Return to Video

เบิร์ค เบเยอร์: สิ่งผิดปรกติในระบบอาหารของเรา

  • 0:01 - 0:03
    สวัสดีครับ ผมชื่อ "เบิร์ค เบเยอร์"
  • 0:03 - 0:05
    และ ผมอายุ 11 ขวบครับ
  • 0:05 - 0:08
    ผมมาในวันนี้ เพื่อพูดเกี่ยวกับสิ่งผิดปรกติในระบบอาหารของเรา
  • 0:08 - 0:10
    อย่างแรกเลยคือ ผมอยากจะบอกว่า
  • 0:10 - 0:13
    ผมรู้สึกแปลกใจจริงๆ เมื่อได้รู้ว่าเด็กๆถูกชักนำให้เชื่อได้ง่ายๆโดย
  • 0:13 - 0:15
    การตลาดและโฆษณาทั้งหมด
  • 0:15 - 0:17
    ทั้งในทีวี, ที่โรงเรียน
  • 0:17 - 0:19
    และก็อีกมากมายในทุกๆที่ที่คุณมองเห็น
  • 0:19 - 0:21
    มันดูเหมือนกับว่าพวกบริษัทต่างๆ
  • 0:21 - 0:23
    พยายามอย่างมากที่จะทำให้เด็กอย่างผม
  • 0:23 - 0:25
    บอกพ่อแม่ให้ซื้อของ
  • 0:25 - 0:27
    ซึ่งไม่ค่อยจะดีกับตัวผม หรือโลกของเราเท่าไรนัก
  • 0:27 - 0:29
    โดยเฉพาะเด็กเล็กๆ
  • 0:29 - 0:31
    มักจะสนใจไปกับกล่องสีสวยๆ
  • 0:31 - 0:33
    และของเล่นพลาสติก
  • 0:33 - 0:36
    ผมคงต้องยอมรับว่า ผมก็เคยเป็นอย่างนั้น
  • 0:36 - 0:38
    ผมก็เคยคิดว่าอาหารทั้งหมดของเรา
  • 0:38 - 0:40
    มาจากฟาร์มแสนสุขเล็กๆ
  • 0:40 - 0:43
    ที่ซึ่งหมูกลิ้งตัวในโคลน และวัวกินหญ้าทั้งวัน
  • 0:43 - 0:46
    ซึ่งผมพบว่า มันไม่จริงเลย
  • 0:46 - 0:48
    ผมเริ่มค้นคว้าเกี่ยวกับเรื่องนี้มากขึ้น
  • 0:48 - 0:51
    จากอินเทอร์เน็ต, หนังสือ และหนังสารคดี
  • 0:51 - 0:53
    รวมทั้งจากการเดินทางกับครอบครัว
  • 0:53 - 0:56
    แล้วผมก็ค้นพบด้านมืดของระบบอุตสาหกรรมอาหาร
  • 0:57 - 1:00
    อย่างแรกเลยคือ มีการตัดต่อพันธุกรรมในพืชและสัตว์
  • 1:00 - 1:03
    เช่น เมื่อเมล็ดพืชถูกปรับปรุงพันธุ์ในห้องทดลอง
  • 1:03 - 1:05
    เพื่อทำบางอย่างที่ผิดธรรมชาติ
  • 1:05 - 1:07
    เช่น เอา DNA จากปลา
  • 1:07 - 1:10
    มาใส่ใน DNA ของมะเขือเทศ ยี๊!
  • 1:10 - 1:13
    อย่าเพิ่งเข้าใจผิดครับ ผมชอบทั้งปลาและมะเขือเทศ
  • 1:13 - 1:15
    แต่เรื่องนี้มัน .. หยองงไปหน่อยนะครับ
  • 1:15 - 1:17
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:17 - 1:19
    เจ้าเมล็ดที่ว่า ถูกเอาไปปลูก แล้วก็โตขึ้น
  • 1:19 - 1:21
    อาหารที่ได้จากมันถูกทดสอบแล้วว่า
  • 1:21 - 1:23
    เป็นสาเหตุของมะเร็งและปัญหาสุขภาพอื่นๆในสัตว์ทดลอง
  • 1:23 - 1:25
    และผู้คนก็ยังคงกินอาหารที่ผลิตด้วยวิธีนี้
  • 1:25 - 1:27
    มาตั้งแต่ปี 2533
  • 1:27 - 1:29
    โดยที่คนทั่วไปไม่เคยรู้เลย ว่ามีอาหารเหล่านี้อยู่
  • 1:29 - 1:32
    รู้ไหมครับ ว่าหนูที่กินข้าวโพดตัดแต่งเหล่านี้
  • 1:32 - 1:35
    แสดงอาการของตับและไตเป็นพิษ?
  • 1:35 - 1:38
    นี่รวมถึงไตอักเสบ เป็นแผล และน้ำหนักไตขึ้น
  • 1:38 - 1:40
    เกือบทั้งหมดของข้าวโพดที่เรากิน
  • 1:40 - 1:42
    ถูกแปรรูปทางพันธุกรรมในทางใดทางหนึ่ง
