YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Norwegian Nynorsk subtitles

← 3rd Kids Knowledge Seekers Workshop Oct 22 2014. Subtitles.

Sous titré en français

Get Embed Code
12 Languages

Showing Revision 1 created 01/12/2017 by KF SSI Education.

  1. Rick Crammond (RC):

  2. Ok! Velkommen alle sammen til
    Kids Knowledge Seekers Workshop.
  3. Mitt navn er Rick Crammond, jeg er
    en av co-hosts i dag sammen med
  4. Keyvan Davani (KD), og vi skal snakke
  5. med Mr Keshe (MK)
    fra Spaceship Instituttet
  6. og han skal vise oss ting...
  7. underverkene i universet...
  8. brakt til oss med øynene til
    et barn, i utgangspunktet.
  9. Og vil vi fortsette med det
    vi lærte forrige uke med...
  10. hvordan... ting er skapt i universet
  11. og hvordan den magnetiske Plasma
    og felt samhandler.
  12. Jeg tror vi er klartil å kjøre.
    Er Keyvan ønsker du å...
  13. si noe for å legge til denne
    workshopen på dette punktet?
  14. (KD): Som for meg selv,
    er at jeg har lært...
  15. fordi, du vet,
  16. Mr Keshe sa noe virkelig,
    virkelig fundamentalt viktig.
  17. Han sa at alt henger sammen.
  18. Og... Vel...
  19. Jeg lærte, du vet, hvordan magnetfelt
    enten frastøter eller tiltrekker hverandre
  20. Selvfølgelig ville jeg være mer,
    du vet mer,
  21. mer nysgjerrig på å vite hvorfor.
  22. Men, du vet, det er begynnelsen,
    så jeg er...
  23. Det er virkelig vanskelig, vet du,
  24. fra et materie basert vitenskapelig
    oppfatning, til en, til en ikke-materie,
  25. og jeg tror det er problemet
    mange mennesker har.
  26. Dette er tenker jeg, hva Mr
    Keshe mener når han sier,
  27. du vet, folk ikke kan
    akseptere sin egen eksistens.
  28. Så ja!
    Kanskje vi kan gå langs disse linjene.
  29. Men, takk Mr Keshe.
  30. (MK): Å, du er velkommen. Se om vi kan
  31. opplyse deg litt lenger i dag,
  32. Jeg har mottatt noen e-poster at
    de voksne lærer mer fra barna...
  33. (KD): Du bryter opp Mr Keshe. Hallo?
  34. (RC): Ok, for folk på live stream
    synes vi å ha litt av et problem
  35. med tilkoblingen til
    Spaceship Instituttet.
  36. Vi mistet dem nettopp midlertidig.
  37. (KD): Så lenge Mr Keshe
    ikke er online igjen,
  38. Jeg mener, ville du ha en posisjon
    på det jeg nettopp sa Rick?
  39. Jeg mener. Er du enig med meg med...
  40. med de grunnleggende spørsmål, som du
    vet, som oppstår for mange mennesker?
  41. (MK): Hva er spørsmålene?
  42. (KD): Oh! Hei Mr Keshe.
  43. (humrer)
  44. (RC): Ja, kan du gjenta det Keyvan?
  45. (MK): Det virket som vi er tapt, men
    vi er fortsatt på planeten jorden.
  46. (latter)
  47. (KD): Nei, jeg forventer at, du vet,
    en tilstand av evolusjon som helst
  48. eller noe akkurat nå, men, og...
  49. og det skjer, og det er, vet du.
    når jeg lytter til alle disse workshops,
  50. ikke bare dette, men de andre.
    Jeg fortalte tidligere Rick,
  51. er det, vet du, det er...
    det går raskt og raskere.
  52. Dette er... dette er virkelig hva
    du mener sannsynligvis, ved å si
  53. Aldri i menneskehetens historie har,
  54. du vet, så mye kunnskap og vitenskap
    og teknologisk forståelse
  55. blitt overført, du vet, det er utrolig.
  56. (MK): Ja, men tingen er...
  57. Din generasjon og min generasjon
  58. og kanskje i noen tilfeller
    våre foreldres generasjon,
  59. er den eneste generasjon i menneskeheten
    som snakker om strøm og spenning
  60. og... alle slags ting.
  61. Så, hvis du hadde talt
    til våre tipp bestefedre,
  62. ville de ha sagt, "Atom hva?",
  63. eller de ville ha sagt:
    "Det er ingenting der. Det er bare en...
  64. Det er... det er fantasi
    og alt er løgne. "
  65. Det er vår generasjon
    som har kommet til å se mer
  66. og forstå mer med en ny
    linje av kommunikasjon.
  67. Jeg har sagt dette før, det er hva vi kan
    akseptere i henhold til vår egen forståelse.
  68. Da jeg var i Teheran for 5 år siden,
    sa en fyr...
  69. Min far da han kom fra Moskva,
    for ca femti, seksti år siden, pluss.
  70. Og han sa: "I Russland
    har de metall som flyr".
  71. Og alle sa:
    "Du er gal, dette er umulig",
  72. "Du er, du vet, har du gått mentale.
    Går til Russland og kommer tilbake ".
  73. Og etter noen år,
  74. så de at metall fugl, vi kaller
    det et fly, dukket opp i Teheran.
  75. Så det er det vi har akseptert,
    som er den vanskeligste delen å avvise
  76. fordi ellers må vi...
  77. må vi innrømme i vår egen svakhet
    og ikke forstå helheten.
  78. Og dette er en av grunnene til at vi
    lager disse programmene for barn,
  79. det er, vi setter det rette frø
    for forståelse av skapelsen,
  80. fysikk, kjemi, biologi.
  81. At når de blir lært andre linjer,
  82. er de selv blitt dommere
    av kunnskapen.
