大数据、小农场和两颗西红柿的故事
-
0:01 - 0:05数据和分析正以惊人的程度
改变着我们的日常生活。 -
0:06 - 0:07不只是在网络上,
-
0:07 - 0:09不只是在遥远的未来,
-
0:09 - 0:10而就在实体世界中,
-
0:10 - 0:13在非常真实可触的方面。
-
0:14 - 0:18过去 11 年,我都在
麻省理工学院的大数据实验室里 -
0:18 - 0:20过着极客的生活,
-
0:20 - 0:23我想用数据科学来研究实体世界,
-
0:23 - 0:27并尝试解决社会上的重大问题。
-
0:27 - 0:31大数据领域尝试使用计算工具
-
0:31 - 0:35分析大数据池,
摸清规律和趋势。 -
0:36 - 0:39数据讲述故事的能力非比寻常,
-
0:39 - 0:42它们可以揭露我们日常生活中
鲜为人知的事实, -
0:42 - 0:43有些我们甚至闻所未闻。
-
0:43 - 0:47我发现,那些无生命的物体
被数据赋予生命后, -
0:47 - 0:49能讲述出引人入胜的故事。
-
0:50 - 0:53我想先谈谈我在麻省理工
进行的两个课题, -
0:53 - 0:56我觉得它们可以
很好地佐证这种说法。 -
0:56 - 0:58第一个课题叫做“垃圾追踪”,
-
0:58 - 1:02在这个课题中,我们期望
可以更好地了解垃圾处理体系, -
1:02 - 1:04借以回答
-
1:04 - 1:06“垃圾被丢弃后去了哪里?”
这个问题。 -
1:06 - 1:08你的旧咖啡杯,
-
1:08 - 1:11或是在 21 世纪初
你每天携带的翻盖手机, -
1:11 - 1:15或是一个面包圈,
或是今天早上的报纸—— -
1:15 - 1:16它们都去了哪里?
-
1:17 - 1:20现成的数据并不存在,
所以我们必须自己来创建。 -
1:20 - 1:23通过在垃圾上安装微小传感器,
-
1:23 - 1:26再将它们投入垃圾系统,
-
1:26 - 1:30我们回答了这个问题,
并将答案可视化。 -
1:30 - 1:32各位看到的这些就是数据。
-
1:33 - 1:36每个线条、每个节点
-
1:36 - 1:39都是一件垃圾在几周、几个月内
-
1:39 - 1:42在西雅图市内,
-
1:42 - 1:43继而跨州,
-
1:43 - 1:46继而跨国的运行轨迹。
-
1:46 - 1:48将这份数据可视化非常重要,
-
1:48 - 1:50因为在座可能没有人会觉得
-
1:50 - 1:52"没错,看起来挺合理的。"
-
1:52 - 1:54(笑声)
-
1:54 - 1:55“应该就是这样的,对吧?”
