Return to Video

นีล พาส์ริชา: 3 เคล็ดลับของความเจ๋ง

  • 0:00 - 0:02
    เรื่องที่ว่าด้วยความยอดเยี่ยมนั้น
  • 0:02 - 0:04
    ได้เริ่มขึ้นเมื่อสี่สิบปีก่อนหน้านี้
  • 0:04 - 0:07
    เมื่อครั้งที่พ่อแม่ของผมย้ายมาอยู่ที่แคนาดา
  • 0:07 - 0:09
    แม่ของผมลาจากบ้านเกิด เมือง ในโรบิ ประเทศเคนย่า
  • 0:09 - 0:12
    พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย
  • 0:12 - 0:15
    และพวกเขามาถึงที่นี่ในช่วงท้ายของยุค 1960
  • 0:15 - 0:18
    พวกเขาลงหลักปักฐาน ณ ชานเมืองที่ห่างจากโตรอนโต ทางทิศตะวันออกไปประมาณ1ชั่วโมง
  • 0:18 - 0:20
    และก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่
  • 0:20 - 0:22
    พวกเขาได้พบทันตแพทย์เป็นครั้งแรก
  • 0:22 - 0:24
    ได้ทานแฮมเบอร์เกอร์เป็นครั้งแรก
  • 0:24 - 0:26
    และมีลูกๆเป็นครั้งแรก
  • 0:26 - 0:28
    พี่สาว และผม
  • 0:28 - 0:30
    เติบโตที่นั่น
  • 0:30 - 0:33
    เราก็มีชีวิตในวัยเด็กที่สงบ และมีความสุข
  • 0:33 - 0:35
    เรามีครอบครัวที่ใกล้ชิดกัน
  • 0:35 - 0:37
    เพื่อนที่ดี และซอยถนนที่สงบเงียบ
  • 0:37 - 0:39
    เราเติบโตขึ้นโดยที่ไม่ได้คิดเลยว่า
  • 0:39 - 0:41
    มีหลายสิ่งหลายอย่างที่พ่อแม่ไม่เคยแม้แต่จะคิดว่า จะมีสิ่งเหล่านี้
  • 0:41 - 0:43
    เมื่อครั้งที่พวกท่านเติบโตขึ้นมา
  • 0:43 - 0:45
    สิ่งเช่นว่า การไฟฟ้าที่มีให้ใช้ได้ตลอดเวลา
  • 0:45 - 0:47
    ในบ้านของเราทุกคน
  • 0:47 - 0:49
    หรือโรงเรียนในระเเวกบ้าน
  • 0:49 - 0:51
    โรงพยาบาลที่อยู่สุดถนน
  • 0:51 - 0:53
    ไอติมหวานเย็นในสวนหลังบ้าน
  • 0:53 - 0:55
    เราเติบโตขึ้น และมีอายุเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
  • 0:55 - 0:57
    ผมไปโรงเรียนมัธยม
  • 0:57 - 0:59
    แล้วผมก็เรียนจบ
  • 0:59 - 1:01
    ย้ายออกจากบ้าน, ได้งานทำ
  • 1:01 - 1:04
    ผมได้พบหญิงสาว, ตั้งหลักแหล่ง
  • 1:04 - 1:07
    และผมก็รู้สึกว่านี่มันทำท่าจะกลายเป็นซิตคอมแย่ๆเรื่องนึง หรือไม่ก็เพลงของ แคท สตีเฟ่น
  • 1:07 - 1:09
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:09 - 1:11
    อย่างไรก็ตาม ชีวิตดำเนินมาได้ด้วยดี
  • 1:11 - 1:13
    ชีวิตดำเนินมาได้ด้วยดี
  • 1:13 - 1:16
    ปี 2006 เป็นปีที่ดีมาก
  • 1:16 - 1:19
    ภายใต้ท้องฟ้าสีครามในเดือนกรกฏาคม ณ เขตแห่งไวน์ของออนทาริโอ
  • 1:19 - 1:21
    ผมแต่งงาน
  • 1:21 - 1:24
    มีแขกร่วมงานที่เป็นทั้งครอบครัว ญาติและเพื่อนๆกว่า 150 คน
  • 1:25 - 1:28
    ปี 2007 เป็นปีที่ดีมาก
  • 1:28 - 1:30
    ผมสำเร็จการศึกษา
  • 1:30 - 1:33
    และออกท่องเที่ยวไปกับเพื่อนที่สนิทที่สุดของผมอีกสองคน
  • 1:33 - 1:36
    นี่ครับ คือภาพของงผมและเพื่อนที่ชื่อคริส
  • 1:36 - 1:38
    บนชายฝั่งของทะเลแปซิฟิก
  • 1:38 - 1:40
    พวกเรามองเห็นแมวน้ำจากทางหน้าต่างรถของเรา
  • 1:40 - 1:42
    และก็เลยตัดสินใจออกไปถ่ายรูปกับมันสักหน่อย
  • 1:42 - 1:45
    แล้วก็บังเจ้าแมวน้ำด้วยหัวใหญ่ๆของเราทั้งคู่
  • 1:45 - 1:47
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:47 - 1:49
    ดังนั้น คุณก็เลยไม่สามารถเห็นพวกมันได้
  • 1:49 - 1:51
    แต่มันเป็นเรื่องที่น่าทึ่งมากเลยทีเดียว
  • 1:51 - 1:53
    เชื่อผมเถอะครับ
  • 1:53 - 1:55
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:55 - 1:58
    ปี 2008 และ 2009 นั้นมันยากขึ้นนิดหน่อย
  • 1:58 - 2:00
    ผมรู้ว่าสำหรับหลายๆคนแล้ว มันยากกว่านั้นมาก