  83. Og dette er hele greia, sa du bare...
    i begynnelsen,
  84. hvordan feltene virker sammen, hva
    er tyngdekraften, og hva er ikke.
  85. Hvis vi ser på dette settet med magneter.
  86. Dette er en serie av magneter satt
    sammen som et felt av... magnetfelt.
  87. Så, hva skjedde i denne tingen?
  88. En av grunnene til at han rister er
    fordi hans bror er i nærheten her
  89. så den prøver å leke med den.
  90. Så, det som skjedde er at feltene,
  91. dette ser ut som utstrakt Plasma,
  92. det er mer som en stråle av lys, fordi
    en stråle av lys er en plasma også.
  93. Så, det som skjedde, denne strålen av
    magnetfelt, som kommer ut av denne Plasma,
  94. går med en høy hastighet i
    retning av pilen, hodet.
  95. Men, som den beveger seg, kommer den
    i kontakt med andre magnetfelt
  96. og i sentrum er det
    andre magnetiske felt.
  97. Hvis du har to like magneter,
  98. du ser, hvis deres størrelse
    er den riktige,
  99. de... hva de gjør, de
    tiltrekker seg hverandre.
  100. Hva er dette? Hva er denne attraksjonen?
  101. Attraksjonen er som en tunnel.
  102. Du har en tunnel og det som går inn i
    tunnelen må komme ut av tunnelen.
  103. Så, hvis du har en enveis
    tunnel hos deg, i byen din,
  104. finner du ut at bilene kan ikke gå
    gjennom motsatt vei, fordi det én veis.
  105. Og dette er hvordan de magnetiske feltene
    er i alle former i plasma tilstand.
  106. Så, hva som kommer ut i samspill
    med de andre feltene, i miljøet,
  107. fordi universet...
  108. Det er ingen steder i universet som
    vi ikke kan finne noen magnetiske felt.
  109. De er der, forskjellige styrker,
  110. ulike krefter, at de...
    de viser seg.
  111. Så, som magnetfeltet
    kommer ut av denne ringen,
  112. er han nødt å samvirke med det magnetiske
    felt som går inn her.
  113. Så det er et enveis system, en tunnel.
  114. En... bil kommer ut av tunnelen
  115. og den må gå i en annen tunnel.
  116. Han har ingen andre valg,
  117. fordi det er slik det er blitt innstilt.
  118. Så, hva skjer?
  119. Så mange felt kommer inn,
  120. herfra til her
  121. og har de to valg.
  122. Hvis dette er i den samme
    retningen, slik at de kan gå inn.
  123. Så, når de går i, hva som enn
    kommer ut av dette...
  124. (KD): Brutt, hallo?
  125. (RC): Oops, ja.
  126. (KD): Rick?
  127. (RC): Ja! Vi synes å ha mistet
    Spaceship Instituttet igjen der
  128. for en kort tid.
    Jeg er sikker på at de kobler til igjen.
  129. (KD): Dette er spennende.
  130. (RC): Ok, vi får fortsette vår
    samtale fra før, antar jeg Keyvan?
  131. ... (Ikke hørbart)...
  132. (RC): Oops, her kommer han igjen.
  133. (MK): Vi er tilbake?
  134. (RC): Yeah! Hver gang Keyvan og jeg
  135. prøver å få en samtale i gang
    her, forstyrrer du.
  136. (latter)
  137. (MK): Ah, ah, ah....
  138. Vil du vi skal gå tilbake og komme igjen
    i morgen tidlig klokken åtte...?
  139. (RC): Nei! Det er greit,
    vi går et annet sted.
  140. (MK): Ja,... ha en god kaffe.
    (RC): Og du .. Takk.
  141. (MK): Så, det som skjer er at
    feltene tiltrekker hverandre
  142. og hva som kommer ut av en har...
  143. (RC): Ok vel, vi bare går med
    strømmen her og de vil...
  144. de kan komme til å falle inn og ut,
  145. vi får kanskje bare deler av denne
    sendingen som den kommer ut.
  146. Yeah! Kan bli et par minutter her
    i mellomtiden kanskje vi kan...
  147. fortsette på vår samtale som vi startet
    tidligere eller en annen.
  148. Ok, du sa Keyvan, kan du
    forklare situasjonen?
  149. Vince (V): Jeg mener ikke å
    avbryte deres samtale der gutter.
  150. ... (Latter)...
  151. (RC): Takk, vi har en pokkers
    tid, med å skjønne poenget ditt her.
  152. (V): Yeah!... Jeg må be om unnskyldning
    for de tekniske forsinkelser.
  153. (RC): Ok, så la oss prøve det igjen og...
  154. Keyvan, spørsmålet eller
    situasjon som du legger ut der.
  155. Kanskje du kan stille det
    på en enda enklere måte?
  156. Slik at, alle barna forstår,
    så vel som barna i oss.
  157. Kan du... kan du stille det igjen
    der mens vi har dette mellomspill
  158. her?
    (KD): Vel, de tanker jeg hadde
  159. er det, vet du, når Mr. Keshe sa:
  160. "Alt henger sammen"
  161. ... Det var helt logisk.
  162. Fordi, du vet, mange,
    for mange mennesker...
  163. det er du vet, vi fortsatt...
    det er mange mennesker som
  164. fortsatt ikke, du vet,
    tar det som gitt.
  165. Det, du vet, vi er ikke de
    eneste kreasjoner av universet.
  166. Og, jeg tror folk har
    veldig vanskelig for å fatte
  167. ideen om at, du vet,
    vi er ikke, vet du
  168. alene i dette universet eller
    noe annet univers. Og...
  169. ... Og det er fornuftig, du vet, når
    Mr Keshe sa, du vet, det er på tide...
  170. "Tiden er over for alle og
    enhver form for religion",
  171. du vet, for alle former for dogmer.
