Як ми переживаємо захват — і чому це важливо?
-
0:01 - 0:03Перш ніж я розпочну, хочу сказати,
-
0:03 - 0:05що я дуже радий бути тут,
-
0:05 - 0:08просто спостерігати за тим,
що зараз буде відбуватися на цій сцені. -
0:08 - 0:13А тепер ми розпочинаємо
таким питанням: -
0:13 - 0:16"Яка наша найбільша потреба,
-
0:16 - 0:19найнеобхідніша потреба нашого мозку?"
-
0:19 - 0:21І, замість відповіді, я хочу показати вам.
-
0:21 - 0:23Насправді, хочу, щоб ви відчули.
-
0:23 - 0:25Я дуже хочу, аби ви багато чого
відчули за ці 14 хвилин. -
0:25 - 0:27Отож, я прошу вас усіх встати.
-
0:27 - 0:32Зараз ми будемо разом диригувати
музичний уривок зі Штрауса. -
0:33 - 0:34Згода? Ви всі його чули.
-
0:35 - 0:36Гаразд. Ви готові?
-
0:36 - 0:38Глядачі: Так!
-
0:38 - 0:40Бо Лотто: Приготувалися. Один, два, три!
-
0:41 - 0:42Це лише закінчення.
-
0:42 - 0:47(Музика: Ріхард Штраус
"Так казав Заратустра") -
0:49 - 0:50Еге ж?
-
0:50 - 0:52Ви знаєте, що зараз буде.
-
0:52 - 0:57(Музика)
-
0:57 - 1:01(Музика)
-
1:02 - 1:03О, це наближається!
-
1:04 - 1:10(Музика)
-
1:11 - 1:12(Музика раптово зупиняється)
-
1:12 - 1:13Ох!
-
1:13 - 1:14(Сміх)
-
1:14 - 1:16Правда?
-
1:16 - 1:17Як перерваний статевий акт.
-
1:17 - 1:18Окей, тепер ви можете сісти.
-
1:18 - 1:20(Сміх)
-
1:20 - 1:24Нам обов'язково потрібне завершення.
-
1:24 - 1:26(Сміх)
-
1:26 - 1:27Ми обожнюємо розв'язку.
-
1:27 - 1:30(Оплески)
-
1:30 - 1:33Мені розказали історію,
як Моцарт перед сном -
1:33 - 1:35ішов до фортепіано і награвав
-
1:35 - 1:36"та-да-да-да-да".
-
1:36 - 1:39Його батько, котрий уже був у ліжку,
напевно, думав "трясця" -
1:39 - 1:41І був змушений вставати,
щоб зіграти останню ноту акорду -
1:41 - 1:43перед тим, як вернутись у ліжко.
-
1:43 - 1:44(Сміх)
-
1:44 - 1:49Потреба у закінченні змушує
нас замислитись над питанням: -
1:49 - 1:51"А який наш найбільший страх?"
-
1:52 - 1:57Подумайте про найсильніший страх,
страх дитинства, чи навіть зараз? -
1:57 - 2:01І це страх темряви.
-
2:04 - 2:06Ми не толеруємо невизначеності.
-
2:06 - 2:08Ми не зносимо, коли не знаємо.
-
2:08 - 2:10Ми ненавидимо це.
-
2:10 - 2:11Згадайте фільми жахів.
-
2:11 - 2:14Фільми жахів завжди знімають у темряві,
-
2:14 - 2:16у лісі,
-
2:16 - 2:17вночі,
-
2:17 - 2:18у морських глибинах,
-
2:18 - 2:20у чорноті космосу.
-
2:21 - 2:24Причина криється у тому, що було легко
знайти смерть протягом еволюції. -
2:24 - 2:26Якщо ви не знали, що то був хижак,
-
2:26 - 2:27вже нічим не допоможеш.
-
2:27 - 2:30Наш мозок навчився передбачати.
-
2:30 - 2:32І якщо ти не подумаєш наперед, ти помреш.
-
2:33 - 2:37Мозок передбачає, програмуючи
упередження та припущення, -
2:37 - 2:39які були корисними у минулому.
-
2:40 - 2:42Але ці припущення не лише
існують у нашому мозку, -
2:42 - 2:45ми проектуємо їх у свою реальність.
-
2:45 - 2:47Тут немає ніякої пташки.
