Mojich sedem druhov robotov – a ako som ich vytvoril
-
0:00 - 0:03Takže, prvý robot, o ktorom budem hovoriť sa volá STriDER.
-
0:03 - 0:05Je to skratka z Samobudivý
-
0:05 - 0:07Trojnohý Dynamický Experimentálny Robot.
-
0:07 - 0:09Je to robot, ktorý má tri nohy,
-
0:09 - 0:12čo je inšpirované prírodou.
-
0:12 - 0:14Ale videli ste už niečo v prírode,
-
0:14 - 0:16napríklad zviera, ktoré má tri nohy?
-
0:16 - 0:18Pravdepodobne nie. Tak prečo hovorím,
-
0:18 - 0:20že toto je biologicky inšpirovaný robot? Ako je to možné?
-
0:20 - 0:23Najskôr sa ale pozrime na súčasnú kultúru.
-
0:23 - 0:26Isto poznáte román a film "Vojna svetov" od H. G. Wells-a.
-
0:26 - 0:28A tu vidíte veľmi populárnu
-
0:28 - 0:30počítačovú hru.
-
0:30 - 0:33V beletrii opisujú tieto mimozemské tvory
-
0:33 - 0:35ako roboty s troma nohami, ktoré terorizujú Zem.
-
0:35 - 0:39Ale môj robot, StriDER, sa nehýbe takto.
-
0:39 - 0:42Toto je animácia skutočnej dynamickej simulácie.
-
0:42 - 0:44Ukážem vám, ako tento robot pracuje.
-
0:44 - 0:47Pretočí svoje telo o 180 stupňov.
-
0:47 - 0:50Prehodí svoju nohu pomedzi ostatné dve aby ustál pád.
-
0:50 - 0:52Takže, takto chodí. Ale keď sa pozriete na nás,
-
0:52 - 0:54ľudské bytosti, chodiace po dvoch nohách,
-
0:54 - 0:56nerobíte to, že by ste použili sval
-
0:56 - 0:59na zdvihnutie nohy a kráčali ako robot, však?
-
0:59 - 1:02Vy vlastne vyhodíte nohu a ustojíte pád,
-
1:02 - 1:05postavíte sa znova, znova prehodíte nohu a ustojíte pád.
-
1:05 - 1:08Používate tak svoju vlastnú dynamiku, fyziku tela,
-
1:08 - 1:10tak ako kyvadlo.
-
1:10 - 1:14Nazývame to konceptom pasívne dynamického pohybu.
-
1:14 - 1:16Čo robíte je, že keď sa postavíte,
-
1:16 - 1:18premieňate potenciálnu energiu na kinetickú,
-
1:18 - 1:20premieňate potenciálnu energiu na kinetickú.
-
1:20 - 1:22Je to proces neustáleho padania.
-
1:22 - 1:25Takže, aj keď v prírode neexistuje nič, čo vyzerá ako toto,
-
1:25 - 1:27naozaj sme sa inšpirovali biológiou
-
1:27 - 1:29a použili sme princípy chôdze
-
1:29 - 1:32na tohto robota -- takže je to biologicky inšpirovaný robot.
-
1:32 - 1:34Tu môžete vidieť, o toto sa snažíme ďalej.
-
1:34 - 1:38Chceme zohnúť všetky nohy a vymrštiť ich kvôli pohybu na diaľku.
-
1:38 - 1:41Keď rozloží nohy, vyzerá to skoro ako Hviezdne vojny.
-
1:41 - 1:44Keď pristane, pohltí náraz a začne kráčať.
-
1:44 - 1:47To, čo vidíte tu -- tá žltá vec -- to nie sú lúče smrti.
-
1:47 - 1:49To len ukazuje, že ak máte kamery
-
1:49 - 1:51alebo iný druh senzorov,
-
1:51 - 1:53pretože je to vysoké, je to vysoké 1,8 metra,
-
1:53 - 1:56môžete vidieť ponad prekážky ako krovie a podobné veci.
