Return to Video

كيف نشعر بالانبهار-- وما أهميته؟

  • 0:02 - 0:03
    قبل أن أبدأ:
  • 0:03 - 0:05
    أنا جد متحمس لوجودي هنا
  • 0:05 - 0:08
    لمشاهدة ما سيحدث هنا.
  • 0:08 - 0:13
    إذن، سنبدأ بـ:
  • 0:13 - 0:16
    ما هي أَهَمُّ احتياجاتنا،
  • 0:16 - 0:19
    احتياجاتنا الأكثر أهمية للدماغ؟
  • 0:19 - 0:21
    وبدلاً من الإجابة، أًَوَد أن أريكم ذلك.
  • 0:21 - 0:22
    في الحقيقة، أريدكم أن تشعروا بذلك.
  • 0:22 - 0:25
    هناك الكثير الذي أريدكم
    أن تشعروا به خلال الـ14 دقيقة القادمة.
  • 0:25 - 0:27
    لذا، لنقف جميعاً من فضلكم.
  • 0:27 - 0:32
    سنتتبع جميعاً قطعة موسيقية لشتراوس.
  • 0:32 - 0:34
    اتفقنا؟ كما أنكم تعرفونها جميعاً.
  • 0:35 - 0:36
    حسنا. هَلْ أنتم مستعدون؟
  • 0:36 - 0:38
    الجمهور: نعم!
  • 0:38 - 0:40
    بو لوتو: حسنًا.
    استعداد، واحد، اثنان، ثلاثة!
  • 0:40 - 0:42
    إنها فقط النهاية.
  • 0:42 - 0:46
    (موسيقى: ريتشارد شتراوس
    ("Also Sprach Zarathustra")
  • 0:49 - 0:50
    مستعدون؟
  • 0:50 - 0:52
    تعرفون إلى أين يتجه الإيقاع.
  • 0:52 - 0:57
    (موسيقى)
  • 1:02 - 1:03
    أوه، النهاية قادمة!
  • 1:11 - 1:12
    (تتوقف الموسيقى فجأة)
  • 1:12 - 1:13
    أوه!
  • 1:13 - 1:14
    (ضحك)
  • 1:14 - 1:15
    حسناً؟
  • 1:15 - 1:17
    إنه أشبه بمقاطعة جماع جماعية.
  • 1:17 - 1:18
    حسناً، يمكنكم الجلوس.
  • 1:18 - 1:20
    (ضحك)
  • 1:20 - 1:24
    لدينا حاجة ملحة للنهايات.
  • 1:24 - 1:26
    (ضحك)
  • 1:26 - 1:27
    نعشق النهايات.
  • 1:27 - 1:30
    (تصفيق)
  • 1:30 - 1:33
    سمعت عن قصة موزارت؛
    إذ أنه قبل أن ينام،
  • 1:33 - 1:35
    كان يذهب إلى البيانو ويعزف،
  • 1:35 - 1:36
    "دا - دا - دا - دا - دا"
  • 1:36 - 1:38
    بينما يردد والده
    الذي ذهب إلى النوم قبل ذلك: "أه".
  • 1:38 - 1:41
    كان عليه أن ينهض ويعزف النغمة النهائية
  • 1:41 - 1:43
    قبل أن يذهب إلى النوم.
  • 1:43 - 1:44
    (ضحك)
  • 1:44 - 1:49
    لذا فإن الحاجة للنهايات
    تقودنا إلى التفكير في:
  • 1:49 - 1:51
    ما هي أكبر مخاوفنا؟
  • 1:52 - 1:57
    لنفكر، ما أَشَدُّ مخاوفنا التي نخشى
    أن تتصاعد، حتى الآن؟
  • 1:57 - 2:01
    إنه الخوف من الظلام.
  • 2:04 - 2:06
    نحن نكره عدم اليقين،
  • 2:06 - 2:08
    نكره عدم المعرفة.
  • 2:08 - 2:09
    نكره ذلك.
  • 2:09 - 2:11
    فكروا في أفلام الرعب.
  • 2:11 - 2:14
    يتم تصوير أفلام الرعب دائماً في الظلام،
  • 2:14 - 2:16
    في الغابة،
  • 2:16 - 2:17
    في الليل،
  • 2:17 - 2:18
    في أعماق البحر،
  • 2:18 - 2:20
    في سواد الفضاء.