  • 2:00 - 2:02
    ไม่ใช่แค่กับผมเพียงคนเดียว
  • 2:02 - 2:04
    อย่างแรกที่สุดคือ ข่าวส่วนมากทำให้น่าหนักใจ
  • 2:04 - 2:07
    มันยังคงเป็นเช่นนั้นอยู่จนกระทั่งปัจจุบัน และก่อนหน้านั้น
  • 2:07 - 2:10
    เมื่อคุณเปิดหน้าหนังสือพิมพ์ หรือเปิดโทรทัศน์
  • 2:10 - 2:12
    มันมีเรื่องราวเกี่ยวกับน้ำแข็งขั้วโลกละลาย
  • 2:12 - 2:14
    สงครามที่เกิดขึ้นในที่ต่างๆ
  • 2:14 - 2:17
    แผ่นดินไหว, พายุเฮอร์ริเคน
  • 2:17 - 2:20
    สถานการณ์เศรษฐกิจที่โคลงเคลง และดูท่าจะแย่
  • 2:20 - 2:23
    แล้วมันก็ล่มจริงๆ
  • 2:23 - 2:25
    ผลที่ตามมาก็ทำให้หลายๆคนเสียบ้าน
  • 2:25 - 2:27
    หรือ ถูกปลดออกจากงาน
  • 2:27 - 2:29
    และ การปลดเกษียร
  • 2:29 - 2:31
    หรือ เส้นทางการดำรงชีพของเรา
  • 2:31 - 2:34
    ปี 2008 และ 2009 ยังเป็นปีที่แย่มากสำหรับผมเพราะอีกเหตุผลหนึ่งด้วย
  • 2:34 - 2:37
    ในตอนนั้นผมต้องผ่านมรสุมแห่งชีวิต
  • 2:38 - 2:41
    ชีวิตแต่งงานของผมไม่ราบรื่นนัก
  • 2:41 - 2:45
    พวกเรามีระยะห่างต่อกันมากขึ้นเรื่อยๆ
  • 2:45 - 2:47
    วันหนึ่ง ภรรยาของผมกลับมาถึงบ้าน
  • 2:47 - 2:50
    เธอรวบรวมความกล้าทั้งหมดที่มี พร้อมน้ำตา
  • 2:50 - 2:53
    เพื่อที่จะคุยกับผมอย่างตรงไปตรงมา
  • 2:53 - 2:56
    และเธอพูดว่า "ฉันไม่ได้รักคุณแล้ว"
  • 2:56 - 3:00
    นั่นเป็นสิ่งที่ฟังแล้วทำให้ผมเจ็บปวดที่สุดตั้งแต่เคยได้ยินมา
  • 3:00 - 3:03
    และแน่นอนที่สุดมันทำให้ผมใจสลาย
  • 3:03 - 3:05
    เพียงแค่หนึ่งเดือนหลังจากนั้น
  • 3:05 - 3:08
    ผมได้ยินเรื่องที่ทำให้ผมต้องใจสลายมากขึ้นไปอีก
  • 3:08 - 3:10
    คริส เพื่อนของผมซึ่งอยู่ในรูปที่ผมพึ่งให้คุณดูไปเมื่อครู่นี้
  • 3:10 - 3:12
    ได้ต่อสู้กับโรคทางด้านสุขภาพจิตมาระยะหนึ่งแล้ว
  • 3:12 - 3:14
    และสำหรับคุณที่เคย
  • 3:14 - 3:16
    เคยได้ผ่านประสบการณ์ด้านนี้มาบ้าง
  • 3:16 - 3:19
    คุณจะรู้ได้เลยว่ามันเป็นสิ่งที่ท้าทายขนาดไหน
  • 3:19 - 3:21
    ผมคุยโทรศัพท์กับคริสตอนสี่ทุ่มครึ่ง
  • 3:21 - 3:23
    ในคืนวันอาทิตย์
  • 3:23 - 3:26
    เราคุยกันเรื่องรายการโทรทัศน์ที่เราดูกันตอนค่ำวันนั้น
  • 3:26 - 3:29
    วันจันทร์ตอนเช้า ผมพบว่าคริสหายไป
  • 3:29 - 3:32
    มันน่าเศร้ามากที่คริสตัดสินใจปลิดชีพตัวเอง
  • 3:33 - 3:36
    และมันเป็นช่วงเวลาที่ยากมากๆสำหรับผม
  • 3:36 - 3:38
    ราวกับว่ามีแต่เมฆดำลอยวน และปกคลุมอยู่รอบตัวผม
  • 3:38 - 3:41
    ผมพบว่ามันเป็นสิ่งที่ยากอย่างมาก ยากมากๆ
  • 3:41 - 3:43
    ที่จะคิดถึงสิ่งดีๆ
  • 3:43 - 3:46
    ผมบอกกับตัวเองว่า ผมต้องหาทาง
  • 3:46 - 3:49
    ที่จะให้ความสนใจกับสิ่งที่เป็นบวก ด้วยวิธิใดวิธีหนึ่ง
  • 3:49 - 3:51
    คืนวันหนึ่ง ผมกลับมาถึงบ้าน
  • 3:51 - 3:53
    ผมเปิดคอมพิวเตอร์
  • 3:53 - 3:55
    และได้เริ่มสร้างเว็ปไซต์เล็กๆ
  • 3:55 - 3:58
    ที่เรียกว่า 1000awesomethings.com
  • 3:59 - 4:01
    ผมพยายามที่จะเตือนตัวเองถึง
  • 4:01 - 4:03
    สิ่งง่ายๆ ทั่วๆไป ความพอใจเล็กๆน้อยๆกับทุกสิ่งที่เรารัก
  • 4:03 - 4:05
    แต่ไม่ได้พูดถึงเท่าไหรนัก
  • 4:05 - 4:07
    อย่างเช่นเวลาที่พนักงานในร้านอาหาร
  • 4:07 - 4:09
    มาเติมน้ำให้คุณโดยที่คุณยังไม่ได้ขอ
  • 4:09 - 4:11
    เป็นโต๊ะแรกที่ถูกเรียก
  • 4:11 - 4:13
    ให้ไปร่วมสังสรรค์ในงานแต่งงาน
  • 4:13 - 4:15
    ใส่กางเกงในอุ่นๆ ที่พึ่งจะเอาออกมาจากเครื่องอบผ้า
  • 4:15 - 4:17