  172. Og, jeg tror det egentlig dreier
    seg om fred og... overflod.
  173. og disse var, i likhet med de tanker
    trøster meg noe de siste dagene.
  174. Det er fullt synlig, alt sammen,
  175. men jeg bare tenker hvorfor er det
    så vanskelig å... Akseptere, vet du,
  176. selve kjernen av vår eksistens, vet du,
  177. den vitenskapelige kjernen av vår
    eksistens.
  178. Så tenkte jeg du kanskje
    har noen tanker om det, vet du,
  179. Når Mr Keshe, vet du,
  180. gjentar og gjentar om og
    om igjen at alt er Plasma.
  181. Dette er, du vet, dette
    er grunnen til at, du vet,
  182. Derfor tror jeg at det er en veldig god
    idé, du vet, å starte med barna fordi
  183. de er de eneste som fremdeles
    er åpne i sinnet med sin....
  184. med deres.... du vet, med sin
    kreative tenkning og bevissthet
  185. og forståelse av at alt
    er laget av... av...
  186. felter, vet du, av...
  187. la oss bare kalle dem, vet du, for
    enkelhetens skyld, bare magnetiske felt.
  188. Er det, er det, jeg mener det,
    det aller, vet du selve...
  189. selve kjernen, som du vet,
    barn kan forstå det?
  190. Magnetiske felt som
    alle er koblet sammen.
  191. (RC): Vel, jeg tror...
  192. Det var i forrige workshop, som...
  193. Mr Keshe viste den lille
    "Kobler dukke". Er det det det heter?
  194. Med de forskjellige ledd som
    beveger seg og så videre
  195. og deretter hver skjøt og til
    og med mellom leddene,
  196. Det er disse små baller,
    som kobler alt sammen.
  197. og han ga analogien at
    disse ballene var som...
  198. Plasma felt som var...
    som var atomer i hovedsak,
  199. men de var, feltene,
  200. de var inne i disse runde,
    ball formede slags atomer
  201. som ble tiltrukket av
    hverandre, og så videre.
  202. Og det virket som en
    god måte å forklare det.
  203. Jeg tror at hvis jeg var et barn
    og hadde av dem...
  204. en av disse dukkene, vil jeg si, "Ok!
    Å ja, det gir mening,
  205. alt er koble sammenl,
    akkurat som disse er koblet sammen,
  206. bortsett fra at de er litt lite bitte små
    i stedet for disse store ", vet du.
  207. Så, kunne jeg definitivt...
  208. kunne identifisere meg med det.
    (MK): Kan du høre oss?
  209. (RC): Ja, vi hører deg Mr. Keshe.
  210. (MK): Ah! Vi dempet alt
    og vi dempet oss selv.
  211. Så...
    Armen (A): Ja, men nå er vi tilbake på.
  212. (MK): Bare gi oss noen få sekunder.
  213. Du skjønner, du må forstå,
    så lenge vi er på jeg kan forklare,
  214. og når vi faller ut, går vi...
  215. ...går vi tilbake til det senere.
  216. Er at barn har helt
    forskjellig syn på...
  217. skapelsen...
  218. og det skapte...
  219. og feltene.
  220. Så, for oss å være i stand
    til å nå barn, for å forstå,
  221. (A): Vi setter et kamera her senere.
  222. Er å prøve å
    se og forstå,
  223. i hvilket språk vi snakker til dem.
  224. Og det er derfor jeg prøver
    å bruke leker og...
  225. forskjellige ting som barn, med
    det, finner de sammenhengen.
  226. Det er veldig mye som i videoen
    du viste i forrige uke.
  227. Den når barn på en
    veldig enkel måte,
  228. og faktisk
  229. skal det ikke være noen
    forskjell for et barn
  230. mellom en Plasma av...
    uansett hva vi kaller Plasma,
  231. en appelsin,
  232. eller.... Det er derfor jeg tok en
    appelsin, vi skal se på det tidligere.
  233. Da ser vi at... virkeligheten,
  234. Så, foran våre barn, at de har
    glemt hva de ser i virkeligheten
  235. og hva de...
    de ønsker å forstå.
  236. Så, på så mange måter....
  237. Vi... uttrykke oss...
  238. i, i... Vi uttrykker
    oss på en feil måte.
  239. (ekko)
  240. Du er der? Ok, så gjør ingenting.
  241. Så må vi finne og snakke
    språket til et barn,
  242. og dette vil være....
  243. Er Livestream på? Greit!
  244. Så barnet kan forstå
    hva vi snakker om.
  245. Det er ingen vits å snakke om skapelsen
    av universet og hvordan ting kom til,
  246. når et barn kan ikke forholde seg til det.
  247. Barnet leker med en magnet,
    ser en magnet på kjøleskapet
  248. ...han sier :
  249. "Å i verden er det ikke på denne måten,
    i universet er det ikke på denne måten."
  250. Og, på så mange måter,
    vi ser det selv i dag,
  251. når du forklarer logikken
    i språket til mennesket,
  252. vil mennesket forsvare det
  253. fordi han forstår
    hva han forsto er riktig.
  254. Vi har en veldig alvorlig
    situasjon i øyeblikket,
  255. med noe slikt.
  256. Hvor vi forklarte teknologien
    i detalj, fundamentalt
  257. til forskerne og når...
  258. Kan du høre meg?
  259. (A): Kan du ikke høre?
  260. (MK): Kan du høre meg?
  261. Jepp! (Bakgrunnslyd)
  262. Så, at forskerne
    på høyeste nivå,
  263. når regjeringen forsøker å lyve for dem,
  264. nekter de straks å akseptere
    posisjonen til regjeringen.
