Return to Video

Ноа Вілсон-Річ: Кожному місту потрібні здорові бджоли

  • 0:02 - 0:04
    У цього чоловіка, як ми це називаємо,
  • 0:04 - 0:07
    бджолина борода. (Сміх)
  • 0:07 - 0:08
    Борода з бджіл.
  • 0:08 - 0:12
    Багато хто з вас уявляє саме це,
  • 0:12 - 0:15
    коли думає про медоносних бджіл чи про комах,
  • 0:15 - 0:18
    чи про що-небудь, що має більше, ніж дві ноги.
  • 0:18 - 0:20
    Дозвольте мені почати з того, що скажу, я вловив це.
  • 0:20 - 0:25
    Я зрозумів. Але ще багато потрібно дізнатись
  • 0:25 - 0:28
    і я хочу, щоб ви були готові до нового
  • 0:28 - 0:31
    і змінили свої погляди щодо медоносних бджіл.
  • 0:31 - 0:34
    Зверніть увагу, що бджоли не кусають цього чоловіка.
  • 0:34 - 0:38
    У нього на бороді, напевно, бджола-королева,
  • 0:38 - 0:40
    і тому інші бджоли позлітались на нього.
  • 0:40 - 0:44
    Отже, це насправді показує наше ставлення до бджіл,
  • 0:44 - 0:47
    і так було протягом тисячі років.
  • 0:47 - 0:51
    У нас із ними взаємний розвиток, тому що ми залежимо від бджіл
  • 0:51 - 0:54
    через їх запилення, і, від нещодавна, вони навіть
  • 0:54 - 0:55
    стали важливим продуктом економіки.
  • 0:55 - 0:58
    Багато хто з вас міг почути, що бджоли зникають,
  • 0:58 - 1:01
    не просто вмирають, вони зникають.
  • 1:01 - 1:03
    Ми навіть не знаходимо їх мертві тіла.
  • 1:03 - 1:05
    Це називається вимиранням бджіл,
  • 1:05 - 1:07
    і це дуже дивно. Дослідники з усього світу
  • 1:07 - 1:10
    досі не знають причинм цього,
  • 1:10 - 1:12
    але ми знаємо точно, що зі зменшенням кількості
  • 1:12 - 1:16
    бджіл ціна на більше, ніж 130 фруктів та овочів,
  • 1:16 - 1:21
    необхідних для споживання, значно зростає.
  • 1:21 - 1:25
    Отож, медоносні бджоли відіграють важливу роль як в економіці,
  • 1:25 - 1:27
    так і в сільському господарстві.
  • 1:27 - 1:29
    Тут ви можете побачити зображення того, що називається
  • 1:29 - 1:32
    зеленими дахами, або сільським господарством у місті.
  • 1:32 - 1:34
    Нам знайоме зображення зліва, яке ілюструє
  • 1:34 - 1:37
    місцевий сусідський сад в Саус-Енді.
  • 1:37 - 1:40
    Це місце я називаю домом. У мене є вулик в задньому дворі.
  • 1:40 - 1:42
    І, можливо, в майбутньому буде зелений дах,
  • 1:42 - 1:44
    якщо ми в подальшому будемо використовувати міські території,
  • 1:44 - 1:47
    де є безліч місця для садів.
  • 1:47 - 1:51
    Погляньте на це зображення над помаранчевою лінією в Бостоні.
  • 1:51 - 1:54
    Спробуйте знайти вулик. Він там.
  • 1:54 - 1:57
    Він на самому даху, на куті,
  • 1:57 - 1:59
    і він вже там декілька років.
  • 1:59 - 2:03
    Бджолярі в місті стараються
  • 2:03 - 2:05
    заховати вулики,
  • 2:05 - 2:07
    але не тому, що так треба.
