Neil Pasricha: Tri A úžasného života
-
0:00 - 0:02Príbeh môjho blogu
-
0:02 - 0:04začal asi pred 40 rokmi,
-
0:04 - 0:07keď sa moja mama a otec presťahovali do Kanady.
-
0:07 - 0:09Moja mama opustila Nairobi v Keni.
-
0:09 - 0:12Moj otec opustil malú dedinku pri Amritsari v Indii.
-
0:12 - 0:15Prišli sem koncom šesťdesiatych rokov.
-
0:15 - 0:18Usadili sa v tienistom predmestí asi hodinu od Toronta.
-
0:18 - 0:20A začali tam nový život.
-
0:20 - 0:22Prvýkrát navštívili zubára,
-
0:22 - 0:24prvýkrát jedli hamburger,
-
0:24 - 0:26a prvýkrát mali deti.
-
0:26 - 0:28Moja sestra a ja
-
0:28 - 0:30sme tu vyrástli
-
0:30 - 0:33a prežili sme tiché, šťastné detstvo.
-
0:33 - 0:35V rodine sme si boli blízki,
-
0:35 - 0:37mali sme dobrých priateľov a pokojnú ulicu.
-
0:37 - 0:39Vyrastali sme a považovali sme za samozrejmosť
-
0:39 - 0:41mnoho vecí, ktoré naši rodičia nemohli považovať za samozrejmé,
-
0:41 - 0:43keď vyrastali --
-
0:43 - 0:45veci, ako stále zapnutú elektrinu
-
0:45 - 0:47v dome,
-
0:47 - 0:49veci ako školy naproti cez ulicu
-
0:49 - 0:51a nemocnice neďaleko
-
0:51 - 0:53a nanuky na zadnom dvore.
-
0:53 - 0:55Vyrástli sme.
-
0:55 - 0:57Šiel som na strednú.
-
0:57 - 0:59Zmaturoval som.
-
0:59 - 1:01Vysťahoval som sa z rodičovského domu, našiel si prácu,
-
1:01 - 1:04našiel som si priateľku, usadil som sa --
-
1:04 - 1:07a uvedomujem si, že to znie ako zlý sitcom alebo pieseň Cata Stevensa.
-
1:07 - 1:09(Smiech)
-
1:09 - 1:11Ale život bol naozaj celkom dobrý.
-
1:11 - 1:13Život bol celkom dobrý.
-
1:13 - 1:162006 bol skvelý rok.
-
1:16 - 1:19Pod jasným modrým nebom vo vínnej oblasti Ontária som sa v júli
-
1:19 - 1:21oženil,
-
1:21 - 1:24obklopený 150 príbuznými a priateľmi.
-
1:25 - 1:282007 bol skvelý rok.
-
1:28 - 1:30Promoval som na vysokej škole
-
1:30 - 1:33a vybral som sa na výlet s dvoma mojimi najbližšími kamarátmi.
-
1:33 - 1:36Tu je fotka mňa a môjho kamaráta Chrisa
-
1:36 - 1:38na pobreží Tichého oceána.
-
1:38 - 1:40Videli sme z okna auta tulene
-
1:40 - 1:42a tak sme zastavili, aby sme ich odfotili,
-
1:42 - 1:45a potom sme ich zatienili našimi obrovskými hlavami.
-
1:45 - 1:47(Smiech)
-
1:47 - 1:49Takže ich vlastne nemôžete vidieť,
-
1:49 - 1:51ale verte mi,
-
1:51 - 1:53vyrážalo to dych.
-
1:53 - 1:55(Smiech)
-
1:55 - 1:582008 a 2009 boli trochu ťažšie.
-
1:58 - 2:00Viem, že boli ťažšie pre veľa ľudí,
-
2:00 - 2:02nielen pre mňa.
-
2:02 - 2:04Po prvé, správy boli tak vážne.