-
1:56 - 1:58Máme dva prototypy.
-
1:58 - 2:01Prvá verzia, v pozadí, to je STriDER I.
-
2:01 - 2:03Ten vpredu, ten menší, to je STriDER II.
-
2:03 - 2:05Problém, ktorý sme mali so STriDER-om I je,
-
2:05 - 2:08že mal príliš ťažké telo. Mali sme veľa motorov,
-
2:08 - 2:10veď viete, na vyrovnávanie kĺbov a podobné veci.
-
2:10 - 2:14Tak sme sa rozhodli skĺbiť pohyblivý mechanizmus,
-
2:14 - 2:17aby sme sa zbavili všetkých tých malých motorov, a aby sme dokázali
-
2:17 - 2:19ovládať všetok pohyb jedným motorom.
-
2:19 - 2:22Je to mechanické riešenie problému, namiesto mechanicko-elektronického.
-
2:22 - 2:25Takže teraz je vrchné telo dostatočne ľahké, aby mohlo kráčať v laboratóriu.
-
2:25 - 2:28Toto bol úplne prvý úspešný krok.
-
2:28 - 2:30Stále nie je perfektný. Stále ešte padá,
-
2:30 - 2:33takže máme ešte stále veľa práce.
-
2:33 - 2:36Druhý robot, o ktorom chcem rozprávať sa volá IMPASS.
-
2:36 - 2:40Je to skratka pre Inteligentnú Pohyblivú Plošinu so Systémom Pohyblivých Špíc.
-
2:40 - 2:43Je to robot kombinujúci kolesá a nohy.
-
2:43 - 2:45Predstavte si koleso bez okraja --
-
2:45 - 2:47len špice z kolesa.
-
2:47 - 2:50Ale tie špice sa samostatne hýbu dnu a von z hriadeľa.
-
2:50 - 2:52Takže je to kríženec kolesa a nohy.
-
2:52 - 2:54Doslova znova vynaliezame koleso.
-
2:54 - 2:57Predvediem vám, ako to funguje.
-
2:57 - 2:59Takže v tomto videu využívame metódu,
-
2:59 - 3:01ktorá reaguje na okolie.
-
3:01 - 3:04Jednoducho používajúc dotykový senzor na nohe
-
3:04 - 3:06sa robot snaží prekráčať meniaci sa terén,
-
3:06 - 3:09mäkký terén, ktorí sa mení tam, kde robot zatlačí.
-
3:09 - 3:11A len pomocou dotykových informácií
-
3:11 - 3:14sa mu úspešne podarí prejsť týmto typom terénu.
-
3:14 - 3:18Ale keď narazí na veľmi extrémny terén --
-
3:18 - 3:21v tomto prípade prekážku viac ako trikrát tak vysokú
-
3:21 - 3:23ako je výška robota --
-
3:23 - 3:25potom sa prepne do premýšľajúceho stavu
-
3:25 - 3:27a použije laserový merací systém
-
3:27 - 3:29a kamery, aby určil veľkosť a typ prekážky
-
3:29 - 3:32a naplánuje si, starostlivo si naplánuje pohyb špíc,
-
3:32 - 3:34a koordinuje ich, čím preukazuje
-
3:34 - 3:36tento veľmi pôsobivý typ pohyblivosti.
-
3:36 - 3:38Pravdepodobne ste ešte nevideli nič podobné.
-
3:38 - 3:41Toto je robot s vysokou pohyblivosťou,
-
3:41 - 3:44ktorého sme vyvinuli, nazývaný IMPASS.
-
3:44 - 3:46No nie je to úžasné?
-
3:46 - 3:49Keď šoférujete auto,
-
3:49 - 3:51keď zabáčate, používate metódu
-
3:51 - 3:53nazývanú Ackermanovo riadenie.
-
3:53 - 3:55Predné kolesá sa otáčajú asi takto.
