Бьорн Ломборг расставляет приоритеты в глобальном масштабе
-
0:00 - 0:04Я хотел бы поговорить о самых-самых главных в мире проблемах.
-
0:04 - 0:06Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог",
-
0:06 - 0:08— и это, пожалуй, к лучшему.
-
0:08 - 0:09(смех)
-
0:09 - 0:12Говорить я буду вот о чём: какие проблемы — главные в мире?
-
0:12 - 0:15И прежде чем я продолжу, я попрошу каждого из вас
-
0:15 - 0:17достать ручку и бумагу
-
0:17 - 0:20потому что я попрошу вас помочь мне разобраться в этом.
-
0:20 - 0:22Так что доставайте свои ручки и бумажки.
-
0:22 - 0:24Суть в том, что в мире множество проблем.
-
0:24 - 0:26Я перечислю только некоторые.
-
0:26 - 0:28800 миллионов человек голодают.
-
0:28 - 0:30У миллиарда людей нет питьевой воды.
-
0:30 - 0:32У двух миллиардов — канализации.
-
0:32 - 0:35Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
-
0:35 - 0:37Этот список можно продолжать и продолжать.
-
0:37 - 0:42Два миллиарда людей серьёзно пострадают от изменений климата — ну и так далее.
-
0:42 - 0:44Есть много, очень много проблем.
-
0:44 - 0:48В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем.
-
0:48 - 0:50В реальности мы не решаем всех проблем.
-
0:50 - 0:54А раз не решаем, думаю, мы должны задать себе вопрос,
-
0:54 - 0:57и именно поэтому я выступаю на сессии по экономику,
-
0:57 - 1:00если мы не делаём всего, мы должны спросить себя:
-
1:00 - 1:02какие проблемы надо решить в первую очередь?
-
1:02 - 1:04Вот этот вопрос я бы и хотел задать вам.
-
1:04 - 1:09Если бы мы могли потратить, скажем, 50 миллиардов долларов в следующие 4 года
-
1:09 - 1:12на добрые дела во всём мире, на что именно нужно было бы их потратить?
-
1:12 - 1:15Мы выделили 10 крупнейших мировых задач,
-
1:15 - 1:17и я просто коротко зачитаю список.
-
1:17 - 1:19Изменения климата, заразные болезни, конфликты, образование,
-
1:19 - 1:21финансовая нестабильность, управление и коррупция,
-
1:21 - 1:24голод и недоедание, миграция населения,
-
1:24 - 1:27санитария и водоснабжение, субсидии и торговые барьеры.
-
1:27 - 1:29Мы считаем, что этот список во многом
-
1:29 - 1:31описывает крупнейшие проблемы в мире.
-
1:31 - 1:33Очевидный вопрос в том,
-
1:33 - 1:35какие из них вы считаете главными?
-
1:35 - 1:38С чего начать решение этих проблем?
-
1:38 - 1:40Но это неправильный вопрос.
-
1:40 - 1:43Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
-
1:43 - 1:46Но, конечно, проблематично просить людей сосредоточиться на проблемах.
-
1:46 - 1:49Потому что решить их мы не можем.
-
1:49 - 1:52Ясно, что главная проблема в мире — это что мы все умрём.
-
1:52 - 1:54Но у нас нет технологии решения этой проблемы, так?
-
1:54 - 1:57Так что смысл не в том, чтобы выбирать приоритетные проблемы,
-
1:57 - 2:01а в том, чтобы выбирать приоритетные решения.
-
2:01 - 2:04Конечно, это уже несколько сложнее.
-
2:04 - 2:06Для изменения климата решением может стать, скажем, Киотский протокол.
-
2:06 - 2:09Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров.
-
2:09 - 2:12Разрешить конфликты, может быть, помогут миротворцы ООН, и так далее.
-
2:12 - 2:17Я хотел бы попросить вас сделать вот что:
-
2:17 - 2:20всего за 30 секунд — и я знаю, что в каком-то смысле
-
2:20 - 2:22это невозможная задача — запишите, что вы считаете
-
2:22 - 2:24на ваш взгляд, главными приоритетами.
