Confessions d'un còmic deprimit
-
0:00 - 0:03Al llarg de molt de temps
-
0:03 - 0:08m'he sentit com si visqués dues vides diferents.
-
0:08 - 0:11Per un costat hi ha la vida que tothom veu
-
0:11 - 0:15i per l'altre hi ha la vida que només veig jo.
-
0:15 - 0:17I en la vida que veu tothom,
-
0:17 - 0:20sóc un bon amic,
-
0:20 - 0:22un fill, un germà,
-
0:22 - 0:26un humorista i un adolescent.
-
0:26 - 0:28Això és el que tothom veu.
-
0:28 - 0:29Si demaneu a la meva família
i amics que em descriguin -
0:29 - 0:31us diran exactament això.
-
0:31 - 0:33I això és bona part de qui sóc. Això és el que sóc.
-
0:33 - 0:36I si em demaneu a mi que em descrigui
-
0:36 - 0:39potser diria algunes d'aquestes coses,
-
0:39 - 0:42i no estaria dient cap mentida,
-
0:42 - 0:46però tampoc us estaria dient tota la veritat,
-
0:46 - 0:48perquè la veritat és
-
0:48 - 0:51que això és només la vida que els altres veuen.
-
0:51 - 0:54En canvi, la part de mi que només conec jo,
-
0:54 - 0:56com sóc en realitat,
-
0:56 - 1:01és la d'una persona en intensa lluita contra la depressió.
-
1:01 - 1:04Ho he fet des de fa sis anys
-
1:04 - 1:09i ho continuo fent a dia d'avui.
-
1:09 - 1:11Per a algú que mai ha patit depressió
-
1:11 - 1:12o que no sap el que vol dir
-
1:12 - 1:14això els pot sorprendre,
-
1:14 - 1:16perquè hi ha la creença errònia
-
1:16 - 1:18que la depressió és sentir-se trist
-
1:18 - 1:21quan et passa alguna cosa dolenta,
-
1:21 - 1:22com trencar amb la teva parella
-
1:22 - 1:24o perdre a la teva persona estimada,
-
1:24 - 1:26o no aconseguir la feina que volies.
-
1:26 - 1:28Però això és tristesa, i és una cosa natural.
-
1:28 - 1:30És un sentiment humà natural.
-
1:30 - 1:34La depressió de veritat no és sentir-se trist
-
1:34 - 1:36quan et passa alguna cosa dolenta.
-
1:36 - 1:38La depressió de veritat és estar trist
-
1:38 - 1:41quan tot et va bé a la teva vida.
-
1:41 - 1:44Això és la depressió de veritat, i això és el que em passa.
-
1:44 - 1:46I, si voleu que us sigui sincer,
-
1:46 - 1:49és dur per a mi sortir aquí i dir-ho en veu alta.
-
1:49 - 1:51Em resulta dur parlar-ne,
-
1:51 - 1:53i sembla que parlar-ne és difícil per tothom,
-
1:53 - 1:56tant, que ningú en parla.
-
1:56 - 1:58I ningú en parla, però cal parlar-ne
-
1:58 - 2:02perquè ara mateix representa un gran problema.
-
2:02 - 2:03Un problema molt gros.
-
2:03 - 2:05Però no en sentim a parlar als mitjans de comunicació, oi que no?
-
2:05 - 2:07No ho veiem a Facebook. Ni a Twitter.
-
2:07 - 2:09No surt a les notícies, perquè no és divertit.
-
2:09 - 2:11No és divertit, no és trivial.
-
2:11 - 2:14I com no ho veiem, no som conscients de la seva importància.
-
2:14 - 2:18Però és molt important, perquè
-
2:18 - 2:20cada 30 segons,
-
2:20 - 2:22cada 30 segons, a algun lloc del món,
-
2:22 - 2:24alguna persona es lleva la vida
-
2:24 - 2:25a causa d'una depressió,
-
2:25 - 2:28i pot passar en el nostre carrer, o en un altre país,
-
2:28 - 2:29o inclús en un altre continent, però està passant,
-
2:29 - 2:32i passa cada dia.
-
2:32 - 2:35Com a societat, tenim la tendència
-
2:35 - 2:40de veure això i pensar "I a mi què?".
-
2:40 - 2:45I què? Ho escoltem i pensem "això no va amb mi,
-
2:45 - 2:47no és problema meu".
-
2:47 - 2:49Ens fa pena i diem que ho sentim,
-
2:49 - 2:50però també diem "I què?".