-
1:55 - 1:57因为,并非如此——
-
1:57 - 1:58(笑声)
-
1:59 - 2:03这份数据向我们展示的
是一个非常低效的体系, -
2:03 - 2:06如果没有传感器为我们提供数据,
-
2:06 - 2:10我们就不可能发现
该体系中固有的弊端。 -
2:11 - 2:13我要展示的第二个课题
-
2:13 - 2:16是制造机器人,
-
2:16 - 2:20并将它们放入
排水管道和废水样本中。 -
2:20 - 2:23我知道污水听起来有点倒胃口,
-
2:23 - 2:25但实际上它非常有用,
-
2:25 - 2:27因为它可以告诉我们
-
2:27 - 2:29很多有关社区人口的健康数据。
-
2:29 - 2:32这种技术由打造尖端科技的组织
-
2:32 - 2:35Biobot Analytics(生物科技分析)提供。
-
2:35 - 2:39他们将我们的排水管
改造成了现代健康观察室。 -
2:39 - 2:42他们的目的就是研究
污水中的类鸦片物质, -
2:42 - 2:45从而更好地理解
它们在城市中的消耗量。 -
2:45 - 2:47这份数据很关键,
-
2:47 - 2:50因为,随着时间的推移,
它的确能让管理者更好地理解 -
2:50 - 2:52人们都把资源用在了哪里,
如何分配, -
2:52 - 2:55以及市政工程的有效性。
-
2:56 - 2:58在机器中用到的技术也同样
-
2:58 - 3:00向我们呈现出,
-
3:00 - 3:04如果没有它,我们绝不可能知晓的
有关我们城市的信息。 -
3:04 - 3:07正如我们所见,
-
3:07 - 3:09大数据无处不在,
-
3:09 - 3:11即便是在马桶中。
-
3:11 - 3:15聊过了垃圾和废水,
-
3:15 - 3:16我们接下来谈谈
-
3:16 - 3:18食物。
-
3:18 - 3:19(笑声)
-
3:19 - 3:22一年前,为了追寻我对美食的热情,
我离开了麻省理工。 -
3:22 - 3:242017 年,
-
3:24 - 3:27我和丈夫合开了一家公司,
叫“家常晚饭”。 -
3:27 - 3:31我们公司的宗旨是
围绕本地食材 -
3:31 - 3:33和种植食材的人,
创建一个社区。 -
3:33 - 3:35为了实现这个目标,
我们运用数据分析、 -
3:35 - 3:38自动化和各种技术,
-
3:38 - 3:40打造了一个本地农场的分布网,
-
3:40 - 3:43并为食品系统做出了一些改善。
-
3:43 - 3:45我们发现。
-
3:45 - 3:48我们所使用的各种方法
和想达成的目标, -
3:48 - 3:51和麻省理工实验室里的研究工作
没什么本质区别。 -
3:52 - 3:55这让我们不禁开始思考
一个严峻的问题: -
3:55 - 3:59为什么会有人愿意放弃
世界顶尖科学实验室里的 -
3:59 - 4:03一份大有前途的工作,
-
4:03 - 4:06反而开着她老妈的车
到处运胡萝卜呢? -
4:06 - 4:08(笑声)
-
4:08 - 4:09那车真不错。
-
4:10 - 4:13因为,我坚信本地食品的故事
-
4:13 - 4:17值得被理解、被传播和被升华。
-
4:17 - 4:18而且,出于各种原因,
-
4:18 - 4:22像我们这样的书呆子
刚好非常适合做这件事儿。 -
4:22 - 4:24那么,我们从哪里着手呢?
-
4:24 - 4:25我们从哪里开始?
-
4:26 - 4:30目前国家的食品体系
只以一件事为优化目标, -
4:30 - 4:33那就是企业利益,对吧?
-
4:33 - 4:34但是你细想一下,
-
4:34 - 4:37食品公司存在的最有力的理由,
-
4:37 - 4:39并不是养活饥饿的人,
-
4:39 - 4:41也不是做出美味的食物,
-
4:42 - 4:43而是盈利。
-
4:44 - 4:48这一点对我们的食品体系的各个层面
都有着不利影响。 -
4:48 - 4:51在食品中加入的
抗生素和杀虫剂, -
4:51 - 4:53对我们的健康有害。
-
4:53 - 4:56过分压价让小农场纷纷破产。
-
4:56 - 4:59实际上,你能想到的
很多关于农场的事, -
4:59 - 5:00都不复存在了。
-
5:00 - 5:03农场不再像农场,
反而像是工厂。 -
5:03 - 5:04而最终,
-
5:04 - 5:07我们吃进口中的食品质量
也着实令人担忧。 -
5:08 - 5:12工业农场的西红柿
也许看起来和普通西红柿差不多: -
5:12 - 5:14都有亮红色的外皮。
-
5:14 - 5:15但是,当你咬一口之后,
-
5:15 - 5:18它的味道和质感
就会让你非常不满意。 -
5:19 - 5:22并且,我们都知道,
在食品产业, -
5:22 - 5:26最令人无法接受的就是,
这样的食物有三到四成都被浪费了, -
5:27 - 5:28被白白扔掉了,
-
5:28 - 5:31足足有 16 亿吨。
-
5:31 - 5:33我甚至无法想象这个数字有多大。
-
5:33 - 5:36整整 16 亿吨啊。
-
5:36 - 5:39每年有价值 12000 亿美元的食物
-
5:39 - 5:41被浪费掉了。
-
5:42 - 5:44这就是我们为即需即食、
-
5:44 - 5:45生活便利、
和破洞百出的食品体系, -
5:45 - 5:47所要付出的代价。
-
5:47 - 5:49那么,这种浪费出现在哪里呢?
