اقتصاد دائري من أجل الملح الذي يُبقي الأنهار نظيفة
-
0:01 - 0:03نشأت في شمال ونسكون
-
0:03 - 0:07بالطبيعة ارتبطت بنهر المسيسبي.
-
0:07 - 0:08عندما كنت صغيرة،
-
0:08 - 0:13أنا و أختي كنا نتسابق في من يستطيع نطق
-
0:13 - 0:16م-س-ي-س-ي-ب-ي أسرع.
-
0:17 - 0:19عندما كنت في المدرسة الابتدائية،
-
0:19 - 0:23تعلمت عن المستكشفين القدامى و رحلاتهم،
-
0:23 - 0:27ماركيت و جوليت و كيف استخدموا
البحيرات العظمى و نهر مسيسبي -
0:27 - 0:30وروافده لاكتشاف الغرب الأوسط
-
0:30 - 0:33ولرسم خريطة طريق تجارة لخليج المكسيك.
-
0:34 - 0:36في الدراسات العليا
-
0:36 - 0:38كنت محظوظة أن يكون نهر المسيسبي
-
0:38 - 0:41خارج نافذة مختبري للأبحاث
-
0:41 - 0:43في جامعة مينيسوتا.
-
0:44 - 0:47خلال خمس سنين استطعت أن أعرف نهر المسيسبي.
-
0:47 - 0:50استطعت أن أعرف طبيعته المزاجية
-
0:50 - 0:53وأين يغمر جداوله في لحظة واحدة
-
0:53 - 0:55وبعد ذلك بقليل
-
0:55 - 0:57وسترى كيف يجفف شواطئه.
-
0:58 - 1:01اليوم، وكعالمة كيمياء بالفيزياء العضوية
-
1:01 - 1:03أنا ملتزمة أن أستفيد من تدريبي
-
1:03 - 1:06للمساعدة في حماية أنهار مثل المسيسبي
-
1:06 - 1:09من الملح الزائد الناتج عن النشاط البشري.
-
1:10 - 1:12لأنه كما تعلمون
-
1:12 - 1:16الملح هو شيء يمكن أن يلوث
أنهار المياه العذبة. -
1:16 - 1:22وأنهار المياه العذبة لديها فقط معدل ملوحة
ل0.5%. -
1:23 - 1:26وعلى هذا المستوى، أنه من الآمن أن نشرب.
-
1:26 - 1:30لكن معظم المياه في كوكبنا موجودة
في شواطئنا -
1:30 - 1:34ومياه المحيطات لها مستوى ملوحة أكثر من 3%.
-
1:34 - 1:38وإذا شربتم منها، فستمرضون بسرعة.
-
1:38 - 1:43إذا قارنا الحجم النسبي
لمياه المحيطات -
1:43 - 1:46بمياه الأنهار التي على كوكبنا
-
1:46 - 1:49ولنقول أنه بإمكاننا أن نضع مياه المحيطات
-
1:49 - 1:52في مسبح ذو حجم أولمبي
-
1:52 - 1:57إذن مياه أنهار كوكبنا ستتسع في إبريق
ذو غالون واحد. -
1:57 - 2:00إذن، يمكنكم ان تروها كمورد ثمين.
-
2:00 - 2:03لكن هل نعاملها كمورد ثمين حقاً؟
-
2:03 - 2:05أو نعاملها كالسجادة القديمة
-
2:05 - 2:08الذي تضعونه أمام المدخل الأمامي
و نمسح أقدامنا بها؟ -
2:09 - 2:13التعامل مع الأنهار مثل سجادة قديمة يحمل
عواقب وخيمة. -
2:13 - 2:15لنأخذ نظرة.
-
2:15 - 2:19لنرى ماذا يمكن أن تفعله ملعقة ملح
صغيرة . -
2:20 - 2:22إذا أضفنا ملعقة صغيرة من الملح
-
2:22 - 2:25لهذا المسبح ذو الحجم الأكبر
-
2:25 - 2:28فإن مياه المحيطات تبقى ماء محيطات.
-
2:28 - 2:30لكن إذا أضفنا نفس تلك الملعقة لذلك
-
2:30 - 2:33لهذا الإبريق الغالون الواحد
من مياه النهر العذبة -
2:33 - 2:36فجأةً يصبح كثير الملوحة عند الشرب.
