Історія проти Генріха VIII - Марк Робінсон та Алекс Ґендлер
-
0:07 - 0:10Він був могутнім королем,
його розрив з римською церквою -
0:10 - 0:13назавжди змінив хід історії Англії.
-
0:13 - 0:17Та чи був він харизматичним реформатором,
чи лише задиркуватим тираном? -
0:17 - 0:22Знайдіть відповідь
на слуханні: "Історія проти Генріха VIII". -
0:22 - 0:25Суддя: Порядок в залі суду. Отож, хто
тут у нас? Схоже, бравий чолов'яга. -
0:25 - 0:29Адвокат: Саме так, ваша честь.
Це Генріх VIII, визнаний король, -
0:29 - 0:31який реформував релігію та уряд Англії
-
0:31 - 0:34і скерував країну
на шлях до сучасної нації. -
0:34 - 0:38Обвинувач: Я заперечую. Це жорстокий,
імпульсивний та екстравагантний король, -
0:38 - 0:43у якого було мало поваги до народу,
як і до його шести дружин. -
0:43 - 0:44Суддя: Шість дружин?
-
0:44 - 0:47Адвокат: Ваша честь, про перший шлюб
Генріха було домовлено, -
0:47 - 0:49коли він був ще дитиною.
-
0:49 - 0:53Він одружився з Катериною Арагонською,
аби посилити союз Англії з Іспанією. -
0:53 - 0:57Обвинувач: Союз, який він охоче розірвав
би без жодної думки про народ. -
0:57 - 1:00Адвокат: Генріх цінував свій народ.
-
1:00 - 1:05Аби захистити династію Тюдорів,
у нього мав бути син-спадкоємець, -
1:05 - 1:08але Катерині не вдалось народити сина
за більш, ніж 20 років шлюбу. -
1:08 - 1:11Обвинувач: Потрібно двоє,
аби мати спадкоємця, ваша честь. -
1:11 - 1:15Адвокат: Ем, Англії потрібна була нова
королева, аби забезпечити стабільність, -
1:15 - 1:20але Папа відмовився анулювати шлюб
та дозволити королю ще раз одружитись. -
1:20 - 1:23Суддя: Складна ситуація.
Ви не можете сперечатись з Папою. -
1:23 - 1:26Обвинувач: Саме це король
і вирішив зробити. -
1:26 - 1:28Він підірвав релігійну основу країни
-
1:28 - 1:31та відірвав церкву Англії від Риму,
-
1:31 - 1:33що призвело до століть розбрату.
-
1:33 - 1:37Адвокат: Генріх всього лише
надав церкві чесне домашнє управління. -
1:37 - 1:40Він звільнив своїх підлеглих
від корумпованого правління Риму. -
1:40 - 1:44Відкинувши більш радикальні
зміни протестантської реформації, -
1:44 - 1:47від дозволив людям зберегти
більшість їхніх релігійних традицій. -
1:47 - 1:51Обвинувач: Протестую! Церква була
улюбленою та відомою інституцією, -
1:51 - 1:54яка давала людям затишок та допомогу.
-
1:54 - 1:56Завдяки Генріхові,
церква була позбавлена майна, -
1:56 - 2:01лікарні були зачинені, а коштовні
бібліотеки в монастирях навіки загублені, -
2:01 - 2:03і все, аби збагатити Корону.
-
2:03 - 2:06Адвокат: Деякі кошти використали
для будівництва нових соборів -
2:06 - 2:07та відкриття світських шкіл.
-
2:07 - 2:10Англії було необхідно, аби ці установи
-
2:10 - 2:13були під контролем держави, а не Риму.
-
2:13 - 2:15Обвинувач: Тобто під контролем Генріха.
-
2:15 - 2:19Адвокат: Неправда. Всі значні
реформи короля були підтримані урядом. -
2:19 - 2:23Жодна інша країна того часу
не дозволяла людям мати слово в уряді. -
2:23 - 2:26Обвинувач: Він використовував
парламент як печатку його власної волі. -
2:26 - 2:32В той час він керував як тиран,
страчуючи тих, кого підозрював у зраді. -
2:32 - 2:35Серед його жертв були
відомий діяч та філософ Томас Мор, -
2:35 - 2:37колись його близький друг та порадник,
-
2:37 - 2:43та Анна Болейн, нова королева,
заради якої Генріх розділив країну. -
2:43 - 2:45Суддя: Він стратив власну дружину?
-
2:45 - 2:48Адвокат: Це... не була ініціатива Генріха.
-
2:48 - 2:51Вона була звинувачена
у державній зраді у боротьбі за владу -
2:51 - 2:53міністром короля, Томасом Кромвелем.