  • 2:07 - 2:10
    А тому, що люди ще не звикли до цієї ідеї,
  • 2:10 - 2:14
    і тому я хочу, щоб ви спробували подумати про те,
  • 2:14 - 2:16
    які переваги ми матимемо від бджолярства у містах,
  • 2:16 - 2:18
    і чому людй це так приголомшує.
  • 2:18 - 2:21
    Дозвольте коротко розказати Вам про те, як відбувається процес запилення.
  • 2:21 - 2:24
    Отже, ми знаємо, що квіти, фрукти та овочі,
  • 2:24 - 2:27
    і навіть люцерна в сіні, яку споживає худоба,
  • 2:27 - 2:30
    м'ясо котрої ми їмо, залежать від запилювачів.
  • 2:30 - 2:33
    В рослині є чоловічі і жіночі генеративні органи,
  • 2:33 - 2:36
    і, в основному, запилювачів приваблюють рослини
  • 2:36 - 2:39
    через їх нектар, і в процесі запилення
  • 2:39 - 2:42
    бджола знайде декілька квіток і збере пилок
  • 2:42 - 2:46
    з тичинки - чоловічого генеративного органу,
  • 2:46 - 2:48
    а потім полетить до різних квітів, і, врешті-решт,
  • 2:48 - 2:51
    в цьому випадку отримаємо яблуко.
  • 2:51 - 2:54
    Ви можете побачити, що плодоніжка яблука спрямована вниз.
  • 2:54 - 2:57
    Цвіт обсипається ще до того, як ми їмо плід,
  • 2:57 - 3:00
    це загальний огляд того, як відбувається запилення.
  • 3:00 - 3:02
    А давайте подумаємо про міське життя, не сьогодні,
  • 3:02 - 3:05
    і не в минулому, а наприклад через сто років.
  • 3:05 - 3:09
    Як воно буде виглядати? Зараз у нас є величезні проблеми
  • 3:09 - 3:13
    втрати середовища для існування. У нас щоразу більше і більше людей
  • 3:13 - 3:16
    мільярди людей, і через сто років бозна скільки їх буде,
  • 3:16 - 3:20
    і як мало місця буде, щоб їх розмістити,
  • 3:20 - 3:23
    отож, нам треба змінити наше бачення міст, і
  • 3:23 - 3:27
    дивлячись на це зображення зліва, на якому зображений теперішній Нью-Йорк,
  • 3:27 - 3:29
    ви можете побачити, яким сірим він є.
  • 3:29 - 3:32
    Ми маємо пласти смоли на дахах, які вивільняють тепло
  • 3:32 - 3:34
    в атмосферу,
  • 3:34 - 3:36
    без сумніву, спричиняючи зміни в світовому кліматі.
  • 3:36 - 3:39
    Що, коли через сто років у нас всюди будуть зелені дахи,
  • 3:39 - 3:42
    сади, і ми будемо збирати урожай
  • 3:42 - 3:46
    прямо в місті? Ми заощаджуватимемо на транспортуванні,
  • 3:46 - 3:50
    на більш здоровій дієті, а також ми зможемо тут навчатись
  • 3:50 - 3:52
    і створювати нові робочі місця.
  • 3:52 - 3:56
    Нам потрібні бджоли для майбутнього наших міст і міського життя.
  • 3:56 - 4:00
    Тут є деякі дані, зібрані нашою компанією
  • 4:00 - 4:03
    "Найкращі Бджоли", ми доставляємо, встановлюємо
  • 4:03 - 4:05
    вулики з медоносними бджолами для будь-кого, хто цього хоче
  • 4:05 - 4:08
    в місті, в селі, і ми представляємо бджіл
  • 4:08 - 4:11
    та ідею бджолярства у вашому дворі чи на даху,
  • 4:11 - 4:14
    чи на пожежній драбині, в крайньому випадку,
  • 4:14 - 4:17
    і демонструємо, як це просто і можливо.
  • 4:17 - 4:19
    Ми помітили суперечливу тенденцію
  • 4:19 - 4:22
    в цих цифрах. Отож, давайте подивимось на цю метричну систему,
  • 4:22 - 4:23
    виживання взимку.