    หรือตอนที่คุณกำลังต่อแถวจ่ายเงินที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตแล้วมีช่องจ่ายเงินเปิดเพิ่มขึ้น
  • 4:17 - 4:19
    แล้วคุณได้เข้าไปจ่ายเงินเป็นคนแรก
  • 4:19 - 4:22
    ถึงแม้ว่าจริงๆแล้วคุณเป็นคนสุดท้ายในอีกช่องนะฮะ โฉบเข้าไปเลยครับ
  • 4:22 - 4:25
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:25 - 4:27
    เมื่อเวลาผ่านไป
  • 4:27 - 4:30
    ผมเริ่มที่จะเห็นตัวเองอารมณ์ดีขึ้น
  • 4:30 - 4:33
    ผมหมายถึง มันมี 50,000 บล๊อค
  • 4:33 - 4:36
    เกิดใหม่ขึ้นทุกวัน
  • 4:36 - 4:39
    ดั้งนั้นบล๊อกของผมก็เป็นเพียงหนึ่งให้ห้าหมื่นบล๊อกเท่านั้นเอง
  • 4:39 - 4:42
    ไม่มีใครอ่านหรอกฮะ นอกจากแม่ของผม
  • 4:42 - 4:44
    ถึงแม้มันพอจะที่จะพูดได้ว่า สถิติการเข้าชมในหน้าของผมพุ่งกระฉูด
  • 4:44 - 4:46
    จนไปถึงหนึ่งร้อยเปอร์เซนต์
  • 4:46 - 4:48
    ในตอนที่แม่ได้ส่งต่อหน้าบล๊อกนั้นให้พ่อของผมอ่าน
  • 4:48 - 4:50
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:50 - 4:52
    ผมตื่นเต้น
  • 4:52 - 4:54
    พอเห็นว่ามีคนเข้ามาอ่านมากขึ้นเรื่อยๆ
  • 4:54 - 4:57
    และยิ่งตื่นเต้นมากขึ้นไปอีก เมื่อมันไปถึงหลายสิบครั้ง
  • 4:57 - 5:00
    แล้วเพิ่มขึ้นไปเป็นร้อย เป็นพันครั้งการเข้าชม
  • 5:00 - 5:02
    แล้วก็เป็นล้านๆครั้ง
  • 5:02 - 5:04
    มันได้เติบโตขึ้นเรื่อยๆ และขยายเป็นวงกว้างออกไป
  • 5:04 - 5:06
    ต่อจากนั้น ผมก็ได้รับโทรศัพท์
  • 5:06 - 5:08
    เสียงจากอีกฝั่งของสายพูดว่า
  • 5:08 - 5:12
    "คุณพึ่งได้รับรางวัลบล๊อกที่ดีที่สุดในโลก"
  • 5:12 - 5:14
    ผมรู้สึกว่า นั่นมันฟังดูไม่มีความน่าเชื่อถือเอาเสียเลย
  • 5:14 - 5:17
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:17 - 5:22
    (ปรบมือ)
  • 5:22 - 5:25
    คุณจะให้ผมโอนเงินไปที่ประเทศไหนในแอฟริกาเหรอครับ?
  • 5:25 - 5:28
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:28 - 5:30
    แต่กลับกลายเป็นว่า ผมกระโดดขึ้นเครื่องบินไป
  • 5:30 - 5:32
    และไปเดินอยู่บนพรมแดง
  • 5:32 - 5:35
    ระหว่าง ซาร่าห์ ซิลเว่อร์เเมน, จิมมี่ ฟัลลอน และ มาร์ธ่า สจ๊วต
  • 5:35 - 5:38
    แล้วผมก็ได้ขึ้นไปรับรางวัล เว็บบี้ สำหรับ บล๊อกดีเด่น
  • 5:38 - 5:40
    และความน่าประหลาดใจ
  • 5:40 - 5:42
    และความมหัศจรรย์ของเหตุการณ์นั้น
  • 5:42 - 5:45
    ถูกบดบังรัศมีไปเมื่อตอนที่ผลกลับมาถึงโตรอนโต
  • 5:45 - 5:47
    เมื่อในกล่องข้อความขาเข้าของผม
  • 5:47 - 5:49
    มีสิบเอเจนซี่กำลังรอผมอยู่
  • 5:49 - 5:52
    ที่จะคุยกับผมถึงการที่จะตีพิมพ์บล๊อกของผมเป็นหนังสือ
  • 5:52 - 5:54
    ในปีต่อมา
  • 5:54 - 5:56
    "หนังสือ แห่งความยอดเยี่ยม" ก็ได้เป็น
  • 5:56 - 5:58
    หนังสือที่ขายดีที่สุดเป็นอันดับหนึ่งติดต่อกันนานถึง ยี่สิบอาทิตย์
  • 5:58 - 6:06
    (ปรบมือ)
  • 6:06 - 6:08
    แต่เดี๋ยวก่อน ผมบอกว่าวันนี้ผมอยากจะนำเสนอสามสิ่งกับคุณ
  • 6:08 - 6:10
    ผมอยากจะเล่าเรื่องที่ยอดเยี่ยมให้คุณฟัง
  • 6:10 - 6:12
    ผมอยากที่จะแบ่งปันสามสิ่งของความยอดเยี่ยม
  • 6:12 - 6:14
    และ ผมอยากที่จะทิ้งท้ายด้วยความคิดที่คุณสามารถนำไปคิดต่อได้
  • 6:14 - 6:16
    ถ้าอย่างนั้น เรามาพูดถึงเจ้าสามสิ่งแห่งความยอดเยี่ยมนี้เลยนะครับ
  • 6:16 - 6:18
    ในหลายปีที่ผ่านมา
  • 6:18 - 6:20
    ผมไม่ค่อยมีเวลาที่จะมานั่งไตร่ตรองเท่าไรนัก
  • 6:20 - 6:23
    แต่ช่วงหลังมานี้ผมมีโอกาสสำหรับการถอยหลังกลับมาสักก้าว