-
3:55 - 3:58Väčšina tých malých robotov používa
-
3:58 - 4:00metódu nazývanú rozdielové riadenie,
-
4:00 - 4:03kedy sa pravé a ľavé koleso točia opačnými smermi.
-
4:03 - 4:06IMPASS sa však dokáže pohybovať rôznymi spôsobmi.
-
4:06 - 4:09Napríklad v tomto prípade, aj napriek tomu, že pravé a ľavé kolesu sú spojené
-
4:09 - 4:11spoločnou osou a otáčajú sa rovnakou uhlovou rýchlosťou,
-
4:11 - 4:14jednoducho zmeníme dĺžku špice.
-
4:14 - 4:16Ovplyvní to polomer a následne sa otáča doľava alebo doprava.
-
4:16 - 4:18Tak a toto je len zopár zaujímavých vecí,
-
4:18 - 4:21ktoré dokáže IMPASS robiť.
-
4:21 - 4:23Tento robot sa volá CLIMBeR,
-
4:23 - 4:26Káblový Robot s Končatinami Inteligentne Meniaci Správanie.
-
4:26 - 4:29Rozprával som sa s množstvom vedcov z Laboratória raketových pohonov
-
4:29 - 4:31v NASA -- oni sú slávni kvôli Mars roverom.
-
4:31 - 4:33A tí vedci, geológovia mi stále vravia,
-
4:33 - 4:36že najzaujímavejšia veda,
-
4:36 - 4:39tie najzaujímavejšie miesta sú vždy v útesoch.
-
4:39 - 4:41Ale dnešné rovery sa tam nedokážu dostať.
-
4:41 - 4:43Takže inšpirovaní týmto sme chceli postaviť robota,
-
4:43 - 4:46ktorý by dokázal vyliezť na členité útesy.
-
4:46 - 4:48Takže, toto je CLIMBeR.
-
4:48 - 4:50Tak, tento robot má tri nohy. Pravdepodobne to ťažko vidno,
-
4:50 - 4:53ale na vrchu má navijak a lano.
-
4:53 - 4:55A snaží sa objaviť najlepšie miesto, kam položiť nohu.
-
4:55 - 4:57A potom, keď na to príde,
-
4:57 - 5:00v reálnom čase prepočíta rozloženie síl --
-
5:00 - 5:03koľko sily potrebuje na prichytenie k povrchu tak,
-
5:03 - 5:05aby sa nepotkol a nezošmykol.
-
5:05 - 5:07Keď sa mu podarí stabilizovať posunutú nohu
-
5:07 - 5:11potom s použitím navijaka dokáže preliezť takéto veci.
-
5:11 - 5:13Je použiteľný aj na pátracie a záchranárske akcie.
-
5:13 - 5:15Pred piatimi rokmi som pracoval v Laboratóriu raketových pohonov v NASA
-
5:15 - 5:17počas leta ako fakultný výskumník.
-
5:17 - 5:21Oni už vtedy mali šesť-nohého robota nazývaného LEMUR.
-
5:21 - 5:24Takže tento je ním inšpirovaný. Tento robot sa volá MARS
-
5:24 - 5:27Robotický Systém s Množstvom Končatín. Je to šesť-nohý robot.
-
5:27 - 5:29Vyvinuli sme prispôsobivý plánovač chôdze.
-
5:29 - 5:31Máme na ňom veľmi zaujímavý náklad.
-
5:31 - 5:33Študenti sa radi zabávajú. A tu ho môžete vidieť
-
5:33 - 5:36chodiť cez neupravený terén.
-
5:36 - 5:38Snaží sa kráčať po hrboľatom teréne,
-
5:38 - 5:40po piesočných oblastiach,
-
5:40 - 5:45ale to, či a koľko sa mu noha preborí závisí na momentálnej
-
5:45 - 5:47vlhkosti okolia a na veľkosti zŕn piesku.
