Return to Video

Какво е Национализъм?

  • 0:10 - 0:11
    Не е тайна, че анархистите
  • 0:11 - 0:12
    не харесват държавите.
  • 0:12 - 0:14
    Всъщност, ние анархистите
  • 0:14 - 0:16
    обикновено се характеризираме
    с нашето отхвърляне
  • 0:16 - 0:19
    и противопоставяне на
    държавните институции,
  • 0:19 - 0:22
    като правителствата, полицията
    и затворите.
  • 0:22 - 0:24
    Но докато противопоставянето
  • 0:24 - 0:26
    на тези физически прояви на държавата
  • 0:26 - 0:28
    със сигурност е важна част
  • 0:28 - 0:30
    от анархистката практика,
  • 0:30 - 0:31
    анархистките критики на държавата
  • 0:31 - 0:33
    отиват много по-далеч и включват
  • 0:33 - 0:35
    основните социални взаимоотношения
  • 0:35 - 0:37
    и идеологии, които исторически
  • 0:37 - 0:38
    са използвани за създаване на държави
  • 0:38 - 0:40
    и за поддържане на тяхната власт.
  • 0:40 - 0:41
    Една от най-важните
  • 0:41 - 0:43
    от тези концепции е национализмът.
  • 0:43 - 0:45
    И така, какво точно е това?
  • 0:45 - 0:47
    И какво имат анархистите против него?
  • 0:47 - 0:48
    Ами ... основно
  • 0:48 - 0:50
    национализмът е вид социално лепило,
  • 0:50 - 0:52
    което държи заедно хора
  • 0:52 - 0:54
    от различни етнически, племенни, езикови,
  • 0:54 - 0:56
    религиозни и културни групи
  • 0:56 - 0:58
    в едно определено население,
  • 0:58 - 1:01
    свързано със специфична географска територия.
  • 1:02 - 1:04
    Проблемът с национализма не е
  • 1:04 - 1:05
    непременно, че е лепило -
  • 1:05 - 1:07
    има много примери
  • 1:07 - 1:09
    за органичен национализъм, основани на
  • 1:09 - 1:11
    обща култура, език и история,
  • 1:11 - 1:13
    и всъщност много анархисти са били
  • 1:13 - 1:14
    силно повлияни
  • 1:14 - 1:16
    и дори са участвали в
  • 1:16 - 1:18
    борби, мотивирани от национализма,
  • 1:18 - 1:19
    като съпротивата, водена
  • 1:19 - 1:20
    от коренните народи
  • 1:20 - 1:22
    срещу колониалните им потисници
  • 1:22 - 1:24
    или създаването през 1929 г.
  • 1:24 - 1:26
    на автономна зона Шинмин
  • 1:26 - 1:28
    от китайски, корейски и японски анархисти,
  • 1:28 - 1:31
    борещи се срещу японския империализъм.
  • 1:31 - 1:33
    Проблемът с национализма лежи в неговата
  • 1:33 - 1:35
    тенденция да маскира социалните противоречия
  • 1:35 - 1:37
    сред населението,
  • 1:37 - 1:38
    като по този начин позволява възпроизвеждането
  • 1:38 - 1:40
    на йерархии,
  • 1:40 - 1:42
    което на свой ред води до създаването
  • 1:42 - 1:43
    на нова държавна структура.
  • 1:43 - 1:45
    Казано по друг начин,
  • 1:45 - 1:46
    национализмът е сила,
  • 1:46 - 1:49
    която обединява хората заедно така,
  • 1:49 - 1:50
    че да запази разделението
  • 1:50 - 1:53
    на човешката раса в конкуриращи се държави.
  • 1:53 - 1:54
    В страни със силни
  • 1:54 - 1:56
    държавни институции
  • 1:56 - 1:58
    национализмът по-често се представя като
  • 1:58 - 1:59
    патриотизъм
  • 1:59 - 2:00
    и всеки е обусловен
  • 2:00 - 2:02
    от ранна възраст да вярва,
  • 2:02 - 2:04
    че обичането на твоята страна е едно от
  • 2:04 - 2:06
    най-важните и естествени неща, които можеш да направиш.
