - 7:38
    مياه الأمطار المتجمعة يمكن استخدامها
    لري الحديقة لأكثر من شهر.
  • 7:39 - 7:43
    فهي تجري على السطح الأخضر ثم تسقط
    من خلال الأرض الرطبة.
  • 7:44 - 7:47
    مع النباتات المحلية المائية
    التي تساعد بالتنقية
  • 7:47 - 7:49
    وتساعد بتنظيف المياه.
  • 7:50 - 7:52
    وعند الطرف الأدنى،
  • 7:52 - 7:56
    تجمع بركة الاحتجاز كل المياه.
  • 7:57 - 8:01
    على هذه البركة، يوجد دراجات مائية.
  • 8:02 - 8:06
    يستطيع الناس ركوبها
    فيساعدون في تنظيف المياه.
  • 8:06 - 8:12
    تصبح تمارينهم جزءًا فعالاً
    من النظام المائي للحديقة.
  • 8:14 - 8:16
    عندما تعطيك الحياة فيضاناً،
  • 8:16 - 8:18
    ستقضي وقتا ممتعاً مع المياه.
  • 8:18 - 8:19
    (ضحك)
  • 8:21 - 8:25
    يعطي منتزه سينتيناري مساحة
    للناس ومساحة للمياه،
  • 8:25 - 8:28
    وهذا بالتحديد ما نحتاج له نحن ومدينتنا.
  • 8:31 - 8:35
    هذا تصميم برمائي.
  • 8:35 - 8:38
    هذه الحديقة ليست للتخلص من الفيضانات.
  • 8:39 - 8:42
    بل لخلق طريقة للعيش معها.
  • 8:43 - 8:47
    ولا يوجد أي قطرة مطر تهدر في هذه الحديقة.
  • 8:48 - 8:54
    يمكن لهذه الحديقة أن تجمع
    مليون جالون من الماء.
  • 8:57 - 8:58
    (تصفيق)
  • 8:58 - 8:59
    شكراً لكم.
  • 8:59 - 9:03
    (تصفيق)
  • 9:03 - 9:07
    كل مشروع بالنسبة لي هو فرصة
  • 9:07 - 9:11
    لخلق مساحات خضراء أكثر
    في هذه الغابة الإسمنتية
  • 9:12 - 9:17
    باستخدام هندسة عمارة البيئة كحل،
  • 9:17 - 9:22
    كتحويل هذا السطح الإسمنتي لمزرعة حضارية،
  • 9:22 - 9:25
    والتي يمكنها امتصاص مياه الأمطار،
  • 9:25 - 9:27
    وتخفيض حرارة الجزيرة
  • 9:27 - 9:30
    وتزايد الطعام في وسط المدينة:
  • 9:31 - 9:35
    وإعادة استخدام الأساس الخرساني المُهمل
  • 9:35 - 9:38
    ليصبح جسر مشاة أخضر،
  • 9:39 - 9:44
    وحديقة أخرى مقاومة للفيضانات
    في جامعة تاماسات،
  • 9:44 - 9:50
    والتي قريباً ستكون أكبر سطح
    أخضر في حرم أكاديمي حتى الآن
  • 9:50 - 9:51
    في جنوب شرق آسيا.
  • 9:55 - 9:59
    الفيضانات الشديدة هي طبيعتنا الجديدة،
  • 9:59 - 10:03
    بوضع منطقة جنوب شرق آسيا...
  • 10:03 - 10:07
    المنطقة ذات الخط الساحلي
  • 10:07 - 10:08
    في خطر كبير.
  • 10:10 - 10:13
    إنشاء حدائق هو حل واحد فقط.
  • 10:15 - 10:16
    الوعي لتغير المناخ
  • 10:16 - 10:23
    يعني أننا، في كل مهنة نشارك فيها،
  • 10:23 - 10:28
    ملزمون على نحو متزايد لنفهم مخاطر المناخ
  • 10:28 - 10:33
    ونضع كل ما نعمل عليه كجزء من الحل.
  • 10:34 - 10:39
    لأنه إذا استمرت مدننا
  • 10:39 - 10:41
    على الحال التي هي عليه اليوم،
  • 10:42 - 10:45
    ستحدث كارثة مماثلة مجدداً،
  • 10:46 - 10:47
    ومجدداً.
  • 10:50 - 10:53
    إيجاد حلول في هذه المدن الغارقة
  • 10:53 - 10:58
    يشبه جعل المستحيل ممكناً.
  • 11:00 - 11:01
    ولذلك،
  • 11:02 - 11:08
    أود مشاركتكم الكلمة
    التي أبقيها دائماً في عقلي،
  • 11:08 - 11:10
    وهي، "تنك جاي."
  • 11:12 - 11:18
    الترجمة الحرفية لكلمة
    "تانك "هي "أن تقف بثبات،"
  • 11:20 - 11:23
    و "جاي" تعني "قلب."
  • 11:25 - 11:28
    اجعل قلبك يقف بثبات على هدفك.
  • 11:29 - 11:34
    في اللغة التايلندية،
    عندما تكون ملتزماً بفعل شيء ما،
  • 11:34 - 11:37
    تضع تانك جاي في الأمام،
  • 11:37 - 11:41
    لذا سيكون قلبك في أدائك.
  • 11:42 - 11:44
    بغض النظر عن قسوة المسار،
  • 11:44 - 11:46
    وعن حجم الصدع،
  • 11:46 - 11:48
    اندفع نحو هدفك،
  • 11:48 - 11:51
    لأن قلبك هناك.
  • 11:53 - 11:56
    ونعم، تايلاند هي الوطن.
  • 11:58 - 12:00
    هذه الأرض هي وطني الوحيد،
  • 12:02 - 12:07
    وهناك أجعل قلبي يقف بثبات.
  • 12:08 - 12:09
    أين ستجعل قلبك؟
  • 12:10 - 12:11
    شكراً لكم.
  • 12:11 - 12:12
    (تصفيق)
  • 12:12 - 12:13
    شكراً لكم.
  • 12:13 - 12:14
    شكراً لكم.
  • 12:15 - 12:18
    (تصفيق)
Title:
كيف نحول المدن الغارقة لمساحات تحارب الفيضانات
Speaker:
كوتشاكورن فوراكوم
Description:

من لندن إلى طوكيو، تغيرات المناخ تسبب غرق المدن ومنشآتنا الإسمنتية الحديثة تجعلنا معرضين أكثر للفيضانات الشديدة، تقول كوتشاكورن فوراكوم مهندسة عمارة البيئة والعضوة في TED. لكن ماذا لو استطعنا تصميم مدن تساعد في مكافحة الفيضانات؟ في هذا الحديث الملهم، توضح لنا فوراكوم كيف طورت حديقة ضخمة في بانكوك والتي بإمكانها أن تستوعب مليون جالون من مياه الأمطار، داعية إلى حلول أكثر لمشكلة تغير المناخ والتي تعيد اتصال هذه المدن بالطبيعة.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:30

Arabic subtitles

Revisions