-
5:49 - 5:51它们是从哪里来的?
-
5:51 - 5:53我们知道它出现在
-
5:53 - 5:55你放弃采摘
模样最好看的土豆的田地里, -
5:55 - 5:58我们知道它出现在运输过程中,
-
5:58 - 5:59在仓库里,
-
5:59 - 6:01在便利店里。
-
6:01 - 6:04最后,当我们觉得
那根斑斑点点的棕褐色香蕉 -
6:04 - 6:08不再诱人了的时候,浪费也出现在了
我们自家的厨房台面上。 -
6:08 - 6:10花费了好大力气,
浪费了好多食物。 -
6:11 - 6:12食物被种植、
-
6:12 - 6:15生长、收获和运输,
-
6:15 - 6:18随后就被扔掉了。
-
6:19 - 6:21我们觉得应该有更好的办法。
-
6:22 - 6:24那么我们如何改善呢?
-
6:24 - 6:26我们如何创建更完善的体系呢?
-
6:27 - 6:28为了达成这一点,
-
6:28 - 6:30我们认为应该在食品供应链中
-
6:30 - 6:32杜绝浪费。
-
6:33 - 6:35我们需要让农民们获得数据,
-
6:35 - 6:37这样他们才能做出更好的预测。
-
6:37 - 6:40这样他们才能和大公司抗衡。
-
6:40 - 6:41最终,我们作为一个公司
-
6:41 - 6:43应该把品质和口感
-
6:43 - 6:46放在最重要的位置。
-
6:46 - 6:49这样人们才会珍惜
自己盘子里可口的食物。 -
6:50 - 6:53我们认为这样才是更好的体系。
-
6:53 - 6:55这才是更好的未来。
-
6:55 - 6:59而通向更好未来的路
是由数据铺设的。 -
6:59 - 7:03为了强调以上的种种,
我想讲两个西红柿的故事。 -
7:04 - 7:06我们一个一个地说。
-
7:06 - 7:09一颗西红柿本身
就是自己的完美注解, -
7:09 - 7:13蕴含了有关那颗果实的
生命循环的一切信息: -
7:13 - 7:15它在哪里生长,
被如何培养, -
7:15 - 7:17它的营养价值,
-
7:17 - 7:18如何“长途跋涉”才到达你的盘子里,
-
7:18 - 7:21以及这一路上所释放的二氧化碳。
-
7:21 - 7:22所有的这些信息,
-
7:22 - 7:25有关这个小果实的
所有细节都被包含在内。 -
7:25 - 7:27真是振奋人心。
-
7:27 - 7:29这颗西红柿是一号。
-
7:29 - 7:33它是你能在全世界的
连锁店、超市、 -
7:33 - 7:35和快餐店都能看到的西红柿。
-
7:35 - 7:38它有着非常冗长复杂的背景故事:
-
7:39 - 7:43经受了十几种杀虫剂的摧残,
-
7:43 - 7:48历经了至少 1600 英里的跋涉,
才能到达你的家中。 -
7:48 - 7:50图片里的西红柿是绿色的,
-
7:50 - 7:54因为这些西红柿被采摘时,
就是绿色的,而且硬得像石头一样, -
7:54 - 7:56一路上它们会被喷洒某种气体,
-
7:56 - 7:58这样在到达目的地时,
-
7:58 - 8:02它们看起来就会非常新鲜透亮,
色泽鲜红且已经成熟。 -
8:02 - 8:04所有这些环节,
-
8:04 - 8:08所有这些农业创新和技术,
-
8:08 - 8:12都只为了打造一种
完全没有口感的产品。 -
8:12 - 8:15接下来,就是我们故事里的
第二个西红柿了, -
8:15 - 8:17也就是本地的蔬果。
-
8:17 - 8:20这个故事就要短得多了。
-
8:20 - 8:24这颗西红柿来自卢克 · 马哈尼一家
位于新罕布什尔州 -
8:24 - 8:26坎特博雷的布鲁克弗德农场。
-
8:26 - 8:28它的背景故事非常无聊。
-
8:29 - 8:30它被种下,
-
8:30 - 8:32沐浴在阳光中,
-
8:32 - 8:33然后被采摘。
