Noah Wilson-Rich: Každé mesto potrebuje zdravé včely
-
0:02 - 0:04Tento muž má na sebe takzvanú
-
0:04 - 0:07včeliu bradu. (Smiech)
-
0:07 - 0:08Bradu zo včiel.
-
0:08 - 0:12Niečo takéto si môžete predstaviť,
-
0:12 - 0:15keď si pomyslíte na včely, prípadne hmyz,
-
0:15 - 0:18alebo na čokoľvek iné, čo má viac ako dve nohy.
-
0:18 - 0:20Na začiatok by som povedal, že vás chápem.
-
0:20 - 0:25Rozumiem tomu. Ale musíme poznať mnoho vecí
-
0:25 - 0:28a ja chcem, aby ste otvorili svoju myseľ,
-
0:28 - 0:31aby ste ju mali otvorenú a zmenili váš pohľad na včely.
-
0:31 - 0:34Všimnite si, že tohoto pána nepobodali.
-
0:34 - 0:38Najskôr má na brade včeliu kráľovnú
-
0:38 - 0:40a tá priťahuje ostatné včely.
-
0:40 - 0:44Takže toto ukazuje náš vzťah so včelami,
-
0:44 - 0:47ktorý trvá už tisícky rokov.
-
0:47 - 0:51Úzko sa spolu vyvíjame, pretože sme na včelách závislí
-
0:51 - 0:54kvôli opeľovaniu a v posledných rokoch
-
0:54 - 0:55aj z ekonomického hľadiska.
-
0:55 - 0:58Mnohí z vás už možno počuli, že včely miznú.
-
0:58 - 1:01Nie že by len umierali, ale zmizli.
-
1:01 - 1:03Nenachádzame ani len mŕtve telá.
-
1:03 - 1:05Nazýva sa to syndróm kolapsu včelstiev
-
1:05 - 1:07a je zvláštny. Výskumníci z celého sveta
-
1:07 - 1:10stále nevedia, čo ho spôsobuje.
-
1:10 - 1:12Ale vieme, že s klesajúcim počtom
-
1:12 - 1:16včiel narastá cena viac ako 130 druhov ovocia a zeleniny,
-
1:16 - 1:21na ktorých sme z hľadiska potravy závislí.
-
1:21 - 1:25Čiže včely majú dôležitú úlohu rovnako v ekonomike,
-
1:25 - 1:27ako aj v poľnohospodárstve.
-
1:27 - 1:29Tu môžete vidieť pár obrázkov toho, čo nazývame
-
1:29 - 1:32„zelené strechy“ alebo mestské poľnohospodárstvo.
-
1:32 - 1:34Poznáme obrázok naľavo, ktorý ukazuje
-
1:34 - 1:37záhradu v miestnej štvrti v South Ende.
-
1:37 - 1:40To je môj domov. Na dvore mám včelí úľ.
-
1:40 - 1:42Napravo možno budúcu „zelenú strechu“,
-
1:42 - 1:44keď budeme viac využívať mestské časti,
-
1:44 - 1:47kde sú hromady miest pre záhrady.
-
1:47 - 1:51Tento dom je v Bostone, nad oranžovou linkou metra.
-
1:51 - 1:54Pokúste sa nájsť úľ. Je tam.
-
1:54 - 1:57Je na streche, presne na rohu.
-
1:57 - 1:59Už je tam niekoľko rokov.
-
1:59 - 2:03Súčasná mestská včelárska prax je taká,
-
2:03 - 2:05že úle sa schovávajú.
-
2:05 - 2:07Nie preto, že by sa museli.
-
2:07 - 2:10Je to preto, lebo ľudia nie celkom súhlasia s touto myšlienkou
-
2:10 - 2:14a preto chcem, aby ste sa dnes nad tým zamysleli.
-
2:14 - 2:16Zamyslite sa nad výhodami včiel v mestách
-
2:16 - 2:18a prečo je to naozaj ohromné.
-
2:18 - 2:21V krátkosti vám vysvetlím, ako funguje opeľovanie.
-
2:21 - 2:24Vieme, že kvety, rastliny a zelenina,
-
2:24 - 2:27a aj lucerna, ktorá sa používa ako krmivo pre dobytok,
-
2:27 - 2:30ktorého mäso jeme, sú závislé na opeľovaní.