-
2:37 - 2:38إذا الفكرة هنا هي
-
2:38 - 2:44أن حجم الأنهار صغير جداً مقارنةً بالمحيطات
-
2:44 - 2:47فهي معرضة للخطر من نشاطات البشر بشكل أكبر
-
2:47 - 2:49ويجب عليما أن نحميها.
-
2:50 - 2:52مؤخرا، قمت بمعاينة الأدب
-
2:53 - 2:56لأنظر في صحة الأنهار حول العالم.
-
2:56 - 2:59وكنت أتوقع أن أرى وضعا صعبا للأنهار
-
2:59 - 3:04في المناطق لتي تعاني من ندرة في المياه
وتطورا صناعيا كبيرا -
3:04 - 3:07ورأيت هذا في شمال الصين و في الهند.
-
3:08 - 3:12لكنني تفاجأت عندما قرأت مقالا عام 2018
-
3:12 - 3:17حيث أن هناك 232 منطقة لأخذ عينات الأنهار
-
3:17 - 3:19مأخوذة حول الولايات المتحدة.
-
3:19 - 3:21ومن هذه المناطق
-
3:21 - 3:2537% منها كان لديه نسبة ملوحة زائدة.
-
3:25 - 3:27والذي كان مفاجئاً أكثر
-
3:27 - 3:30أن الذين كانوا الأكثر ارتفاعاً
-
3:30 - 3:33هم في القسم الشرقي من الولايات المتحدة
-
3:33 - 3:35وليس الجنوب الغربي الجاف.
-
3:35 - 3:38من كتبوا هذه الورقة يفترضون
-
3:38 - 3:43أن هذا يمكن أن يكون نتيجة استعمال الملح
لمنع تزلج الشوارع. -
3:44 - 3:46من المحتمل أن مصدرا أخر لهذا الملح
-
3:46 - 3:50يمكن أن يكون أتٍ من مياه
الصرف الصناعية المالحة. -
3:50 - 3:55كما ترون، نشاطاتنا يمكن أن تحول
مياه أنهارنا العذبة -
3:55 - 3:58إلى مياه تشبه مياه المحيطات.
-
3:58 - 4:01إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل
فوات الأوان. -
4:02 - 4:04ولدي اقتراح.
-
4:05 - 4:09نحن يمكننا أن نتبع آلية تتكون
من ثلاث خطوات للدفاع عن الأنهار -
4:09 - 4:14وإذا مارس من يستعمل المياه الصناعية
هذه الآلية الدفاعية -
4:14 - 4:19فيمكننا أن نضع أنهارنا في وضع أكثر أماناً.
-
4:19 - 4:21هذا يتضمن، رقم واحد:
-
4:21 - 4:24استخراج مياه أقل من الأنهار
-
4:24 - 4:28من خلال تنفيذ عمليات إعادة تدوير المياه
وإعادة استخدامها. -
4:28 - 4:30رقم اثنان:
-
4:30 - 4:34علينا أن نأخذ الملح من مياه
الصرف الصناعية المالحة -
4:34 - 4:37استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى.
-
4:38 - 4:42ورقم ثلاثة، علينا أن نحول مستهلكي الملح
-
4:42 - 4:45الذي يستخرج حالياً الملح من المناجم
-
4:45 - 4:49إلى مستهلكين للملح المُستخرج من الأنهار.
-
4:50 - 4:53آلية الدفاع الثلاثية الأجزاء هذه،
يتم العمل بها فعلاً الآن. -
4:53 - 4:56هذا ما يتم تطبيقه في شمال الصين و الهند
-
4:56 - 4:59للمساعدة على إعادة تأهيلها الأنهار.
-
4:59 - 5:01لكن الاقتراح هنا هو
-
5:01 - 5:05أن نستعمل هذه الآلية الدفاعية لكي
نحمي أنهارنا -
5:05 - 5:07إذن كي لا نضطر لإعادة تأهيلها.
-
5:08 - 5:12والأخبار الجيدة هي أننا نمتلك
التكنولوجيا للقيام بذلك -
5:12 - 5:13وهي بالأغشية.
-
5:14 - 5:17أغشية يمكنها أن تفرق
بين الملح و الماء -
5:18 - 5:21الأغشية موجودة منذ عدة سنوات
-
5:21 - 5:26وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل
بشكل مبني على الحجم -
5:26 - 5:28أو بناءاً على الشحن.