  • 4:23 - 4:26
    Це стало величезною проблемою протягом багатьох років,
  • 4:26 - 4:30
    особливо з кінця 1980-х років, коли з'явився кліщ варроа
  • 4:30 - 4:34
    і приніс з собою багато різних вірусів, бактерій
  • 4:34 - 4:36
    і грибкових захворювань.
  • 4:36 - 4:37
    Успішно перезимувати дуже важко,
  • 4:37 - 4:40
    і саме в цей період багато роїв бджіл помирають.
  • 4:40 - 4:42
    Виявляється, що в місті бджолам вижити легше,
  • 4:42 - 4:45
    ніж в сільській місцевості.
  • 4:45 - 4:47
    Дивно, чи не так?
  • 4:47 - 4:49
    Ми думаємо...оо...бджоли, село, сільське господарство,
  • 4:49 - 4:51
    але це не так насправді.
  • 4:51 - 4:53
    Бджолам більше подобається в місті. (Сміх)
  • 4:53 - 4:56
    Більше того, в місті вони виробляють більше меду.
  • 4:56 - 4:59
    Міський мед дуже смачний.
  • 4:59 - 5:02
    Бджоли в Бостоні, які живуть на даху готелю Сіпорт,
  • 5:02 - 5:05
    де є сотні тисяч бджіл,
  • 5:05 - 5:06
    літають зараз прямо над нами,
  • 5:06 - 5:08
    я думаю, ніхто з вас їх не помітив, проходячи повз,
  • 5:08 - 5:11
    вони літають до всіх місцевих садів
  • 5:11 - 5:13
    і виробляють смачний і корисний мед,
  • 5:13 - 5:16
    такий чудовий, як і квіти в нашому місті.
  • 5:16 - 5:21
    Отож, більше меду бджоли виробляють в місті,
  • 5:21 - 5:24
    а також тут їм легше перезимувати,
  • 5:24 - 5:25
    ніж в сільській місцевості.
  • 5:25 - 5:27
    Знову трошки суперечливо.
  • 5:27 - 5:31
    І, якщо зазирнути назад в історію
  • 5:31 - 5:35
    і поглянути, на бджолине здоров'я, можемо побачити, що в 950 році
  • 5:35 - 5:38
    в Ірландії померло багато бджіл.
  • 5:38 - 5:41
    Отож, проблема бджіл не є чимось
  • 5:41 - 5:44
    зовсім новим. Це траплялось і
  • 5:44 - 5:46
    тисячу років тому,
  • 5:46 - 5:50
    але ми не стикалися з такими проблемами в місті.
  • 5:50 - 5:52
    Отже, я хочу, щоб ви подумали,
  • 5:52 - 5:54
    що означає місто для бджіл.
  • 5:54 - 5:57
    Ви можете подумати, що в місті тепліше.
  • 5:57 - 5:59
    Чому ж їм там більше подобається?
  • 5:59 - 6:02
    Це важливе запитання, яке допоможе нам зрозуміти,
  • 6:02 - 6:04
    чому бджоли мають бути в місті.
  • 6:04 - 6:06
    Можливо, в місті більше пилку.
  • 6:06 - 6:08
    Крім того, поїзди, які прибувають до міста,
  • 6:08 - 6:11
    можуть привезти пилок,
  • 6:11 - 6:13
    місто як великий супермаркет для бджіл.
  • 6:13 - 6:17
    Багато дерев липи росте вздовж колії.
  • 6:17 - 6:20
    Можливо, в місті менше пестицидів,
  • 6:20 - 6:22
    ніж в сількій місцевості.
  • 6:22 - 6:25
    Напевне, є ще якісь причини, про які ми ще не здогадуємось,
  • 6:25 - 6:27
    але єдине, про що ми маємо думати зараз - це місто.