-
2:04 - 2:07Stále sú nepríjemné a boli aj predtým,
-
2:07 - 2:10ale keď ste otvorili noviny alebo zapli televíziu,
-
2:10 - 2:12vyrútilo sa na vás topenie ľadovcov,
-
2:12 - 2:14vojny po celom svete,
-
2:14 - 2:17zemetrasenia, hurikány,
-
2:17 - 2:20ekonomika sa zmietala na pokraji kolapsu
-
2:20 - 2:23a nakoniec ten kolaps prišiel,
-
2:23 - 2:25a tak veľa z nás stratilo svoje domovy
-
2:25 - 2:27alebo svoju prácu,
-
2:27 - 2:29alebo svoje dôchodky,
-
2:29 - 2:31alebo svoje živobytie.
-
2:31 - 2:342008 a 2009 boli pre mňa ťažké ešte z jedného dôvodu.
-
2:34 - 2:37Prechádzal som mnohými osobnými problémami.
-
2:38 - 2:41Môjmu manželstvu sa nedarilo,
-
2:41 - 2:45a čoraz viac sme sa od seba vzďaľovali.
-
2:45 - 2:47Jedného dňa prišla moja žena z práce domov
-
2:47 - 2:50a pozbierala všetku svoju odvahu, aby sme sa cez slzy
-
2:50 - 2:53úprimne porozprávali.
-
2:53 - 2:56A povedala mi, "Už ťa nemilujem."
-
2:56 - 3:00Bola to jedna z najbolestivejších vecí, ktoré som kedy počul,
-
3:00 - 3:03a zlomilo mi to srdce,
-
3:03 - 3:05a len o mesiac neskôr
-
3:05 - 3:08ma zasiahla ďalšia, ešte bolestivejšia udalosť.
-
3:08 - 3:10Môj priateľ Chris, ktorého som vám pred chvíľou ukázal,
-
3:10 - 3:12bojoval s psychickým ochorením už dlhší čas.
-
3:12 - 3:14A tí z vás, ktorých životov
-
3:14 - 3:16sa dotkla psychická choroba,
-
3:16 - 3:19viete, aká to je výzva.
-
3:19 - 3:21Telefonoval som s ním o pol jedenástej
-
3:21 - 3:23v nedeľu večer.
-
3:23 - 3:26Rozprávali sme sa o relácii, ktorú sme v ten večer pozerali.
-
3:26 - 3:29A v pondelok ráno som zistil, že zmizol.
-
3:29 - 3:32Bohužiaľ si vzal život.
-
3:33 - 3:36Bolo to naozaj veľmi ťažké obdobie.
-
3:36 - 3:38A ako sa nado mnou zbiehali tieto čierne mraky,
-
3:38 - 3:41bolo pre mňa naozaj, naozaj ťažké,
-
3:41 - 3:43myslieť na čokoľvek dobré.
-
3:43 - 3:46Povedal som si, že potrebujem nájsť spôsob,
-
3:46 - 3:49ako sa sústrediť na niečo pozitívne.
-
3:49 - 3:51A tak som raz prišiel domov z práce,
-
3:51 - 3:53zapol som počítač
-
3:53 - 3:55a spustil som malú webstránku,
-
3:55 - 3:58ktorú som nazval 1000awesomethings.com.
-
3:59 - 4:01Snažil som sa pripomenúť si
-
4:01 - 4:03tie jednoduché, univerzálne, malé radosti života,
-
4:03 - 4:05ktoré všetci milujeme, ale nehovoríme o nich --
-
4:05 - 4:07veci ako čašníci a čašníčky,
-
4:07 - 4:09ktorí vám dolejú kávu bez požiadania,
-
4:09 - 4:11sedieť za stolom, ktorý ide ako prvý
-
4:11 - 4:13ku švédskym stolom na svadbe,
-
4:13 - 4:15mať oblečené ešte teplé spodné prádlo rovno zo sušičky
-
4:15 - 4:17alebo keď pokladník otvorí nový pás ku pokladni v obchode
-
4:17 - 4:19a vy ste prvý na rade --
-
4:19 - 4:22aj keď ste boli posledný v inom rade, šup do toho nového.