  • 6:23 - 6:26
    แล้วถามตัวเองว่า อะไรกันในหลายปีที่ผ่านมา
  • 6:26 - 6:28
    ที่ได้ช่วยทำให้ผมตั้งใจสร้างเว็บไซต์นั้น
  • 6:28 - 6:30
    และยังช่วยให้ "ผม" เติบโตเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นอีกด้วย
  • 6:30 - 6:32
    ผมได้สรุปเรื่องราวต่างๆ เป็นการส่วนตัว
  • 6:32 - 6:34
    ออกมาเป็น "สามสิ่ง" ดังต่อไปนี้
  • 6:34 - 6:37
    ทัศนะคติ, ความตระหนัก
  • 6:37 - 6:39
    และ ความเป็นของแท้ ลักษณะที่เป็นจริง
  • 6:39 - 6:42
    ผมขอที่จะพูดถึงแต่ละหัวข้ออย่างคร่าวๆนะครับ
  • 6:43 - 6:45
    เริ่มกันที่สิ่งแรก ทัศนะคติ
  • 6:45 - 6:47
    ดูสิครับ พวกเราทุกคนต้องเจออะไรบางอย่างที่ทำให้เราต้องอดทน อดกลั้น
  • 6:47 - 6:49
    และเราก็จะต้องเจอกับเส้นทางที่มีอุปสรรค์ อาจทำให้ต้องล้มลง
  • 6:49 - 6:52
    ไม่มีใครสามารถบอกอนาคตได้ แต่เราทุกคนรู้อยู่หนึ่งอย่างเกี่ยวกับมัน
  • 6:52 - 6:55
    นั่นก็คือ มันจะไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้
  • 6:55 - 6:57
    เราจะพบกับความสำเร็จ
  • 6:57 - 6:59
    วันที่มีความสำคัญ และช่วงเวลาที่น่าภูมิใจ
  • 6:59 - 7:01
    รอยยิ้มบนเวทีที่ขึ้นไปรับปริญญาบัตร
  • 7:01 - 7:03
    พ่อลูกเต้นรำด้วยกันในงานแต่งงาน
  • 7:03 - 7:06
    และลูกตัวน้อยที่แข็งแรง
  • 7:06 - 7:08
    แต่ระหว่างช่วงเวลาแห่งความสำเร็จและ ความสุขนั้น
  • 7:08 - 7:11
    เราอาจจะต้องพบกับความอัดอั้น หรือสิ่งอื่นๆที่เข้ามาปะทะด้วยเช่นกัน
  • 7:11 - 7:14
    มันน่าเศร้า และมันไม่ค่อยสนุกนักที่จะพูดถึง
  • 7:14 - 7:17
    แต่สามีอาจทิ้งคุณ
  • 7:17 - 7:19
    แฟนสาวอาจนอกใจคุณ
  • 7:19 - 7:22
    สิ่งที่ทำให้คุณปวดหัวอาจจะหนักหนาสาหัสกว่าที่คุณเคยคิดไว้
  • 7:22 - 7:26
    สุนัขของคุณอาจถูกรถชน
  • 7:26 - 7:28
    มันไม่ใช่ความคิดที่จะทำให้มีความสุข
  • 7:28 - 7:31
    แต่ลูกๆของคุณอาจจะเข้าไปร่วมอยู่ในแก๊งบางอย่าง
  • 7:31 - 7:33
    หรือสถานการณ์แย่ๆ
  • 7:33 - 7:35
    แม่ของคุณอาจเป็นมะเร็ง
  • 7:35 - 7:37
    พ่อของคุณอาจจะใจร้ายอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
  • 7:37 - 7:39
    และมันก็ยังมีบางช่วงเวลาในชีวิต
  • 7:39 - 7:41
    ที่จะโยนคุณลงไปอยู่ที่ก้นเหว
  • 7:41 - 7:43
    พร้อมกับอาการมวลในท้อง และบาดแผลในใจคุณ
  • 7:43 - 7:45
    ในเวลาที่ข่าวร้ายเหล่านั้นประดังเข้ามาหาคุณ
  • 7:45 - 7:48
    และเมื่อความเจ็บปวดทิ่มแทงคุณ
  • 7:48 - 7:50
    ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่า คุณจะรู้สึก
  • 7:50 - 7:52
    ว่าคุณมีสองทางเลือกเสมอ
  • 7:52 - 7:54
    ทางเลือกเเรก คุณหมุนไปอย่างเคว้งคว้าง
  • 7:54 - 7:56
    และกลายเป็นคนหดหู่ไปตลอดกาล
  • 7:56 - 7:58
    หรือ ทางเลือกที่สอง คุณเศร้า คุณเป็นทุกข์
  • 7:58 - 8:00
    แล้วจากนั้น เลือกที่จะมองไปข้างหน้า
  • 8:00 - 8:02
    ด้วยสายตาที่สร่างจากความเศร้าหมอง
  • 8:02 - 8:05
    พร้อมกับทัศนะคติที่เยี่ยมยอด นั่นคือการเลือกทางเลือกที่สอง
  • 8:05 - 8:07
    การเลือกนี้ ไม่ว่ามันจะยากแค่ไหนก็ตาม
  • 8:07 - 8:09
    ไม่ว่าด้วยความเจ็บปวดอะไรที่ประดังเข้าใส่คุณ
  • 8:09 - 8:11
    เลือกที่จะก้าวต่อไป
  • 8:11 - 8:13
    จากการก้าวเล็กๆไปสู่อนาคตนะครับ
  • 8:16 - 8:19
    สิ่งที่สองคือ การตระหนักรู้
  • 8:20 - 8:23
    ผมชอบมากเลยที่จะไปอยู่กับพวกเด็กๆสามขวบนะครับ
  • 8:23 - 8:25
    ผมชอบวิธีที่เด็กๆเหล่านั้นมองเห็นโลกรอบๆตัวพวกเขา