-
2:24 - 2:27И заодно, и вот тут-то экономика и проявляет свою злобную сущность,
-
2:27 - 2:30запишите, чего не стоит делать в первую очередь.
-
2:30 - 2:32Что должно быть в конце списка?
-
2:32 - 2:35Пожалуйста, потратьте на это полминуты, если хотите, поговорите с соседом,
-
2:35 - 2:37и просто решите, что должно быть главным,
-
2:37 - 2:39а что из имеющихся у нас решений главных мировых проблем
-
2:39 - 2:41должно быть в конце списка.
-
2:41 - 2:44Самое потрясающее в этом процессе —
-
2:44 - 2:46у меня есть только 18 минут, хотя я бы, конечно, хотел...
-
2:46 - 2:48я Вам уже дал немало времени, верно?
-
2:48 - 2:52Я бы с удовольствием углубился в это, чтобы вы задумались об этом процессе;
-
2:52 - 2:54и так мы и сделали.
-
2:54 - 2:56И я бы очень хотел,
-
2:56 - 2:58и я уверен, что мы потом ещё это обсудим,
-
2:58 - 3:00хотел бы, чтобы Вы подумали — а как мы расставляем эти приоритеты?
-
3:00 - 3:02Конечно, напрашивается вопрос:
-
3:02 - 3:04почему же до сих пор не составлен такой список?
-
3:04 - 3:09И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
-
3:09 - 3:11Никто не хочет этим заниматься.
-
3:11 - 3:14Конечно, любая организация мечтала бы возглавить такой список.
-
3:14 - 3:17С другой стороны, ни одна организация не хотела бы быть в конце такого списка.
-
3:17 - 3:21И поскольку не первых мест в списке куда больше,
-
3:21 - 3:24чем первых мест, то вполне естественно,
-
3:24 - 3:26что нет желания его составлять.
-
3:26 - 3:28ООН существует почти 60 лет,
-
3:28 - 3:31но мы так и не составили этот основной список
-
3:31 - 3:33всех тех главных вещей, которые мы можем сделать в этом мире,
-
3:33 - 3:36и не выяснили, какие же сделать в первую очередь?
-
3:36 - 3:39Это не значит, что мы не расставляем приоритетов,
-
3:39 - 3:43любое решение их расставляет, так что, конечно, мы делаем выбор -
-
3:43 - 3:46только неявно — а это едва ли так же хорошо,
-
3:46 - 3:48как если бы мы осознанно расставили приоритеты,
-
3:48 - 3:50и вникли, и обсудили бы это.
-
3:50 - 3:52Так что я предлагаю сказать, что мы
-
3:52 - 3:56уже долгое время находимся перед выбором, у нас есть меню.
-
3:56 - 3:58Есть множество вещей, которые мы могли бы сделать,
-
3:58 - 4:01но не указаны ни цена, ни размер.
-
4:01 - 4:03Мы до сих пор и понятия о них не имели.
-
4:03 - 4:06Только представьте — идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню,
-
4:06 - 4:08но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
-
4:08 - 4:10Вот есть пицца, а цены нету.
-
4:10 - 4:12Может, доллар, а может, тысяча.
-
4:12 - 4:14Может, это большая семейная пицца,
-
4:14 - 4:16а может быть — только на одного.
-
4:16 - 4:18Мы бы хотели это знать.
-
4:18 - 4:20Вот это и пытается сделать Копенгагенский консенсус —
-
4:20 - 4:23выяснить, сколько что стоит из этих решений.
-
4:23 - 4:26В двух словах, вот как мы в Копенгагенском консенсусе работаем.
-
4:26 - 4:30У нас есть 30 лучших в мире экономистов, по трое в каждой области.
-
4:30 - 4:33Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата.
-
4:33 - 4:36Что мы можем сделать? Сколко это будет стоить?