-
4:22 - 4:25(Smiech)
-
4:25 - 4:27A pomaly som sa časom
-
4:27 - 4:30dostával do lepšej nálady.
-
4:30 - 4:33Viete, každý deň vzniká
-
4:33 - 4:3650 000 nových blogov.
-
4:36 - 4:39A môj blog bol len jedným z tých 50 000.
-
4:39 - 4:42A nečítal ho nikto okrem mojej mamy.
-
4:42 - 4:44Hoci by som mal povedať, že moja návštevnosť
-
4:44 - 4:46raketovo vzrástla o 100 percent
-
4:46 - 4:48keď poslala adresu môjmu ockovi.
-
4:48 - 4:50(Smiech)
-
4:50 - 4:52A potom som sa tešil,
-
4:52 - 4:54keď ho čítali desiatky ľudí.
-
4:54 - 4:57A potom som sa tešil, keď ich boli tucty,
-
4:57 - 5:00a potom stovky, a potom tisíce,
-
5:00 - 5:02a potom milióny.
-
5:02 - 5:04Začalo to rásť a rásť a rásť.
-
5:04 - 5:06A potom mi niekto zavolal
-
5:06 - 5:08a hlas na druhom konci linky povedal,
-
5:08 - 5:12"Práve ste vyhrali cenu za najlepší blog na svete."
-
5:12 - 5:14Pomyslel som si, to je určite výmysel.
-
5:14 - 5:17(Smiech)
-
5:17 - 5:22(Potlesk)
-
5:22 - 5:25Do ktorej africkej krajiny mám poslať všetky svoje peniaze?
-
5:25 - 5:28(Smiech)
-
5:28 - 5:30Ale potom som naskočil na lietadlo,
-
5:30 - 5:32a skončil som na červenom koberci
-
5:32 - 5:35medzi Sarah Silverman a Jimmy Fallonom a Marthou Stewart.
-
5:35 - 5:38A šiel som si na pódium vyzdvihnúť ocenenie Webby za najlepší blog.
-
5:38 - 5:40A prekvapenie
-
5:40 - 5:42a úžas z toho všetkého
-
5:42 - 5:45prekonalo to, keď ma pri mojom návrate do Toronta
-
5:45 - 5:47čakalo v schránke
-
5:47 - 5:4910 mailov od literárnych agentov, ktorí
-
5:49 - 5:52sa chceli rozprávať o knihe, ktorá z toho mala vzniknúť.
-
5:52 - 5:54Rýchlo prejdeme na ďalší rok
-
5:54 - 5:56a "The Book of Awesome" (Kniha Úžasnosti, pozn.prekl. )
-
5:56 - 5:58je číslo jedna na zozname bestsellerov už 20 týždňov.
-
5:58 - 6:06(Potlesk)
-
6:06 - 6:08Dnes som tu chcel urobiť tri veci.
-
6:08 - 6:10Chcel som vám povedať príbeh môjho blogu,
-
6:10 - 6:12chcem sa s vami podeliť o tri A úžasného života
-
6:12 - 6:14a zakončím to jednou myšlienkou.
-
6:14 - 6:16Takže sa poďme porozprávať o tých troch A.
-
6:16 - 6:18Za posledných pár rokov
-
6:18 - 6:20som naozaj nemal veľa času rozmýšľať.
-
6:20 - 6:23Ale v poslednej dobe som mal možnosť ustúpiť o krok späť
-
6:23 - 6:26a spýtať sa sám seba: Čo bolo tým, čo mi v posledných rokoch
-
6:26 - 6:28pomohlo pri budovaní mojej webstránky
-
6:28 - 6:30a tiež k môjmu osobnému rastu?
-
6:30 - 6:32A tak som zhrnul tie veci
-
6:32 - 6:34do troch A.