  • 2:21 - 2:24
    والسبب هو أن الموت كان سهلاً
    في حقبة التطور.
  • 2:24 - 2:26
    إذا كنت غير متأكد من أن
    ذاك الحيوان هو مفترس،
  • 2:26 - 2:27
    فقد فات الأوان.
  • 2:27 - 2:30
    فعقلك يتطور لكي يتنبأ.
  • 2:30 - 2:32
    وإذا لم تستطع التنبؤ، فإنك ستموت.
  • 2:33 - 2:37
    ويتنبأ عقلك عن طريق
    تشفير الميول والافتراضات
  • 2:37 - 2:39
    وهذا الأمر كان مفيداً في الماضي.
  • 2:40 - 2:42
    لكن هذه الافتراضات لا تبقى داخل عقلك فقط.
  • 2:42 - 2:45
    فأنت تعرضها على مستوى العالم.
  • 2:45 - 2:47
    لا يوجد طائر هناك،
  • 2:48 - 2:51
    أنتم تعرضون المعنى على الشاشة.
  • 2:53 - 2:56
    كل ما أقوله لكم الآن لا معنى له حرفياً.
  • 2:57 - 3:00
    (ضحك)
  • 3:00 - 3:03
    أنتم تصنعون المعنى وتسقطونه علي.
  • 3:03 - 3:05
    وما يَصِحُّ على الأشياء
    ينطبق على الأشخاص الآخرين.
  • 3:05 - 3:08
    يمكنكم الاجابة على أسئلة
    "ماذا" و"متى" المتعلقة بهم،
  • 3:08 - 3:10
    ولكن لا يمكنكم الإجابة عن سؤال "لماذا".
  • 3:10 - 3:11
    لذلك نُلَوِّنُ الآخرين.
  • 3:11 - 3:16
    نسقط عليهم معنى
    بناءً على ميولنا وتجاربنا.
  • 3:18 - 3:22
    حتى نُكَوِّنَ عنهم أفضل صورة
    تتسم بنسبة أقل من عدم اليقين.
  • 3:23 - 3:25
    لذلك عندما نخطوا نحو الشك
  • 3:26 - 3:29
    تستجيب أجسامنا
    من الناحية الفسيولوجية والعقلية.
  • 3:29 - 3:32
    سيبدأ جهازنا المناعي بالتدهور.
  • 3:32 - 3:35
    كما أن خلايا الدماغ تذبل ويمكن أن تموت.
  • 3:35 - 3:38
    ينخفض إبداعنا وذكائنا.
  • 3:38 - 3:42
    غالباً ما ننتقل من الخوف إلى الغضب.
  • 3:42 - 3:45
    لماذا؟ لأن الخوف هو حالة من اليقين.
  • 3:46 - 3:48
    نصبح أكثر انتقاداً للأخلاق .
  • 3:48 - 3:50
    تصبح شخصيتنا أكثر تطرفاً.
  • 3:50 - 3:52
    إذا كنا محافظين، فإننا نصبح أكثر محافظة.
  • 3:52 - 3:55
    إذا كنا ليبرالين،
    فإننا نصبح أكثر ليبرالية.
  • 3:55 - 3:57
    لأننا نذهب إلى مكان معتاد.
  • 3:58 - 4:01
    المشكلة هي أن العالم يتغير.
  • 4:02 - 4:03
    وعلينا أن نتكيف أو نموت.
  • 4:03 - 4:05
    وإذا كنا نريد الانتقال
    من" أ " إلى "ب"،
  • 4:05 - 4:07
    الخطوة الأولى ليست "ب".
  • 4:07 - 4:10
    الخطوة الأولى هي الانتقال
    من "أ" إلى اللاَّ "أ"...
  • 4:11 - 4:13
    لترك ميولنا وافتراضاتنا؛
  • 4:13 - 4:18
    لنخطو إلى أي مكان اعتادت عقولنا على تجنبه؛
  • 4:20 - 4:23
    للدخول إلى منطقة المجهول.
  • 4:26 - 4:28
    ولكنه من الضروري أن نذهب إلى ذلك المكان
  • 4:28 - 4:31
    لكي تمنحنا عقولنا حلا؛
  • 4:31 - 4:33
    فالتطور يعطينا حلولاً.