-
4:36 - 4:37И какая от этого будет польза?
-
4:37 - 4:39То же самое — про заразные болезни.
-
4:39 - 4:42Трое из лучших в мире экспертов рассказывают, что мы можем сделать?
-
4:42 - 4:43Какова будет цена?
-
4:43 - 4:46Что мы можем сделать с проблемой, и каков будет результат?
-
4:46 - 4:47И так далее.
-
4:47 - 4:49Потом мы собрали нескольких экономистов из числа лучших в мире,
-
4:49 - 4:53восьмерых, включая троих нобелевских лауреатов,
-
4:53 - 4:56в Копенгагене в мае 2004 года.
-
4:56 - 4:58Мы из назвали "Сборной мира".
-
4:58 - 5:01В Кембриджском университете их решили назвать
-
5:01 - 5:03"Реал Мадрид экономической науки".
-
5:03 - 5:05Это отлично звучит в Европе, но здесь не очень понимают.
-
5:05 - 5:09И вот что они сделали — они составили список в порядке приоритетности.
-
5:09 - 5:11Вы спросите — почему экономисты?
-
5:11 - 5:13И, конечно, я очень рад, что вы задали этот вопрос (смех в зале)
-
5:13 - 5:15потому что это очень хороший вопрос.
-
5:15 - 5:18Конечно, если вы хотите что-то узнать о малярии,
-
5:18 - 5:20Вы спрашиваете специалиста по малярии.
-
5:20 - 5:22Про климат — спросите климатолога.
-
5:22 - 5:25Но если Вы хотите узнать, какую из этих проблем решать в первую очередь,
-
5:25 - 5:28Вы ни у того, ни у другого этого не узнаете, потому что они этим не занимаются.
-
5:28 - 5:30Этим занимаются экономисты.
-
5:30 - 5:31Они расставляют приоритеты.
-
5:31 - 5:36Они делают эту в некотором роде неприятную работу: говорят, что мы должны сделать в первую очередь,
-
5:36 - 5:38а что — потом?
-
5:38 - 5:41Так что вот этот cписок, который я хочу вам показать.
-
5:41 - 5:43Конечно, он есть и на сайте,
-
5:43 - 5:46и я уверен, что мы его ещё обсудим сегодня.
-
5:46 - 5:48Так вот, они составили список, в котором отделили
-
5:48 - 5:51плохие проекты, где вкладываешь доллар,
-
5:51 - 5:54а получаешь меньше доллара,
-
5:54 - 5:58от достойных проектов, хороших проектов и очень хороших проектов.
-
5:58 - 6:00И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.
-
6:00 - 6:02Я начну с конца,
-
6:02 - 6:04чтобы мы пришли к самым хорошим проектам.
-
6:04 - 6:06Это — плохие проекты.
-
6:06 - 6:10Как видите, изменение климата в конце списка.
-
6:10 - 6:14Это многих возмущает, это, наверное, одна из вещей
-
6:14 - 6:16из-за которых люди говорят, чтобы я ушёл и больше не показывался.
-
6:16 - 6:18И я бы хотел об этом поговорить, потому что это очень любопытно.
-
6:18 - 6:20Почему так сложилось?
-
6:20 - 6:22И я на этом остановлюсь отдельно ещё и потому,
-
6:22 - 6:24что это наверняка один из пунктов,
-
6:24 - 6:26по которым мой список отличается от вашего.
-
6:26 - 6:29Почему они утверждают, что Киото,
-
6:29 - 6:31или что-то более масштабное, чем Киото — это плохая идея?
-
6:31 - 6:33Причина проста: это очень неэффективно.
-
6:33 - 6:35Это не значит, что глобального потепления нет.
-
6:35 - 6:37Это не значит, что это не серьёзная проблема.
-
6:37 - 6:39Дело в том, что для борьбы с этой проблемой
-
6:39 - 6:42мы можем сделать очень мало и очень задорого.