  • 2:06 - 2:08
    В училище сме принудени да стоим прави
  • 2:08 - 2:11
    всяка сутрин за националния химн
  • 2:11 - 2:13
    и ни се преподава тежко дезинфекцирана версия
  • 2:13 - 2:15
    на нашата национална история.
  • 2:15 - 2:17
    Дори всяка година празнуваме национален празник.
  • 2:17 - 2:19
    ... най-малкото с фойерверки и заря.
  • 2:19 - 2:21
    Тъй като национализмът е толкова вкоренен
  • 2:21 - 2:23
    в нашия живот, обичаи и вярвания,
  • 2:23 - 2:25
    много хора биха се изненадали да научат,
  • 2:25 - 2:27
    че това е сравнително ново нещо.
  • 2:27 - 2:29
    Докато някои страни, като Китай,
  • 2:29 - 2:31
    са съществували повече или по-малко
  • 2:31 - 2:34
    като единна територия от хиляди години,
  • 2:34 - 2:35
    други, като Италия,
  • 2:35 - 2:38
    съществуват от около 150 години.
  • 2:38 - 2:39
    И много държави са дори по-млади
  • 2:39 - 2:40
    от това.
  • 2:40 - 2:42
    През по-голямата част от човешката история
  • 2:42 - 2:44
    национални държави просто не съществуват.
  • 2:44 - 2:46
    Вместо това светът е бил разделен
  • 2:46 - 2:48
    на градове-държави, управлявани от кралства
  • 2:48 - 2:50
    и империи, чиито граници
  • 2:50 - 2:52
    непрекъснато са се изменяли.
  • 2:52 - 2:54
    Тогава повечето хора живеели просто,
  • 2:54 - 2:56
    като фермери, и имали съвсем малък контакт
  • 2:56 - 2:59
    с това, което днес разбираме като държава.
  • 2:59 - 3:01
    И тъй като езиците главно се
  • 3:01 - 3:03
    предавали устно,
  • 3:03 - 3:04
    много различни диалекти процъфтели
  • 3:04 - 3:06
    и съществували един до друг.
  • 3:06 - 3:08
    Макар национализмът да се появява
  • 3:08 - 3:09
    в различните части на света
  • 3:09 - 3:11
    по различно време,
  • 3:11 - 3:13
    развитието на съвременната национална държава
  • 3:13 - 3:14
    често се свързва с
  • 3:14 - 3:17
    ранното развитие на капитализма
  • 3:17 - 3:19
    и европейското колониално разрастване,
  • 3:19 - 3:20
    започващо през 16 век.
  • 3:20 - 3:23
    Състезанието за ограбване на света със земя
  • 3:23 - 3:24
    и ресурси доведе до
  • 3:24 - 3:25
    интензивна конкуренция между
  • 3:25 - 3:27
    кралствата в Европа,
  • 3:27 - 3:28
    водейки до разпространение
  • 3:28 - 3:30
    и постепенно консолидиране на държави
  • 3:30 - 3:32
    с ясно определени граници.
  • 3:32 - 3:35
    В т.нар. "Нов свят", заселници
  • 3:35 - 3:37
    от различни европейски нации
  • 3:37 - 3:39
    създадоха нови колективни национални идентичности,
  • 3:39 - 3:41
    родени от споделения опит
  • 3:41 - 3:43
    за расово господство над
  • 3:43 - 3:44
    коренните народи
  • 3:44 - 3:45
    и заробените африканци.
  • 3:45 - 3:47
    През средата на 19-ти век
  • 3:47 - 3:49
    много държави започнаха да въвеждат
  • 3:49 - 3:51
    централизирани образователни системи,
  • 3:51 - 3:53
    улеснявайки по-нататък националистическата
  • 3:53 - 3:55
    индоктринизация и спомогнаха за
  • 3:55 - 3:57
    премахването на оставащите езикови
  • 3:57 - 3:59
    и културни различия.
  • 3:59 - 4:00
    В екстремни случаи,
  • 4:00 - 4:02
    като например системата на училищните пансиони
  • 4:02 - 4:03
    в т.нар. Канада,
  • 4:03 - 4:04
    тази практика се превърна в
  • 4:04 - 4:06
    пълноправен геноцид.