-
2:48 - 2:52Ви втілюєте значення
у зображення на екрані. -
2:53 - 2:56Мої слова дослівно не мають сенсу.
-
2:57 - 3:00(Сміх)
-
3:00 - 3:03Ви створюєте сенс
і проектуєте його на мене. -
3:03 - 3:05Це стосується як предметів,
так і людей. -
3:05 - 3:08Ви можете оцінити їхні "що" та "чому",
-
3:08 - 3:10але ніколи не зрозумієте їхнє "як".
-
3:10 - 3:11Це впливає на сприйняття.
-
3:11 - 3:16Ми розглядаємо людей на основі
наших упереджень та досвіду. -
3:18 - 3:22Ось чому завжди найкраще прорахувати,
як зменшити невизначеність. -
3:23 - 3:25Тому, коли ми ступаємо у невідомість,
-
3:26 - 3:29наше тіло реагує фізично та розумово.
-
3:29 - 3:32Стан нашої імунної системи
погіршуватиметься. -
3:32 - 3:35Клітини мозку руйнуються і навіть гинуть.
-
3:35 - 3:38Наша креативність та кмітливість
притуплюється. -
3:38 - 3:42Ми переходимо від емоції страху
до гніву надто часто. -
3:42 - 3:45Чому? Тому що страх —
це стан визначеності. -
3:46 - 3:48Ми стаємо морально суб'єктивними.
-
3:48 - 3:50Ми витискаємо з себе максимум.
-
3:50 - 3:53Якщо ви консерватор, то стаєте
ще більш поміркованим. -
3:53 - 3:55Якщо ви ліберал, стаєте ще більш терпимим.
-
3:55 - 3:57Тому що це знайомий для вас стан.
-
3:58 - 4:01Проблема полягає у тому,
що світ змінюється. -
4:02 - 4:03Тому або пристосуйся, або помреш.
-
4:03 - 4:05І якщо ви хочете змінитися з А на Б,
-
4:05 - 4:07перший крок — це не Б.
-
4:07 - 4:10Спершу перейти від А до не зовсім А —
-
4:11 - 4:13забути про всі упередження та припущення;
-
4:13 - 4:18зустрітися з тим,
чого наш мозок навчився уникати; -
4:20 - 4:23ступити у місце невідомості.
-
4:26 - 4:28Особливо важливо повернутися в ситуацію,
-
4:28 - 4:31в якій мозок виробив рішення.
-
4:31 - 4:33В ході еволюції з'явилося рішення.
-
4:33 - 4:38Напевно, це одне із найглибших
перцептивних переживань. -
4:39 - 4:42І це переживання захвату.
-
4:44 - 4:49(Музика)
-
5:44 - 5:48(Оплески)
-
5:49 - 5:55(Музика)
-
5:57 - 6:01(Оплески)
-
6:01 - 6:06(Музика)
-
6:45 - 6:49(Оплески)
-
6:50 - 6:55(Музика)
-
7:05 - 7:10(Оплески)
-
7:10 - 7:14(Вигуки)
-
7:14 - 7:18(Оплески)
-
7:20 - 7:23Бо Лотто: Ох, як прекрасно, чи не так?
-
7:23 - 7:30Зараз ви, напевно, відчуваєте захоплення,
хтось більше, хтось менше, але відчуваєте. -
7:30 - 7:31Правда?
-
7:32 - 7:35Що ж відбувається у вашому мозку
прямо зараз? -
7:36 - 7:37Протягом тисячоліть,
-
7:37 - 7:40ми думали, писали про захват
та переживали його, -
7:40 - 7:43але ми знаємо ще надто мало про нього.
-
7:44 - 7:50Аби зрозуміти, що це
і для чого він потрібен, -
7:50 - 7:55моя лабораторія неформатних досліджень
мала чудову можливість та задоволення -
7:56 - 8:01працювати з тими, хто є
найкращими творцями захоплення — -
8:01 - 8:04це письменники, творці,
режисери, бухгалтери: -
8:04 - 8:07учасники "Цирку Сонця"
("Cirque Du Soleil"). -
8:08 - 8:10Ми поїхали у Лас-Вегас,
-
8:11 - 8:15і записували мозкову активність глядачів
-
8:15 - 8:17під час перегляду виступу.