-
2:30 - 2:33Rastlina má samčie a samičie orgány
-
2:33 - 2:36a opeľovačov v zásade lákajú rastliny
-
2:36 - 2:39svojím nektárom. V rámci tohto procesu
-
2:39 - 2:42navštívi včela niekoľko kvetov a cestou z nich
-
2:42 - 2:46zbiera z nich peľ, alebo náprotivok mužského semena,
-
2:46 - 2:48a potom letí k iným kvetom, z ktorých napokon
-
2:48 - 2:51vznikne jablko, ako v tomto prípade.
-
2:51 - 2:54Vidíte jeho polohu. Stonka smeruje nadol.
-
2:54 - 2:57Dokým sa dostanem k jedeniu jablka, kvet odpadne.
-
2:57 - 3:00Ale to je len základný náhľad na spôsob opeľovania.
-
3:00 - 3:02Zamyslime sa nad spôsobom mestského života,
-
3:02 - 3:05nie dnes či v minulosti, ale čo tak o 100 rokov?
-
3:05 - 3:09Ako bude asi vyzerať? V súčasnosti čelíme veľkým výzvam
-
3:09 - 3:13v súvislosti so stratou prirodzeného prostredia.
Narastá počet ľudí. -
3:13 - 3:16Dnes sú to miliardy, o sto rokov ani Boh netuší,
koľko nás bude, -
3:16 - 3:20a do akého malého priestoru sa budeme musieť napchať,
-
3:20 - 3:23takže musíme zmeniť spôsob vnímania miest.
-
3:23 - 3:27Keď sa pozrieme na fotku vľavo, z dnešného New Yorku,
-
3:27 - 3:29vidíme, aký je šedý a hnedý.
-
3:29 - 3:32Na strechy dávame smolu, ktorá odráža teplo
-
3:32 - 3:34späť do atmosféry,
-
3:34 - 3:36čo bez pochyby prispieva ku klimatickým zmenám.
-
3:36 - 3:39Čo keď budeme mať o 100 rokov „zelené strechy“
-
3:39 - 3:42a záhrady, budeme si pestovať vlastné plodiny
-
3:42 - 3:46priamo v mestách. Ušetríme na doprave,
-
3:46 - 3:50na zdravšej strave a tiež spravíme osvetu
-
3:50 - 3:52a vytvoríme nové pracovné miesta.
-
3:52 - 3:56Potrebujeme včely pre budúcnosť našich miest
a mestského života. -
3:56 - 4:00Tu sú údaje, ktoré sme získali spolu so spoločnosťou
-
4:00 - 4:03Best Bees. Dovážame, montujeme a spravujeme
-
4:03 - 4:05úle pre každého, kto chce,
-
4:05 - 4:08či už v mestách alebo na vidieku. Zoznamujeme ľudí
-
4:08 - 4:11s včelami a s myšlienkou včelárstva
vo vlastnej záhrade, na streche -
4:11 - 4:14či na požiarnom schodisku a ukazujeme im,
-
4:14 - 4:17aké je to jednoduché a možné.
-
4:17 - 4:19V týchto číslach sme zaznamenali neintuitívne
-
4:19 - 4:22trendy. Pozrime sa teda na prvé čísla,
-
4:22 - 4:23a to na prežitie cez zimu.
-
4:23 - 4:26Toto je už mnoho rokov problém,
-
4:26 - 4:30najmä od konca 80. rokov, keď sa objavil klieštik včelí
-
4:30 - 4:34a priniesol mnoho rôznych vírusových, bakteriálnych
-
4:34 - 4:36a plesňových ochorení.
-
4:36 - 4:37Úspešné prezimovanie je náročné
-
4:37 - 4:40a práve vtedy zahynie väčšina kolónií.
-
4:40 - 4:42No zistili sme, že v mestách včely prežívajú
-
4:42 - 4:45lepšie ako na vidieku.
-
4:45 - 4:47Trochu absurdné, že?
-
4:47 - 4:49Pri včelách nám hneď napadá vidiek, poľnohospodárstvo,
-
4:49 - 4:51ale práve to nám včely nenaznačujú.
-
4:51 - 4:53Včely majú rady mestá. (Smiech)
-
4:53 - 4:56A navyše, produkujú viac medu.
-
4:56 - 4:59Mestský med je chutný.
-
4:59 - 5:02Včely na streche hotela Seaport v Bostone,
-
5:02 - 5:05kde ich teraz poletuje
-
5:05 - 5:06stovky tisíc, a istotne
-
5:06 - 5:08si ich tam nik z vás ešte nevšimol,
-
5:08 - 5:11lietajú do všetkých okolitých záhrad
-
5:11 - 5:13a robia vynikajúci, zdravý med,
-
5:13 - 5:16ktorý chutí ako kvety v našich mestách.