  265. Fordi, de forsto
    at det de forsto er riktig
  266. og det er det motsatte
    av hva de har lært,
  267. og nå tar de standpunkt for
    å forsvare det,
  268. Vi vil forklare dette de kommende
    dagene fordi vi har akseptert å,
  269. stå gjennom en viss form for ..
    Hva kaller du det?
  270. Tilbakeholdelse av informasjon
    til tiden er riktig.
  271. Så vi må gjøre det
    samme med barna.
  272. Vi må lære dem
  273. den grunnleggende forståelse av
    dannelsen av magnetiske felt.
  274. I... i virkeligheten...
  275. ... Hva vi sa fra begynnelsen,
  276. magnetiske felt er ikke slik dette er.
  277. Dette er hvordan de ser magneter.
  278. Vi må forklare, i universet,
    finnes ikke felter som dette.
  279. Felt eksisterer i universet
    i en rund form, men stående og roterende.
  280. Faktisk, en plasma, for et barn,
    burde være en appelsin i rotasjon,
  281. men den roterer hele tiden.
  282. Så forstår et barn, og hvis han ..
  283. Kan du forklare, dette er bunnen
    der du ser det er et hull.
  284. Når det er et hull kan du sette noe i det.
    Så, i hull enden,
  285. går feltet gjennom
  286. og på den øverste enden,
    eller vi sier på hodet,
  287. det er der feltet kommer ut.
  288. Så, et barn burde forstå, dette er
    det, hvis jeg sier det slik,
  289. hvis jeg setter pilene som vi
    viste tidligere, i den ene enden,
  290. da forstår barnet,
    at dette er formen på et magnetisk felt.
  291. Feltet går inn
  292. og det må komme ut.
  293. Hva som går inn i denne appelsinen
    som energi,
  294. må være i stand til å komme ut
    av denne kulen... denne appelsinen.
  295. Og hva som blir holdt inni,
  296. er energien som barnet ved å spise det,
    absorberer til kroppen sin.
  297. Så, gir det fornuft for barn,
    de forstår.
  298. De... De kan forklare en Plasma på måten
    den er i virkeligheten, i sitt liv.
  299. Så vi ser dette, og vi må
    forklare på denne måten.
  300. For oss å snakke om
    skapelsen, og barn på det nivået,
  301. selv på sytten, atten år gammel,
  302. det er for mye forlangt.
  303. Men, hvis du forstår
    prinsippet om fysikk,
  304. forstår prinsippet ved rotasjon,
  305. Forstår de på en enkel måte,
  306. hvis du har en magnetisk ball,
  307. ... Må denne ballen samhandle
  308. og denne ballen må vise noe
    effekt i forhold til en annen magnet,
  309. ... Og så får vi se hva som skjer.
  310. ... Armen lekte med noen magneter
    i ettermiddag, bare med...
  311. Kan jeg få dem?
  312. Fordi han viste, på en veldig fin måte
  313. hvordan magneter leker med hverandre.
  314. Kan jeg få skålen er du snill?
    Da er du trygg.
  315. Du skjønner, dette er hva det er og
    hvordan magnetiske felt sies å være.
  316. Yeah!
  317. Dette...
  318. Dette er formen av et plasma
  319. Hvis vi kan bruke en svart,
    kan de se det lettere.
  320. Så... dette er formen av en Plasma
  321. og hva den gjør,
  322. Armen bruker et veldig enkelt triks.
  323. Og det er,
  324. Han har bestemt seg for,
  325. på sin måte,
  326. hva som kommer til å gå inn og
    hva som kommer til å gå ut.
  327. Og hva han bestemmer dikterer,
    retningen som Plasmaen vil flomme.
  328. Hvis vi får dette her,
  329. ser du Plasmaen
  330. begynner å rotere fullstendig
    i en annen retning og bevegelse.
  331. (Bakgrunnslyd)
  332. Så hva skjedde?
  333. Feltet kommer ut av den ene enden,
  334. det må tiltrekke seg.
  335. Dersom feltet i plasmaen roteres,
  336. Kan du se?
  337. Hvis du ser hånden min,
  338. Trenger jeg ikke å gjøre noe
  339. og jeg kan få det til å
    snurre så mange fort du vil,
  340. så mye du vil.
  341. På så mange måter,
  342. det er ingen bensin,
    er det ingen drivstoff,
  343. det er bare interaksjonen av feltene
  344. og du ser hvor enkelt det er.
  345. Vi kan rotere,
  346. vi kan hoppe,
  347. vi kan se hvordan feltene
    kan leke med hverandre.
  348. Dette er bra en ny assistent, den...
    Armens finger og fingrene mine.
  349. Så, du ser at du kan lage bevegelse
  350. og deretter forstår barnet.
  351. Kall den i midten, Jorden.
  352. Kall den midten Solen,
    kall dette et atom.
  353. Så, barnet forstår, det er
    ingen motor i plasma
  354. Det er feltene, som er inni den,
  355. når de samhandler med andre felt,
    får det de til å flytte seg.
  356. Så nå, prøver du å fortelle
    studenten, et barn, uansett alder,
  357. du trenger en drivstofftank,
    og du trenger en motor.
  358. Sier han:"Jeg beveger meg fordi Plasma
    beveger seg uten motor, kan jeg gjøre det samme".
  359. Jeg kan bestemme jeg går tilbake,
  360. Jeg kan dytte, jeg kan tiltrekke.
  361. du kan gjøre hva du vil med den.
  362. Så dette er, du kan rulle den, du kan
    rulle den tilbake, du kan rulle den frem.
  363. Så, må et barn å forstå, at...
    magneter,
  364. som hun ser eller han ser på en...
    på kjøleskapet
  365. er laget for å være
    veldig mye, som vi sa,
  366. som et leketøy, ikke som
    virkeligheten i universet.
  367. Så ser de på dette som en
    magnet, og det forblir i hodet
  368. og de vil alltid sammenligne en magnet med
    en flat vi setter på et metall.