-
2:53 - 2:55Обвинувач: Суд був обманом,
-
2:55 - 2:58і її б не засудили без згоди
на те Генріха. -
2:58 - 3:00Крім того, він не був
дуже засмучений наслідком, -
3:00 - 3:03і вже за 11 днів одружився з Джейн Сеймур!
-
3:03 - 3:07Адвокат: Шлюб, який, зауважу,
увінчався народженням спадкоємця, -
3:07 - 3:09та гарантував
стабільне престолонаслідування... -
3:09 - 3:12хоча нова королева
трагічно померла при пологах. -
3:12 - 3:14Обвинувач: Але ця трагедія не завадила
-
3:14 - 3:18непродуманому четвертому
шлюбу з Анною Клевською, -
3:18 - 3:21який Генріх анулював
через примху та використав як причину, -
3:21 - 3:23аби стратити Кромвеля.
-
3:23 - 3:26Та цього було не достатньо, і він
одружився з Катериною Говард, -
3:26 - 3:30кузиною Анни Болейн,
перед тим, як теж її стратив. -
3:30 - 3:33Адвокат: Її звинуватили у подружній зраді,
і вона у цьому зізналась! -
3:33 - 3:37Останній шлюб Генрі з Катериною Парр
-
3:37 - 3:38був дуже вдалим.
-
3:38 - 3:42Обвинувач: Шостий! Це лише доводить,
що він був нестриманим королем, -
3:42 - 3:45який дозволив групам
та інтригам керувати при дворі, -
3:45 - 3:49а він турбувався лише про власне
задоволення та пихатість. -
3:49 - 3:53Адвокат: Пихатість була частиною
ролі короля, як моделі для людей. -
3:53 - 3:57Він був освіченою людиною та музикантом,
який щедро дбав про мистецтво, -
3:57 - 4:00також він був вселяючим страх
воїном та спортсменом. -
4:00 - 4:02Ті пишні турніри, які він проводив,
-
4:02 - 4:05підносили репутацію
Англії на світовій арені. -
4:05 - 4:09Обвинувач: Проте внутрішня та зовнішня
політики були вельми невдалими. -
4:09 - 4:13Його кампанія у Франції та жорстоке
вторгнення у Шотландію спустошило казну, -
4:13 - 4:18а його спроби виправити це обезціненням
монети призвело до постійної інфляції. -
4:18 - 4:22Лорди-землевласники відповіли
відгородженням загальних пасовиськ -
4:22 - 4:25та перетворили селян у волоцюг.
-
4:25 - 4:28Адвокат: Волоцюг, які невдовзі
стали фермерами-йоменами. -
4:28 - 4:30Обгородження зробило
фермерство більш вигідним -
4:30 - 4:32та створило надлишок робочої сили,
-
4:32 - 4:36а це заклало початок
промислового перевороту. -
4:36 - 4:39Без цього Англія ніколи б не стала
могутньою державою, -
4:39 - 4:41як і без Генріха.
-
4:41 - 4:43Суддя: Що ж, незважаючи ні на що,
-
4:43 - 4:46ми можемо всі погодитись, що на цьому
портреті він має блискучий вигляд. -
4:46 - 4:49Благочестивий вірянин,
який розірвав із церквою. -
4:49 - 4:52Чоловік науки, який страчував науковців.
-
4:52 - 4:54Король, який стабілізував трон,
-
4:54 - 4:57але використовував його,
аби збільшити власну величність. -
4:57 - 5:00Генріх VIII уособлював
всі суперечності монархії -
5:00 - 5:03на межі сучасної ери.
-
5:03 - 5:08Але саме відокремлення правителя
від міфу— частина суду над історією.
- Title:
- Історія проти Генріха VIII - Марк Робінсон та Алекс Ґендлер
- Speaker:
- Марк Робінсон та Алекс Ґендлер
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/history-vs-henry-viii-mark-robinson-and-alex-gendler
Він був могутнім королем, чий розрив з Римською церквою назавжди змінив хід історії Англії. Та чи був він харизматичним реформатором, який звільнив своїх підлеглих від корумпованої влади, чи задерикуватим тираном, який використовував парламент для власних цілей? Марк Робінсон на Алекс Ґендлер проводять слухання Історії проти суперечливої особистості Генріха VIII.
Урок Марка Робінсона та Алекса Ґендлера, анімація Бретта Андерхілла.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Anna Honcharenko accepted Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Anna Honcharenko edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Nataliia Pysemska edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII | ||
Nadia Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for History vs. Henry VIII |