  • 6:27 - 6:31
    І те, що зникають рої бджіл, не єдине,
  • 6:31 - 6:34
    що впливає на медоносних бджіл. Бджоли помирають,
  • 6:34 - 6:38
    і це величезна проблема нашого часу.
  • 6:38 - 6:40
    Те, що ви зараз бачите, це карта світу.
  • 6:40 - 6:43
    І тут ми слідкуємо за поширенням кліща варроа.
  • 6:43 - 6:46
    Кліщ варроа змінив всю картину бджолярства.
  • 6:46 - 6:49
    Можете побачити вгорі справа,
  • 6:49 - 6:52
    з плином років ми підходимо до сучасних часів,
  • 6:52 - 6:55
    і можна прослідкувати, як поширюється кліщ варроа
  • 6:55 - 6:57
    від ранніх 90-х і до сьогодні.
  • 6:57 - 7:00
    В 1968 році він захопив Азію.
  • 7:00 - 7:04
    В 1971 він поширився в Європі і Південній Америці,
  • 7:04 - 7:09
    а тоді в 80-х роках,
  • 7:09 - 7:13
    і особливо в 1987, він нарешті добрався
  • 7:13 - 7:15
    до Північної Америки і Сполучених Штатів.
  • 7:15 - 7:18
    І тут настали скрутні часи
  • 7:18 - 7:20
    для бджіл в Америці.
  • 7:20 - 7:23
    Багато хто з нас пам'ятає, як ми підростали,
  • 7:23 - 7:25
    можливо, вас кусала бджола, або ви бачили її на квіточці.
  • 7:25 - 7:29
    Подумайте про дітей сьогодення. Їхнє дитинство інше.
  • 7:29 - 7:31
    вони не проходять через це.
  • 7:31 - 7:33
    Навколо них більше немає бджіл.
  • 7:33 - 7:37
    Нам потрібні бджоли, а вони зникають, і це велика проблема.
  • 7:37 - 7:38
    Що ми можемо зробити?
  • 7:38 - 7:41
    Те, чим я займаюсь, називається дослідженням медоносних бджіл.
  • 7:41 - 7:43
    Я отримав ступінь кандидата наук, вивчаючи здоров'я бджіл.
  • 7:43 - 7:46
    Я почав вивчати бджіл в 2005.
  • 7:46 - 7:49
    В 2006 бджоли стали зникати,
  • 7:49 - 7:51
    отож, мої знання, як дитини-ботаніка, яка
  • 7:51 - 7:54
    ходить до школи і захоплюється комашками - (Сміх) -
  • 7:54 - 7:56
    виявились дуже доречними.
  • 7:56 - 7:57
    Саме так все сталось зі мною.
  • 7:57 - 8:01
    Таким чином я сфокусував свої дослідження на тому, щоб зробити бджіл здоровішими.
  • 8:01 - 8:04
    По суті я не досліджую, що саме їх вбиває.
  • 8:04 - 8:06
    Я не той один із багатьох у світі,
  • 8:06 - 8:09
    хто досліджує вплив пестицидів, захворювань,
  • 8:09 - 8:11
    втрати середовища існування чи поганого харчування на бджіл.
  • 8:11 - 8:13
    Ми шукаємо способів, щоб зробити бджіл здоровішими
  • 8:13 - 8:17
    через вакцинації, йогурти, такі як пробіотики,
  • 8:17 - 8:22
    та інші види ліків, якими можна нагодувати бджіл,
  • 8:22 - 8:25
    і цей процес є настільки простим, що навіть семирічна дитина може з цим справитись.
  • 8:25 - 8:27
    Треба просто змішати трохи пилку, цукру і води
  • 8:27 - 8:29
    і якийсь важливий додатковий інгредієнт,
  • 8:29 - 8:31
    і даєте це бджолам. Ніяких хімічних речовин,
  • 8:31 - 8:33
    а лише імунні стимулятори.