-
2:50 - 2:55Doncs fa dos anys era el meu problema,
-
2:55 - 2:59perquè estava assegut a la vora del meu llit,
-
2:59 - 3:02on m'havia assegut mil cops,
-
3:02 - 3:05i tenia ideació suïcida.
-
3:05 - 3:09Pensava en el suïcidi, però si haguéssiu fet una ullada a la meva vida
-
3:09 - 3:11no hauríeu vist un nen que es vol suïcidar.
-
3:11 - 3:13Hauríeu vist un nen que era el capità de l'equip de bàsquet,
-
3:13 - 3:15l'estudiant d'art dramàtic i teatre de l'any,
-
3:15 - 3:16l'estudiant d'anglès de l'any,
-
3:16 - 3:18una persona situada constantment al quadre d'honor
-
3:18 - 3:22i present a cada festa.
-
3:22 - 3:24Així que mai haguéssiu dit que estava deprimit.
-
3:24 - 3:26O que pensava en el suïcidi, però us ha equivocaríeu.
-
3:26 - 3:28Estaríeu equivocats. Així que em trobava assegut aquella nit
-
3:28 - 3:32al costat d'un pot de pastilles, amb un bolígraf
i un paper a la mà -
3:32 - 3:34i pensant en treure'm la vida,
-
3:34 - 3:37i hi va anar d'un pèl.
-
3:37 - 3:39Hi vaig estar molt a prop.
-
3:39 - 3:42Però no ho vaig fer, la qual cosa em situa entre els afortunats,
-
3:42 - 3:44un dels pocs que s'apropen al precipici
-
3:44 - 3:46i miren cap a baix però no salten,
-
3:46 - 3:48un dels afortunats que sobreviuen.
-
3:48 - 3:51Bé, jo vaig sobreviure, i això em permet contar la meva història,
-
3:51 - 3:53que és la següent:
-
3:53 - 3:56en dues paraules, tinc depressió.
-
3:56 - 3:59Tinc depressió,
-
3:59 - 4:06i em fa l'efecte que durant molt de temps
-
4:06 - 4:09he viscut dues vides totalment diferents,
-
4:09 - 4:11i era dues persones que es feien por una a l'altra.
-
4:11 - 4:13Em feia por que em veiessin tal com era realment,
-
4:13 - 4:16que descobrissin que no era el noi popular i perfecte de l'institut que tothom pensava que era,
-
4:16 - 4:18que darrere el meu somriure hi havia una lluita,
-
4:18 - 4:20que darrere la meva estela, hi havia obscuritat
-
4:20 - 4:25i darrere la meva personalitat s'amagava un dolor immens.
-
4:25 - 4:27A algunes persones els fa por no agradar a les noies.
-
4:27 - 4:30A algunes altres els espanten els taurons, o inclús la mort,
-
4:30 - 4:34però jo, durant molt de temps, he tingut por de mi mateix.
-
4:34 - 4:37Em feia por la meva veritat, la meva sinceritat i la meva vulnerabilitat,
-
4:37 - 4:39i aquesta por em feia sentir
-
4:39 - 4:41com si estigués arraconat,
-
4:41 - 4:45com si m'haguessin arraconat i només tingués una sortida,
-
4:45 - 4:48i cada dia pensava en aquella sortida,
-
4:48 - 4:50cada dia,
-
4:50 - 4:51i si us he de dir tota la veritat
-
4:51 - 4:55hi he pensat més cops des de llavors, d'això es tracta la malaltia,
-
4:55 - 4:57aquesta és la lluita, això és la depressió,
-
4:57 - 4:58i la depressió no és com la varicel·la.
-
4:58 - 5:00No la passes un cop i ja està.
-
5:00 - 5:02Forma part de la teva vida, és la teva vida.
-
5:02 - 5:06Com un company de pis que no et pots treure de sobre. O una veu interior que no pots silenciar.
-
5:06 - 5:08Com un sentiment del que no pots escapar.
-
5:08 - 5:13El que fa més por és que, passat un temps,
-
5:13 - 5:16t'acostumes. Passa a ser una cosa normal,
-
5:16 - 5:19i el que fa més por
-
5:19 - 5:21no és el patiment a dins teu
-
5:21 - 5:23sinó l'estigma per part dels altres,
-
5:23 - 5:25la vergonya, la humiliació,
-
5:25 - 5:28notar que un amic et mira amb desaprovació,
-
5:28 - 5:31que la gent parli de tu en veu baixa pel passadís i digui que ets dèbil,
-
5:31 - 5:32els comentaris de que estàs boig.
