Берк Баер: Что не так с нашей системой питания
-
0:01 - 0:03Здравствуйте. Меня зовут Берк Бейер,
-
0:03 - 0:05и мне 11 лет.
-
0:05 - 0:08И сегодня я хочу поговорить о том, что не так с нашей системой питания.
-
0:08 - 0:10Во-первых, я хочу сказать,
-
0:10 - 0:13что я очень удивлен, как легко детей заставляют верить
-
0:13 - 0:15во всю рекламу
-
0:15 - 0:17по телевидению, в школах
-
0:17 - 0:19и практически везде, куда ни посмотришь.
-
0:19 - 0:21Мне кажется, что корпорации
-
0:21 - 0:23все время пытаются убедить детей, как я,
-
0:23 - 0:25заставить своих родителей покупать продукты,
-
0:25 - 0:27которые не приносят пользы ни нам, ни планете.
-
0:27 - 0:29Маленьких детей особенно
-
0:29 - 0:31привлекает цветная упаковка
-
0:31 - 0:33и пластиковые игрушки.
-
0:33 - 0:36Должен признаться, что я был одним из них.
-
0:36 - 0:38Я тоже думал, что вся еда
-
0:38 - 0:40приходит из этих счастливых, маленьких ферм,
-
0:40 - 0:43где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
-
0:43 - 0:46И я обнаружил, что это не правда.
-
0:46 - 0:48Я начал искать информацию об этом
-
0:48 - 0:51в интернете, в книгах и документальных фильмах,
-
0:51 - 0:53во время путешествий с семьей.
-
0:53 - 0:56И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
-
0:57 - 1:00Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
-
1:00 - 1:03Это когда семена берут, изменяют в лаборатории
-
1:03 - 1:05и делают что-то, что не подразумевала природа --
-
1:05 - 1:07например, берут ДНК рыбы
-
1:07 - 1:10и вставляют его в ДНК помидора -- фу.
-
1:10 - 1:13Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры,
-
1:13 - 1:15но это просто гадость.
-
1:15 - 1:17(Смех)
-
1:17 - 1:19После этого семена сажают и взращивают.
-
1:19 - 1:21Было доказано, что плоды, выращенные их них,
-
1:21 - 1:23вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.
-
1:23 - 1:25И люди едят пищу, произведенную таким образом
-
1:25 - 1:27с 1990-х.
-
1:27 - 1:29Многие и не подозревают о существовании этого.
-
1:29 - 1:32Знаете ли вы, что у крыс, которые ели генномодифицированную кукурузу,
-
1:32 - 1:35развились признаки токсичности печени и почек?
-
1:35 - 1:38Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
-
1:38 - 1:40И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим,
-
1:40 - 1:42изменена генетически в какой-то мере.
-
1:42 - 1:44И хочу сказать, что
-
1:44 - 1:46кукуруза есть везде.
-
1:46 - 1:48И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
-
1:48 - 1:50называется CAFO (интенсивный откорм скота по замкнутому циклу).
-
1:50 - 1:52(Смех)
-
1:52 - 1:54Обычные фермеры используют химические удобрения,
-
1:54 - 1:56произведенные из природного топлива,
-
1:56 - 1:58которые они смешивают с землей, чтобы заставить растения взойти.
-
1:58 - 2:01Они делают это, потому что лишили почву всех питательных веществ,
-
2:01 - 2:04выращивая одну и ту же культуру снова и снова.
-
2:04 - 2:07Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи,
-
2:07 - 2:09такие как пестициды и гербициды,
-
2:09 - 2:11чтобы убить сорняки и жуков.
-
2:11 - 2:14Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву
-
2:14 - 2:16и попадают в водопровод,
-
2:16 - 2:18отравляя также и нашу воду.
-
2:18 - 2:21Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности,
-
2:21 - 2:23чтобы доставлять ее за тысячи километров,
-
2:23 - 2:26от места выращивания до супермаркетов.