  • 8:33 - 8:36
    Люди постійно піклуються про своє власне здоров'я.
  • 8:36 - 8:38
    Ми робимо вправи, їмо здорову їжу, приймаємо вітаміни.
  • 8:38 - 8:41
    Чому ж ми не можемо піклуватись так само і про бджіл?
  • 8:41 - 8:44
    Створіть для них сприятливі умови для існування
  • 8:44 - 8:47
    і піклуйтесь про їхнє здоров'я до того, як вони захворіють.
  • 8:47 - 8:52
    Я провів багато років в аспірантурі, роблячи бджолам вакцини,
  • 8:52 - 8:55
    голкою. (Сміх) Рік за роком
  • 8:55 - 8:57
    я сидів за партою: "О Боже, вже третя ранку
  • 8:57 - 8:59
    а я досі роблю ін'єкції бджолам." (Сміх)
  • 8:59 - 9:02
    І тоді одного дня я сказав: "Чому б не застосовувати пероральну вакцину?"
  • 9:02 - 9:07
    Ми так і зробили, і це було таким полегшенням. (Сміх)
  • 9:07 - 9:10
    Я б хотів поділитись з вами зображеннями вуликів в місті,
  • 9:10 - 9:13
    тому що вони можуть бути всякими-різними.
  • 9:13 - 9:15
    Серйозно, будьте креативними.
  • 9:15 - 9:17
    Ви можете розмалювати вулик під колір вашого будинку.
  • 9:17 - 9:20
    Ви можете сховати його всередині.
  • 9:20 - 9:22
    Ці три вулики знаходяться на даху
  • 9:22 - 9:24
    готелю Феамаунт Каплі Плаза,
  • 9:24 - 9:27
    і вони такі гарні. Ми підібрали
  • 9:27 - 9:29
    новий колір стін для номерів,
  • 9:29 - 9:32
    колір мореного дерева, і сині простирадла,
  • 9:32 - 9:35
    і ці бджоли просто чудові, вони будуть запилювати
  • 9:35 - 9:38
    трави, які ростуть в саду.
  • 9:38 - 9:41
    А шеф-кухарі будуть використовувати ці трави на кухні,
  • 9:41 - 9:43
    як і мед для відвідувачів,
  • 9:43 - 9:45
    який вони зможуть подавати на барі.
  • 9:45 - 9:48
    Мед - поживна заміна цукру, оскільки
  • 9:48 - 9:50
    в ньому є багато видів цукру.
  • 9:50 - 9:52
    У нас також є проект вуликів,
  • 9:52 - 9:55
    в якому - від цього ми не маємо прибутку -
  • 9:55 - 9:58
    ми розказуємо всьому світові, як
  • 9:58 - 10:00
    вулики можна принести в клас,
  • 10:00 - 10:03
    чи до музею і поставити за скло,
  • 10:03 - 10:05
    і їх можна використовувати як засіб навчання.
  • 10:05 - 10:07
    Цей вулик, який ви зараз бачите,
  • 10:07 - 10:09
    знаходиться в Фенвейській школі протягом багатьох років.
  • 10:09 - 10:11
    Бджоли вилітають прямо в парк біля школи.
  • 10:11 - 10:13
    Ніхто їх не помічає. Якщо ви не квітка,
  • 10:13 - 10:16
    бджолам байдуже до вас. (Сміх)
  • 10:16 - 10:18
    Їм дійсно байдуже. Дійсно байдуже. Вони скажуть:
  • 10:18 - 10:21
    "Вибачте, що я тут літаю." (Сміх)
  • 10:21 - 10:24
    Ось ці зображення розкажуть історію,
  • 10:24 - 10:26
    коли в Нью-Йорку тримати бджіл було чимось жахливим,
  • 10:26 - 10:30
    і бджолярство було нелегальним до 2010 року.
  • 10:30 - 10:33
    І це величезна проблема, бо як запилюватимуться
  • 10:33 - 10:36
    рослини в саду? Руками?
