Return to Video

Берк Баер: Что не так с нашей системой питания

  • 0:01 - 0:03
    Здравствуйте. Меня зовут Берк Бейер,
  • 0:03 - 0:05
    и мне 11 лет.
  • 0:05 - 0:08
    И сегодня я хочу поговорить о том, что не так с нашей системой питания.
  • 0:08 - 0:10
    Во-первых, я хочу сказать,
  • 0:10 - 0:13
    что я очень удивлен, как легко детей заставляют верить
  • 0:13 - 0:15
    во всю рекламу
  • 0:15 - 0:17
    по телевидению, в школах
  • 0:17 - 0:19
    и практически везде, куда ни посмотришь.
  • 0:19 - 0:21
    Мне кажется, что корпорации
  • 0:21 - 0:23
    все время пытаются убедить детей, как я,
  • 0:23 - 0:25
    заставить своих родителей покупать продукты,
  • 0:25 - 0:27
    которые не приносят пользы ни нам, ни планете.
  • 0:27 - 0:29
    Маленьких детей особенно
  • 0:29 - 0:31
    привлекает цветная упаковка
  • 0:31 - 0:33
    и пластиковые игрушки.
  • 0:33 - 0:36
    Должен признаться, что я был одним из них.
  • 0:36 - 0:38
    Я тоже думал, что вся еда
  • 0:38 - 0:40
    приходит из этих счастливых, маленьких ферм,
  • 0:40 - 0:43
    где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
  • 0:43 - 0:46
    И я обнаружил, что это не правда.
  • 0:46 - 0:48
    Я начал искать информацию об этом
  • 0:48 - 0:51
    в интернете, в книгах и документальных фильмах,
  • 0:51 - 0:53
    во время путешествий с семьей.
  • 0:53 - 0:56
    И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
  • 0:57 - 1:00
    Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
  • 1:00 - 1:03
    Это когда семена берут, изменяют в лаборатории
  • 1:03 - 1:05
    и делают что-то, что не подразумевала природа --
  • 1:05 - 1:07
    например, берут ДНК рыбы
  • 1:07 - 1:10
    и вставляют его в ДНК помидора -- фу.
  • 1:10 - 1:13
    Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры,
  • 1:13 - 1:15
    но это просто гадость.
  • 1:15 - 1:17
    (Смех)
  • 1:17 - 1:19
    После этого семена сажают и взращивают.
  • 1:19 - 1:21
    Было доказано, что плоды, выращенные их них,
  • 1:21 - 1:23
    вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.
  • 1:23 - 1:25
    И люди едят пищу, произведенную таким образом
  • 1:25 - 1:27
    с 1990-х.
  • 1:27 - 1:29
    Многие и не подозревают о существовании этого.
  • 1:29 - 1:32
    Знаете ли вы, что у крыс, которые ели генномодифицированную кукурузу,
  • 1:32 - 1:35
    развились признаки токсичности печени и почек?
  • 1:35 - 1:38
    Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
  • 1:38 - 1:40
    И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим,
  • 1:40 - 1:42
    изменена генетически в какой-то мере.
  • 1:42 - 1:44
    И хочу сказать, что
  • 1:44 - 1:46
    кукуруза есть везде.
  • 1:46 - 1:48
    И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
  • 1:48 - 1:50
    называется CAFO (интенсивный откорм скота по замкнутому циклу).
  • 1:50 - 1:52
    (Смех)
  • 1:52 - 1:54
    Обычные фермеры используют химические удобрения,
  • 1:54 - 1:56
    произведенные из природного топлива,
  • 1:56 - 1:58
    которые они смешивают с землей, чтобы заставить растения взойти.
  • 1:58 - 2:01
    Они делают это, потому что лишили почву всех питательных веществ,
  • 2:01 - 2:04
    выращивая одну и ту же культуру снова и снова.
  • 2:04 - 2:07
    Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи,
  • 2:07 - 2:09
    такие как пестициды и гербициды,
  • 2:09 - 2:11
    чтобы убить сорняки и жуков.
  • 2:11 - 2:14
    Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву
  • 2:14 - 2:16
    и попадают в водопровод,
  • 2:16 - 2:18
    отравляя также и нашу воду.
  • 2:18 - 2:21
    Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности,
  • 2:21 - 2:23
    чтобы доставлять ее за тысячи километров,
  • 2:23 - 2:26
    от места выращивания до супермаркетов.
  • 2:26 - 2:28
    И я спрашиваю себя -
  • 2:28 - 2:30