-
6:42 - 6:46Они показывают, если взять среднее между всеми макроэкономическими моделями,
-
6:46 - 6:51что Киото, если все страны согласятся, будет стоить около 150 миллиардов долларов в год.
-
6:51 - 6:53Это немалые деньги.
-
6:53 - 6:55Это вдвое или втрое больше, чем вся международная помощь,
-
6:55 - 6:57которую мы даём странам третьего мира в год.
-
6:57 - 6:59А пользы от этих затрат очень мало.
-
6:59 - 7:03Все модели показывают, что эти затраты отодвинут потепление лет на шесть к 2100 году.
-
7:03 - 7:07Так что бангладешец, которого накроет потоп в 2100 году, мог бы дождаться 2106-го.
-
7:07 - 7:09Это неплохо, но и не очень хорошо.
-
7:09 - 7:14Так что суть в том, что мы потратили кучу денег, а сделали немного.
-
7:14 - 7:16И чтобы вы могли сравнить —
-
7:16 - 7:18по оценкам ООН, за половину этой суммы,
-
7:18 - 7:20примерно за 75 миллиардов долларов в год,
-
7:20 - 7:23мы могли бы решить все основные главнейшие проблемы мира.
-
7:23 - 7:26Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину
-
7:26 - 7:29и образование каждому человеку на планете.
-
7:29 - 7:33Так что мы должны себя спросить — хотим ли мы тратить вдвое больше
-
7:33 - 7:34и получить от этого очень мало пользы?
-
7:34 - 7:37или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
-
7:37 - 7:40Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
-
7:40 - 7:43Это не значит, что если бы у нас было сколько угодно денег, мы бы не хотели этого сделать.
-
7:43 - 7:47Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные.
-
7:47 - 7:50Достойные проекты — я не буду на них долго задерживаться —
-
7:50 - 7:54заразные болезни и основные медицинские услуги едва вошли в этот список,
-
7:54 - 7:57просто потому что, да, медицинское обслуживание — это прекрасная вещь,
-
7:57 - 8:00но оно ещё и очень дорого стоит.
-
8:00 - 8:02Повторю — мы вдруг начинаем
-
8:02 - 8:04думать об обеих сторонах уравнения.
-
8:04 - 8:08Среди хороших проектов мы увидим много связанных с водой и канализацией.
-
8:08 - 8:10Водоснабжение и канализация невероятно важны,
-
8:10 - 8:13но требуют много вложений в инфраструктуру.
-
8:13 - 8:15Теперь я хотел бы вам показать четыре самых приоритетных проекта,
-
8:15 - 8:18которыми мы должны бы заняться в первую очередь,
-
8:18 - 8:21когда говорим о решении мировых проблем.
-
8:21 - 8:25Четвёртый из самых лучших проектов — это борьба с малярией.
-
8:25 - 8:29Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
-
8:29 - 8:33Она может стоить до одного процента ВВП
-
8:33 - 8:35тем странам, где ею болеют.
-
8:35 - 8:39Если бы мы вложили около 13 миллиардов долларов за следующие четыре года,
-
8:39 - 8:41мы могли бы уменьшить вдвое количество болеющих.
-
8:41 - 8:44Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти,
-
8:44 - 8:47но что, может быть, ещё более важно, мы могли бы спасти
-
8:47 - 8:48около миллиарда человек в год от заражения.
-
8:48 - 8:50Мы могли бы значительно увеличить их способность
-
8:50 - 8:53бороться с другими их многочисленными проблемами.
-
8:53 - 8:56И в долгосрочной перспективе, конечно, в том числе с глобальным потеплением.
-
8:57 - 9:00Третий из лучших проектов — свободная торговля.
-
9:00 - 9:03Модель показала, что если бы мы смогли добиться свободной торговли
-
9:03 - 9:06и в особенности урезать субсидии в США и в Европе,
-
9:06 - 9:10мы могли бы, по сути дела, прибавить глобальной экономике
-
9:10 - 9:14гигантскую сумму примерно в 2 400 миллиардов долларов в год,
-
9:14 - 9:16половина из которых пришлась бы на долю стран третьего мира.