  • 8:25 - 8:27
    นั่นเพราะว่า พวกเขาเห็นอะไรต่อมิอะไรเป็นครั้งแรกในชีวิต
  • 8:27 - 8:30
    ผมชอบเวลาที่พวกเขาสามารถจ้องมองแมลงที่เดินอยู่บนทางเท้าข้างๆ
  • 8:30 - 8:32
    ผมชอบเวลาที่พวกเขาทึ่งจนอ้าปากค้าง
  • 8:32 - 8:34
    เมื่อตอนที่ดูเบสบอลเป็นครั้งแรก
  • 8:34 - 8:36
    พร้อมกับสาตาที่เบิกกว้าง และนวมใส่มือที่พวกเข้าใส่เอาไว้
  • 8:36 - 8:38
    สนุกสนานไปกับเกม และเสียงหวดลูกเบสบอล เสียงของถั่วกรอบๆ
  • 8:38 - 8:40
    และกลิ่นหอมๆของฮ๊อตดอก
  • 8:40 - 8:43
    ผมชอบเวลาที่พวกเขาใช้เวลาเป็นชั่วโมงๆ ไปกับการเก็บดอกแดนดีไลอ้อนที่สวนหลังบ้าน
  • 8:43 - 8:45
    แล้วเอามันจัดเรียงกันสวยๆ
  • 8:45 - 8:47
    สำหรับวันขอบคุณพระเจ้า
  • 8:47 - 8:49
    ผมชอบวิธีที่พวกเขามองโลกใบนี้
  • 8:49 - 8:51
    เพราะพวกเขากำลังเห็นโลก
  • 8:51 - 8:53
    เป็นครั้งแรก
  • 8:54 - 8:56
    การมีความตระหนักรู้
  • 8:56 - 8:59
    ก็คือการนำเด็กสามขวบในตัวคุณออกมาเป็นส่วนหนึ่งของคุณในปัจจุบัน
  • 8:59 - 9:01
    พวกเราทุกคนเคยเป็นเด็กสามขวบมาก่อนนะครับ
  • 9:01 - 9:03
    หนุ่มน้อยสามขวบคนนั้น ก็ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของคุณ
  • 9:03 - 9:05
    สาวน้อยสามขวบคนนั้น ก็ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของคุณ
  • 9:05 - 9:07
    พวกเขายังอยู่ตรงนั้นครับ
  • 9:07 - 9:10
    และการตระหนักรู้ ก็เป็นแค่เพียงการที่ได้นึกถึง
  • 9:10 - 9:12
    ว่าคุณเคยเห็นสิ่งเหล่านั้นมาแล้ว
  • 9:12 - 9:14
    เป็นครั้งแรกเช่นกัน
  • 9:14 - 9:17
    ดังนั้นมันมีครั้งแรก ที่มันเป็นครั้งแรกของคุณจริงๆ
  • 9:17 - 9:19
    ที่คุณขับรถเจอไฟเขียวผ่านตลอดจนถึงบ้าน จากที่ทำงานของคุณ
  • 9:19 - 9:22
    มันมีครั้งแรกที่คุณเดินผ่านประตูเข้าร้านขายขนมปัง
  • 9:22 - 9:24
    แล้วได้กลิ่นหอมฟุ้งของขนมปังที่อบมาใหม่ๆ
  • 9:24 - 9:27
    หรือ ครั้งแรกที่คุณดึงแบงค์ใบละยี่สิบออกมาจากเสื้อคลุมตัวเก่า
  • 9:27 - 9:30
    แล้วอุทานออกมาว่า "เจอตัง" ด้วย
  • 9:31 - 9:34
    สิ่งสุดท้ายนั้นก็คือ ความแท้จริง
  • 9:34 - 9:37
    และสำหรับสิ่งนี้ ผมอยากจะเล่าเรื่องสั้นๆให้คุณฟังเรื่องนึงนะครับ
  • 9:38 - 9:40
    เรามาย้อนกลับไปเมื่อปี ค.ศ. 1932
  • 9:40 - 9:43
    ในครั้งนั้น ณ ไร่ถั่วลิสง ที่ประเทศจอร์เจีย
  • 9:43 - 9:46
    เด็กชายตัวน้อยที่ชื่อ รูสเวลท์ เกลีย ได้ลืมตาขึ้นมาดูโลก
  • 9:47 - 9:50
    รูสเวลท์ เกลีย หรือ รอเซ่ย์ เกลีย ที่คนเคยเรียกเขา
  • 9:50 - 9:52
    เติบโตขึ้น และ โตขึ้นมาเป็น
  • 9:52 - 9:56
    ผู้เล่น เอ็นเอฟแอล ที่สูงหกฟุต และหนักสามร้อยปอนด์
  • 9:56 - 9:59
    เค้าคือ หมายเลข 76 ในรูปนะครับ
  • 9:59 - 10:02
    และนี่ก็เป็นอีกหนึ่งรูป
  • 10:02 - 10:04
    พวกเขาทั้งสี่คนอยู่ในแอลเอ แรมส์ ในช่วงปี 1960
  • 10:04 - 10:06
    คุณไม่อยากมีเรื่องกับพวกเขาหรอกนะฮะ
  • 10:06 - 10:09
    พวกเขาเป็นนักอเมริกันฟุตบอล ที่ทำในสิ่งที่ตัวเองรัก
  • 10:09 - 10:11
    ซึ่งก็คือ การบดขยี้กะโหลก
  • 10:11 - 10:13
    และทำหัวไหล่หลุดบนสนามแข่ง
  • 10:13 - 10:15
    แต่ รูสเวลท์ เกลีย ก็ยังมี
  • 10:15 - 10:17
    ความหลงไหลอีกอย่าง
  • 10:17 - 10:20
    ในตัวเขา ที่เป็นตัวเองอย่างแท้จริงนั้น
  • 10:20 - 10:23
    เขาชอบปลายเข็มครับ
  • 10:24 - 10:26
    เขาชอบการเย็บปักถักร้อย
  • 10:26 - 10:28
    เขาบอกว่ามันทำให้เขาใจเย็น และผ่อนคลาย
  • 10:28 - 10:31