  • 1:42 - 1:44
    ผมจะบอกคุณว่า
  • 1:44 - 1:46
    ข้าวโพดเนี่ย อยู่ในทุกสิ่งทุกอย่าง
  • 1:46 - 1:48
    อย่าเพิ่งให้ผมพูดถึง การเลี้ยงสัตว์ในระบบปิด
  • 1:48 - 1:50
    ที่เรียกย่อๆว่า CAFO เลยนะครับ
  • 1:50 - 1:52
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:52 - 1:54
    เกษตรกรทั่วไปมักใช้ปุ๋ยเคมี
  • 1:54 - 1:56
    ที่ทำจากเชื้อเพลิงฟอสซิล
  • 1:56 - 1:58
    ซึ่งเขาเอาไปผสมกับดินเพื่อทำให้พืชเติบโต
  • 1:58 - 2:01
    ที่เขาทำอย่างนั้นก็เพราะเขาใช้สารอาหารในดินไปหมด
  • 2:01 - 2:04
    จากการปลูกพืชชนิดเดียวกันซ้ำแล้วซ้ำเล่า
  • 2:04 - 2:07
    ต่อมา สารเคมีที่เป็นอันตรายก็ถูกพ่นไปที่ผลไม้และผัก,
  • 2:07 - 2:09
    เช่น พวกยาฆ่าแมลง และสารปราบศัตรูพืช
  • 2:09 - 2:11
    เพื่อฆ่าหญ้า และแมลงศัตรูพืช
  • 2:11 - 2:14
    เมื่อฝนตก สารเคมีเหล่านี้ก็ซึมลงไปในดิน
  • 2:14 - 2:16
    แล้วไหลไปยังแหล่งน้ำ
  • 2:16 - 2:18
    ทำให้น้ำของเราเป็นพิษไปด้วย
  • 2:18 - 2:21
    จากนั้นเขาก็ฉายรังสีอาหารของเรา เพื่อให้มันอยู่ได้นานขึ้น
  • 2:21 - 2:23
    เพื่อที่จะขนส่งทางไกล
  • 2:23 - 2:26
    จากที่ที่มันโต ไปยังซูเปอร์มาเก็ต
  • 2:26 - 2:28
    ผมก็เลยถามตัวเองว่า
  • 2:28 - 2:30
    ผมจะเปลี่ยน...จะเปลี่ยนสิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร?
  • 2:30 - 2:32
    และนี่คือสิ่งที่ผมคิดได้
  • 2:32 - 2:35
    ผมค้นพบว่า ยังมีหนทางอื่นๆที่ดีกว่า
  • 2:35 - 2:37
    ก่อนหน้านี้ไม่นาน
  • 2:37 - 2:39
    ผมอยากจะเป็นนักอเมริกันฟุตบอลที่เล่นใน NFL
  • 2:39 - 2:42
    แต่ตอนนี้ผมตัดสินใจแล้วว่า จะเป็นเกษตรกรอินทรีย์แทน
  • 2:42 - 2:51
    (เสียงปรบมือ)
  • 2:51 - 2:53
    ขอบคุณครับ
  • 2:53 - 2:56
    และด้วยวิธีนี้ ผมจะสามารถสร้างผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ให้กับโลก
  • 2:56 - 2:59
    ผู้ชายคนนี้ "โจเอล ซลาติน" บางคนเรียกเขาว่า เกษตรกรวิกลจริต
  • 2:59 - 3:01
    เพราะเขาทำเกษตรกรรมนอกระบบ
  • 3:01 - 3:03
    เนื่องจากผมเรียนที่บ้าน
  • 3:03 - 3:05
    ผมก็เลยไปฟังเขาพูดวันนึง
  • 3:05 - 3:07
    ผู้ชายคนนี้, เกษตรกรผู้วิกลจริต
  • 3:07 - 3:09
    ไม่ใช้ยาฆ่าแมลง สารปราบศัตรูพืช
  • 3:09 - 3:12
    หรือ เมล็ดพันธุ์ที่ถูกตัดแต่งพันธุกรรมใดๆ
  • 3:12 - 3:15
    และเพราะงั้น เขาก็เลยถูกหาว่าบ้า จากระบบ
  • 3:15 - 3:18
    ผมอยากให้พวกคุณรู้ว่า เราสามารถเปลี่ยนบางสิ่งได้
  • 3:18 - 3:20
    ด้วยการเลือกตัดสินใจ
  • 3:20 - 3:22
    ด้วยการซื้ออาหารของเราโดยตรงจากเกษตรกรท้องถิ่น
  • 3:22 - 3:24
    หรือเพื่อนบ้านที่รู้จักกันมาตลอดชีวิต
  • 3:24 - 3:26
    บางคนบอกว่าอาหารท้องถิ่นหรืออาหารอินทรีย์แพงกว่า
  • 3:26 - 3:28
    แต่.. จริงเรอะ?
  • 3:28 - 3:31