  369. Dette er hva vi må lære bort.
  370. Hvis vi begynner å vise
    dem alternativ til dette,
  371. dette er veldig mye... Dette er en ball,
  372. de har, alle barna nå for tiden, får disse
    ballene gratis eller i forskjellige leker.
  373. For dem er dette en ball,
  374. men hvis de forstår at denne
    ballen hvis du åpner den,
  375. har ingenting i seg,
  376. da dette er svært mye
    som strukturen til plasmaen.
  377. Du skjønner, barnet
    forstår automatisk,
  378. det er tomt inne....
  379. men hvor feltet kommer
    til å bremse ned nok,
  380. blir det materie, egg, en hånd, føtter,
    men millioner og millioner av dem.
  381. Så må vi klargjøre
    dette for barna først.
  382. Videoen du lagde animasjon
    forrige uke var så presis,
  383. det var så presis, og det var så lett,
  384. og det brakte mye sannhet hjem.
  385. ... Og så må
    barna forstå,
  386. etter en stund, når
    denne plasmaen roterer,
  387. mister den sin energi.
  388. Det er som når du har spist maten din,
  389. når maten er ferdig føler du deg sulten.
  390. Du har to ting, du må spise mer,
  391. eller du må dele
    maten med noen
  392. eller noens mat,
    så du kan overleve.
  393. Så hva Plasma gjør, den deler seg faktisk,
    det er alt den gjør.
  394. Plasma, på en veldig morsom
    måte, brekker den seg opp i biter.
  395. Det bryter helt opp, det åpner opp,
  396. men i prosessen med å åpne seg,
  397. Dette er hva som skjer med
    den, fragmenter, biter,
  398. og flere biter og deretter flere biter
  399. og så er det ingenting igjen, bare biter.
  400. Da disse bitene kommer sammen igjen,
  401. så er dette hva du kommer til å få.
  402. Og når disse bitene kommer sammen,
  403. kommer de i to forskjellige
    størrelser, en større og en mindre.
  404. Så, hva du kommer til
    å få er veldig mye,
  405. veldig lik denne posisjonen.
  406. Du hadde en veldig stor en,
  407. nå har du en litt større
    en, litt mindre en.
  408. Da er dette det vi
    kaller, blir atomet.
  409. Når denne sprekker opp, gjør
    det, mister den balansen,
  410. så det blir en større og en mindre.
  411. Men det som skjedde nå,
  412. er nøyaktig den samme, er
    nøyaktig den samme prosess.
  413. Nå har du to magneter,
  414. som er som dette.
  415. En større, en mindre, men nå har vi
    ikke en mindre så vi viser den som samme,
  416. men disse to vil ha en
    kobling til hverandre.
  417. De er koblet fordi det
    er en bror og søster.
  418. Jeg roterer denne,
    den andre må rotere.
  419. Jeg roterer denne,
    den andre må rotere.
  420. Og deretter blir den ene
    som er større sjefen.
  421. Så, som denne roterer rundt,
  422. må den andre rotere med
    den, men i en annen formasjon.
  423. Og så denne, i denne formasjon,
  424. Dette er det vi kaller,
  425. i form av fysikk,
  426. vi kaller det, "et atom".
  427. Så, når en stor plasma deler seg
    i en mindre og en større Plasma,
  428. litt mindre og større.
  429. Så går du fra en
    Plasma til to Plasmer,
  430. og så er dette atomet.
  431. Og nå, går vi fra Plasma
    vitenskap til fysikk,
  432. fordi det er en enorm forskjell
    i vitenskapens verden.
  433. Det er en stor forskjell, like mye som
    det er mellom biologi og kjemi,
  434. er det en forskjell mellom
    plasmateknologi og atomfysikk,
  435. eller det vi kaller fysikk.
  436. Plasma er Plasma.
  437. Fysikk som vi kaller det fysikk,
    er en struktur mellom atomer.
  438. Og så når du setter flere
    av disse atomene sammen,
  439. på en måte, kommer du nå inn i området
    av biologi... sorry kjemi.
  440. Så,du går fra Plasma, til fysikk,
  441. nå, fire av dem blir kjemi,
  442. og så, når du legger til to mer,
    blir det biologi.
  443. Så kan barnet se, i et parameter,
    hva som er hva.
  444. Så, snakker man
    aldri om fysikk med
  445. biologi hvordan.. og
    hvordan de er koblet.
  446. Så, er det det samme.
  447. Du snakker aldri om Plasma og fysikk.
  448. Plasma må bli fortalt om
    på sine egne premisser,
  449. fordi den har sine egne egenskaper,
    sin egen oppførsel
  450. som når to plasmaer kommer sammen
    viser oppførsel av samarbeid,
  451. og så, finner du det vi kaller fysikken.
  452. Så som du sa, når
    du får to av dem,
  453. to små og to store
    kommer sammen.
  454. Nå er det fire gjør det vi kaller kjemi,
  455. fordi de må samarbeide
    med hverandre kjemisk.
  456. På en måte, må de dele med hverandre.
  457. Hva som skjer i kjemien er at
  458. den lille Plasma sier,
    "Ok du kan få mine,
  459. jeg får dine og da er vi
    alle sammenkoblet ".
  460. Og så når du legger til en tredje,
  461. et annet atom, la oss si dette er det
    vi kaller appelsiner og disse er epler.
  462. Nå, når vi legger til en kokosnøtt,
  463. og med en mindre kokosnøtt,
  464. og han sier: "Ok, du gir meg den
    jeg gir deg denne og alle blir
  465. blandet",
  466. og nå, kommer du til biologi.
  467. Det er et ytterligere tillegg, som
    deretter blir det vi kaller intelligens
  468. men det er for mye
    for barna å forstå.
