Birke Baehr: Apa yang salah dengan sistem penyediaan makanan kita
-
0:01 - 0:03Halo. Nama saya Birke Baehr,
-
0:03 - 0:05umur saya 11 tahun
-
0:05 - 0:08hari ini saya akan berbicara tentang apa yang salah dengan sistem penyediaan makanan kita.
-
0:08 - 0:10Yang pertama, saya ingin mengatakan bahwa
-
0:10 - 0:13sungguh mengagumkan bagaimana anak-anak dibuat percaya
-
0:13 - 0:15dengan segala iklan dan penjualan
-
0:15 - 0:17di TV, sekolah,
-
0:17 - 0:19dan di berbagai tempat.
-
0:19 - 0:21Bagi saya, perusahaan
-
0:21 - 0:23selalu berusaha agar anak-anak seperti saya
-
0:23 - 0:25membujuk orang tua mereka untuk membeli barang-barang
-
0:25 - 0:27yang tidak baik bagi kita ataupun bumi.
-
0:27 - 0:29Anak-anak kecil,
-
0:29 - 0:31sangat tertarik dengan kemasan yang berwarna warni
-
0:31 - 0:33dan mainan-mainan dari plastik.
-
0:33 - 0:36Saya akui, saya pernah seperti itu.
-
0:36 - 0:38Saya juga pernah berpikir bahwa semua makanan kita
-
0:38 - 0:40berasal dari peternakan kecil dan menyenangkan seperti ini
-
0:40 - 0:43di mana babi berguling-guling di lumpur, dan sapi merumput seharian.
-
0:43 - 0:46Saya menemukan bahwa hal ini tidak benar.
-
0:46 - 0:48Saya mulai melihat hal-hal ini
-
0:48 - 0:51di internet, buku-buku dan film dokumenter,
-
0:51 - 0:53dalam perjalanan dengan keluarga saya.
-
0:53 - 0:56Saya melihat sisi gelap dari sistem penyediaan makanan kita yang terindustrialisasi.
-
0:57 - 1:00Yang pertama, ada organisme dan benih hasil rekayasa genetik.
-
1:00 - 1:03Saat benih dimanipulasi di laboratorium
-
1:03 - 1:05untuk menghasilkan sesuatu yang tidak dihasilkan secara alami --
-
1:05 - 1:07seperti mengambil DNA ikan
-
1:07 - 1:10dan menyisipkannya di DNA tomat -- iih.
-
1:10 - 1:13Jangan salah paham, saya suka ikan dan tomat,
-
1:13 - 1:15tapi ini aneh.
-
1:15 - 1:17(Tertawa)
-
1:17 - 1:19Benih ini kemudian ditanam dan tumbuh.
-
1:19 - 1:21Makanan yang dihasilkan telah terbukti
-
1:21 - 1:23menyebabkan kanker dan masalah lain pada hewan percobaan
-
1:23 - 1:25dan orang-orang memakan makanan seperti ini
-
1:25 - 1:27sejak tahun 90an.
-
1:27 - 1:29Kebanyakan bahkan tidak tahu bahwa makanan seperti ini ada.
-
1:29 - 1:32Tahukah anda bahwa tikus yang memakan jagung hasil modifikasi genetik
-
1:32 - 1:35memiliki gejala keracunan pada hati dan ginjalnya?
-
1:35 - 1:38Ini menyebabkan pembengkakan dan luka pada ginjal.
-
1:38 - 1:40Namun sebagian besar jagung yang kita makan
-
1:40 - 1:42telah dimodifikasi secara genetik dengan cara tertentu
-
1:42 - 1:44dan saya beritahu anda,
-
1:44 - 1:46jagung ada di mana-mana.
-
1:46 - 1:48Belum lagi operasi pemberian makanan hewan terbatas
-
1:48 - 1:50yang disebut CAFOS.
-
1:50 - 1:52(Tertawa)
-
1:52 - 1:54Petani konvensional menggunakan pupuk kimia
-
1:54 - 1:56yang dibuat dari bahan bakar fosil,
-
1:56 - 1:58dicampur dengan tanah untuk menumbuhkan tanaman.
-
1:58 - 2:01Mereka melakukan ini, karena mereka menghilangkan semua nutrisi tanah
-
2:01 - 2:04dengan cara menanam tanaman yang sama berulang ulang.
-
2:04 - 2:07Kemudian, bahan kimia yang lebih berbahaya lagi disemprotkan pada buah dan sayuran
-
2:07 - 2:09seperti pestisida dan herbisida,
-
2:09 - 2:11untuk membunuh gulma dan serangga.
-
2:11 - 2:14ketika hujan turun, bahan-bahan kimia ini merembes ke dalam tanah
-
2:14 - 2:16atau ikut mengalir ke saluran air
-
2:16 - 2:18meracuni sumber air kita.
-
2:18 - 2:21Kemudian mereka meradiasi makanan kita, agar lebih tahan lama
-
2:21 - 2:23sehingga bisa dikirimkan sejauh ribuan kilometer
-
2:23 - 2:26dari tempatnya tumbuh, ke supermarket.
-
2:26 - 2:28Jadi saya bertanya pada diri saya
-
2:28 - 2:30bagaimana saya bisa mengubah? Bagaimana saya bisa mengubah semua ini?