-
5:16 - 5:21Takže výnos z mestských úľov, z hľadiska produkcie medu,
-
5:21 - 5:24je vyšší, rovnako ako aj miera prežitia zimy,
-
5:24 - 5:25v porovnaní s vidieckymi oblasťami.
-
5:25 - 5:27Znova, trochu nelogické.
-
5:27 - 5:31Keď sa obzrieme späť v čase
-
5:31 - 5:35na zdravie včiel, môžeme ísť až do roku 950 a zistíme,
-
5:35 - 5:38že aj v Írsku bol vysoký úhyn včiel.
-
5:38 - 5:41Čiže dnešné problémy so včelami nie sú
-
5:41 - 5:44ničím novým. Deje sa to už
-
5:44 - 5:46viac ako tisíc rokov,
-
5:46 - 5:50ale to, čo sme si nevšimli, sú problémy v mestách.
-
5:50 - 5:52Chcel by som vás postrčiť k tomu, aby ste sa zamysleli,
-
5:52 - 5:54čo je to mestský ostrov.
-
5:54 - 5:57Určite si myslíte, že v meste je asi teplota vyššia.
-
5:57 - 5:59Prečo sa včelám v mestách tak dobre darí?
-
5:59 - 6:02Je to dôležitá otázka, ktorá nám pomôže pochopiť,
-
6:02 - 6:04prečo by mali byť včely v meste.
-
6:04 - 6:06Možno je tu viac peľu.
-
6:06 - 6:08Napríklad vlaky, ktoré prichádzajú do miest,
-
6:08 - 6:11môžu priniesť so sebou peľ, veľmi jemný,
-
6:11 - 6:13a mesto je proste jeden veľký supermarket.
-
6:13 - 6:17Popri tratiach rastie mnoho líp.
-
6:17 - 6:20V mestách je možno menej pesticídov
-
6:20 - 6:22ako na vidieku.
-
6:22 - 6:25Možno sú aj iné veci, o ktorých zatiaľ nerozmýšľame,
-
6:25 - 6:27ale jednou z myšlienok sú mestské ostrovy.
-
6:27 - 6:31Syndróm kolapsu včelstiev nie je jediný,
-
6:31 - 6:34ktorý včely postihuje. Včely hynú
-
6:34 - 6:38a to tvorí veľmi veľkú výzvu našej doby.
-
6:38 - 6:40Vidíme tu mapu sveta,
-
6:40 - 6:43na ktorej sledujeme rozširovanie klieštika včelieho.
-
6:43 - 6:46Klieštik včelí zmenil pravidlá hry
-
6:46 - 6:49vo včelárstve a ako vidíte, vpravo hore,
-
6:49 - 6:52roky sa menia, dostávame sa do modernej doby,
-
6:52 - 6:55a vidíte rozšírenie klieštika
-
6:55 - 6:57od začiatku 20. storočia až po dnes.
-
6:57 - 7:00V roku 1968 pokrýva veľkú časť Ázie.
-
7:00 - 7:04V roku 1971 sa rozšíril do Európy a Južnej Ameriky.
-
7:04 - 7:09A v 80. rokoch,
-
7:09 - 7:13najmä do roku 1987, prišiel klieštik včelí
-
7:13 - 7:15do Severnej Ameriky a do Spojených štátov.
-
7:15 - 7:18A vtedy sa zmenili pravidlá hry
-
7:18 - 7:20aj pre včely v USA.
-
7:20 - 7:23Určite si mnohí z vás pamätajú detstvo,
-
7:23 - 7:25kedy vás možno poštípala včela alebo
ste ich videli na kvetoch. -
7:25 - 7:29Pomyslite na dnešné deti. Ich detstvo je trochu odlišné.
-
7:29 - 7:31Nepoznajú to.
-
7:31 - 7:33Včely tu už jednoducho nie sú.
-
7:33 - 7:37Včely potrebujeme, ale miznú. A to je veľký problém.
-
7:37 - 7:38Čo môžeme urobiť?
-
7:38 - 7:41Urobil som výskum včelstiev.
-
7:41 - 7:43Získal som PhD. študovaním zdravia včiel.
-
7:43 - 7:46Ich pozorovanie som začal v roku 2005.
-
7:46 - 7:49V roku 2006 začali miznúť
-
7:49 - 7:51tak náhle, že v podstate sa tento malý exot,
-
7:51 - 7:54ktorý v škole študoval chrobáky, — (smiech) —
-
7:54 - 7:56stal pre svet veľmi dôležitý.
-
7:56 - 7:57Takto to proste vyšlo.