  469. Så, faktisk...
  470. det første vi må gjøre,
  471. vi må gjøre det klart for et barn
    hva vi snakker om.
  472. Vi snakket om Plasma forrige gang
  473. og nå ser vi antallet plasmaer.
  474. Når de samarbeider, de,
    vi, som mennesker
  475. over tid gitt dem forskjellige navn,
  476. en kalles Susan,en kalles
    Julie,en kalles Alan,
  477. men faktum er at når vi sier Susan,
    betyr det at det er en jente,
  478. Kaller vi det en Alan vet vi
    det er en gutt.
  479. Nå, i Plasma teknologi, i fysikk og
    kjemi eller biologi, er det det samme.
  480. Deretter bestemmer samspillet
    mellom plasmaene hvor vi havner.
  481. Dette er et av det største problemene
    i vitenskapens verden.
  482. Fordi Plasma er noe
    vi har kommet over
  483. i det siste kanskje tretti, førti år,
  484. vi har ikke hatt forståelsen
    til å gi den sitt eget hus.
  485. Og det er her det meste av problemet
  486. med teknologier som oss
    kommer i drift,
  487. fordi folk ikke kan forstå
  488. det som er plasma, og det som er atom.
  489. Fordi Plasma, er på sin egen teknologi.
  490. Fysikk er en teknologi
    for å blande to plasmaer.
  491. Kjemi er et samarbeid
    med minst fire Plasmas,
  492. to store, to små.
  493. Hvis du har to hydrogen,
  494. Kaller vi det et molekyl
  495. fordi det er terminologien.
  496. Og hvis du legger til en
    annen dimensjon til det,
  497. så alt blir blandet og ingen vet
    hvem det er, men sammen er vi en celle,
  498. Dette er det vi kaller biologi.
  499. Og vanligvis i biologi,
    ser vi minst, minimum
  500. fire atomer,
  501. fordi det er en grunn til det.
  502. Når du har et atom,
    fire av dem i biologi.
  503. Trenger man å holde alle sammen sammen,
  504. slik at den tunge havner i midten.
  505. Sier: "Ok, jeg er tyngre jeg kan
    holde dere alle med hånden".
  506. En sier: "Ok, jeg ønsker å kommunisere
    med de andre så vi ser hvor vi er".
  507. Så det blir kommunikatoren.
  508. En sier:
    "Jeg vet hvordan jeg skaffer energi".
  509. Deretter blir et annet element.
  510. Og en sier: "Å, jeg har nok energi".
  511. "Hvis du rister meg, kan jeg
    riste og alt faller av".
  512. Så, nå lager vi det vi kaller et
    "molekyl av den menneskelige rase",
  513. hva vi kaller "aminosyre".
  514. Så, i virkeligheten,
    er dette hvor enkelt dette er
  515. men som vi har forstått
    vitenskapen over århundrer,
  516. og mange mennesker som forstod det
    ønsket å gjøre det veldig komplisert
  517. for å vise dem at de er svært intelligente
    gjør de det mer og mer komplisert,
  518. og nå gjør vi det enkelt.
  519. Du har en Plasma og at Plasma er en
    veldig, veldig, veldig enkel ting.
  520. Den har, som vi sa, inni den,
    siste gang, hvis du husker...
  521. magnetiske felt.
  522. Så, den andre versjonen av det
    du ser som en farget ball,
  523. er dette.
  524. Så, hva skjer?
  525. Her er vi, hvis du kan se dette, eller
    jeg ta det nærmere slik at du kan se det,
  526. dette er nå, denne innvendig med
    magnetfeltene, krøllete felt.
  527. Og så, må dette krøllete
    feltet samarbeide.
  528. Nå, dette er den minste,
    og dette er en større.
  529. Så, den trenger å
    samarbeide med storebror
  530. som er der, kom
    fra den samme mor.
  531. Så nå ser du at det er... det er den
    store og en liten, som du så i atomet,
  532. det er ingen forskjell.
  533. På denne måten når vi ser
    på det med de hvite ballene,
  534. Kaller vi det fysikk.
  535. Når vi ser det i det klare ballene og vi
    vet hva som foregår på innsiden av ballen,
  536. Kaller vi det Plasma teknologi.
  537. Og så, disse feltene inne i hverandre,
    må koble sammen.
  538. Så, blir dette Plasma
    som gravitasjon og magnetisk
  539. fordi som du så, magneter gjør to ting,
  540. de kommer sammen, eller de
    går bort fra hverandre.
  541. I terminologi, kaller vi
    dem, fordi å se veldig smarte ut
  542. Vi har skapt et navn for dem
    vi kaller dem gravitasjon.
  543. Gravitasjon er når dere holder hverandre,
  544. dere beveges mot hverandre,
    dere kommer sammen.
  545. Så hvis magnetene kommer sammen,
  546. du ser det, nå er det gravitasjon.
  547. Og dette er enkelheten i det.
  548. Så, nå har vi en større bror
    og en mindre bror,
  549. Hvis du kan se det,
  550. beveges de mot hverandre,
    og hvis jeg kan vise deg med dette,
  551. nå ser du en stor og en liten,
    og du ser hvordan de kommer sammen.
  552. Så, la oss... nå har vi snakket, har vi
    forklart Plasmaen i tidligere programmer,
  553. Nå forstår vi Plasma,
    hva Plasma er.
  554. Når Plasma når samarbeid, må den
    samarbeide med en annen Plasma,
  555. du kommer inn, på punktet av
    synlighet, fysikkens verden.
  556. Og så blir det et helt annet ballspill,
    alt blir forstått.
  557. Plasma er måten universet fungerer.
  558. Materie og fysikk er
    måten mennesket fungerer.
  559. Og i universet,
  560. ser vi ikke... veldig mye materie,
  561. utenom små fraksjoner,
  562. de bremser ned nok,
    til at de viser seg.