  • 4:33 - 4:38
    وربما من بين أعمق التجارب الإدراكية،
  • 4:39 - 4:42
    هناك تجربة الانبهار.
  • 4:44 - 4:49
    (موسيقى)
  • 5:44 - 5:48
    (تصفيق)
  • 5:49 - 5:55
    (موسيقى)
  • 5:57 - 6:01
    (تصفيق)
  • 6:01 - 6:06
    (موسيقى)
  • 6:45 - 6:49
    (تصفيق)
  • 6:50 - 6:55
    (موسيقى)
  • 7:05 - 7:10
    (تصفيق)
  • 7:10 - 7:14
    (هتاف)
  • 7:14 - 7:18
    (تصفيق)
  • 7:20 - 7:23
    آه، كم هو رائع، أليس كذلك؟
  • 7:23 - 7:30
    ربما الآن تشعرون بدرجة من درجات الانبهار،
  • 7:30 - 7:31
    أليس كذلك؟
  • 7:32 - 7:35
    إذاً ما الذي يحدث داخل دماغكم الآن؟
  • 7:36 - 7:37
    ولآلاف السنين،
  • 7:37 - 7:40
    كنا نفكرفي الانبهار ونكتب عنه ونجربه،
  • 7:40 - 7:43
    وكنا نعرف القليل عنه.
  • 7:44 - 7:50
    ولمحاولة فهم معناه ووظيفته،
  • 7:50 - 7:55
    فقد حظى مختبري Misfits بفرصة رائعة وممتعة
  • 7:56 - 8:01
    للعمل مع بعض أعظم مبدعي
    الانبهار الذين نعرفهم:
  • 8:01 - 8:04
    كتاب ومبدعون ومخرجون ومحاسبون،
  • 8:04 - 8:07
    الأشخاص الذين يشكلون "سِيرْك دُو سُولَي".
  • 8:08 - 8:10
    وهكذا ذهبنا إلى لاس فيغاس،
  • 8:11 - 8:15
    وسجلنا نشاط دماغ الجمهور
  • 8:15 - 8:17
    أثناء مشاهدة العرض،
  • 8:17 - 8:20
    وفي أكثر من 10 عروض لـ "أو"؛
  • 8:20 - 8:23
    وهو أحد أشهر عروض السيرك.
  • 8:23 - 8:26
    وَقِسْنَا أيضا السلوك قبل العرض،
  • 8:26 - 8:29
    وفعلنا نفس الشيء
    مع مجموعة مختلفة بعد العرض.
  • 8:29 - 8:32
    شارك في هذه التجربة أكثر من 200 شخص.
  • 8:33 - 8:35
    إذن ما هو الانبهار؟
  • 8:35 - 8:38
    الذي يحدث في دماغكم الآن؛
  • 8:38 - 8:41
    هو حالة دماغية، اتفقنا؟
  • 8:41 - 8:43
    فالجزء الأمامي من دماغك،
    أي قشرة الفص الجبهي،
  • 8:43 - 8:46
    المسؤولة عن وظيفتك التنفيذية،
  • 8:46 - 8:47
    وعن سيطرتك الواعية،
  • 8:47 - 8:49
    ويجري الآن انخفاضاً في نشاطها.
  • 8:50 - 8:55
    إن منطقة الدماغ المسماة DMN؛
    أي شبكة الوضع الافتراضي،
  • 8:55 - 8:58
    التي تمثل التفاعل بين
    مناطق متعددة في دماغك،
  • 8:58 - 9:02
    والتي تنشط أثناء التخيل،
  • 9:02 - 9:05
    والتفكير الإبداعي المتعلق
    بالتفكير المتشعب وكذا أحلام اليقظة ،
  • 9:05 - 9:06
    يتم الآن تنظيمها.
  • 9:08 - 9:10
    والآن ،
  • 9:10 - 9:13
    النشاط في قشرة الفص الجبهي لدماغك يتغير.
  • 9:13 - 9:16
    فقد أصبح غير متكافئ،
  • 9:16 - 9:18
    إذ أنه انحاز إلى اليمين،
  • 9:18 - 9:22
    وهذه الحالة جد مرتبطة بوضعية الأشخاص
    عندما يخطون إلى الأمام،
  • 9:22 - 9:23
    في مقابل وضعية التراجع.