  • 10:36 - 10:40
    В Бостоні є компанія, яка називається
  • 10:40 - 10:42
    Зелене Місто Гроверс, і вони
  • 10:42 - 10:46
    запилюють рослини вручну,
  • 10:46 - 10:48
    і якщо вони прогавлять той час, фрукту не буде.
  • 10:48 - 10:51
    Їх клієнти залишаються незадоволені і голодні.
  • 10:51 - 10:53
    Отож, це важливо.
  • 10:53 - 10:55
    У нас також є зображення меду з Брукліну.
  • 10:55 - 10:57
    Це було загадкою для Нью-Йорк Таймс,
  • 10:57 - 10:59
    як це мед може бути таким червоним, і
  • 10:59 - 11:00
    вони звернулись до нью-йоркського відділу експертизи,
  • 11:00 - 11:03
    і науковці порівняли
  • 11:03 - 11:06
    червону фарбу з барвником
  • 11:06 - 11:09
    вишневого напою на фабриці, що знаходиться на тій же вулиці. (Сміх)
  • 11:09 - 11:12
    Отож, ви можете зробити мед таким, яким він вам найбільше смакує,
  • 11:12 - 11:15
    посадивши квіти, які люблять бджоли.
  • 11:15 - 11:17
    Париж є приголомшливим прикладом для міського бджолярства.
  • 11:17 - 11:20
    У них вулики на даху Оперного
  • 11:20 - 11:23
    вже багато років, і це змусило людей подумати:
  • 11:23 - 11:26
    "Вау, ми можемо це зробити, і ми повинні це робити".
  • 11:26 - 11:29
    Також Лондон і вся Європа
  • 11:29 - 11:32
    є передовими в озелененні дахів
  • 11:32 - 11:35
    і встановлюють вулики.
  • 11:35 - 11:38
    І зараз покажу вам останній слайд.
  • 11:38 - 11:40
    Я б хотів заохотити вас бути готовим до нового.
  • 11:40 - 11:43
    Що ви можете зробити, щоб зберегти бджіл чи допомогти їм,
  • 11:43 - 11:47
    чи подумати про такі міста в майбутньому?
  • 11:47 - 11:49
    Просто змініть свої уявлення про це.
  • 11:49 - 11:51
    Зрозумійте, що бджоли дуже важливі.
  • 11:51 - 11:53
    Бджола вас не вкусить, якщо ви її бачите.
  • 11:53 - 11:57
    Бджола вмирає. Медоносні бджоли вмирають, коли випускають жало,
  • 11:57 - 11:59
    отже вони тим паче не зацікавлені вкусити вас. (Сміх)
  • 11:59 - 12:03
    Не треба панікувати. Бджоли по всьому місту.
  • 12:03 - 12:05
    Ви навіть можете встановити вулик собі, якщо хочете.
  • 12:05 - 12:07
    Це зараз так доступно.
  • 12:07 - 12:10
    Є навіть спеціальні компанії, які допоможуть вам встановити вулик,
  • 12:10 - 12:13
    і це важливо для системи освіти в світі,
  • 12:13 - 12:16
    учням важливо знати про сільське господарство,
  • 12:16 - 12:20
    як ось цій маленькій дівчинці, яку бджоли, до речі, не кусають.
  • 12:20 - 12:22
    Дякую. (Оплески)
Title:
Ноа Вілсон-Річ: Кожному місту потрібні здорові бджоли
Speaker:
Noah Wilson-Rich
Description:

Швидкими темпами і загадковим чином бджоли зникають з сільських місцевостей, що має загрозливі наслідки для сільського господарства. Але бджолам добре в міському середовищі - і містам вони також потрібні. Ноа Вілсон-Річ пояснює, яким чином міське бджолярство може відіграти значну роль у відновленні як міст, так і бджіл. (Знято на TEDxBoston)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:43

Ukrainian subtitles

Revisions