  563. Veldig, veldig liten mengde Plasmaer,
    bremser ned nok, så de kan sees.
  564. Det er som når du leker gjemsel,
  565. så lenge du kan løpe og
    ikke blir tatt, kan du gjemme deg,
  566. du er Plasma.
  567. Når du blir oppdaget, blir
    du til materie, blir du fysikk,
  568. og dette er der mange barn går
    feil og fysikk blir komplisert.
  569. Da kan vi se at vitenskapens verden
    finner nye måter å undervise,
  570. å lære og å dele kunnskap.
  571. Men et av de største problemene med
    våre barn i øyeblikket i skolene
  572. det være seg fra den første dagen de går
    i barnehagen, for å komme ut som en...
  573. selv professorer ut av universitetet,
  574. er det...
  575. må de beskytte det de har lært,
    selv om det er en løgn og galt,
  576. fordi når de har akseptert det,
    må de forsvare det.
  577. Fordi ellers vil de si: "Du er dum.
    Du akseptert feil ting".
  578. Og så blir dette hva vi finner; Dogmer
    fra fagfellevurdering og folk som sier,
  579. "Det vi sier er riktig" og resten
    av det vi ser i vitenskapens verden
  580. de siste to-tre hundre år.
  581. Og så, "Kunnskap finner verdi
    fordi vi må beskytte det".
  582. Så finner folk ut
  583. kunnskap har verdi, så lenge det
    er innenfor plasma av jorden.
  584. Du kan ikke selge en Mars bar
  585. eller du kan ikke selge en sjokolade
    til mannen i verdensrommet.
  586. Fordi sødme har ingen smak
    for mannen i verdensrommet
  587. det er bare for mennesket
    som har sin fysikalitet.
  588. Vi kan ikke si til noen
    fra en annen planet,
  589. Jeg skal gi deg en boks med Coca-Cola.
  590. For ham er det meningsløst fordi
    han ikke kan drikke væske,
  591. fordi hans felter er forskjellige.
  592. Hans felt er mer i
    sentrum enn ute på kanten.
  593. Hvis hans felter kommer lenger ut
  594. deretter blir dine,
    så han kan drikke en Coca-Cola.
  595. Det er alt det er.
  596. Det er her barna må bli brakt inn
    for å forstå og ikke bli forvirret.
  597. Og folk som underviser
    fysikk i skolen,
  598. fordi de ble undervist på feil måte,
  599. de holder fortsatt på med det samme.
  600. Fordi, "Det vi sier, jeg er
    læreren, jeg vet bedre",
  601. setter alt i fare,
  602. og så ser vi hva som skjer
    og hva prosessen er.
  603. Med tiden, så forstår vi...
  604. vi kommer til å forstå hvor de magnetiske
    feltene kommer fra, hva som er skapelsen,
  605. fordi nå forstår vi den
    enkle strukturen i plasma.
  606. En enkelt Plasma er Plasma
    teknologi, Plasma fysikk.
  607. Når Plasmas samarbeider,
    samarbeider de på en helt annen måte
  608. enn når materien samarbeider.
  609. Fordi, når du er i en av
    disse trådene her i midten,
  610. har du ikke blitt en kule ennå.
  611. Så, du vil oppføre deg på annerledes
    måte, oppføre deg som ledningene.
  612. Men, når du har blitt en
    helhet, kule på slutten
  613. må du oppføre deg som plastikken forteller
    deg fordi at... det er enden.
  614. i forhold til dine.
  615. Så, vi forsøker å åpne en verden av
    vitenskap på en veldig, veldig enkel måte.
  616. Du ser til ballen,
  617. det er ingenting i den,
    fordi det er en plasma
  618. og når den blir svak
    nok, kan den sees,
  619. så på det punktet blir det til materie.
  620. Og hele forståelsen er,
    hvordan materien går.
  621. Jeg tok med noe som har
    vært mange år i stiftelsen
  622. og vi begynte å vise det for noen
    år siden, og mange mennesker ser
  623. og de forstår ikke.
  624. Og det er,
    dette er en veldig enkel forklaring,
  625. Dette er hvordan en plasma er.
  626. Det er en ball, og jeg vet ikke om
    du kan se vannet, flytende inni den?
  627. Fra de små sorte tingene, jeg skal
    bringe den frem, hvis det kan ses,
  628. ... Du ser små, små pinner.
  629. Disse små pinner er de
    feltene som kommer ut
  630. og deretter i vannet til
    de kommer til veggen,
  631. og i veggen blir de materie.
  632. Så dette er en plasma
  633. men vi leker med den
    på en annen måte i voksen sport.
  634. Og vi forer den, fordi den
    er et magnetisk felt,
  635. han kan slå seg sammen med noen
    og de han ikke liker avviser han.
  636. Det er veldig mye likt klasserommet.
  637. Barna du liker å leke
    med, leker du med,
  638. og de du ikke liker, avviser
    du og du leker ikke med de.
  639. Det samme skjer med...
  640. Det samme skjer i
    plasmateknologi.
  641. De som ønsker å delta på i samme,
    så blir de med og de leker.
  642. Og de som ikke er av det samme eller
    ikke liker å være i den posisjonen,
  643. de avviser hverandre.
  644. Og dette er akkurat hva du gjør
    i klasserommet med dine venner,
  645. og de menneskene du ikke liker
  646. er oppførselen til Plasma.
  647. Og hvis du har flere og flere mennesker
    rundt deg, jo sterkere lag blir du,
  648. det er nøyaktig det samme,
  649. når Plasma absorberer mer og
    mer, jo sterkere blir det,
  650. og det er alt det er.
  651. Og så, starter hele begynnelsen på
    skapelsen og det skapte.
  652. Så stiller du ikke spørsmålet
    hva som var jeg...