-
5:32 - 5:35Tot això és el que fa que no demanis ajuda.
-
5:35 - 5:38Que t'ho quedis tot a dintre i ho amaguis.
-
5:38 - 5:40És l'estigma. T'ho quedes dintre i ho amagues.
-
5:40 - 5:42T'ho quedes dintre i ho amagues,
-
5:42 - 5:43i a pesar de que fa que et quedis al llit cada dia
-
5:43 - 5:46i que fa que la teva vida sembli buida per molt que intentis omplir-la,
-
5:46 - 5:49l'amagues, perquè l'estigma de la nostra societat
-
5:49 - 5:51sobre la depressió és molt real.
-
5:51 - 5:55És molt real, i si no us ho creieu feu-vos aquesta pregunta:
-
5:55 - 5:56Què preferiríeu, actualitzar el vostre estat de Facebook
-
5:56 - 5:58dient que no us podeu aixecar del llit
-
5:58 - 6:00perquè us heu fet mal a l'esquena
-
6:00 - 6:02o dir que no us podeu aixecar
-
6:02 - 6:04perquè esteu deprimits?
-
6:04 - 6:07Aquest és el estigma, perquè malauradament
-
6:07 - 6:09vivim a un món on si et trenques un braç
-
6:09 - 6:12tothom vol signar el teu guix
-
6:12 - 6:15però si dius que estàs deprimit, tothom fuig.
-
6:15 - 6:17Això és l'estigma.
-
6:17 - 6:22Ens sembla molt normal que una part del cos es trenqui
-
6:22 - 6:25però no el cervell. Es pura ignorància,
-
6:25 - 6:27i aquesta ignorància ha creat
-
6:27 - 6:29un món que no entén la depressió,
-
6:29 - 6:31que no entén la malaltia mental.
-
6:31 - 6:33A mi em sembla molt irònic, perquè la depressió
-
6:33 - 6:36és un dels problemes més documentats que tenim al món
-
6:36 - 6:38però és un dels que menys es parla.
-
6:38 - 6:40Ens limitem a apartar-lo i arraconar-lo,
-
6:40 - 6:44a fingir que no hi és, esperant que s'arregli sol.
-
6:44 - 6:47Doncs no ho farà. No ho ha fet i no ho farà,
-
6:47 - 6:49perquè pensar això és una ingenuïtat
-
6:49 - 6:52i fer-se il·lusions no és un bon pla, és un ajornament
-
6:52 - 6:57i no podem ajornar una cosa tant important.
-
6:57 - 7:00El primer pas per a solucionar un problema
-
7:00 - 7:02és admetre'l.
-
7:02 - 7:04Ni tan sols hem fet això, així que no podem esperar
-
7:04 - 7:08trobar una resposta si encara ens fa por preguntar.
-
7:08 - 7:11I jo no sé quina és la solució.
-
7:11 - 7:14Ja m'agradaria, però no... No obstant,
-
7:14 - 7:16crec que hauríem de començar aquí.
-
7:16 - 7:18Ha de començar amb mi, amb nosaltres,
-
7:18 - 7:22amb les persones que pateixen,
-
7:22 - 7:23les que estan amagades entre les ombres.
-
7:23 - 7:25Hem de parlar ben alt i trencar el silenci.
-
7:25 - 7:27Hem de ser valents pel que creiem,
-
7:27 - 7:31perquè si m'he adonat d'una sola cosa,
-
7:31 - 7:34si hi ha una cosa que és la més difícil,
-
7:34 - 7:37no és construir un món
-
7:37 - 7:41on eliminem la ignorància dels altres.
-
7:41 - 7:44És construir un món on ensenyem a acceptar-nos,
-
7:44 - 7:45a sentir-nos bé amb qui som,
-
7:45 - 7:47perquè quan som sincers
-
7:47 - 7:50veiem que tots estem en lluita i patint.
-
7:50 - 7:52Ja sigui per això o per qualsevol altra cosa,
-
7:52 - 7:55tots coneixem el patiment.
-
7:55 - 7:56Tots sabem el que és tenir mal al cor
-
7:56 - 7:59i com n'és d'important curar-se.
-
7:59 - 8:02Però ara mateix, la depressió és un tall profund a la societat
-
8:02 - 8:05al què li posem una tireta i fem veure que no hi és.
-
8:05 - 8:10Sí que hi és, i sabeu què? no passa res.