-
5:47 - 5:51Takže sa snaží prispôsobiť chôdzu aby úspešne prešiel cez tieto oblasti.
-
5:51 - 5:53A dokáže aj zopár zábavných vecí, to si viete predstaviť.
-
5:53 - 5:56Do laboratória nám chodí veľa návštevníkov.
-
5:56 - 5:58Keď návštevníci vojdú, MARS prikráča k počítaču
-
5:58 - 6:00a začne písať "Ahoj, volám sa MARS."
-
6:00 - 6:02Vitajte v laboratóriu RoMeLa,
-
6:02 - 6:06Laboratóriu Robotických Mechanizmov vo Virginia Tech.
-
6:06 - 6:08Toto je meňavkovitý robot.
-
6:08 - 6:11Nemáme síce čas ísť do technických podrobností,
-
6:11 - 6:13ale ukážem vám zopár experimentov.
-
6:13 - 6:15Toto je jeden z prvých praktických experimentov.
-
6:15 - 6:19Uskladňujeme potenciálnu energiu v elastickej koži, aby sa mohol hýbať.
-
6:19 - 6:21Alebo používame naťahovacie pružiny na pohyb
-
6:21 - 6:24dopredu a dozadu. Nazýva sa ChIMERA.
-
6:24 - 6:26Pracovali sme aj s vedcami a inžiniermi
-
6:26 - 6:28z University of Pensylvania
-
6:28 - 6:30a prišli sme s chemicky poháňanou verziou
-
6:30 - 6:32tohto meňavkovitého robota.
-
6:32 - 6:34Niečo tomu spravíme
-
6:34 - 6:40a skoro zázračne sa to pohne. Ako vo filme Sliz.
-
6:40 - 6:42Tento robot je veľmi nedávny projekt. Volá sa RAPHaEL.
-
6:42 - 6:45Robotická Ruka Poháňaná Vzduchom s Elastickými Väzmi.
-
6:45 - 6:49Na trhu je veľa naozaj presných, veľmi dobrých robotických rúk.
-
6:49 - 6:53Problém je, že sú príliš drahé -- desiatky tisícov dolárov.
-
6:53 - 6:55Takže nie sú veľmi praktické na využite ako protézy,
-
6:55 - 6:57alebo nie sú za prijateľnú cenu.
-
6:57 - 7:01Chceli sme sa do tohto problému pustiť z iného pohľadu.
-
7:01 - 7:04Namiesto elektrických motorov a elektromechanických ovládačov
-
7:04 - 7:06používame stlačený vzduch.
-
7:06 - 7:08Vyvinuli sme tieto nové ovládače kĺbov.
-
7:08 - 7:11Je to výborné. Dokážete jednoducho zmeniť silu
-
7:11 - 7:13len tým, že zmeníte tlak vzduchu.
-
7:13 - 7:15A dokáže to rozpučiť prázdnu plechovku.
-
7:15 - 7:18Dokáže zdvihnúť veľmi krehké objekty, napríklad surové vajce
-
7:18 - 7:21alebo v tomto prípade žiarovku.
-
7:21 - 7:25A to najlepšie -- stálo iba 200$ vyrobiť prvý prototyp.
-
7:25 - 7:28Tento robot je vlastne rodinou hadích robotov,
-
7:28 - 7:30ktoré voláme HyDRAS,
-
7:30 - 7:32Roboticky Artikulovaná Serpentína s Hyper-veľkým Stupňom voľnosti.
-
7:32 - 7:35Je to robot, ktorý dokáže liezť na konštrukcie.
-
7:35 - 7:37Toto je ruka HyDRASu --
-
7:37 - 7:39robotická ruka s 12 stupňami voľnosti.
-
7:39 - 7:41Ale najúžasnejšou časťou je užívateľské rozhranie.
-
7:41 - 7:44Ten kábel tam, to je optické vlákno.
-
7:44 - 7:46A študentka, pravdepodobne to používajúca prvýkrát,
-
7:46 - 7:48to dokáže pohybovať rôznymi spôsobmi.