-
6:34 - 6:37Sú to attitude (postoj), awareness (uvedomenie si)
-
6:37 - 6:39a authenticity (byť sám sebou).
-
6:39 - 6:42Chcel by som vám o každej trochu porozprávať.
-
6:43 - 6:45Takže postoj:
-
6:45 - 6:47každý z nás zažije svoje výstupy
-
6:47 - 6:49aj pády.
-
6:49 - 6:52Nikto z nás nevie predpovedať budúcnosť, ale jedna vec je istá,
-
6:52 - 6:55a to, že nič nepôjde podľa plánu.
-
6:55 - 6:57Všetci budeme mať svoje svetlé chvíľky
-
6:57 - 6:59a skvelé dni a úžasné chvíle
-
6:59 - 7:01keď sa budete usmievať na promócií,
-
7:01 - 7:03keď bude otec tancovať s dcérou na svadbe,
-
7:03 - 7:06a keď bude zdravé bábätko plakať v pôrodnici,
-
7:06 - 7:08ale medzi tými svetlými chvíľami,
-
7:08 - 7:11nám život občas bude hádzať polená pod nohy.
-
7:11 - 7:14Je to smutné a neradi o tom hovoríme,
-
7:14 - 7:17ale váš manžel vás môže opustiť,
-
7:17 - 7:19vaša priateľka vás môže podvádzať,
-
7:19 - 7:22vaše bolesti hlavy môžu byť vážnejšie, ako sa vám zdá,
-
7:22 - 7:26alebo vášho psa zrazí auto na ulici.
-
7:26 - 7:28Nie sú to veselé myšlienky,
-
7:28 - 7:31ale vaše deti sa môžu zapliesť do gangov
-
7:31 - 7:33alebo zlých partií.
-
7:33 - 7:35Vaša mama môže dostať rakovinu,
-
7:35 - 7:37váš otec možno bude protivný.
-
7:37 - 7:39A v živote sú chvíle,
-
7:39 - 7:41keď spadnete
-
7:41 - 7:43a v bruchu budete mať hrču a srdce bude zlomené.
-
7:43 - 7:45A keď vás tie zlé správy zaplavia,
-
7:45 - 7:48a keď vami prenikne bolesť,
-
7:48 - 7:50dúfam, že budete vedieť,
-
7:50 - 7:52že vždy máte dve možnosti.
-
7:52 - 7:54Prvá, môžete sa tým nechať unášať
-
7:54 - 7:56a utápať sa v smútku naveky,
-
7:56 - 7:58alebo druhá, môžete smútiť,
-
7:58 - 8:00a potom sa postaviť budúcnosti
-
8:00 - 8:02s novým pohľadom.
-
8:02 - 8:05Keď máte skvelý postoj a prístup k životu, vyberáte si možnosť číslo dva,
-
8:05 - 8:07a vyberáte si ju, hoci je to ťažké,
-
8:07 - 8:09hoci vás tá bolesť hlboko zasiahne,
-
8:09 - 8:11vždy si vyberiete ísť ďalej, dopredu,
-
8:11 - 8:13a vykročiť malými krokmi do budúcnosti.
-
8:16 - 8:19Druhé A je awareness (uvedomenie si).
-
8:20 - 8:23Rád sa bavím s trojročnými.
-
8:23 - 8:25Milujem spôsob, akým sa pozerajú na svet,
-
8:25 - 8:27pretože sa naň pozerajú po prvý raz.
-
8:27 - 8:30Milujem to, že sa vedia pozerať na chrobáka, ako prechádza cez cestu.
-
8:30 - 8:32Milujem to, že s otvorenými ústami hľadia
-
8:32 - 8:34na svoj prvý bejzbal
-
8:34 - 8:36s očami naširo otvorenými a s rukavicou na ruke,
-
8:36 - 8:38keď naplno vnímajú každý odpal palicou a
-
8:38 - 8:40chrúmanie arašidov a vôňu hotdogov.