    มันช่วยทำให้เขาหายกลัวการขึ้นเครื่องบิน และยังช่วยให้เขาพบสาวๆอีกต่างหาก
  • 10:31 - 10:33
    นั่นคือสิ่งที่เขาบอกมานะครับ
  • 10:34 - 10:36
    ผมหมายถึง เขาชอบมันมาก มากจนถึงขนาดที่ว่า เมื่อเขาไม่ได้เล่นให้กับเอ็นเอฟแอลเเล้วนั้น
  • 10:36 - 10:38
    เขาเริ่มเข้าร่วมในชมรม
  • 10:38 - 10:40
    และถึงกับเขียนหนังสือออกมา
  • 10:40 - 10:42
    ที่มีชื่อว่า "รูสเวลท์ เกลีย การเย็บปักถักร้อย สำหรับผู้ชาย"
  • 10:42 - 10:44
    (เสียงหัวเราะ)
  • 10:44 - 10:47
    (ปรบมือ)
  • 10:47 - 10:49
    ปกสวยมากเลยนะฮะ
  • 10:49 - 10:52
    ถ้าคุณสังเกตเห็น เค้าปักเป็นรูปหน้าตัวเองออกมาเลยล่ะครับ
  • 10:52 - 10:54
    (เสียงหัวเราะ)
  • 10:54 - 10:57
    สิ่งที่ทำให้ผมชอบเรื่องราวนี้ก็คือ
  • 10:57 - 10:59
    รูสเวลท์ เกลีย
  • 10:59 - 11:01
    เป็นคนที่ เป็นตัวของตัวเองอย่างสัตย์จริง
  • 11:01 - 11:03
    และนั่นคือความหมายของ สิ่งที่สาม "ความแท้จริง" ที่ผมพูดถึง
  • 11:03 - 11:06
    มันคือการที่คุณเป็นตัวของคุณเอง และรู้สึกดีไปกับมัน
  • 11:06 - 11:08
    และผมคิดว่า เวลาที่คุณเป็นตัวของตัวเอง
  • 11:08 - 11:10
    คุณจะทำให้สิ่งที่ตัวเองรักอย่างแท้จริง
  • 11:10 - 11:12
    และเลือกที่จะไปอยู่ในที่
  • 11:12 - 11:14
    ในเหตการณ์ ในวงสนทนา
  • 11:14 - 11:16
    ที่คุณรัก และมีความสุขไปกับมัน
  • 11:16 - 11:18
    คุณเจอผู้คนที่คุณชอบที่จะคุยด้วย
  • 11:18 - 11:20
    คุณไปในที่ๆฝันเอาไว้ว่าจะต้องไป
  • 11:20 - 11:22
    และคุณได้ทำตามสิ่งที่ใจของคุณเรียกร้อง
  • 11:22 - 11:25
    แล้วรู้สึกอิ่มเอมอย่างแท้จริง
  • 11:25 - 11:28
    ทั้งหมดนั่นก็คือสามสิ่งที่ผมพูดถึงครับ
  • 11:28 - 11:30
    สำหรับความคิดทิ้งท้าย ที่ผมอยากมอบให้คุณนั้น
  • 11:30 - 11:33
    สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของผมที่มาแคนาดา
  • 11:33 - 11:35
    ผมไม่สามารถรู้ได้เลยว่ามันรู้สึกอย่างไร
  • 11:35 - 11:38
    กับการที่ย้ายมาอยู่ในอีกประเทศตอนช่วงอายุยี่สิบกว่าๆ
  • 11:38 - 11:40
    ผมไม่รู้ เพราะผมไม่เคยได้ลองทำเลยครับ
  • 11:40 - 11:43
    แต่ผมคิดว่า การกระทำในครั้งนั้น มันต้องมาพร้อมกับทัศนะคติที่ยอดเยี่ยม
  • 11:43 - 11:46
    ผมคิดว่า ท่านคงจะต้องตระหนักรู้ถึงสิ่งรอบๆตัว และสภาพแวดล้อมต่างๆ
  • 11:46 - 11:48
    และ เห็นคุณค่าของความรู้สึกพิศวงเล็กๆน้อยๆ
  • 11:48 - 11:51
    ที่ได้เห็นโลกใบใหม่
  • 11:51 - 11:53
    และผมยังคิดอีกว่า พวกท่านเป็นตัวของตัวเองอย่างแท้จริง
  • 11:53 - 11:55
    พ่อและแม่คงต้องซื่อสัตย์กับตัวเองเป็นอย่างมาก
  • 11:55 - 11:58
    ในการที่จะฝ่าฟันทุกสิ่งทุกอย่างที่ท่านต้องผ่าน ต้องเจอมา
  • 11:59 - 12:01
    ผมขอหยุดการบรรยายของผม
  • 12:01 - 12:03
    สักประมาณสิบวินาทีในตอนนี้นะครับ
  • 12:03 - 12:05
    เพราะคงจะหาโอกาศแบบนี้ได้ไม่ง่ายนัก ที่จะทำอะไรแบบนี้ครับ
  • 12:05 - 12:07
    คุณพ่อคุณแม่ของผม นั่งอยู่ที่แถวหน้าสุดนี้
  • 12:07 - 12:09
    ผมอยากที่จะขอให้พวกท่าน ว่าไม่ติดขัดอะไรนะครับ ให้ช่วยลุกขึ้นยืนด้วยครับ
  • 12:09 - 12:11
    ผมแค่อยากจะขอบคุณพ่อกับแม่ครับ
  • 12:11 - 12:30
    (ปรบมือ)
  • 12:30 - 12:33
    ในระหว่างที่ผมเติบโตขึ้น พ่อของผมชอบเล่าเรื่องราว
  • 12:33 - 12:35
    ของวันแรกที่ท่านมาถึงแดนาดาให้ผมฟัง
  • 12:35 - 12:38
    มันเป็นเรื่องที่เยี่ยมมากเลยครับ เพราะสิ่งที่เกิดขึ้นในครั้งนั้นคือ
  • 12:38 - 12:41