-
8:33 - 8:34(笑声)
-
8:34 - 8:36没了。
-
8:36 - 8:37你根本不想…
-
8:37 - 8:39实际上也没什么可说的。
-
8:39 - 8:43它可能只需要跨越 70 英里
就能到你的盘子里。 -
8:43 - 8:44但却与前者有着天壤之别。
-
8:44 - 8:48我希望各位能回忆一下你们吃到的
最后一颗夏季的新鲜西红柿。 -
8:48 - 8:50我知道现在天气很冷,
-
8:50 - 8:51但请试着想象一下,
-
8:51 - 8:54上次你吃到果园里的一颗西红柿,
-
8:54 - 8:55因为阳光的沐浴,
它还是温暖的, -
8:55 - 8:57有着鲜艳的红色,
-
8:57 - 8:58也许闻起来有些泥土味。
-
8:58 - 9:02这种体验带来了怀旧感,
甚至夹杂着神奇的感觉。 -
9:02 - 9:05那种口感和味道是无可比拟的。
-
9:06 - 9:09况且我们真的不需要
长途跋涉去体验。 -
9:11 - 9:13这个故事可以扩展至整个食品链。
-
9:13 - 9:16从我们餐盘中的水果蔬菜,
-
9:16 - 9:19到我们消耗的肉类和动物制品。
-
9:20 - 9:21饲养它们需要些什么,
-
9:21 - 9:25更主要的是,
饲养它们不需要什么, -
9:25 - 9:27这是至关重要的。
-
9:28 - 9:30卢克一家有 60 头奶牛,
-
9:31 - 9:32他们使用最传统的方法:
-
9:32 - 9:34最传统的
-
9:34 - 9:35牧场放养。
-
9:35 - 9:38无激素、无抗生素、
-
9:38 - 9:39草料会被自然晒干几天。
-
9:40 - 9:44他们把奶牛真正当做奶牛来对待,
-
9:44 - 9:46而不是科学试验品。
-
9:46 - 9:49他用和他的祖父,以及
祖父的祖父一样的方法 -
9:49 - 9:51饲养着动物。
-
9:51 - 9:53结果,一切都变得更好了。
-
9:53 - 9:54对动物有改善,
-
9:54 - 9:56对环境也有改善。
-
9:56 - 9:58卢克并不为了利润或价格做调整,
-
9:58 - 10:00而是为了口感和人道。
-
10:01 - 10:05各位肯定在想,
“现在已经有了解决方案, -
10:05 - 10:06那就是农贸市场。”
-
10:06 - 10:08在座好多人都去过的,
-
10:08 - 10:10我本人也很喜欢逛。
-
10:10 - 10:14那里的确很棒,但在很多方面,
那只是退而求其次的方案。 -
10:14 - 10:17作为消费者,
我们感觉还不错,对吧? -
10:17 - 10:18到了那里,
-
10:18 - 10:20有这么多精美的食物。
-
10:20 - 10:23因为支持了本地农场,
自我感觉还不赖, -
10:23 - 10:28而且还有了尝试新鲜事物
和多元产品的经验。 -
10:28 - 10:30最主要的是,后面还有个人
-
10:30 - 10:31为你弹奏尤克里里。
-
10:31 - 10:32(笑声)
-
10:34 - 10:37但对于农民而言,
要承担很多风险,对吧? -
10:37 - 10:38你要四点起床,
-
10:38 - 10:40装好卡车,雇用团队,
-
10:40 - 10:42到了摊位,
-
10:42 - 10:44但你还是不能确定
-
10:44 - 10:46当天能不能把产品卖出去。
-
10:46 - 10:48在新英格兰有太多变数了。
-
10:48 - 10:50比如说天气,
-
10:50 - 10:53在这儿就有点阴晴难测。
-
10:54 - 10:56天气是农民们决定
-
10:56 - 11:00一个市场是否值得的
众多不确定因素之一。 -
11:01 - 11:03他们每次都要孤注一掷,
-
11:04 - 11:06还有另外一个办法。
-