-
7:48 - 7:51Tak napríklad v Iraku, vo vojnovej zóne,
-
7:51 - 7:53sú cestné bomby. Teraz sa vyšlú
-
7:53 - 7:56diaľkovo ovládané vozidlá s rukami.
-
7:56 - 7:58Je naozaj časovo aj finančne náročné
-
7:58 - 8:02vytrénovať operátorov ovládať túto komplikovanú ruku.
-
8:02 - 8:04V tomto prípade je to veľmi intuitívne.
-
8:04 - 8:08Tento študent robí, pravdepodobne na prvýkrát, veľmi zložitú manipuláciu --
-
8:08 - 8:10dvíha a hýbe s objektmi --
-
8:10 - 8:13len tak, úplne intuitívne.
-
8:15 - 8:17Tak, toto je momentálne náš najslávnejší robot.
-
8:17 - 8:20Máme pre neho aj fan-klub -- robot DARwIn,
-
8:20 - 8:23Dynamický Antropomorfný Robot s Inteligenciou.
-
8:23 - 8:25Ako už viete, veľmi nás zaujímajú
-
8:25 - 8:27humanoidné roboty, ľudské kráčanie,
-
8:27 - 8:29a tak sme sa rozhodli postaviť malého humanoidného robota.
-
8:29 - 8:31Toto bolo v roku 2004, v tom čase
-
8:31 - 8:33to bolo niečo naozaj prelomové.
-
8:33 - 8:35Bolo to skôr niečo ako štúdia uskutočniteľnosti --
-
8:35 - 8:37aké motory treba použiť?
-
8:37 - 8:39Je to vôbec možné? Ako ho budeme ovládať?
-
8:39 - 8:41Tento robot nemá žiadne senzory.
-
8:41 - 8:43Je to robot s riadením bez spätnej väzby.
-
8:43 - 8:45Niektorí asi viete, že ak robot nemá žiadne senzory
-
8:45 - 8:47a nastanú nejaké rozruchy z okolia, viete, čo sa stane.
-
8:50 - 8:51(Smiech)
-
8:51 - 8:53Takže na základe tohto úspechu sme o rok
-
8:53 - 8:56urobili náležitý mechanický dizajn,
-
8:56 - 8:58začínajúc kinematikou.
-
8:58 - 9:00A tak sa v roku 2005 zrodil DARwIn I.
-
9:00 - 9:02Vie sa postaviť, kráčať. Veľmi pôsobivé.
-
9:02 - 9:04Avšak stále, ako môžete vidieť,
-
9:04 - 9:08má prívodný, pupočný kábel. Takže stále používame externý zdroj energie,
-
9:08 - 9:10a externú výpočtovú silu.
-
9:10 - 9:14A tak, v roku 2006, prišiel čas naozaj sa baviť.
-
9:14 - 9:17Dajme mu inteligenciu. Dáme mu všetku výpočtovú silu, ktorú potrebuje,
-
9:17 - 9:191,5 gigaherzový čip Pentium M,
-
9:19 - 9:21dve kamery, osem gyroskopov, akcelerometer,
-
9:21 - 9:24štyri otočné senzory na nohu, lítiové články.
-
9:24 - 9:28A teraz je DARwIn II úplne samostatný.
-
9:28 - 9:30Nie je ovládaný na diaľku.
-
9:30 - 9:33Nie je priviazaný. Rozhliadne sa navôkol, hľadá loptu,
-
9:33 - 9:36rozhliadne sa navôkol, hľadá loptu a snaží sa hrať futbal,
-
9:36 - 9:39samostatne, umelá inteligencia.
-
9:39 - 9:42Pozrime sa, ako sa mu darí. Toto bola naša úplne prvá skúška
-
9:42 - 9:47a... Video: Gól!
-
9:48 - 9:51Existuje vlastne súťaž s názvom RoboCup.