-
2:26 - 2:28И я спрашиваю себя -
-
2:28 - 2:30как я могу измениться? Как я могу изменить это?
-
2:30 - 2:32Вот, что я обнаружил.
-
2:32 - 2:35Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
-
2:35 - 2:37Когда-то
-
2:37 - 2:39я хотел быть футболистом НФЛ.
-
2:39 - 2:42Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
-
2:42 - 2:51(Аплодисменты)
-
2:51 - 2:53Спасибо.
-
2:53 - 2:56И так я смогу больше повлиять на мир.
-
2:56 - 2:59Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером,
-
2:59 - 3:01потому что он ведет хозяйство против системы.
-
3:01 - 3:03Так как получаю домашнее образование,
-
3:03 - 3:05я пошел послушать его однажды.
-
3:05 - 3:07Этот человек, этот сумасшедший фермер
-
3:07 - 3:09не использует пестициды, гербициды
-
3:09 - 3:12или генномодифицированные семена.
-
3:12 - 3:15И из-за этого его называют сумасшедшим.
-
3:15 - 3:18Я хочу, чтобы вы знали - мы все можем делать что-то значимое -
-
3:18 - 3:20делая другой выбор,
-
3:20 - 3:22покупая продукты у местных фермеров
-
3:22 - 3:24или наших соседей, которых мы знаем всю жизнь.
-
3:24 - 3:26Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже,
-
3:26 - 3:28но так ли это?
-
3:28 - 3:31Из всего того, что я узнал о системе питания,
-
3:31 - 3:34мне кажется, что мы платим либо фермеру,
-
3:34 - 3:36либо больнице.
-
3:36 - 3:43(Аплодисменты)
-
3:43 - 3:45И я точно знаю, что выберу.
-
3:45 - 3:47Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы --
-
3:47 - 3:50например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси --
-
3:50 - 3:52где коровы едят траву
-
3:52 - 3:54и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
-
3:54 - 3:56Иногда я работаю волонтером на ферме Билла
-
3:56 - 3:58и могу вживую увидеть,
-
3:58 - 4:00откуда берется мясо, которое я ем.
-
4:00 - 4:02Я хочу, чтобы вы знали, что я уверен:
-
4:02 - 4:04дети будут есть свежие овощи и хорошую еду,
-
4:04 - 4:07если будут знать больше о ней и о том, откуда она действительно берется.
-
4:07 - 4:09Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермерские рынки,
-
4:09 - 4:11они появляются в каждом городке.
-
4:11 - 4:13Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра
-
4:13 - 4:15любим есть чипсы из капусты.
-
4:15 - 4:18И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
-
4:18 - 4:20Не так давно
-
4:20 - 4:23мой дядя сказал, что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья.
-
4:23 - 4:25Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки
-
4:25 - 4:27или хлопья, глазированные сахаром --
-
4:27 - 4:30знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
-
4:31 - 4:33Мой двоюродный брат сказал,
-
4:33 - 4:35что лучше съест натуральные хлопья,
-
4:35 - 4:38потому что Берк сказал, что ему не стоит есть хлопья с блестяшками.
-
4:39 - 4:41И это, друзья, то, как мы можем что-то изменить.
-
4:41 - 4:43Один ребенок за раз.
-
4:43 - 4:46Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально,
-
4:46 - 4:48выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
-
4:48 - 4:50Спасибо.
-
4:50 - 4:53(Аплодисменты)
- Title:
- Берк Баер: Что не так с нашей системой питания
- Speaker:
- Birke Baehr
- Description:
-
11-летний Берк Бейер представляет свой взгляд на источник наших продуктов -- удаленные и крайне не живописные промышленные фермы. Фермы вне зоны свободной досягаемости создают неправдоподобный образ благополучного сельского хозяйства, утверждает он и описывает путь к экологически чистому и местному производству пищи.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:53