-
8:40 - 8:43Milujem to, že vedia stráviť hodiny zbieraním púpav na zadnom dvore
-
8:43 - 8:45a to, že z nich potom urobia vrchol programu
-
8:45 - 8:47večere vďakyvzdania.
-
8:47 - 8:49Milujem spôsob, akým vidia svet,
-
8:49 - 8:51pretože ho vidia
-
8:51 - 8:53po prvýkrát.
-
8:54 - 8:56Vedieť si uvedomiť, o čom je život,
-
8:56 - 8:59je práve o nájdení trojročného dieťaťa v sebe.
-
8:59 - 9:01Pretože každý z nás mal raz tri roky.
-
9:01 - 9:03Ten trojročný chlapec je stále tvojou súčasťou.
-
9:03 - 9:05To trojročné dievča je stále tvojou súčasťou.
-
9:05 - 9:07Sú tam.
-
9:07 - 9:10A zmysel pre uvedomenie si je len o tom, že si spomeniete,
-
9:10 - 9:12že všetko, čo vidíte, ste raz
-
9:12 - 9:14videli po prvý raz.
-
9:14 - 9:17Raz sa vám po prvýkrát v živote podarilo
-
9:17 - 9:19chytiť zelenú vlnu na ceste z práce.
-
9:19 - 9:22Raz ste prvýkrát v živote prechádzali okolo otvorených dverí pekárne
-
9:22 - 9:24a vdýchli ste do seba jej vôňu,
-
9:24 - 9:27a keď ste prvýkrát vytiahli 20 dolárovú bankovku z vrecka starého kabáta
-
9:27 - 9:30a vykríkli, "Našiel som peniaze."
-
9:31 - 9:34Posledné A je authenticity (byť sám sebou).
-
9:34 - 9:37Pri tomto vám chcem povedať krátky príbeh.
-
9:38 - 9:40Vrátime sa naspäť do roku 1932,
-
9:40 - 9:43keď sa na farme s arašidami v Georgii
-
9:43 - 9:46narodil malý chlapec Roosevelt Grier.
-
9:47 - 9:50Roosevelt Grier, alebo Rosey Grier, ako ho ľudia volali,
-
9:50 - 9:52vyrástol na 135 kilogramov vážiaceho
-
9:52 - 9:56a meter osemdesiat vysokého hráča v NFL (Národná liga amerického futbalu).
-
9:56 - 9:59Na fotke je to ten s číslom 76.
-
9:59 - 10:02Spolu ich volali "hrôzostrašná štvorka".
-
10:02 - 10:04Proti týmto štyrom z L.A.Rams v šesťdesiatych rokoch
-
10:04 - 10:06neradi hrávali.
-
10:06 - 10:09Ako tvrdí futbaloví hráči robili to, čo milovali,
-
10:09 - 10:11čo bolo drvenie lebky
-
10:11 - 10:13a vykĺbenie ramena súpera na ihrisku.
-
10:13 - 10:15Ale Rosey Grier mal
-
10:15 - 10:17aj inú vášeň.
-
10:17 - 10:20Vo svojom autentickom vnútri,
-
10:20 - 10:23miloval vyšívanie.
-
10:24 - 10:26Rád plietol.
-
10:26 - 10:28Hovorieval, že ho to upokojuje, že si pri tom oddýchne,
-
10:28 - 10:31že zabúda na strach z lietania a pomáha mu to pri zoznamovaní so slečnami.
-
10:31 - 10:33To povedal.
-
10:34 - 10:36A mal to tak rád, že po tom, čo odišiel do dôchodku z NFL,
-
10:36 - 10:38vstupoval do klubov.
-
10:38 - 10:40A dokonca vydal knihu,
-
10:40 - 10:42ktorá sa volá "Vyšívanie pre mužov od Roseyho Griera".