-
9:51 - 9:53Neviem, koľkí ste počuli o RoboCup-e.
-
9:53 - 9:58Je to medzinárodná súťaž samostatných robotov vo futbale.
-
9:58 - 10:01A cieľom RoboCup-u je, tým naozajstným cieľom,
-
10:01 - 10:03aby v roku 2050, keď budeme
-
10:03 - 10:06mať samostatných humanoidných robotov plnej veľkosti,
-
10:06 - 10:10aby hrali futbal proti ľuďom, ktorí vyhrali Majstrovstvá sveta,
-
10:10 - 10:12a aby vyhrali.
-
10:12 - 10:14Je to skutočný cieľ. Je to veľmi ambiciózny cieľ,
-
10:14 - 10:16ale naozaj veríme, že to dokážeme.
-
10:16 - 10:19Takže toto je minulý rok v Číne.
-
10:19 - 10:21Boli sme úplne prvý tím z USA, ktorý sa zúčastnil
-
10:21 - 10:23súťaže humanoidných robotov.
-
10:23 - 10:26Toto je z tohto roku, z Rakúska.
-
10:26 - 10:28Uvidíte, ako to išlo, traja proti trom,
-
10:28 - 10:30úplne samostatní.
-
10:30 - 10:32Tak vidíte. Áno!
-
10:33 - 10:35Roboti sledujú a hrajú,
-
10:35 - 10:38tímy hrajú proti sebe.
-
10:38 - 10:40Je to veľmi pôsobivé. Je to vlastne výskumné akcia,
-
10:40 - 10:44zabalená do vzrušujúcej súťažnej akcie.
-
10:44 - 10:46A to, čo vidíte tu, je tá prekrásna
-
10:46 - 10:48trofej "Louis Vuitton Cup".
-
10:48 - 10:50Tak, toto je pre najlepšieho humanoida
-
10:50 - 10:52a my by sme to chceli po prvý krát doniesť do USA,
-
10:52 - 10:54na budúci rok, tak nám držte palce.
-
10:54 - 10:56Ďakujem.
-
10:56 - 10:59(Potlesk)
-
10:59 - 11:01DARwIn má nadanie aj na mnoho iných vecí.
-
11:01 - 11:04Minulý rok dokonca dirigoval Symfonický Orchester Roanoke
-
11:04 - 11:07na sviatočnom koncerte.
-
11:07 - 11:10Toto je robot ďalšej generácie, DARwIn IV,
-
11:10 - 11:13je múdrejší, rýchlejší, silnejší.
-
11:13 - 11:15A snaží sa dať svoje schopnosti najavo.
-
11:15 - 11:18"Som chlap, som silný."
-
11:18 - 11:21Dokážem urobiť aj pohyby ako Jackie Chan,
-
11:21 - 11:24manévre bojových umení.
-
11:24 - 11:26(Smiech)
-
11:26 - 11:28A teraz odchádza. Tak, toto je DARwIn IV,
-
11:28 - 11:30a taktiež ho uvidíte vo vestibule.
-
11:30 - 11:32Naozaj veríme, že toto bude úplne prvý bežiaci
-
11:32 - 11:35humanoidný robot v USA. Takže nás sledujte aj ďalej.
-
11:35 - 11:38Takže som vám ukázal niekoľko našich úžasných robotov.
-
11:38 - 11:41Aké je teda tajomstvo úspechu?
-
11:41 - 11:43Kde chodíme na všetky tieto nápady?
-
11:43 - 11:45Ako rozvíjame tento druh nápadov?
-
11:45 - 11:47Máme úplne autonómne vozidlo,
-
11:47 - 11:49ktoré dokáže ísť mestským prostredím. Vyhrali sme pol milióna dolárov
-
11:49 - 11:51v súťaži DARPA (Agentúra pre výskum pokročilých obranných projektov).
-
11:51 - 11:53Tak isto máme prvé vozidlo na svete,
-
11:53 - 11:55ktoré dokáže riadiť slepec.