  • 9:25 - 9:30
    في الواقع، كان نشاط أدمغة
    هؤلاء الأشخاص مرتبطًا جدًا
  • 9:30 - 9:32
    وهذا يعني أننا قادرون على تدريب
    شبكة عصبية اصطناعية
  • 9:32 - 9:35
    للتنبؤ بما إذا كان الناس
    يشعرون بالانبهار أم لا
  • 9:35 - 9:38
    وذلك بدقة 75% في المتوسط،
  • 9:38 - 9:40
    وبحد أقصى يصل ل 83%.
  • 9:43 - 9:46
    إذاً ما الذي تفعله وضعية الدماغ هذه؟
  • 9:47 - 9:49
    فقد أظهر آخرون،
  • 9:49 - 9:51
    مثل الأستاذان هيدت وكيلتنر،
  • 9:51 - 9:56
    أن الناس يشعرون بصغرهم
    ولكن باتصالهم بالعالم أيضاً.
  • 9:57 - 10:00
    ويزداد سلوكهم الإيجابي،
  • 10:00 - 10:03
    لأنهم يشعرون بميل متزايد نحو الآخرين.
  • 10:04 - 10:06
    وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة
  • 10:06 - 10:10
    أن الناس بحاجة أقل للتحكم الذهني.
  • 10:10 - 10:14
    فهم يشعرون براحة أكثر ودون انقطاع
    مع وضعية عدم اليقين.
  • 10:14 - 10:17
    كما يزداد إقبالهم على المخاطر.
  • 10:17 - 10:21
    في الواقع هم يبحثون عنها،
    وهم أكثر قدرة على تحملها.
  • 10:22 - 10:25
    وهناك شيء آخر أكثر عمقاً
  • 10:25 - 10:26
    هو أنه عندما سألنا الناس،
  • 10:26 - 10:30
    "هل أنت شخص لديه ميل للشعور بالانبهار؟"
  • 10:30 - 10:33
    كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي
  • 10:33 - 10:35
    بعد الأداء مقارنة مما كانوا عليه قبل ذلك.
  • 10:35 - 10:39
    لقد أعادوا تعريف أنفسهم وتاريخهم.
  • 10:41 - 10:47
    لذا، ربما يكون الانبهار عبارة
    عن تصورٍ يتجاوزنا.
  • 10:49 - 10:51
    وعلى حد تعبير جوزيف كامبل:
  • 10:51 - 10:54
    "الانبهار هو ما يمكننا من المضي قدما."
  • 10:55 - 10:56
    أو كما جاء على لسان صديقٍ عزيز،
  • 10:56 - 10:59
    وهو على الأرجح أحد أعظم المصورين،
  • 10:59 - 11:01
    المعاصرين لنا، دوان مايكلز،
  • 11:01 - 11:02
    قال لي في ذلك اليوم فقط
  • 11:02 - 11:07
    أنه ربما يمنحنا الفضول للتغلب على جبننا.
  • 11:09 - 11:12
    إذاً، من يهتم بذلك؟ لماذا يجب أن نهتم؟
  • 11:13 - 11:14
    حسنا، لنتأمل مفهوم الصراع،
  • 11:14 - 11:17
    والذي يبدو أنه موجود في كل مكان
    في مجتمعنا في الوقت الحالي.
  • 11:17 - 11:19
    إذا كنا في صراع، أنا وأنت،
  • 11:19 - 11:22
    فالأمر يشبه كما لو أننا نوجد
    في نهايتي نفس الخط.
  • 11:22 - 11:25
    وهدفي هو إثبات أنك مخطئ وتحويلك نحوي.
  • 11:25 - 11:28
    المشكلة هي أنك تفعل الشيء نفسه بالضبط.
  • 11:28 - 11:31
    أنت تحاول إثبات أنني مخطئ وسَحْبي نحوك.
  • 11:31 - 11:36
    لاحظوا أن الصراع يَنْصَبُّ
    على الفوز وليس على التعلّم.
  • 11:37 - 11:39
    فعقولنا تتعلم فقط إذا تحركنا.
  • 11:39 - 11:41
    الحياة هي الحركة.