-
5:28 - 5:32الأغشية التي يتم استعمالها لفصل
الملح والماء -
5:32 - 5:35عادة تفصل بواسطة الشحن.
-
5:35 - 5:38وهذه الأغشية مشحونة سلبياً
-
5:38 - 5:40وتساعد على التصدي لأيونات الكلوريد
السلبية الشحن -
5:40 - 5:43التي هي في ذلك الملح المُذاب.
-
5:44 - 5:48إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة
سنين -
5:48 - 5:55وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء
في كل دقيقة. -
5:55 - 5:57حتى أكثر من ذلك في الحقيقة.
-
5:58 - 5:59لكن يمكنهم أيضاً فعل المزيد.
-
6:00 - 6:05وتستند هذه الأغشية على مبدأ
التناضح العكسي. -
6:05 - 6:10التناضح هو عملية طبيعية تحدث في أجسامنا-
-
6:10 - 6:12أي كيفية عمل الخلايا
-
6:12 - 6:16والتناضح هو عندما يكون لديك غرفتان
-
6:16 - 6:19تفصلان مستويين من تركز الملح
-
6:19 - 6:21أحدهم لديه تركز ملح خافت
-
6:21 - 6:24والآخر يمتلك تركزا عاليا للملح.
-
6:24 - 6:28ويفصل بين الغرفتين غشاء شبه نافذ
-
6:28 - 6:30وتحت ظروف التناضح الطبيعي
-
6:30 - 6:34تتنقل المياه طبيعياً على ذلك الغشاء
-
6:34 - 6:36من المنطقة قليلة تمركز الملح
-
6:36 - 6:39للمنطقة التي لديها تمركز ملح عال.
-
6:39 - 6:41حتى يصبح هناك حالة توازن.
-
6:42 - 6:46الآن التناضح العكسي
هو عكس هذه العملية. -
6:46 - 6:48وحتى نحصل على هذا الانعكاس
-
6:48 - 6:53علينا تطبيق ضغط على الجانب
ذي التركيز العالي -
6:53 - 6:57و بفعل هذا، نجعل المياه تتحرك
للطرف الآخر -
6:57 - 7:01ويصبح هكذا الجانب ذو التركيز الأعلى
أكثر ملوحةً -
7:01 - 7:02أكثر تركيزاً
-
7:02 - 7:06والجانب الأقل تركيزاً يصبح مياه عذبة.
-
7:06 - 7:11إذا باستعمال التناضح العكسي، يمكننا
أخذ مياه نفايات صناعية -
7:11 - 7:16وتحويل ما يقارب 95% منها إلى مياه نقية
-
7:16 - 7:20ويتبقى فقط ما يقارب 5% كمزيج مالح مركز.
-
7:21 - 7:24الآن، هذه ال5% من المزيج المالح المركز
-
7:24 - 7:26ليست نفاية.
-
7:26 - 7:29إذا قام العلماء أيضاً بتطوير أغشية
-
7:29 - 7:33التي هي معدلة لكي تسمح بمرور
بعض الأملاح من خلالها -
7:33 - 7:34وليس العناصر الأخرى.
-
7:35 - 7:36باستعمال هذه الأغشية
-
7:36 - 7:39التي تسمى عادةً بأغشية الترشيح النانوي
-
7:39 - 7:43الآن هذه ال5% من المزيج المالح المركز
-
7:43 - 7:46يمكن أن يتحول إلى محلول ملح نقي.
-
7:47 - 7:52إذن، بالنتيجة، باستخدام التناضح العكسي
وأغشية الترشيح النانوي -
7:52 - 7:54يمكننا تحويل مياه نفايات صناعية
-
7:54 - 7:58إلى مورد لكل من الماء والملح.
-
7:59 - 8:00وبفعل هذا
-
8:00 - 8:05نحقق النقطتين الرئيسيتين 1 و2
من آلية الدفاع عن الأنهار. -
8:06 - 8:10الآن، شرحت هذا الأمر لعدد من مستعملي
المياه الصناعية. -
8:10 - 8:13والإجابة الشائعة هي
-
8:13 - 8:16"حسناً، لكن من سيستعمل ملحي؟"
-
8:16 - 8:19إذن لهذا السبب النقطة الرئيسية
رقم ثلاثة مهمة -
8:19 - 8:23علينا أن نحول الذين
يستعملون ملح المناجم -
8:23 - 8:26إلى مستهلكين للملح المعاد تدويره.