-
10:42 - 10:44(Smiech)
-
10:44 - 10:47(Potlesk)
-
10:47 - 10:49To je skvelý obal.
-
10:49 - 10:52Všimnite si, že vyšíva svoju vlastnú tvár.
-
10:52 - 10:54(Smiech)
-
10:54 - 10:57Na tomto príbehu milujem,
-
10:57 - 10:59že Rosey Grier
-
10:59 - 11:01je úplne sám sebou.
-
11:01 - 11:03A o tom autenticita je.
-
11:03 - 11:06Je to o tom byť sebou a byť s tým spokojný.
-
11:06 - 11:08A myslím, že keď ste sami sebou,
-
11:08 - 11:10tak budete nasledovať svoje srdce
-
11:10 - 11:12a dostanete sa na miesta
-
11:12 - 11:14a do situácií a do rozhovorov,
-
11:14 - 11:16ktoré máte radi, a ktoré si užívate.
-
11:16 - 11:18Stretnete ľudí, s ktorými sa radi rozprávate.
-
11:18 - 11:20Pôjdete na miesta, o ktorých snívate.
-
11:20 - 11:22A nakoniec budete počúvať svoje srdce
-
11:22 - 11:25a budete sa cítiť naplnení.
-
11:25 - 11:28Takže to sú tie tri A.
-
11:28 - 11:30A k tej záverečnej myšlienke. Chcem vás vziať späť
-
11:30 - 11:33k mojim rodičom prichádzajúcim do Kanady.
-
11:33 - 11:35Neviem, ako by som sa cítil,
-
11:35 - 11:38keby som sa sťahoval do novej krajiny ako 25-ročný.
-
11:38 - 11:40Neviem to, pretože som to nikdy neurobil.
-
11:40 - 11:43Ale myslím si, že musíte mať skvelý postoj k veciam.
-
11:43 - 11:46A musíte si všímať svoje okolie
-
11:46 - 11:48a uvedomovať si tie malé zázraky,
-
11:48 - 11:51ktoré vidíte vo svojom novom svete.
-
11:51 - 11:53A myslím, že musíte byť sám sebou,
-
11:53 - 11:55musíte byť k sebe úprimný,
-
11:55 - 11:58aby ste sa dostali cez to všetko, čo vás čaká.
-
11:59 - 12:01Rád by som na chvíľu prerušil svoju prednášku
-
12:01 - 12:03asi na desať sekúnd,
-
12:03 - 12:05pretože v živote nedostanete veľa príležitostí urobiť niečo takéto,
-
12:05 - 12:07a moji rodičia sedia v prvom rade.
-
12:07 - 12:09Chcel by som ich poprosiť, aby sa postavili.
-
12:09 - 12:11A chcel by som vám poďakovať.
-
12:11 - 12:30(Potlesk)
-
12:30 - 12:33Keď som vyrastal, môj ocko rád rozprával príbeh
-
12:33 - 12:35o svojom prvom dni v Kanade.
-
12:35 - 12:38Je to skvelý príbeh. Hneď ako vystúpil z lietadla
-
12:38 - 12:41v Toronte na letisku,
-
12:41 - 12:43privítala ho nezisková organizácia
-
12:43 - 12:45ktorú určite vedie niekto z tejto miestnosti.
-
12:45 - 12:47(Smiech)
-
12:47 - 12:50A táto nezisková organizácia mala veľký uvítací obed
-
12:50 - 12:53pre nových imigrantov.
-
12:53 - 12:56Takže vystúpil z lietadla a šiel na tento obed
-
12:56 - 12:58a tam bola obrovská kopa jedla.
-
12:58 - 13:01Bol tam chlieb, a tie malé, malinké uhorky s kôprom,
-
13:01 - 13:03boli tam olivy a tie malé biele cibuľky.
-
13:03 - 13:05Boli tam rolky z morčacieho mäsa,
-
13:05 - 13:07zo šunky, z pečeného hovädzieho mäsa
-
13:07 - 13:09a malé kocky syra.