-
9:16 - 9:19Другими словами, мы могли бы вытащить
-
9:19 - 9:22двести-триста миллионов человек из нищеты,
-
9:22 - 9:25причём стремительно, на это бы ушло от двух до пяти лет.
-
9:25 - 9:27Это номер три в списке самого лучшего, что мы могли бы сделать.
-
9:27 - 9:31Номер два — это сосредоточиться на недостаточном питании.
-
9:31 - 9:34Я не имею в виду проблему голода вообще; есть очень дешёвый способ
-
9:34 - 9:37справиться с недоеданием, а именно с нехваткой микроэлементов.
-
9:37 - 9:40Проще говоря, примерно половине населения Земли
-
9:40 - 9:42не хватает в пище железа, цинка, йода и витамина А.
-
9:42 - 9:44Достаточно вложить 12 миллиардов долларов,
-
9:44 - 9:47чтобы серьёзно уменьшить эту проблему.
-
9:47 - 9:50Это номер два в списке самого лучшего, что мы могли бы сделать.
-
9:50 - 9:55А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД.
-
9:55 - 9:59Если мы вложим в эту проблему 27 миллиардов долларов за восемь лет,
-
9:59 - 10:03то сможем избежать 28 миллионов новых случаев ВИЧ/СПИД.
-
10:03 - 10:07Суть здесь в том, что есть
-
10:07 - 10:10два очень разных способа бороться со СПИДом.
-
10:10 - 10:13Первый — лечение, второй — профилактика.
-
10:13 - 10:16Опять же, в идеале мы могли бы делать и то, и другое.
-
10:16 - 10:19Но в реальности мы не делаем ни того, ни другого, или делаем не очень хорошо,
-
10:19 - 10:23и должны по крайней мере задать себе вопрос, во что вкладывать в первую очередь.
-
10:23 - 10:26И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
-
10:26 - 10:30Так что главная идея тут в том, что мы можем сделать намного больше,
-
10:30 - 10:32вкладывая в предупреждение заражения.
-
10:32 - 10:34За ту сумму, что мы тратим,
-
10:34 - 10:37мы можем принести столько-то пользы благодаря лечению,
-
10:37 - 10:40и вдесятеро больше — благодаря профилактике.
-
10:40 - 10:43Так что, опять же, стоит сосредоточиться в первую очередь на профилактике,
-
10:43 - 10:44а не на лечении.
-
10:44 - 10:48Это заставляет нас по-настоящему задуматься о своих приоритетах.
-
10:48 - 10:52Я бы хотел, чтобы вы посмотрели на свой список
-
10:52 - 10:54и сказали — верно ли он составлен?
-
10:54 - 10:56Близок ли он к тому, что сделали мы?
-
10:56 - 11:00Конечно, один из моментов — опять же изменение климата.
-
11:00 - 11:03Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать.
-
11:03 - 11:05Мы должны заняться также и климатом, [говорят они,]
-
11:05 - 11:08хотя бы потому, что это такая серьёзная проблема.
-
11:08 - 11:11Но, конечно, мы не решаем всех проблем.
-
11:11 - 11:13Проблем в мире множество.
-
11:13 - 11:17И я хотел бы, чтобы мы делали правильный выбор —
-
11:17 - 11:19сосредотачивали усилия на тех проблемах,
-
11:19 - 11:22где можем принести больше пользы.
-
11:22 - 11:25И я думаю — Томас Шеллинг из нашей "сборной мира"
-
11:25 - 11:29очень хорошо это сформулировал —
-
11:29 - 11:32Многие забывают об одной важной вещи: через сто лет,
-
11:32 - 11:35в то время, на которое придутся основные последствия изменения климата,
-
11:35 - 11:37люди будут гораздо, гораздо богаче.
-
11:37 - 11:41Даже по самому пессимистичному сценарию ООН
-
11:41 - 11:44среднестатистический житель развивающейся страны в 2100 году
-
11:44 - 11:46будет не беднее, чем мы с вами сегодня.