-
8:26 - 8:29إذن من مستهلكو الملح هؤلاء؟
-
8:29 - 8:31حسناً، في 2018 في الولايات المتحدة.
-
8:31 - 8:36عرفت أن 43% من الملح المستهلك فيها
-
8:36 - 8:40استعمل لأغراض فك الجليد عن الطرقات.
-
8:40 - 8:4439% كان يُستعمل في مجال الكيمياء.
-
8:44 - 8:46إذن، لننظر في هذين المجالين.
-
8:47 - 8:50إذن لقد صُدمت.
-
8:50 - 8:53في فصل الشتاء في 2018-2019
-
8:53 - 8:56مليون طن من الملح
-
8:56 - 9:00كان قد تم تطبيقه على الطرقات
في ولاية بنسلفانيا. -
9:01 - 9:03مليون طن من الملح كافٍ
-
9:03 - 9:06لملء ثلثي مبنى إمباير ستايت.
-
9:07 - 9:11هذا مليون طن من الملح استخرج من الأرض
-
9:11 - 9:13طبق على طرقاتنا
-
9:13 - 9:16ثم تم مسحه على طبيعتنا ثم إلى أنهارنا.
-
9:18 - 9:21إذن الاقتراح هنا هو أنه يمكننا على الأقل
-
9:21 - 9:25الحصول على الملح من مياه صرف صناعية مالحة،
-
9:25 - 9:27ونمنع من وصولها إلى أنهارنا.
-
9:27 - 9:30والاستفادة منها لتطبيقها على شوارعنا.
-
9:30 - 9:33إذن، على الأقل عندما يحصل الذوبان
في وقت الربيع -
9:33 - 9:36ولديكم جريان مياه عالية الملوحة،
-
9:36 - 9:38الأنهار على الأقل في وضعية أفضل
-
9:38 - 9:41لتدافع عن نفسها ضد هذا.
-
9:42 - 9:43الآن، كعالمة كيمياء
-
9:43 - 9:48احتمال أن أكون متحمسة أكثر على
-
9:48 - 9:52مبدأ تقديم ملح دائري
في الصناعة الكيميائية. -
9:53 - 9:57وأن صناعة الكلور القلوي مثالية.
-
9:58 - 10:01صناعة الكلور القلوي هي مصدر الايبوكسي،
-
10:02 - 10:04إنها مصدر اليوريتان والمذيبات
-
10:04 - 10:08والعديد من المنتجات المفيدة التي نستعملها
في حياتنا اليومية -
10:09 - 10:13وتستعمل ملح كلوريد الصوديوم
كمخزن رئيسي للتغذية. -
10:14 - 10:16إذن الفكرة هنا هي،
-
10:16 - 10:19قبل كل شيء، لننظر في الاقتصاد الخطي.
-
10:19 - 10:22في الاقتصاد الخطي، هم يأتون بالملح
من المناجم، -
10:22 - 10:24ويمر بعد ذلك في عملية الكلور القلوي،
-
10:24 - 10:26ليصبح مادة كيميائية بسيطة
-
10:26 - 10:29الذي يمكن أيضاً أن يتم تحويله
إلى منتج آخر جديد. -
10:29 - 10:31أو إلى منتج عملي أكثر.
-
10:31 - 10:34لكن خلال عملية التحويل تلك
-
10:34 - 10:38في كثير من الأحيان يتم تجديد
الملح كمنتج ثانوي، -
10:38 - 10:40وينتهي به المطاف في مياه الصرف الصناعية.
-
10:41 - 10:46إذن، الفكرة هي أنه يمكننا التعريف
بعملية الدائرية، -
10:47 - 10:51ويمكننا إعادة تدور الملح والماء من مجاري
الصرف الصناعي تلك -
10:51 - 10:53من المعامل
-
10:53 - 10:57ويمكننا أن نرسلها إلى النهاية الأمامية
من عملية الكلور القلوي. -
10:58 - 11:00ملح دائري.
-
11:00 - 11:02ما مدى تأثير هذا؟
-
11:02 - 11:05حسناً، لنأخذ مثالاً واحداً
-
11:05 - 11:0850% من إنتاج العالم من أكسيد البروبيلين
-
11:08 - 11:11يتم صنعه من خلال عملية الكلور القلوي
-
11:11 - 11:17وهذا مجموع لما يقارب 5 مليون طن
من أكسيد البروبلين -
11:17 - 11:19سنوياً حول العالم.