-
7:57 - 8:01Môj výskum sa teda zaoberá zdravím včiel.
-
8:01 - 8:04Neskúmam, čo ich samo o sebe zabíja.
-
8:04 - 8:06Nie som jeden z toho množstva výskumníkov na svete,
-
8:06 - 8:09ktorí skúmajú vplyv pesticídov, choroby
-
8:09 - 8:11či stratu prirodzeného prostredia a zlú výživu včiel.
-
8:11 - 8:13Hľadáme spôsoby, ako zlepšiť ich zdravie
-
8:13 - 8:17pomocou vakcín, jogurtu, niečo ako probiotiká,
-
8:17 - 8:22a iných typov liečby, ktorá sa dá aplikovať orálne.
-
8:22 - 8:25Je to veľmi jednoduché, dokáže to aj 7-ročné dieťa.
-
8:25 - 8:27Iba zmiešať peľ, cukor, vodu
-
8:27 - 8:29a hocijakú aktívnu prísadu, ktorú chcete,
-
8:29 - 8:31a podáte to priamo včelám. Žiadne chemikálie,
-
8:31 - 8:33len posilňovače imunity.
-
8:33 - 8:36Ľudia sa starajú o svoje zdravie s výhľadom do budúcnosti.
-
8:36 - 8:38Cvičíme, zdravo jeme, užívame vitamíny.
-
8:38 - 8:41Prečo takto nerozmýšľame aj o včelách?
-
8:41 - 8:44Dajme ich do oblastí, kde sa im darí
-
8:44 - 8:47a pokúsme sa zlepšiť im zdravie skôr, ako ochorejú.
-
8:47 - 8:52Ako absolvent som strávil mnoho rokov pichaním včiel
-
8:52 - 8:55a očkovaním ich ihlami. (Smiech) Roky
-
8:55 - 8:57na stoličke, štýlom: „Bože, už sú 3 hodiny ráno
-
8:57 - 8:59a ja stále pichám včely.“ (Smiech)
-
8:59 - 9:02A jedného dňa som si povedal:
„Prečo nespravíme orálnu vakcínu?“ -
9:02 - 9:07Akési „uh“, tak toto urobíme. (Smiech)
-
9:07 - 9:10Rád by som vám ukázal zopár obrázkov mestských úľov,
-
9:10 - 9:13pretože môžu byť akékoľvek.
-
9:13 - 9:15Jednoducho, otvorte svoju myseľ.
-
9:15 - 9:17Môžete ich namaľovať tak, aby ladili s vaším domom.
-
9:17 - 9:20Úľ môžete ukryť aj vo vnútri.
-
9:20 - 9:22Toto sú tri úle na streche
-
9:22 - 9:24hotela Fairmont Copley Plaza.
-
9:24 - 9:27Sú tam prekrásne. V podstate sme zosúladili
-
9:27 - 9:29novú farbu izieb hotela s farbou dreva
-
9:29 - 9:32a modrá časť predstavuje farbu posteľného prádla.
-
9:32 - 9:35Tieto včely sú úžasné. A tiež využijú bylinky,
-
9:35 - 9:38ktoré rastú v záhrade.
-
9:38 - 9:41A tieto zas využijú šéfkuchári pri varení
-
9:41 - 9:43a med - robia to v priamom prenose -
-
9:43 - 9:45použijú v baroch.
-
9:45 - 9:48Med je skvelá výživná náhrada obyčajného cukru,
-
9:48 - 9:50pretože v ňom sú rozličné druhy cukrov.
-
9:50 - 9:52Rozbehli sme aj projekt úľov v triedach,
-
9:52 - 9:55kde - je to nezisková organizácia -
-
9:55 - 9:58kde sa snažíme celosvetovo rozširovať myšlienku o tom,
-
9:58 - 10:00ako sa dajú úle umiestniť v triedach
-
10:00 - 10:03alebo v múzeách za sklo
-
10:03 - 10:05a využiť ako vzdelávací nástroj.
-
10:05 - 10:07Tento úľ, ktorý vidíte, je už mnoho rokov
-
10:07 - 10:09na strednej škole vo Fenway.
-
10:09 - 10:11Včely lietajú priamo do zadných častí parku vo Fenway.
-
10:11 - 10:13Nikto si to nevšíma. Ak nie ste kvet,
-
10:13 - 10:16tak tieto včely nezaujímate. (Smiech)
-
10:16 - 10:18Ani trošíčku. Len povedia:
-
10:18 - 10:21„Pardon, len prelietam.“ (Smiech)
-
10:21 - 10:24Ďalšie obrázky, ktoré rozprávajú časť príbehu
-
10:24 - 10:26a vďaka ktorým je včelárstvo úžasné, sú
-
10:26 - 10:30z New Yorku, kde bolo včelárstvo do roku 2010 nelegálne.