  653. det som er det magnetiske
    felt, og hvor det ble skapt?
  654. Det er... biter av alle feltene, som
    kommer sammen, og de kan leke.
  655. Det er som om du er i andre klasse,
  656. du leker med vennene dine og noen ganger
  657. du går kanskje å leker, med en venn fra
    tredje klasse eller fjerde klasse,
  658. fordi han forstår at han har noe
    styrke eller forståelse på ditt nivå,
  659. selv om han var på ditt nivå før.
  660. For et år siden, når du var i andre
    klasse, var han i andre klasse.
  661. Nå er han litt eldre han går i tredje
    klasse,men du kan fortsatt leke med begge.
  662. Vennene dine og de over.
  663. Så, hvis du ønsker å forstå
    strukturen i plasma,
  664. se på klasserommet ditt.
  665. De du liker å leke med,
  666. kommer du sammen med for å leke.
  667. Så vi kaller det gravitasjon,
    dere tiltrekkes hverandre.
  668. De du ikke liker fordi de
    ikke tenker på det samme
  669. de leker ikke med de samme lekene
  670. og de ser ikke på de samme
    tegnefilmene som du gjør,
  671. og har ingenting til felles.
    Du nekter å leke med dem
  672. fordi det ikke er noe felles
    mellom deg og dem.
  673. Da, blir blir de magnetiske felt
    som betyr at du avviser.
  674. og feltene er de samme,
  675. du leker eller du avviser,
  676. og det er alt det er,
    dette er Plasma.
  677. Dette er måten
    forskerne må...
  678. og lærere må
    begynne å undervise barn,
  679. og når du snakker,
    når du tenker i fremtiden,
  680. vi vil ikke tenke på fisken
  681. fordi fisken er... flat.
  682. Du tenker på en appelsin,
  683. som kan rotere om sin akse.
  684. Så, dette er hvordan vi ender denne økten
  685. og jeg håper dessuten vi åpnet
    dine øyne litt mer,
  686. i virkelighetens verden og skaperverket.
  687. Men etter hvert som tiden går i
    fremtidige programmer vil vi lære deg mer
  688. som forhåpentligvis innen et år
    vet du like mye som foreldrene dine gjør.
  689. Så, noen spørsmål?
  690. (RC):... Keyvan er det noen
    spørsmål din enden der med...
  691. Har det vært noen spørsmål
    fra barn eller mødre
  692. eller andre mennesker i universet
    eller fra deg selv kanskje?
  693. (KD): Vel, nei, jeg vil bare takke
    deg, det får meg virkelig til å forstå.
  694. Du vet, begynner å forstå,
    og det er, jeg tror det,
  695. det er det viktigste å...
  696. Fordi, du vet, som du selv sa
    Mr Keshe, vi er alle barn.
  697. Så ja.
  698. Jeg har ikke noen spørsmål.
    Takk skal du ha.
  699. (RC): Og hvordan ser du
    det fortsetter Mr Keshe?
  700. Ville være langs de samme linjer
    med... fortsette
  701. fra der vi slapp
    jeg gjetter, med...
  702. Kanskje vi får et eple,
    i stedet for en appelsin neste gang?
  703. Vi utvikler oss.
  704. (MK): Utvikles Ja! Neste gang
    jeg skal gi dere en vannmelon,
  705. det vil være stort nok.
  706. ... (Ler)...
  707. (RC): Ok.
  708. Det vil være Solen antar jeg,
    den store Sol?
  709. (MK):... vi snakket om å være
    en appelsin som et elektron ..
  710. ... (Ikke hørbart)...
  711. Barn har en linje av undervisning,
    for barn er den gjennom magen.
  712. og appelsin eller frukt
    er noe de leker med
  713. så vi prøver å velge forskjellige frukter.
  714. Første gang tok jeg med et egg
  715. og dette egget har vært her i
    nesten to uker, tre uker nå,
  716. Det vil snart være kylling
    og ender ut med en høne.
  717. Så vi må være tilgjengelig
    for barna til å forstå.
  718. Ikke glem kreftene utenfor
    er veldig sterke
  719. som sier til barna:
    «Du tar feil".
  720. Men hvis vi sår frø av
    riktig teknologi og vitenskap,
  721. så får vi se hva som skjer som du
    har sett de siste tjuefire timer.
  722. Vi har vist noen fantastiske
    effekter fra Plasma
  723. og vi har sett hvordan vekter og
    masser kan forandre seg med lite,
  724. enn ett gram og ti gram.
  725. Fordi du må vise
    ting til barn,
  726. barn vil se for å tro, på en
    måte sånn at de kan leke med den.
  727. (RC): Og bare for å minne folk som
    vil være på Spaceship Institute...
  728. Livestream som er på samme Spaceship
    Institute livestream kanal
  729. da dette Barnas Kunnskaps Søker Workshop.
  730. Så folk kan stille inn på
    live feed fra labratoriet...
  731. med reaktorene som er i gang nå,
    er det ganske spennende for de av oss
  732. som er... som har fulgt det.
  733. (MK): Så vi ser hva som skjer, vi ser
    hverandre klokken 8 i morgen tidlig.
  734. (RC): Riktig!
  735. (V): Ja!
  736. (MK): Søte drømmer, hvis vi sovner og
    ikke noe spennende skjer i laboratoriet...
  737. (RC): Ja... Noen av oss
    har problemer med å sove
  738. fordi det er så mye
    spenning, men det er greit.
  739. (MK): Alt det beste og
    takk, takk alle sammen.
  740. (RC): Ok! Takk, herr Keshe.!
  741. Takk Keyvan!
  742. (KD): Takk Rick, Vince,
    takk Mr, bye-bye.
  743. (RC): Takk til alle på Livestream.
  744. Det er slutten av denne Barnas
    kunnskaps søkere Workshop.