11:06 - 11:08这里我们要提到 CSA,
-
11:08 - 11:10也就是社区扶持农业
(community-supported agriculture)。 -
11:10 - 11:12在这种模式下,消费者预先付款,
-
11:13 - 11:15为农场承担资金风险。
-
11:15 - 11:16农夫们尽可能地劳作,
-
11:16 - 11:19消费者享受收获的果实。
-
11:19 - 11:21这也存在几个问题,
-
11:21 - 11:22这对于农民来说很好,
-
11:22 - 11:25因为他们确定
所有作物都可以卖掉, -
11:25 - 11:26但对我们来说,
-
11:26 - 11:28我们得自己去取货。
-
11:28 - 11:32而且我们知道很多农场
无法种植多样产品, -
11:32 - 11:35所以,有时候你会得到
大量的单一品种。 -
11:36 - 11:38也许,在座的一些人
有过这样的体验。 -
11:38 - 11:42在极寒的冬天你会如何处理
25 磅大头菜呢? -
11:42 - 11:44我始终都不知道。
-
11:45 - 11:47言归正传,
-
11:47 - 11:49我们要如何应对这个问题?
-
11:49 - 11:51我们所期望的,
我们希望创建的, -
11:51 - 11:53是社区扶持农业的更好的办法。
-
11:54 - 11:59要想实现这个目的,
需要三个核心创新。 -
11:59 - 12:01第一个,
-
12:01 - 12:04就是以订阅为基础的电商平台,
-
12:04 - 12:06它可以在一整年内
为我们的农民 -
12:06 - 12:08提供持续的需求量。
-
12:08 - 12:10这里的订阅是关键。
-
12:10 - 12:12订单每周下达一次,
-
12:12 - 12:14客户默认购买,
不需要每次都自己下单—— -
12:14 - 12:17这就意味着我们每周
都有着几乎等量的订单。 -
12:18 - 12:22第二,这也意味着
农夫们可以网上出售, -
12:22 - 12:25他们不再局限于
农场周围的地理条件, -
12:25 - 12:28或是他们可以出售的市场数量。
-
12:28 - 12:30我们为他们打破了这样的限制。
-
12:31 - 12:33第二:需求预测。
-
12:33 - 12:36我们以数据为依据进行分析,
-
12:36 - 12:37来预测需求。
-
12:37 - 12:41农民们不仅可以了解
在季末需要收获多少, -
12:41 - 12:43也可以提前知道要播种多少。
-
12:44 - 12:46如果周一下了 200 个订单,
-
12:46 - 12:48我们就去采供
符合这个数量的货品。 -
12:49 - 12:50比如,200 颗西蓝花,
-
12:50 - 12:52200 片鲑鱼,等等。
-
12:53 - 12:54订购时的自动化,
-
12:54 - 12:59就意味着在这里
我们会杜绝食品体系内 -
12:59 - 13:01一直以来困扰我们的浪费现象。
-
13:01 - 13:05因为我们确保供等于求。
-
13:06 - 13:08同样的,这可以让我们和农民们
以数据为导向, -
13:08 - 13:10进行播种规划。
-
13:10 - 13:12如果我们在今年六月对他们说,
-
13:12 - 13:14“我每周需要 400 磅的芦笋
-
13:15 - 13:17和 500 磅的树莓”,
-
13:17 - 13:19他们就可以相应地进行种植。
-
13:19 - 13:21因为他们可以确保
-
13:21 - 13:23他们种多少都可以卖掉。
-
13:23 - 13:25最后,我们还用到了
路线优化软件 -
13:25 - 13:28来协助我们
解决运输中介的问题。 -
13:28 - 13:32我们有一群员工帮助我们
实现最后一英里的运输, -