  • 11:43 - 11:48
    لذا، ماذا لو استخدمنا الانبهار
    ليس لتجاوز الصراع فقط -
  • 11:48 - 11:52
    فالصراع ضروري، وبه يتوسع دماغنا،
  • 11:52 - 11:53
    إنها الطريقة التي يتعلم بها الدماغ-
  • 11:53 - 11:57
    ولكن بالتعامل مع الصراع بطريقة مختلفة،
  • 11:58 - 12:01
    ماذا لو مكَّنَنَا الانبهار
    من التعامل مع الصراع
  • 12:01 - 12:02
    بطريقتين مختلفتين على الأقل؟
  • 12:02 - 12:06
    الأولى، هي أن نعترف بكل تواضع وشجاعة
    أننا لا نعرف.
  • 12:06 - 12:11
    أليس كذاك؟
    أن نبدأ الصراع بسؤال بدلاً من إجابة.
  • 12:11 - 12:12
    ماذا سيحدث بعد ذلك؟
  • 12:12 - 12:15
    أي أن نتعامل مع الصراع بنوع
    من الشك بدلاً من اليقين.
  • 12:16 - 12:19
    والطريقة الثانية تتمثل في دخول الصراع،
  • 12:19 - 12:22
    للبحث عن الفهم، بدلاً من الإقناع.
  • 12:23 - 12:27
    لأن الجميع يتحيز لرأيه، أليس كذلك؟
  • 12:27 - 12:29
    ولفهم شخص آخر،
  • 12:29 - 12:31
    وجب فهم الميول والافتراضات
  • 12:31 - 12:33
    التي يرتكز عليها سلوكه.
  • 12:34 - 12:37
    وقد بدأنا بالفعل بدراسة رائدة
  • 12:37 - 12:41
    لمعرفة ما إذا كان بإمكاننا
    استخدام الانبهار الناجم عن الفن
  • 12:41 - 12:43
    لتشجيع التسامح.
  • 12:44 - 12:47
    وكانت النتائج إيجابية بشكل لا يصدق.
  • 12:47 - 12:50
    إذ يمكننا التخفيف من الغضب والكراهية
  • 12:50 - 12:53
    من خلال تجربة الانبهار الناتجة عن الفن.
  • 12:54 - 12:58
    إذاً، أين يمكن أن نجد الانبهار،
  • 12:58 - 13:00
    بالنظر إلى مدى أهميته؟
  • 13:03 - 13:05
    ماذا لو...
  • 13:07 - 13:09
    اقتراح:
  • 13:09 - 13:12
    أن الانبهارلا يوجد فقط في العظمة.
  • 13:13 - 13:14
    الانبهار ضروري.
  • 13:14 - 13:18
    غالبا يمكن الشعور به من خلال
    مشاهدة الجبال والشمس.
  • 13:20 - 13:23
    ولكن ماذا لو تمكنا بالفعل
    من إعادة قياس حجم أنفسنا،
  • 13:24 - 13:28
    وإجاد المستحيل في البساطة؟
  • 13:29 - 13:30
    وإذا كان هذا صحيحاً،
  • 13:31 - 13:35
    وبياناتنا صحيحة،
  • 13:35 - 13:37
    فالمساعي مثل العلم،
  • 13:37 - 13:41
    والمغامرات والفن والأفكار والحب،
  • 13:41 - 13:44
    ومؤتمر TED والعرض،
  • 13:45 - 13:48
    ليست مستلهمة فقط من الانبهار،
  • 13:49 - 13:53
    بل يمكن أن تكون في الواقع
    حبل نجاة في حالة عدم اليقين
  • 13:54 - 13:55
    لمساعدتنا على توسيع مداركنا.
  • 14:15 - 14:16
    شكراً جزيلاً.
  • 14:16 - 14:17
    (تصفيق)
  • 14:17 - 14:18
    من فضلكما، تعالا.
  • 14:18 - 14:22
    (تصفيق)
  • 14:22 - 14:27
    (هتاف)
  • 14:27 - 14:33
    (تصفيق)
Title:
كيف نشعر بالانبهار-- وما أهميته؟
Speaker:
بو لوتو وسيرك دو سولي
Description:

أجرى عالم الاعصاب بو لوتو دراسة طموحة مع سيرك دو سولي حول شعور الانبهار وفوائده النفسية والسلوكية. في هذه المحادثة والعرض المباشر، يشارك بعض اكتشافاته-- بينما يصنع راقصوا سيرك دو سولي مشهداً مبهراً.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:48

Arabic subtitles

Revisions