-
13:09 - 13:12Boli tam sendviče z tuniaka a vajíčkového šalátu
-
13:12 - 13:14a z lososového šalátu.
-
13:14 - 13:16Boli tam lasagne a zapekané jedlá,
-
13:16 - 13:19boli tam sušienky, bublaniny s ovocím
-
13:19 - 13:22a bolo tam veľa, veľa koláčov.
-
13:22 - 13:24A keď môj ocko hovorí ten príbeh, vždy povie,
-
13:24 - 13:28„Najbláznivejšie bolo, že okrem chleba som nič z toho nikdy predtým nevidel.“
-
13:28 - 13:30(Smiech)
-
13:30 - 13:32Nevedel som, čo je mäso, čo je vegetariánske,
-
13:32 - 13:34a jedol som olivy s koláčom."
-
13:34 - 13:37(Smiech)
-
13:37 - 13:40"Nemohol som uveriť tomu, koľko vecí sa tu dá zohnať."
-
13:40 - 13:42(Smiech)
-
13:42 - 13:44Keď som mal päť rokov,
-
13:44 - 13:46chodieval som s otcom do obchodu.
-
13:46 - 13:48A on vždy zastal a s úžasom sa pozeral
-
13:48 - 13:51na malé nálepky na ovocí a zelenine.
-
13:51 - 13:54A hovorieval, "Pozri sa, veril by si tomu, že tu majú mango z Mexika?
-
13:54 - 13:57Majú jablko z Juhoafrickej republiky.
-
13:57 - 14:00Veril by si tomu, že majú ďatle z Maroka?
-
14:00 - 14:03Vieš vôbec, kde je Maroko?"
-
14:03 - 14:06A ja som na to povedal, "Ja mám päť rokov. Neviem, ani kde som.
-
14:06 - 14:09Je toto A&P?"
-
14:09 - 14:12On povedal, "Tiež neviem, kde je Maroko, poďme to zistiť."
-
14:12 - 14:14Kúpili sme tie ďatle a šli sme domov.
-
14:14 - 14:16A naozaj sme vytiahli z poličky atlas
-
14:16 - 14:19a prevracali sme strany, kým sme tú záhadnú krajinu nenašli.
-
14:19 - 14:21A keď sme ju našli, môj otec povedal,
-
14:21 - 14:23"Veril by si tomu, že niekto sa tam vyštveral na strom,
-
14:23 - 14:25odtrhol tú vec, dal ju do nákladného auta,
-
14:25 - 14:28odviezol až do prístavu,
-
14:28 - 14:30potom ju previezol
-
14:30 - 14:32cez celý Atlantický oceán
-
14:32 - 14:34a dal ju do ďalšieho kamióna,
-
14:34 - 14:37ktorý ju doviezol do malého obchodíku rovno pred naším domom,
-
14:37 - 14:40aby ju mohli predať za 25 centov?
-
14:40 - 14:42Ja som povedal, "Tomu neverím."
-
14:42 - 14:44A on, "Ani ja.
-
14:44 - 14:47Svet je úžasný. Je toľko vecí, z ktorých sa môžeš tešiť."
-
14:47 - 14:49Zamyslel som sa nad tým a má absolútnu pravdu,
-
14:49 - 14:51je toľko vecí, z ktorých sa môžeme tešiť.
-
14:51 - 14:54Sme jediný druh
-
14:54 - 14:57na jedinej skale, ktorá je schopná života,
-
14:57 - 15:00v celom vesmíre, ktorý poznáme,
-
15:00 - 15:02jediný druh, ktorý je schopný zažívať
-
15:02 - 15:04tak veľa takýchto vecí.
-
15:04 - 15:07Sme jediní, kto má architektúru a poľnohospodárstvo.
-
15:07 - 15:10Sme jediní so šperkami a demokraciou.
-
15:10 - 15:13Máme lietadlá, diaľnice,
-
15:13 - 15:15interiérový dizajn a znamenia horoskopu.