-
8:17 - 8:20Більше десятка захоплюючих виступів,
-
8:20 - 8:23які є візитною карточкою "Цирку".
-
8:23 - 8:26Ми також визначали поведінку перед шоу,
-
8:26 - 8:29а також аналізували іншу групу
після виступу. -
8:29 - 8:32У цьому брали участь
більше, ніж 200 людей. -
8:33 - 8:35То що ж таке захоплення?
-
8:35 - 8:38Що відбувається у вашому
мозку просто зараз? -
8:38 - 8:41Це стан мозку. Зрозуміло?
-
8:41 - 8:43Передня частина головного мозку,
префронтальна кора, -
8:43 - 8:46яка відповідає за виконавчу функцію
-
8:46 - 8:47та контроль уваги,
-
8:47 - 8:49зараз у пригніченому стані.
-
8:50 - 8:55Частина мозку, що називається
"мережа пасивної роботи мозку", -
8:55 - 8:58яка взаємодіє з багатьма іншими
ділянками всередині мозку, -
8:58 - 9:02які активуються під час,
наприклад, осяяння, -
9:02 - 9:05креативного чи дивергентного мислення
та мрійливості, -
9:05 - 9:06зараз збуджена.
-
9:08 - 9:10І прямо зараз
-
9:10 - 9:13активність у префронтальній корі
вашого мозку змінюється -
9:13 - 9:16І стає асиметричною у своїй активності,
-
9:16 - 9:18зі зрушенням вправо,
-
9:18 - 9:22що пов'язано з поступом в соціумі,
-
9:22 - 9:23на відміну від відступу.
-
9:25 - 9:30Насправді, активність мозку тих людей
була настільки схожою, -
9:30 - 9:32що ми змогли натренувати
штучну нейронну мережу -
9:32 - 9:35на передбачення, чи будуть люди
відчувати захоплення -
9:35 - 9:38із точністю, в середньому,
до 75 відсотків, -
9:38 - 9:40коли максимум становить 83 відсотки.
-
9:43 - 9:46Що ж відбувається в такому стані мозку?
-
9:47 - 9:49Отож, згідно з іншими джерелами,
-
9:49 - 9:51до прикладу, професори Хайдт та Кельтнер
-
9:51 - 9:56виявили, що люди почуваються
хоч і маленькою, але частиною світу. -
9:57 - 10:00Рівень просоціальної поведінки зростає,
-
10:00 - 10:03бо люди все більше і більше відчувають
єдність з іншими. -
10:04 - 10:06Також у цьому дослідженні ми показали,
-
10:06 - 10:10що зменшується потреба
когнітивного контролю. -
10:10 - 10:14І вони добре справляються з невизначеністю,
не шукаючи розв'язки. -
10:14 - 10:17Також у них посилюється жага до ризику.
-
10:17 - 10:21Вони прагнуть до ризику і більш охоче
зважуються на нього. -
10:22 - 10:25Було ще дещо дуже важливе,
-
10:25 - 10:26коли ми запитували людей:
-
10:26 - 10:30"Ви схильні переживати захват?"
-
10:31 - 10:33І вони частіше давали позитивну відповідь
-
10:33 - 10:35після виступу, ніж до нього.
-
10:35 - 10:39Вони справді переосмислювали
себе і своє минуле. -
10:41 - 10:47Захват — це, можливо, почуття,
яке більше за нас самих. -
10:49 - 10:51І, за словами Джозефа Кемпбелла,
-
10:51 - 10:54"Захват — це те, що дає можливість
рухатися вперед". -
10:55 - 10:56Чи, як говорив наш вірний друг, напевно,
-
10:56 - 10:59один з найкращих сучасних фоторафів,
-
10:59 - 11:01Дуейн Майкл,
-
11:01 - 11:02який нещодавно сказав,
-
11:02 - 11:07що, напевно, від захвату виникає
цікавість, щоб подолати боягузтво. -
11:09 - 11:12Але яка різниця?
Що нам від того? -
11:12 - 11:14Розглянемо конфлікт,
-
11:14 - 11:17що, здається, пронизує наше суспільство.
-
11:17 - 11:19Якщо ви і я — це сторони конфлікту,
-
11:19 - 11:22ми ніби на протилежних кінцях
однієї лінії. -
11:22 - 11:25Моя мета — довести вашу неправоту
та схилити на свою сторону. -
11:25 - 11:28Проблема у тому, що ви робите те ж саме.