    พ่อลงมาจากเครื่องบิน ที่สนามบินโตรอนโต
  • 12:41 - 12:43
    และได้รับการต้อนรับจากกลุ่มไม่หวังผลกำไร (เอ็นจีโอ)
  • 12:43 - 12:45
    ซึ่งผมมั่นใจว่าใครบางคนที่ห้องสัมมนานี้เป็นส่วนหนึ่งด้วย
  • 12:45 - 12:47
    (เสียงหัวเราะ)
  • 12:47 - 12:50
    มีการเลี้ยงอาหารกลางวันเป็นการต้อนรับ
  • 12:50 - 12:53
    สำหรับผู้ที่พึ่งจะย้ายเข้ามาอยู่ในแคนาดา
  • 12:53 - 12:56
    พ่อผมเล่าว่าพอลงจากเครื่องก็ได้ไปรับประทานอาหารเที่ยงที่ว่ามานั่นล่ะครับ
  • 12:56 - 12:58
    มันน่าตื่นตาตื่นใจมากทีเดียว
  • 12:58 - 13:01
    มีขนมปัง แล้วก็ผักชีลาวดองเล็กจิ๋ว
  • 13:01 - 13:03
    มีผลมะกอก แล้วก็หอมใหญ่สีขาวๆนั่น
  • 13:03 - 13:05
    แล้วยังมีไก่งวง
  • 13:05 - 13:07
    แฮม แล้วก็เนื้อย่าง
  • 13:07 - 13:09
    ชีสที่หั่นเอาไว้เป็นลูกเต๋าชิ้นน้อย
  • 13:09 - 13:12
    แซนวิชสลัดทูน่า แล้วก็แซนวิชสลัดไข่
  • 13:12 - 13:14
    แซนวิชสลัดแซลม่อน
  • 13:14 - 13:16
    มี ลาซานย่า ชามเล็กๆสำหรับอบอาหาร
  • 13:16 - 13:19
    บราวน์นี่ ทาร์ตเนยสด
  • 13:19 - 13:22
    พาย มีพายเยอะเเยะจริงๆฮะ
  • 13:22 - 13:24
    และในเวลาที่พ่อผมเล่าเรื่องนี้ ท่านจะพูดว่า
  • 13:24 - 13:28
    สิ่งที่บ้าที่สุดคือ พ่อผมไม่เคยเห็นอะไรบนโต๊ะนั่นมาก่อนเลย...นอกจาก ขนมปัง
  • 13:28 - 13:30
    (เสียงหัวเราะ)
  • 13:30 - 13:32
    พ่อไม่รู้ว่าเมนูไหนทำจากเนื้อ เมนูไหนทำจากผัก
  • 13:32 - 13:34
    ในตอนนั้นพ่อกิน พายกับมะกอกฮะ
  • 13:34 - 13:37
    (เสียงหัวเราะ)
  • 13:37 - 13:40
    "ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าจะสามารถหาอะไรได้มากมายเหลือเกินที่นี่"
  • 13:40 - 13:42
    (เสียงหัวเราะ)
  • 13:42 - 13:44
    ในตอนที่ผมอายุห้าขวบ
  • 13:44 - 13:46
    พ่อเคยพาผมไปซื้อของที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต
  • 13:46 - 13:48
    แล้วพ่อก็จะจ้องมองด้วยความพิศวง
  • 13:48 - 13:51
    ไปยังสติ๊กเกอร์ที่ติดอยู่บนผลไม้
  • 13:51 - 13:54
    พ่อจะพูดว่า "ดูนี่สิ ลูกเชื่อมั๊ยว่าเค้ามีมะม่วงจากแมกซิโกด้วย?"
  • 13:54 - 13:57
    แล้วยังมีแอปเปิ้ลจากแอฟริกา
  • 13:57 - 14:00
    เชื่อมั๊ยว่าเค้ามีผลอินทผลัมจากโมร็อคโคด้วยนะ
  • 14:00 - 14:03
    พ่อก็พูดต่อไปว่า "ลูกรู้ไหมว่าโมร็อคโคอยู่ตรงไหน?"
  • 14:03 - 14:06
    ผมก็ตอบไปว่า "ผมห้าขวบนะฮะ ผมยังไม่รู้เลยล่ะว่าผมอยู่ไหนตอนนี้"
  • 14:06 - 14:09
    นี่คือ เอ แอนด์ พี รึเปล่าฮะ
  • 14:09 - 14:12
    พ่อตอบกลับมาว่า "พ่อก็ไม่รู้เหมือนกันว่าโมร็อคโคอยู่ตรงไหน แต่เราไปหาคำตอบกันเถอะ"
  • 14:12 - 14:14
    เราซื้อผลอินทผลัม และกลับบ้าน
  • 14:14 - 14:16
    พวกเราไปหยิบสมุดแผนที่ออกมาจากชั้นวางหนังสือ
  • 14:16 - 14:19
    แล้วก็เปิดมันไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเจอโมร็อคโคในที่สุด
  • 14:19 - 14:21
    พอเราหาเจอ พ่อก็พูดว่า
  • 14:21 - 14:23
    "ลูกเชื่อมั๊ยว่ามีใครบางคนปีนต้นไม้อยู่ที่นั่น"
  • 14:23 - 14:25
    "เด็ดเจ้าลูกนี้ออกมาจากต้น แล้วใส่รถบรรทุก"
  • 14:25 - 14:28
    "ขับรถบรรทุกนั่นไปที่ท่าเรือ"
  • 14:28 - 14:30
    "แล้วเดินเรือมา"
  • 14:30 - 14:32
    "ผ่านมหาสมุทรแอตเเลนติก"
  • 14:32 - 14:34
    "แล้วบรรจุเจ้าผลอินทผลัมเหล่านี้ลงไปบนรถบรรทุกอีกคัน"
  • 14:34 - 14:37
    "ขับเรื่อยมาจนถึงซุปเปอร์มาร์เก็ตเล็กๆแห่งนี้ ใกล้ๆบ้านเรานี่"
  • 14:37 - 14:40
    "แล้วขายให้กับเราในราคายี่สิบห้าเซ็นต์?"