  • 4:06 - 4:07
    Незадоволени от грабежа си
  • 4:07 - 4:08
    в Америките,
  • 4:08 - 4:11
    европейските колонизатори разделиха Африка
  • 4:11 - 4:13
    и бившата Османска империя
  • 4:13 - 4:15
    на произволно определени държави,
  • 4:15 - 4:17
    което на свой ред създаде
  • 4:17 - 4:18
    насилници националисти,
  • 4:18 - 4:20
    които брутално избиха езикови
  • 4:20 - 4:22
    и етнически малцинства, като
  • 4:22 - 4:23
    арменците и кюрдите
  • 4:23 - 4:24
    в Близкия изток.
  • 4:24 - 4:27
    Национализмът разчита на велики, сплотяващи
  • 4:27 - 4:30
    разкази, които да обединяват населението
  • 4:30 - 4:32
    в стремеж към обща съдба.
  • 4:32 - 4:34
    Дали приема формата
  • 4:34 - 4:36
    на индивидуалистичното преследване
  • 4:36 - 4:38
    на т. нар. Американска мечта
  • 4:38 - 4:40
    или нацисткия стремеж към Третия райх;
  • 4:40 - 4:42
    дали силно милитаризираният
  • 4:42 - 4:45
    етнорелигиозен протекционизъм на Израел
  • 4:45 - 4:47
    или тоталитарната самоувереност
  • 4:47 - 4:49
    на водача на Северна Корея,
  • 4:49 - 4:50
    национализмът осигурява
  • 4:50 - 4:52
    идеологическа рамка
  • 4:52 - 4:54
    за манипулацията и социалния контрол
  • 4:54 - 4:56
    на големи групи хора.
  • 4:56 - 4:58
    Той създава чувство за
  • 4:58 - 4:59
    колективна принадлежност
  • 4:59 - 5:00
    и единство на целта,
  • 5:00 - 5:03
    като същевременно помага да се оправдае
  • 5:03 - 5:05
    масовото прилагане на държавно насилие
  • 5:05 - 5:07
    към възприеманите "други".
  • 5:07 - 5:10
    Човешката история е обляна в кръв,
  • 5:10 - 5:12
    оправдана в името на национализма,
  • 5:12 - 5:14
    от етнически прочиствания и геноцид
  • 5:14 - 5:15
    до агресивни войни,
  • 5:15 - 5:17
    започнати в защита на абстрактни
  • 5:17 - 5:18
    емоционални концепции
  • 5:18 - 5:20
    като свободата
  • 5:20 - 5:22
    или славата на отечеството.
  • 5:22 - 5:23
    Вместо да се ограничаваме
  • 5:23 - 5:25
    с тясната перспектива на национализма,
  • 5:25 - 5:26
    анархистите предлагат
  • 5:26 - 5:29
    конкурентната концепция на интернационализма.
  • 5:29 - 5:31
    Това произтича от осъзнаването, че
  • 5:31 - 5:32
    границите и нациите
  • 5:32 - 5:33
    са изкуствени конструкции,
  • 5:33 - 5:34
    предназначени да ни разделят,
  • 5:34 - 5:37
    и че борбите за свобода и достойнство,
  • 5:37 - 5:38
    водени навсякъде по света,
  • 5:38 - 5:40
    заслужават нашата солидарност
  • 5:40 - 5:41
    и подкрепа.
  • 5:41 - 5:42
    Така, вместо да се бием
  • 5:42 - 5:44
    и да умираме във войни в името
  • 5:44 - 5:45
    на богатите и могъщите,
  • 5:45 - 5:46
    потиснатите хора, трябва да се обединим,
  • 5:46 - 5:49
    за да водим война срещу нашите общи потисници.
  • 5:49 - 5:51
    И накрая, за да може
  • 5:51 - 5:53
    човечеството да достигне пълния си потенциал
  • 5:53 - 5:55
    и да се събере, за да се справи с проблемите,
  • 5:55 - 5:57
    с които се сблъскваме като вид
  • 5:57 - 5:58
    ... ние не изискваме нищо друго
  • 5:58 - 6:01
    освен глобална революция.
Title:
Какво е Национализъм?
Video Language:
English
Duration:
06:14

Bulgarian subtitles

Revisions