-
8:10 - 8:13La depressió és normal. Si estàs deprimit, no passa res.
-
8:13 - 8:16Estàs malalt, no ets feble,
-
8:16 - 8:18i es tracta d'un assumpte, no d'una identitat,
-
8:18 - 8:21perquè quan superes la por i el sentiment de ridícul
-
8:21 - 8:22i ignores la opinió i l'estigma dels altres,
-
8:22 - 8:25pots veure la depressió pel que és:
-
8:25 - 8:28només una part de la vida,
-
8:28 - 8:31només una part de la vida, i malgrat el que odio,
-
8:31 - 8:34malgrat el que odio alguns dels llocs
-
8:34 - 8:37o parts de la meva vida on m'ha arrossegat la depressió,
-
8:37 - 8:40en molts aspectes n'estic agraït.
-
8:40 - 8:41Perquè sí, m'ha portat a valls molt profunds
-
8:41 - 8:43però només per a mostrar-me que hi ha muntanyes,
-
8:43 - 8:44i sí, m'ha arrossegat a la foscor
-
8:44 - 8:47però només per recordar-me que hi ha llum.
-
8:47 - 8:51Més que cap altra cosa en els meus 19 anys de vida, el meu dolor
-
8:51 - 8:53m'ha aportat perspectiva, i el meu patiment
-
8:53 - 8:55m'ha forçat a tenir esperança,
-
8:55 - 8:58i a tenir fe, fe en mi mateix,
-
8:58 - 9:01fe en el altres, fe en que es pot millorar,
-
9:01 - 9:03que ho podem canviar, que podem parlar-ne,
-
9:03 - 9:05i lluitar contra la ignorància,
-
9:05 - 9:08lluitar contra la intolerància,
-
9:08 - 9:10i sobretot
-
9:10 - 9:13aprendre a estimar-nos,
-
9:13 - 9:15aprendre a acceptar-nos pel que som,
-
9:15 - 9:19qui som en realitat i no qui el món vol que siguem.
-
9:19 - 9:21Perquè al món en el què crec
-
9:21 - 9:25abraçar la teva llum no implica ignorar la teva foscor.
-
9:25 - 9:27Al món en el què crec se'ns mesura
-
9:27 - 9:31per la nostra capacitat de superar adversitats, no per ignorar-les
-
9:31 - 9:36Al món en què crec puc mirar a algú als ulls
-
9:36 - 9:37i dir: "Estic passant un calvari",
-
9:37 - 9:41i em poden contestar dient "Jo també", i no passa res.
-
9:41 - 9:45I no passa res perquè la depressió és normal. Som éssers humans.
-
9:45 - 9:47Som persones, i lluitem i patim
-
9:47 - 9:50i sagnem i plorem, i si penseu que la verdadera força
-
9:50 - 9:52és no mostrar-se mai dèbil, llavors jo us diré
-
9:52 - 9:55que esteu equivocats.
-
9:55 - 9:59Esteu equivocats, perquè es tracta del contrari.
-
9:59 - 10:02Som persones, i tenim problemes.
-
10:02 - 10:03No som perfectes, i no passa res.
-
10:03 - 10:06Així que hem d'acabar amb la ignorància,
-
10:06 - 10:09la intolerància, l'estigma
-
10:09 - 10:13i el silenci, i hem de trencar els tabús,
-
10:13 - 10:18veure la veritat i començar a parlar-ne,
-
10:18 - 10:23perquè la única manera d'acabar amb un problema
-
10:23 - 10:26al que la gent s'enfronta tota sola
-
10:26 - 10:30és mitjançant la força comuna,
-
10:30 - 10:33hem de ajuntar les forces.
-
10:33 - 10:36I crec que podem.
-
10:36 - 10:38Crec que podem. Moltes gràcies.
-
10:38 - 10:41Això és un somni fet realitat. Gràcies. (Aplaudiments)
-
10:41 - 10:43Gràcies. (Aplaudiments)
- Title:
- Confessions d'un còmic deprimit
- Speaker:
- Kevin Breel
- Description:
-
Kevin Breel no semblava un noi deprimit: capità de l'equip, present a totes les festes, divertit i segur d'ell mateix. Però explcia la història de la nit en que es va adonar que, per salvar la seva vida, havia de dir dues senzilles paraules.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:00
Dimitra Papageorgiou approved Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Nuria Estrada accepted Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Joan Clapés edited Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Marina Borras Ferra edited Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic | ||
Marina Borras Ferra edited Catalan subtitles for Confessions of a depressed comic |