-
2:30 - 2:32Inilah yang saya temukan
-
2:32 - 2:35saya menemukan bahwa ada gerakan ke arah yang lebih baik.
-
2:35 - 2:37Beberapa waktu yang lalu,
-
2:37 - 2:39saya ingin jadi pemain bola di NFL.
-
2:39 - 2:42Tapi kemudian saya memutuskan untuk menjadi petani organik saja.
-
2:42 - 2:51(Tepuk tangan)
-
2:51 - 2:53Terima kasih.
-
2:53 - 2:56Dengan demikian saya bisa memberikan dampak yang lebih besar bagi dunia.
-
2:56 - 2:59Orang ini, Joel Salatin, dipanggil petani gila
-
2:59 - 3:01karena ia menanam dengan cara yang berbeda.
-
3:01 - 3:03Karena saya sekolah di rumah
-
3:03 - 3:05suatu hari saya pergi untuk mendengar pidatonya.
-
3:05 - 3:07Orang ini, si petani gila ini,
-
3:07 - 3:09tidak menggunakan pestisida, herbisida,
-
3:09 - 3:12atau benih hasil rekayasa genetik
-
3:12 - 3:15dan karena itu, ia disebut gila.
-
3:15 - 3:18Saya ingin kita semua tahu, bahwa kita bisa membuat perubahan
-
3:18 - 3:20dengan membuat pilihan-pilihan berbeda,
-
3:20 - 3:22dengan membeli makanan kita langsung dari petani lokal,
-
3:22 - 3:24atau dari tetangga kita yang sudah kita kenal.
-
3:24 - 3:26Beberapa orang berkata makanan organik dan lokal itu mahal,
-
3:26 - 3:28tapi apakah benar?
-
3:28 - 3:31Dari semua yang sudah saya pelajari dari sistem penyediaan makanan
-
3:31 - 3:34bagi saya, pilihannya adalah apakah kita mau membayar si petani
-
3:34 - 3:36atau membayar rumah sakit.
-
3:36 - 3:43(Tepuk tangan)
-
3:43 - 3:45Sekarang saya tahu, mana yang akan saya pilih.
-
3:45 - 3:47Saya ingin kita tahu, bahwa ada peternak di luar sana --
-
3:47 - 3:50seperti Bill Keener di Peternakan Sequachie Cove di Tennessee --
-
3:50 - 3:52yang sapinya makan rumput
-
3:52 - 3:54dan babinya berguling-guling di lumpur, seperti yang saya bayangkan.
-
3:54 - 3:56Terkadang saya pergi ke peternakan milik Bill dan menjadi sukarelawan,
-
3:56 - 3:58sehingga saya bisa melihat langsung
-
3:58 - 4:00dari mana daging yang saya makan berasal.
-
4:00 - 4:02Saya ingin kita tahu bahwa saya percaya
-
4:02 - 4:04anak-anak akan makan sayuran segar dan makanan yang baik
-
4:04 - 4:07bila mereka tahu tentang hal itu dan dari mana makanan itu berasal.
-
4:07 - 4:09Saya ingin kita tahu bahwa ada pasar-pasar petani
-
4:09 - 4:11di setiap komunitas bermunculan.
-
4:11 - 4:13Saya ingin kita tahu bahwa saya, dan saudara-saudara saya
-
4:13 - 4:15sebenarnya menyukai kripik kubis.
-
4:15 - 4:18Saya mencoba membagikannya, kemanapun saya pergi
-
4:18 - 4:20Baru saja,
-
4:20 - 4:23paman saya menawarkan sereal kepada sepupu saya yang berumur 6 tahun.
-
4:23 - 4:25Paman saya bertanya, apakah ia mau Toasted O's yang organik
-
4:25 - 4:27atau flake berlapis gula --
-
4:27 - 4:30tahu kan, yang bergambar tokoh kartun di bagian depannya?
-
4:31 - 4:33Adik sepupu saya berkata kepada ayahnya
-
4:33 - 4:35bahwa ia lebih baik makan sereal Toasted O's yang organik,
-
4:35 - 4:38karena, kata Birke, ia tidak seharusnya makan sereal yang berkilat.
-
4:39 - 4:41Itulah dia, cara kita dapat membuat perubahan
-
4:41 - 4:43satu anak setiap waktu.
-
4:43 - 4:46Jadi, jika nanti anda pergi ke toko, pikirkan tentang makanan lokal
-
4:46 - 4:48pilih makanan organik, kenali petani anda, dan kenali makanan anda.
-
4:48 - 4:50Terima kasih.
-
4:50 - 4:53(Tepuk tangan)
- Title:
- Birke Baehr: Apa yang salah dengan sistem penyediaan makanan kita
- Speaker:
- Birke Baehr
- Description:
-
Birke Baehr, 11 tahun, mempresentasikan pandangannya mengenai sumber utama makanan kita - jauh dari gambaran mengenai peternakan industrial. Menurutnya, mengesampingkan peternakan-peternakan ini membentuk gambaran yang buram dan tidak nyata mengenai agrikultur secara keseluruhan. Ia menggambarkan produksi pertanian yang lebih bersifat lokal dan ramah lingkungan sebagai gantinya.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:53