-
11:46 - 11:50И куда вероятнее, что он будет в два, а то и в 4 раза богаче нас.
-
11:50 - 11:52Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче.
-
11:52 - 11:56А дело в том, что когда мы говорим о спасении людей,
-
11:56 - 11:59о помощи людям в Бангладеше в 2100 году,
-
11:59 - 12:01мы не говорим о бедном бангладешце.
-
12:01 - 12:03Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
-
12:03 - 12:05И суть на самом деле вот в чём:
-
12:05 - 12:09а хотим ли мы потратить кучу денег, чтобы немного помочь
-
12:09 - 12:11состоятельному голландцу через сто лет?
-
12:11 - 12:16Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше,
-
12:16 - 12:19которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы?
-
12:19 - 12:24Как об этом сказал Шеллинг — представьте, что вы богатый (а так и будет)
-
12:24 - 12:29богатый китаец, или боливиец, или богатый конголезец в 2100 году
-
12:29 - 12:35и вы думаете о 2005 годе и недоумеваете, "как странно, что они так беспокоились о том,
-
12:35 - 12:39как бы мне немного помочь с изменением климата,
-
12:39 - 12:43и так мало — о моём дедушке
-
12:43 - 12:46и о моём прадеде, которому они могли гораздо больше помочь,
-
12:46 - 12:49и который гораздо больше нуждался в помощи?
-
12:49 - 12:52Так что, я думаю, это ярко показывает,
-
12:52 - 12:54почему нам нужны правильные приоритеты.
-
12:54 - 12:57Даже если это не соответствует нашему обычному взбляду на этот вопрос.
-
12:57 - 13:02Это происходит главным образом потому, что про изменение климата такие картинки красивые.
-
13:02 - 13:05Взять хотя бы "Послезавтра" — мощно смотрится, не так ли?
-
13:05 - 13:08Это хороший фильм, в том смысле,
-
13:08 - 13:11что я его с удовольствием посмотрю, но не ждите, что у Эммериха
-
13:11 - 13:14в следующем фильме Бред Питт будет
-
13:14 - 13:16рыть сортиры в Танзании или что-нибудь в этом духе.
-
13:16 - 13:18Такого же сильного фильма бы не получилось.
-
13:18 - 13:20Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус
-
13:20 - 13:22и весь наш разговор о приоритетах
-
13:22 - 13:25как защиту скучных проблем.
-
13:25 - 13:29Мы должны понять, что дело не в том, чтобы мы собой гордились,
-
13:29 - 13:34дело не в том, что получает максимум внимания от прессы,
-
13:34 - 13:37дело в том, где мы можем принести максимум пользы.
-
13:37 - 13:40Другие возражения, о которых, я думаю, важно сказать,
-
13:40 - 13:44состоят в том, что якобы я, или мы, предлагаем ложный выбор.
-
13:44 - 13:46Конечно, мы бы должны решать все проблемы.
-
13:46 - 13:48В идеале — я бы, конечно, согласился.
-
13:48 - 13:50Я считаю, нам надо делать всё, но мы ведь не делаем.
-
13:50 - 13:54В 1970 году развитые страны решили, что мы будем тратить
-
13:54 - 14:00вдвое больше, чем тратили тогда, на развивающиеся страны.
-
14:00 - 14:02С тех пор наша помощь упала вдвое.
-
14:02 - 14:05Так что что-то непохоже, чтобы мы шли к тому,
-
14:05 - 14:07чтобы вдруг разом решить все проблемы.
-
14:07 - 14:10Аналогично, люди говорят — а что насчёт Иракской войны?
-
14:10 - 14:12Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
-
14:12 - 14:14Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела?
-
14:14 - 14:15Я целиком "за".
-
14:15 - 14:17И если кто-нибудь из вас сможет на это уговорить Буша, флаг вам в руки.