-
11:20 - 11:24إذن هذا 5 مليون طن من الملح يستخرج
من مناجم الأرض -
11:24 - 11:28يتحول من خلال عملية الكلور القلوي
إلى أكسيد بروبلين -
11:28 - 11:30وثم خلال تلك العملية،
-
11:30 - 11:345 مليون طن من القمح من التي تنتهي
في مجاري الصرف -
11:35 - 11:36إذن 5 مليون طن من الملح
-
11:36 - 11:39كافية لملء3 مبان مثل إمباير ستايت.
-
11:40 - 11:42وهذا على معدل سنوي.
-
11:42 - 11:48إذن أصبحتم ترون كيف يمكن للملح المدور
أن يوفر درعاً -
11:48 - 11:52لأنهارنا من تفريغ الأملاح المفرط.
-
11:52 - 11:54إذن ربما قد تستغربون،
-
11:54 - 11:58"أوه، يا إلهي، هذه الأغشية موجودة
منذ عدة سنين، -
11:58 - 12:02إذا لماذا لا نقوم بتطبيق
إعادة تدوير مياه الصرف؟" -
12:03 - 12:05حسناً، النقطة المهمة هنا،
-
12:05 - 12:08أن تطبيق إعادة تدوير مياه الصرف
يتطلب أموالاً. -
12:08 - 12:10وثانياً،
-
12:10 - 12:13المياه في هذه المناطق قليلة القيمة .
-
12:13 - 12:15قبل أن يفوت الأوان.
-
12:15 - 12:20أنتم تعلمون، إذا لم نخطط
لاستدامة المياه العذبة، -
12:20 - 12:22سيكون هناك بعض العواقب الوخيمة.
-
12:22 - 12:25يمكنك فقط أن تسألون أحد أهم
مصنعي المواد الكيميائية -
12:25 - 12:29والذي في السنة الماضية تلقى ضربة
بما يقارب 280 مليون دولار -
12:29 - 12:33بسبب المستويات المنخفضة
لنهر الراين في ألمانيا. -
12:34 - 12:38يمكنكم أن تسألوا السكان في كايب تاون،
في جنوب أقريقيا -
12:38 - 12:42من الذين عانوا من جفاف لسنين
على احتياطات الماء لديهم -
12:42 - 12:45وثم طلب منهم عدم مسح مراحيضهم.
-
12:46 - 12:48إذن يمكنكم أن تروا
-
12:48 - 12:50أن لدينا حلول هنا باستخدام الأغشية
-
12:50 - 12:55حيث يمكننا توفير مياه نقية
-
12:55 - 12:57يمكننا توفير ملح نقي
-
12:57 - 12:59باستخدام هذه الأغشية، كلاً منهم
-
12:59 - 13:02لنساعد على حماية أنهارنا
من أجل أجيال المستقبل. -
13:03 - 13:04شكرا لكم.
-
13:04 - 13:07(تصفيق)
- Title:
- اقتصاد دائري من أجل الملح الذي يُبقي الأنهار نظيفة
- Speaker:
- تينا أروود
- Description:
-
خلال شتاء 2018-2019، مليون طن من الملح تم تطبيقه لفك الطرقات المجمدة في ولاية بنسلفانيا فقط، الملح في الاستعمالات الصناعية كهذه عادةً ينتهي بمياه الأنهار العذبة، مما يجعل الماء فيها غير صالح للشرب و يساهم في أزمة عالمية، كيف يمكننا حماية هذه الموارد الطبيعية الثمينة بشكل أفضل؟ العالمة الكيميائية في الفيزياء العضوية تينا أروود تشاركنا خطة من ثلاث خطوات لتمنع الأملاح من تلويث الأنهار -- ولتبتكر اقتصادًا دائريًا للملح، الذي يستطيع تحويل المنتجات الثانوية الصناعية إلى موارد ثمينة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:19
Retired user approved Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Rami Nicola Srour edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Rami Nicola Srour edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Rami Nicola Srour edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Rami Nicola Srour edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean | ||
Rami Nicola Srour edited Arabic subtitles for A circular economy for salt that keeps rivers clean |