-
15:15 - 15:18Máme módne časopisy a domáce večierky.
-
15:18 - 15:20Môžete pozerať horor s príšerami.
-
15:20 - 15:23Môžete ísť na koncert a počúvať, ako jamovanie s gitarami.
-
15:23 - 15:25Máme knihy, bufety a rádiové vlny,
-
15:25 - 15:27nevesty a horské dráhy.
-
15:27 - 15:29Môžete spať v čisto oblečených perinách.
-
15:29 - 15:31Môžete ísť do kina a dostať dobré miesto.
-
15:31 - 15:34Môžete cítiť vôňu pekárne, prechádzať sa v daždi,
-
15:34 - 15:37pukať bublinkový obal alebo si zdriemnuť, keď by ste nemali.
-
15:37 - 15:39Máme to všetko,
-
15:39 - 15:42ale máme len 100 rokov na to, aby sme si to vychutnali.
-
15:43 - 15:45To je tá smutná časť.
-
15:47 - 15:50Pokladník vo vašom obchode,
-
15:50 - 15:53šéf vo vašom podniku,
-
15:53 - 15:56chlapík, čo ide tesne za vami na diaľnici,
-
15:56 - 15:59obchodník, ktorý vám zavolá počas večere,
-
15:59 - 16:01každý váš učiteľ,
-
16:01 - 16:04každý, vedľa koho ste sa niekedy zobudili,
-
16:04 - 16:06každý politik v každej krajine,
-
16:06 - 16:08každý herec v každom filme,
-
16:08 - 16:11každý člen vašej rodiny, každý, koho milujete,
-
16:11 - 16:14každý v tejto miestnosti aj vy
-
16:14 - 16:17bude za sto rokov mŕtvy.
-
16:17 - 16:20Život je tak úžasný a máme tak málo času na to,
-
16:20 - 16:22aby sme si vychutnali
-
16:22 - 16:24tie malé, krátke momenty, ktoré ho robia krásnym.
-
16:24 - 16:26A tá chvíľa je práve teraz,
-
16:26 - 16:29tie chvíle sa vám krátia,
-
16:29 - 16:32a tie momenty sa vždy, vždy pominú.
-
16:34 - 16:38Nikdy nebudete takí mladí ako teraz.
-
16:39 - 16:42A práve kvôli tomu verím, že ak budete žiť život
-
16:42 - 16:44so správnym postojom
-
16:44 - 16:46a rozhodnete sa ísť ďalej a pokračovať,
-
16:46 - 16:48hoci vám život zasadí ranu pod pás,
-
16:48 - 16:51ak si budete uvedomovať svet okolo seba,
-
16:51 - 16:53ak budete v sebe hľadať to vnútorné trojročné dieťa
-
16:53 - 16:56a vidieť malé radosti života, ktoré robia život tak krásnym,
-
16:56 - 16:58a ak budete sami sebou,
-
16:58 - 17:00ak budete sami sebou a budete s tým spokojní,
-
17:00 - 17:03ak necháte vaše srdce viesť vaše životy k uspokojujúcim zážitkom,
-
17:03 - 17:05potom verím tomu, že budete žiť život,
-
17:05 - 17:07ktorý bude bohatý a uspokojujúci,
-
17:07 - 17:09a verím tomu, že budete žiť život, ktorý bude naozaj úžasný.
-
17:09 - 17:11Ďakujem.
- Title:
- Neil Pasricha: Tri A úžasného života
- Speaker:
- Neil Pasricha
- Description:
-
Blog Neila Pasrichu 1000 Awesome Things (1000 Úžasných Vecí) upozorňuje na malé radosti života, od doplnena kávy zadarmo až po čisté plachty. V jeho srdečnej prednáške z TEDxToronto odhaľuje 3 tajomstvá (všetky začínajúce na A), ktoré vedú k naozaj úžasnému životu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:12