    จากทั้งหมดที่ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับระบบอาหาร
  • 3:31 - 3:34
    ดูเหมือนว่าเราคงต้องเลือกที่จะจ่ายให้กับเกษตรกร
  • 3:34 - 3:36
    หรือจะจ่ายให้กับโรงพยาบาล
  • 3:36 - 3:43
    (เสียงปรบมือ)
  • 3:43 - 3:45
    ตอนนี้ผมรู้แน่แก่ใจแล้วว่าผมจะเลือกอะไร
  • 3:45 - 3:47
    ผมอยากให้คุณรู้ว่ายังมีฟาร์มอีกมาก
  • 3:47 - 3:50
    เช่น ซีควอชีโคฟฟาร์ม ของบิล คีนเนอร์ ในเทนเนสซี
  • 3:50 - 3:52
    ที่วัวยังคงกินหญ้า
  • 3:52 - 3:54
    และหมูยังกลิ้งในโคลน... อย่างที่ผมเคยคิดไว้
  • 3:54 - 3:56
    บางครั้งผมไปที่ฟาร์มของบิล แล้วเสนอตัวช่วยงาน
  • 3:56 - 3:58
    เพื่อที่ผมจะได้เห็นอย่างใกล้ชิด
  • 3:58 - 4:00
    ว่าเนื้อที่ผมทานนั้นมาจากไหน
  • 4:00 - 4:02
    ผมอยากให้คุณรู้ว่า ผมเชื่อว่า
  • 4:02 - 4:04
    เด็กๆจะกินผักสด และอาหารดีๆ
  • 4:04 - 4:07
    ถ้าพวกเขารู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน และที่มาของมัน
  • 4:07 - 4:09
    ผมอยากให้คุณรู้ว่า มีตลาดเกษตรกร
  • 4:09 - 4:11
    ในทุกๆชุมชน ผุดขึ้นมา
  • 4:11 - 4:13
    ผมอยากให้คุณรู้ว่าผม น้องชายและน้องสาวของผม
  • 4:13 - 4:15
    ชอบกินแผ่นกะหล่ำอบจริงๆนะครับ
  • 4:15 - 4:18
    ผมพยายามที่จะถ่ายทอดสิ่งเหล่านี้ทุกๆที่ที่ผมไป
  • 4:18 - 4:20
    เมื่อไม่นานมานี้
  • 4:20 - 4:23
    ลุงของผมบอกว่าเขาให้ญาติหกขวบของผมทานอาหารเช้าที่ทำจากธัญพืช
  • 4:23 - 4:25
    เขาถามลูกว่าอยากได้ยี่ห้อ Toasted O's ที่ทำจากธัญพืช
  • 4:25 - 4:27
    หรือแบบเกล็ดเคลือบน้ำตาล
  • 4:27 - 4:30
    คุณรู้จักไหมครับ อันที่มีแถบการ์ตูนใหญ่ๆอยู่ข้างหน้าน่ะ
  • 4:31 - 4:33
    ญาติตัวน้อยของผมบอกพ่อเค้าว่า
  • 4:33 - 4:35
    เขาอยากจะทาน Toasted O's ที่ทำจากธัญพืช
  • 4:35 - 4:38
    เพราะว่า เบิร์คบอกว่า เขาไม่ควรกินอะไรที่มีประกาย
  • 4:39 - 4:41
    และนั่นครับ เพื่อนๆ คือสิ่งที่เราสามารถเปลี่ยนมันได้
  • 4:41 - 4:43
    เด็กทีละคน
  • 4:43 - 4:46
    เพราะงั้น ในครั้งต่อไปที่คุณอยู่ที่ร้าน คิดถึงสิ่งใกล้ตัวนะครับ
  • 4:46 - 4:48
    เลือกสารอินทรีย์ รู้จักเกษตรกรของคุณ รู้จักอาหารที่คุณจะทาน
  • 4:48 - 4:50
    ขอบคุณครับ
  • 4:50 - 4:53
    (ผู้ชมปรบมือ)
Title:
เบิร์ค เบเยอร์: สิ่งผิดปรกติในระบบอาหารของเรา
Speaker:
Birke Baehr
Description:

เด็กน้อยอายุ 11 ปีนาม เบิร์ค เบเยอร์ พูดเกี่ยวกับแหล่งอาหารหลักของเรา ที่มาจากฟาร์มซึ่งอยู่ไกลออกไป และไม่เป็นเหมือนดั่งภาพสวยงามที่เราเคยคิดไว้ การที่เราไม่เห็นฟาร์มเหล่านั้น สร้างภาพที่สวยงามแต่ไม่เป็นจริงให้กับการเกษตร เขาให้เหตุผล และสรุปส่วนสำคัญเกี่ยวกับเรื่องราวการผลิตอาหารประเภทพืชผักในท้องถิ่น

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:53
Suwitcha Chandhorn added a translation

Thai subtitles

Revisions