-
14:17 - 14:19Но всё дело в том, опять же,
-
14:19 - 14:21что если у вас будет ещё сто миллиардов,
-
14:21 - 14:24мы точно так же хотим их потратить самым разумным образом, так ведь?
-
14:24 - 14:26Так что основной вопрос тут в том,
-
14:26 - 14:28чтобы задуматься о правильных приоритетах.
-
14:28 - 14:32Упомяну кратко ещё вопрос — а правильный ли мы список составили?
-
14:32 - 14:35Знаете, когда спрашиваешь лучших в мире экономистов,
-
14:35 - 14:38выходит, что спрашиваешь пожилых белых американских мужчин.
-
14:38 - 14:40И не факт, что это, знаете ли,
-
14:40 - 14:44лучший взгляд на мир в целом.
-
14:44 - 14:46Так что мы сделали вот что — пригласили 80 человек молодых со всего мира
-
14:46 - 14:48собраться и решить ту же самую задачу.
-
14:48 - 14:52Было только два условия — чтобы они учились в университете
-
14:52 - 14:54и говорили по-английски.
-
14:54 - 14:57Большинство из них были из развивающихся стран.
-
14:57 - 14:59У них были те же исходные данные, но они могли
-
14:59 - 15:02уходить далеко за рамки дискуссии, и так и делали,
-
15:02 - 15:04чтобы составить собственные списки.
-
15:04 - 15:06И как ни удивительно, список получился очень похожим —
-
15:06 - 15:09недоедание и болезни в первую очередь,
-
15:09 - 15:11а изменение климата — в конце.
-
15:11 - 15:12Мы это потом делали много раз.
-
15:12 - 15:15Было много других семинаров, и студентов, и много чего.
-
15:15 - 15:18В итоге всегда получается очень похожий список.
-
15:18 - 15:22И поэтому я надеюсь и верю,
-
15:22 - 15:27что мы на пути к тому, чтобы думать о приоритетах,
-
15:27 - 15:29и задаваться вопросом о том, что же самое главное.
-
15:29 - 15:32Конечно, в идеале мы бы хотели сделать всё и сразу,
-
15:32 - 15:36Но поскольку не делаем, когда же мы начнём задумываться о том, с чего же нам начать?
-
15:36 - 15:38Я считаю, что Копенгагенский консенсус — это процесс.
-
15:38 - 15:40Мы делали его в 2004 году,
-
15:40 - 15:41и надеемся собрать гораздо больше людей
-
15:41 - 15:45и более качественную информацию в 2008 и 2012 годах.
-
15:45 - 15:47Начертить правильный путь для всего мира.
-
15:47 - 15:50Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
-
15:50 - 15:52О том, чтобы сказать — а давайте
-
15:52 - 15:55делать не то, что дорого стоит и приносит немного пользы,
-
15:55 - 15:57не то, что мы не знаем, как делать,
-
15:57 - 16:00а давайте делать то, что принесёт огромную пользу
-
16:00 - 16:04прямо сейчас и очень недорого стоит.
-
16:04 - 16:06В конце концов, вы можете не соглашаться
-
16:06 - 16:08с тем, как именно мы расставляем приоритеты,
-
16:08 - 16:11но мы все должны честно и откровенно сказать:
-
16:11 - 16:13раз мы что-то делаем, значит чего-то другого мы не делаем.
-
16:14 - 16:16Если мы слишком беспокоимся о чём-то одном,
-
16:16 - 16:18то в результате забываем о другом.
-
16:18 - 16:20И я надеюсь, что это нам поможет лучше расставить приоритеты,
-
16:20 - 16:22и решить, как мы можем лучше поработать на благо мира.
-
16:22 - 16:23Спасибо.
- Title:
- Бьорн Ломборг расставляет приоритеты в глобальном масштабе
- Speaker:
- Bjorn Lomborg
- Description:
-
Если бы Вы могли потратить 50 миллиардов долларов, какую проблему вы бы решили первым делом - СПИДа или глобального потепления? Датский политолог Бьорн Ломборг даёт неожиданные ответы.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:24