    как я могу измениться? Как я могу изменить это?
  • 2:30 - 2:32
    Вот, что я обнаружил.
  • 2:32 - 2:35
    Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
  • 2:35 - 2:37
    Когда-то
  • 2:37 - 2:39
    я хотел быть футболистом НФЛ.
  • 2:39 - 2:42
    Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
  • 2:42 - 2:51
    (Аплодисменты)
  • 2:51 - 2:53
    Спасибо.
  • 2:53 - 2:56
    И так я смогу больше повлиять на мир.
  • 2:56 - 2:59
    Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером,
  • 2:59 - 3:01
    потому что он ведет хозяйство против системы.
  • 3:01 - 3:03
    Так как получаю домашнее образование,
  • 3:03 - 3:05
    я пошел послушать его однажды.
  • 3:05 - 3:07
    Этот человек, этот сумасшедший фермер
  • 3:07 - 3:09
    не использует пестициды, гербициды
  • 3:09 - 3:12
    или генномодифицированные семена.
  • 3:12 - 3:15
    И из-за этого его называют сумасшедшим.
  • 3:15 - 3:18
    Я хочу, чтобы вы знали - мы все можем делать что-то значимое -
  • 3:18 - 3:20
    делая другой выбор,
  • 3:20 - 3:22
    покупая продукты у местных фермеров
  • 3:22 - 3:24
    или наших соседей, которых мы знаем всю жизнь.
  • 3:24 - 3:26
    Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже,
  • 3:26 - 3:28
    но так ли это?
  • 3:28 - 3:31
    Из всего того, что я узнал о системе питания,
  • 3:31 - 3:34
    мне кажется, что мы платим либо фермеру,
  • 3:34 - 3:36
    либо больнице.
  • 3:36 - 3:43
    (Аплодисменты)
  • 3:43 - 3:45
    И я точно знаю, что выберу.
  • 3:45 - 3:47
    Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы --
  • 3:47 - 3:50
    например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси --
  • 3:50 - 3:52
    где коровы едят траву
  • 3:52 - 3:54
    и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
  • 3:54 - 3:56
    Иногда я работаю волонтером на ферме Билла
  • 3:56 - 3:58
    и могу вживую увидеть,
  • 3:58 - 4:00
    откуда берется мясо, которое я ем.
  • 4:00 - 4:02
    Я хочу, чтобы вы знали, что я уверен:
  • 4:02 - 4:04
    дети будут есть свежие овощи и хорошую еду,
  • 4:04 - 4:07
    если будут знать больше о ней и о том, откуда она действительно берется.
  • 4:07 - 4:09
    Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермерские рынки,
  • 4:09 - 4:11
    они появляются в каждом городке.
  • 4:11 - 4:13
    Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра
  • 4:13 - 4:15
    любим есть чипсы из капусты.
  • 4:15 - 4:18
    И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
  • 4:18 - 4:20
    Не так давно
  • 4:20 - 4:23
    мой дядя сказал, что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья.
  • 4:23 - 4:25
    Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки
  • 4:25 - 4:27
    или хлопья, глазированные сахаром --
  • 4:27 - 4:30
    знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
  • 4:31 - 4:33
    Мой двоюродный брат сказал,
  • 4:33 - 4:35
    что лучше съест натуральные хлопья,
  • 4:35 - 4:38
    потому что Берк сказал, что ему не стоит есть хлопья с блестяшками.
  • 4:39 - 4:41
    И это, друзья, то, как мы можем что-то изменить.
  • 4:41 - 4:43
    Один ребенок за раз.
  • 4:43 - 4:46
    Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально,
  • 4:46 - 4:48
    выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
  • 4:48 - 4:50
    Спасибо.
  • 4:50 - 4:53
    (Аплодисменты)
Title:
Берк Баер: Что не так с нашей системой питания
Speaker:
Birke Baehr
Description:

11-летний Берк Бейер представляет свой взгляд на источник наших продуктов -- удаленные и крайне не живописные промышленные фермы. Фермы вне зоны свободной досягаемости создают неправдоподобный образ благополучного сельского хозяйства, утверждает он и описывает путь к экологически чистому и местному производству пищи.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:53
Dina Sultanova added a translation

Russian subtitles

Revisions