13:32 - 13:34将这些优质农产品
直接送到您家门口。 -
13:34 - 13:36要是没有数据科学,
-
13:36 - 13:38和一个优秀、称职的团队,
-
13:38 - 13:40这一切都不可能实现。
-
13:41 - 13:42也许各位已经看到了,
-
13:42 - 13:46我们有雄心勃勃、
充满激情的核心信念。 -
13:46 - 13:48没错,我们在努力打造
一个可持续发展的企业, -
13:49 - 13:51但我们的目标并不只是盈利,
-
13:51 - 13:53而是创建一个更完善、
更全面的食品体系。 -
13:54 - 13:56我们的核心价值观就是,
-
13:56 - 13:58以人为本。
-
13:58 - 14:00我们希望围绕食品,
-
14:00 - 14:02围绕热爱食物和种植作物的人
来创建社区。 -
14:02 - 14:05我们创建这个公司
是为了扶持小农场。 -
14:06 - 14:07杜绝浪费。
-
14:07 - 14:10我们都痛恨浪费食物,
因为这是不对的—— -
14:10 - 14:11即便是那根在茶几上
-
14:11 - 14:14放了太久的,难看的香蕉。
-
14:14 - 14:16最后,就是味道。
-
14:16 - 14:18如果味道不好,
-
14:18 - 14:21如果尝起来不是像那颗
完美的夏日西红柿一样, -
14:21 - 14:22我们又何必这样折腾呢?
-
14:23 - 14:25所以我们和这些本地农场合作,
-
14:25 - 14:27把他们新鲜的农产品
-
14:27 - 14:29直接送到各位的家门口。
-
14:29 - 14:31在顾客和农户之间建立连接,
-
14:31 - 14:34以构建一个更为全面的体系。
-
14:34 - 14:36这就是我们对未来的畅想:
-
14:36 - 14:40把这个体系从波士顿、从新英格兰
-
14:40 - 14:42推广到其他国家;
-
14:42 - 14:46并创建一个全国的
本地农场分布网络, -
14:46 - 14:48将所有农民
-
14:48 - 14:50和像在座的各位一样
钟爱他们的农产品的人联系起来。 -
14:52 - 14:53我们坚信,
-
14:53 - 14:58坚持食用本地农产品
将是一项革命性的举措。 -
14:58 - 15:00我们诚挚地邀请各位加入我们。
-
15:00 - 15:02说不定,
-
15:02 - 15:05你们也许还会在这个过程中
交到一些朋友。 -
15:06 - 15:07非常感谢。
-
15:07 - 15:08(鼓掌)
- Title:
- 大数据、小农场和两颗西红柿的故事
- Speaker:
- 艾琳 · 鲍姆加特纳
- Description:
-
企业家艾琳 · 鲍姆加特纳(Erin Baumgartner)认为,通往优质食品的路是由数据铺设的。以由她个人创建的从农场直达餐桌的企业为例,她讲述了自己想要创建一个更健康且杜绝浪费的食品体系的计划,更加重视本地农场主作物的品质和口感,而非工业农场的产品。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:21
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Meng Ren accepted Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Meng Ren edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes | ||
Meng Ren edited Chinese, Simplified subtitles for Big data, small farms and a tale of two tomatoes |