-
10:30 - 10:33A to je veľký problém, pretože ako sa budú opeľovať
-
10:33 - 10:36všetky tie záhrady a miestne plodiny? Rukami?
-
10:36 - 10:40V Bostone je síce skvelá spoločnosť,
-
10:40 - 10:42ktorá sa volá Green City Growers a tá
-
10:42 - 10:46opeľuje rastliny tekvíc rukami pomocou vatových tyčiniek.
-
10:46 - 10:48Ak to však nestihnú počas toho trojdňového okna,
nebude úroda. -
10:48 - 10:51Klienti nie sú nadšení a ľudia budú hladní.
-
10:51 - 10:53Takže je to dôležité.
-
10:53 - 10:55Máme pár záberov medu z Brooklynu.
-
10:55 - 10:57V novinách New York Times to bola záhada,
-
10:57 - 10:59pretože med bol úplne červený a
-
10:59 - 11:00prišli aj newyorskí súdni lekári a
-
11:00 - 11:03podarilo sa im vedecky priradiť
-
11:03 - 11:06červenú farbu s tou, ktorú našli
-
11:06 - 11:09v susednej továrni na čerešňový likér. (Smiech)
-
11:09 - 11:12Čiže si môžete upraviť váš med ako len chcete
-
11:12 - 11:15pomocou nasadenia rastlín, ktoré majú včely rady.
-
11:15 - 11:17Skvelým modelom mestského včelárstva bol Paríž.
-
11:17 - 11:20Už mnoho rokov majú úle na streche opery
-
11:20 - 11:23a práve to nabudilo ľudí, aby začali premýšľať:
-
11:23 - 11:26„Páni, veď to vieme, mali by sme do toho ísť.“
-
11:26 - 11:29Rovnako aj v Londýne i v celej Európe
-
11:29 - 11:32veľmi pokročilo využívajú svoje „zelené strechy“
-
11:32 - 11:35a budujú úle.
-
11:35 - 11:38Na záver mám pre vás jednu poznámku.
-
11:38 - 11:40Chcem vás povzbudiť v tom, aby ste otvorili svoju myseľ.
-
11:40 - 11:43Čo môžete urobiť preto, aby ste zachránili včely
-
11:43 - 11:47alebo im pomohli, prípadne popremýšľajte
o udržateľných mestách budúcnosti. -
11:47 - 11:49Nuž, naozaj len zmeňte svoj pohľad.
-
11:49 - 11:51Snažte sa pochopiť, že včely sú veľmi dôležité.
-
11:51 - 11:53Včela vás nebodne, ak ju len uvidíte.
-
11:53 - 11:57Včely umrú. Každá včela umrie, keď vás bodne,
-
11:57 - 11:59takže ani ony to nechcú robiť. (Smiech)
-
11:59 - 12:03Netreba panikáriť. Sú všade, po celom meste.
-
12:03 - 12:05Ak chcete, môžete mať aj vlastný úľ.
-
12:05 - 12:07Existuje množstvo výborných zdrojov
-
12:07 - 12:10a sú tiež aj spoločnosti, ktoré vám pomôžu začať
a poradia vám. -
12:10 - 12:13Je to dôležité aj pre celosvetové vzdelávanie,
-
12:13 - 12:16aby sa študenti učili o celosvetovom poľnohospodárstve,
-
12:16 - 12:20ako napríklad toto dievčatko, ktoré nikdy nebodnú.
-
12:20 - 12:22Ďakujem. (Potlesk)
- Title:
- Noah Wilson-Rich: Každé mesto potrebuje zdravé včely
- Speaker:
- Noah Wilson-Rich
- Description:
-
Včely rapídne a záhadne miznú z vidieckych oblastí, čo má vážne dôsledky pre poľnohospodárstvo. Ale vyzerá to tak, že sa im začalo dariť v mestskom prostredí - a aj mestá potrebujú ich pomoc. Noah Wilson-Rich uvažuje o tom, že včelárstvo môže hrať úlohu v revitalizácii miest i včiel. (Natočené na podujatí TEDxBoston.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:43
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Miriam Kovacicova accepted Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Miriam Kovacicova edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Miriam Kovacicova edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Miriam Kovacicova edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Miriam Kovacicova edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Igor Lalík edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees | ||
Igor Lalík edited Slovak subtitles for Every city needs healthy honey bees |