-
11:28 - 11:31Хочете довести, що я неправий
і схилити на свою сторону. -
11:31 - 11:36Розумієте, установка конфлікту —
перемогти, а не навчитися. -
11:37 - 11:39Наш мозок вчиться, лише якщо ми рухаємося.
-
11:39 - 11:41Життя — це рух.
-
11:43 - 11:48Якби ми використовували захват
не для позбавлення від конфлікту — -
11:48 - 11:52він потрібний, конфлікт розширює інтелект,
-
11:52 - 11:53тільки так мозок вчиться —
-
11:53 - 11:57а для того, щоб вступати у конфлікт
по-іншому? -
11:58 - 12:00Припустимо, що захват дозволить це зробити
-
12:00 - 12:02мінімум двома різними способами?
-
12:02 - 12:06По-перше, він дасть нам смирення
та сміливість не знати. -
12:06 - 12:11Так? Починати конфлікт питанням
замість відповіді. -
12:11 - 12:12Що ж трапиться тоді?
-
12:12 - 12:15Починати конфлікт з невпевненістю,
а не навпаки. -
12:16 - 12:19По-друге, вступати у конфлікт так,
-
12:19 - 12:22щоб хотіти зрозуміти, а не переконати.
-
12:23 - 12:27Бо кожному здається, що він правий, так?
-
12:27 - 12:29Тож, щоб зрозуміти іншу людину,
-
12:29 - 12:31треба зрозуміти її упередження
та припущення, -
12:31 - 12:33які обумовлюють її поведінку.
-
12:34 - 12:37Ми ініціювали експериментальне
дослідження, -
12:37 - 12:41щоб виявити, чи захват від перегляду
творів мистецтва -
12:41 - 12:43сприятиме терпимості.
-
12:44 - 12:47І результати, насправді,
надзвичайно позитивні. -
12:47 - 12:50Ми можемо полегшити
наслідки гніву та огиди -
12:50 - 12:53через переживання захвату
завдяки мистецтву. -
12:54 - 12:58Тож, де нам відчути цей захват,
-
12:58 - 13:00враховуючи те,
наскільки він важливий? -
13:03 - 13:05Отже, а якщо ...
-
13:07 - 13:09Припущення:
-
13:09 - 13:12ми можемо переживати захват
не лише у величі. -
13:12 - 13:14Захват — невід'ємна частина життя.
-
13:14 - 13:18Зазвичай його пробуджує масштаб —
гори, картини сонця. -
13:20 - 13:23А якщо ми справді зможемо навчити себе
-
13:24 - 13:28знаходити неможливе у простому?
-
13:29 - 13:30І якщо це правда,
-
13:31 - 13:35і наші дані правильні,
-
13:35 - 13:37тоді старання, такі як наука,
-
13:37 - 13:41ризик, мистецтво, ідеї, любов,
-
13:41 - 13:44TED-конференція, виступ,
-
13:45 - 13:48не лише натхненні захватом,
-
13:49 - 13:53а можуть бути нашими провідниками
у невідомість, -
13:54 - 13:55домомогою для нашого розвитку.
-
14:15 - 14:16Щиро вам дякую.
-
14:16 - 14:17(Оплески)
-
14:17 - 14:18Успіхів у вашому житті!
-
14:18 - 14:22(Оплески)
-
14:22 - 14:27(Вигуки)
-
14:27 - 14:35(Оплески)
- Title:
- Як ми переживаємо захват — і чому це важливо?
- Speaker:
- Бо Лотто та "Цирк Сонця" ("Cirque du Soleil")
- Description:
-
Нейробіолог Бо Лотто разом із "Цирком Сонця" ("Cirque du Soleil") провів сміливе дослідження такої емоції як захват, а також її користі для психологічного здоров'я та поведінки. У промові він ділиться своїми висновками, відходячи на другий план під час захопливого виступу акробатів "Цирку Сонця".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:48
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Nataliya Marenych accepted Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Nataliya Marenych edited Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Sofia Kovalchuk edited Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Nataliya Marenych declined Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters | ||
Sofia Kovalchuk edited Ukrainian subtitles for How we experience awe -- and why it matters |