  • 14:40 - 14:42
    แล้วผมก็จะพูดว่า "ผมไม่เชื่อฮะ"
  • 14:42 - 14:44
    แล้วพ่อก็จะพูดด้วยว่า "พ่อก็ไม่เชื่อเหมือนกัน"
  • 14:44 - 14:47
    มันเป็นเรื่องน่าอัศจรรย์ มันมีเรื่องราวอยู่มากมายเหลือเกินที่เราสามารถมีความสุขไปกับมันได้
  • 14:47 - 14:49
    เมื่อผมลองคิดดู พ่อพูดถูกมากเลยครับ
  • 14:49 - 14:51
    มันมีเรื่องราวอยู่มากมายเหลือเกินที่เราสามารถมีความสุขไปกับมันได้
  • 14:51 - 14:54
    พวกเราเป็นสิ่งมีชีวิตจำพวกเดียว
  • 14:54 - 14:57
    บนโลกใบนี้
  • 14:57 - 15:00
    ในจักรวาลนี้ เท่าที่เราเคยเห็น
  • 15:00 - 15:02
    มีความสามารถที่จะประสบกับ
  • 15:02 - 15:04
    สิ่งหลายๆสิ่งนั้น
  • 15:04 - 15:07
    ผมหมายถึง เราเป็นพวกเดียวที่มีสถาปัตยกรรม การเกษตร
  • 15:07 - 15:10
    เครื่องเพชร เครื่องประดับ ประชาธิปไตย
  • 15:10 - 15:13
    เรามีเครื่องบิน ทางด่วน
  • 15:13 - 15:15
    การออกแบบตกแต่งภายใน สัญลักษณ์ดวงชะตาราศี
  • 15:15 - 15:18
    นิตยสารแฟชั่น งานปาร์ตี้สังสรรค์ต่างๆ
  • 15:18 - 15:20
    คุณสามารถดูหนังสยองขวัญที่มีสัตว์ประหลาด
  • 15:20 - 15:23
    คุณสามารถไปดูคอนเสิร์ทและได้ยินเสียงกีต้าร์
  • 15:23 - 15:25
    เรามีหนังสือ บุฟเฟ่ท์ คลื่นวิทยุ
  • 15:25 - 15:27
    เจ้าสาว และเครื่องเล่นรถไฟเหาะตีลังกา
  • 15:27 - 15:29
    คุณนอนในที่นอนสะอาดๆ
  • 15:29 - 15:31
    คุณสามารถไปดูหนัง และได้ที่นั่งดีๆ
  • 15:31 - 15:34
    คุณสามารถได้กลิ่นขนมปังอบใหม่ๆ
  • 15:34 - 15:37
    หรือแม้กระทั่งแอบนอนหลับ
  • 15:37 - 15:39
    เรามีทุกสิ่งทุกอย่าง
  • 15:39 - 15:42
    แต่เรามีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะได้อยู่ที่จะได้เพลิดเพลินไปกับสิ่งเหล่านั้น
  • 15:43 - 15:45
    และนั่นเป็นส่วนที่น่าเศร้า
  • 15:47 - 15:50
    พนักงานเก็บเงินที่ร้านสะดวกซื้อ
  • 15:50 - 15:53
    หัวหน้าคนงานที่โรงงาน
  • 15:53 - 15:56
    คนที่ขับรถจี้หลังคนมาบนทางด่วน
  • 15:56 - 15:59
    คนที่โทรมาพยายามจะขายของทางโทรศัพท์หลังมื้ออาหารค่ำของคุณ
  • 15:59 - 16:01
    คุณครูทุกท่านที่เคยสอนคุณมา
  • 16:01 - 16:04
    ทุกๆคนที่เคยตื่นมาข้างๆคุณ
  • 16:04 - 16:06
    นักการเมืองทุกคนในทุกประเทศ
  • 16:06 - 16:08
    นักแสดงทุกคนในหนังทุกเรื่อง
  • 16:08 - 16:11
    ทุกๆคนในครอบครัวคุณ ทุกๆคนที่คุณรัก
  • 16:11 - 16:14
    ทุกๆคนในห้องนี้ และคุณ
  • 16:14 - 16:17
    จะจากโลกนี้ไปภายในเวลาหนึ่งร้อยปี
  • 16:17 - 16:20
    ชีวิตมันช่างแสนมีคุณค่าและเราก็ได้เวลามาอย่างจำกัด
  • 16:20 - 16:22
    ที่จะได้อยู่ ได้มีประสบการณ์ และได้เพลิดเพลิน
  • 16:22 - 16:24
    กับช่วงเวลาเล็กๆน้อยๆที่ทำให้ชีวิตให้เเสนหวาน
  • 16:24 - 16:26
    ช่วงเวลาเหล่านั้นคือตอนนี้
  • 16:26 - 16:29
    และมันก็กำลังนับถอยหลังลงไปเรื่อยๆ
  • 16:29 - 16:32
    และช่วงเวลาเหล่านั้นมันกำลังเคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว
  • 16:34 - 16:38
    คุณไม่มีวันอ่อนวัยเท่ากับตัวคุณเองในชั่วขณะนี้
  • 16:39 - 16:42
    และนั่นทำให้ผมเชื่อว่า ถ้าคุณใช้ชีวิตของคุณ
  • 16:42 - 16:44
    ด้วยทัศนะคติที่ดีเลิศ
  • 16:44 - 16:46
    เลือกที่จะก้าวเดินไปข้างหน้า
  • 16:46 - 16:48
    ไม่ว่าชีวิตจะหยิบยื่นอะไรให้คุณ
  • 16:48 - 16:51
    อยู่ไปพร้อมกับการตระหนักรู้ถึงสิ่งรอบตัวคุณ
  • 16:51 - 16:53
    อยู่ไปพร้อมกับเด็กวัยสามขวบที่ซ่อนอยู่ในตัวคุณ
  • 16:53 - 16:56
    มองเห็นความสุขเล็กๆที่ทำให้ชีวิตช่างหอมหวาน
  • 16:56 - 16:58
    เป็นตัวตนที่แท้จริงของคุณ
  • 16:58 - 17:00
    และมีความสุขอย่างแท้จริง
  • 17:00 - 17:03
    ปล่อยให้จิตใจพาคุณไปพบกับประสบการณ์ที่จะทำให้คุณพึงพอใจ
  • 17:03 - 17:05
    เช่นนั้นเเล้ว ผมคิดว่า คุณได้ใช้ชีวิต
  • 17:05 - 17:07
    อย่างมั่งคั่ง และน่าพึงพอใจ
  • 17:07 - 17:09
    และผมคิดว่า นั่นคุณได้ใช้ชีวิตอย่างยอดเยี่ยมที่สุด
  • 17:09 - 17:11
    ขอบคุณครับ
Title:
นีล พาส์ริชา: 3 เคล็ดลับของความเจ๋ง
Speaker:
Neil Pasricha
Description:

เว็บไซต์ที่เขียนเรื่องราวบันทึกส่วนตัวของ นีล พาส์ริชา ที่มีชื่อว่า 1000 Awesome Things ได้ช่วยให้ชีวิตที่ราบเรียบของใครหลายๆคน มีรสชาติมากขึ้น ตั้งแต่การเติมน้ำได้ฟรี เรื่อยไปจนถึงฝ้าปูที่นอนสะอาดๆ จากการบรรยายอย่างจริงใจใน TEDxToronto เขาได้เผยให้เห็นถึงความลับสามประการสำหรับการดำเนินชีวิตได้อย่างยอดเยี่ยมและมีความสุข

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:12
Paravee Asava-Anan added a translation

Thai subtitles

Revisions