Return to Video

Mayský mýtus o jitřence

  • 0:08 - 0:12
    Chak Ek' vystoupil z podsvětí
    na hladinu východního moře
  • 0:12 - 0:14
    a pak až na nebesa.
  • 0:14 - 0:18
    Následoval ho jeho bratr K'in Ahau.
  • 0:18 - 0:23
    I když Chak Ek' vyrazil první,
    K'in Ahau ho zastínil,
  • 0:23 - 0:26
    a rozhořčený Chak Ek'
    sestoupil zpět do podsvětí,
  • 0:26 - 0:29
    aby zde kul pikle proti svému bratrovi.
  • 0:29 - 0:36
    V mayské mytologii Chak Ek'
    představuje Venuši a K'in Ahau Slunce.
  • 0:36 - 0:39
    Venuše je známá jako jitřenka
    a zároveň i večernice.
  • 0:39 - 0:43
    Pohybuje se po nebi tak,
    že někdy je vidět ještě před svítáním,
  • 0:43 - 0:47
    někdy až po setmění,
    a občas není vidět vůbec.
  • 0:47 - 0:52
    Už před více než tisícem let
    identifikovali staří Mayové
  • 0:52 - 0:54
    její zhruba 584denní cyklus
  • 0:54 - 0:56
    a dodnes se podle něj přesně předpovídá,
  • 0:56 - 1:00
    kdy a kde se zase Venuše
    na obloze objeví, a to kdekoli na světě.
  • 1:00 - 1:04
    Pět těchto cyklů trvá dohromady
    téměř přesně osm let
  • 1:04 - 1:07
    a Mayové i tento delší cyklus uznávali.
  • 1:07 - 1:13
    Chak Ek'a znali v pěti podobách
    podle jednotlivých cyklů Venuše,
  • 1:13 - 1:16
    které se každých osm let opakují.
  • 1:16 - 1:23
    Z celkových 584 dnů je Venuše
    na večerní obloze viditelná po 250 dní,
  • 1:23 - 1:27
    pak na osm dní zmizí
    a znovu se objeví jako jitřenka.
  • 1:27 - 1:32
    Staří Mayové připisovali tomuto bodu cyklu
    zvláštní význam:
  • 1:32 - 1:38
    Venuše se znovu, poprvé po svém zmizení,
    objeví před svítáním.
  • 1:38 - 1:41
    V tento den Chak Ek'
    opět povstává z podsvětí
  • 1:41 - 1:45
    a třímá oštěpy a šípy.
  • 1:45 - 1:49
    Rozhodl se zaútočit
    na svého bratra a jeho spojence
  • 1:49 - 1:51
    aby ve světě zasel neshody.
  • 1:51 - 1:56
    Jeho prvním cílem byl K'awiil,
    bůh obživy a blesků.
  • 1:56 - 2:02
    Chak Ek' vyšel v pozdním období dešťů,
    namířil své kopí a probodl K'awilla,
  • 2:02 - 2:07
    čímž zničil jídlo
    a způsobil chaos ve společenském řádu,
  • 2:07 - 2:10
    který trval do znovuzrození K'awiila.
  • 2:10 - 2:13
    584 dní po útoku na K'awilla
  • 2:13 - 2:18
    obrátil Chak Ek' svou pozornost zpět
    na svého bratra - Slunce.
  • 2:18 - 2:21
    Každou noc na sebe
    Slunce vzalo podobu jaguára
  • 2:21 - 2:23
    a putovalo podsvětím.
  • 2:23 - 2:29
    Chak Ek' probodl Slunce - jaguára, když
    na konci období sucha za úsvitu vycházelo.
  • 2:29 - 2:36
    Slunce bylo zraněné a uvrhlo svět
    do období chaosu a válek.
  • 2:36 - 2:39
    Chak Ek'ovou třetí obětí
    byl bůh kukuřice,
  • 2:39 - 2:42
    který celému lidstvu zajišťoval obživu.
  • 2:42 - 2:46
    Chak EK' ho probodl v době sklizně.
  • 2:46 - 2:50
    Byl pohřben v podzemí
    a kukuřice - základ života -
  • 2:50 - 2:53
    už pro obyvatele Země
    nebyla k dispozici.
  • 2:53 - 2:58
    Ale po třech měsících se kukuřičný bůh
    objevil na místě nových začátků
  • 2:58 - 3:04
    - ve východní jeskyni známé jako "Místo
    sedmi vod"- a zase Zemi přinesl obživu.
  • 3:04 - 3:09
    Když želva Ak Na'ak na znamení
    letního slunovratu vystoupala na nebe,
  • 3:09 - 3:11
    stala se Chak Ek'ovou čtvrtou obětí.
  • 3:11 - 3:13
    Se smrtí tohoto dobrého znamení
  • 3:13 - 3:18
    byli Slunce, zásoby jídla
    a lidé pohřbeni v zemi.
  • 3:18 - 3:20
    A opět zavládly síly chaosu.
  • 3:20 - 3:25
    Ale z chaosu vzešel nový řád,
    který přinesl Hun Ahau,
  • 3:25 - 3:28
    jedno z dvojčat - hrdinů,
    kteří byli všem známi tím,
  • 3:28 - 3:31
    že porazili pány podsvětí.
  • 3:31 - 3:35
    Z kukuřice byla stvořena
    nová lidská rasa.
  • 3:35 - 3:38
    Ale ani tento stav rovnováhy
    neměl dlouho trvat.
  • 3:38 - 3:43
    Chak Ek'ovou pátou a poslední obětí
    byl záhadný cizinec ze západu
  • 3:43 - 3:46
    a jeho smrt uprostřed suchého období
  • 3:46 - 3:49
    otřásla Hun Ahauovým řádem.
  • 3:49 - 3:54
    Bohové, vládci i kukuřice
    byli pohřbeni v podsvětí.
  • 3:54 - 3:58
    Ale ani toto Chak Ek'ovo vítězství
    nemělo dlouhého trvání.
  • 3:58 - 4:03
    Dva bratři, Venuše a Slunce,
    byli lapeni v nekonečném cyklu,
  • 4:03 - 4:08
    v němž bojují o nadvládu
    a podstupují stále stejných pět bitev,
  • 4:08 - 4:14
    zatímco se ve světě s východem jitřenky
    střídají pořádek a chaos.
Title:
Mayský mýtus o jitřence
Speaker:
Gabrielle Vail
Description:

Celá lekce na: https://ed.ted.com/lessons/the-mayan-myth-of-the-morning-star

Chak Ek', jitřenka, vystoupil z podsvětí na hladinu východního moře a dále do nebes. Následoval ho jeho bratr K'in Ahau. I když Chak Ek' vyrazil první, K'in Ahau ho zastínil, a tak se rozhořčený Chak Ek' vrátil zpět do podsvětí, aby zde kup pikle proti svému bratrovi a jeho spojencům. Gabrielle Vail podrobně popisuje mayský mýtus o jitřence.

Namluvila: Gabrielle Vail, režie: Basa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:16
Kateřina Jabůrková approved Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Alena Novotná accepted Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Alena Novotná edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Lenka Slámová edited Czech subtitles for The Maya myth of the morning star
Show all

Czech subtitles

Revisions