-
11:55 - 11:57Voláme to súťaž slepých vodičov, veľmi vzrušujúce,
-
11:57 - 12:01a mnoho, mnoho ďalších projektov, o ktorých chcem hovoriť.
-
12:01 - 12:03Toto sú len ceny, ktoré sme vyhrali na jeseň 2007
-
12:03 - 12:06za rôzne robotické súťaže a podobné veci.
-
12:06 - 12:08V skutočnosti máme 5 tajomstiev.
-
12:08 - 12:10Prvým je inšpirácia --
-
12:10 - 12:12kde získame tú iskru inšpirácie?
-
12:12 - 12:15Toto je pravdivý príbeh, môj osobný príbeh.
-
12:15 - 12:17V noci, keď idem do postele, okolo 3 - 4 ráno,
-
12:17 - 12:20keď si ľahnem, zatvorím oči, tak vidím čiary a kruhy
-
12:20 - 12:22a rôzne tvary poletovať okolo.
-
12:22 - 12:25Tieto tvary sa poskladajú a sformujú akýsi mechanizmus.
-
12:25 - 12:27A potom si pomyslím: "Ah, toto je super."
-
12:27 - 12:29Takže hneď vedľa postele mávam zápisník,
-
12:29 - 12:32denník, so špeciálnym perom so svetielkom, LED diódou,
-
12:32 - 12:34pretože nechcem zapnúť svetlo a zobudiť manželku.
-
12:34 - 12:36Takže všetko, čo vidím, si rýchlo poznamenám, nakreslím
-
12:36 - 12:38a idem spať.
-
12:38 - 12:40Každý deň ráno,
-
12:40 - 12:42prvá vec, ktorú urobím pred prvou šálkou kávy,
-
12:42 - 12:44pred tým, ako si umyjem zuby, si otvorím zápisník.
-
12:44 - 12:46Často je prázdny,
-
12:46 - 12:48občas tam niečo je, občas je to na nič,
-
12:48 - 12:51ale zvyčajne ani nedokážem prečítať svoj rukopis.
-
12:51 - 12:54Však, veď boli 4 hodiny ráno, čo čakáte?
-
12:54 - 12:56Takže musím dešifrovať, čo som napísal.
-
12:56 - 12:59Ale niekedy tam vidím ten geniálny nápad
-
12:59 - 13:01a prežívam chvíľu "Heuréka!"
-
13:01 - 13:03Okamžite bežím do svojej domácej kancelárie, sadám za počítač,
-
13:03 - 13:05zapisujem nápady, kreslím veci,
-
13:05 - 13:08a vediem si databázu nápadov.
-
13:08 - 13:10Takže, keď nám telefonujú s ponukami,
-
13:10 - 13:12snažím sa nájsť zhodu medzi
-
13:12 - 13:14potenciálnymi nápadmi
-
13:14 - 13:16a problémom a ak nájdem zhodu, napíšeme návrh na výskum,
-
13:16 - 13:20získame financie a tak rozbehneme výskumný program.
-
13:20 - 13:23Ale len iskra inšpirácie nestačí.
-
13:23 - 13:25Ako rozvíjame tento druh nápadov?
-
13:25 - 13:28V našom Laboratóriu Robotických Mechanizmov (RoMeLa)
-
13:28 - 13:31máme fantastické brainstormingové porady.
-
13:31 - 13:33Zídeme sa a diskutujeme o problémoch
-
13:33 - 13:35a sociálnych problémoch a rozprávame sa o tom.
-
13:35 - 13:38Ale než začneme, ujasníme si zlaté pravidlo.
-
13:38 - 13:40Pravidlo je:
-
13:40 - 13:43Nikto nekritizuje nápady ostatných.
-
13:43 - 13:45Nikto nekritizuje žiadne názory.
-
13:45 - 13:47Je to dôležité, pretože často sa študenti boja,
-
13:47 - 13:50alebo sa cítia nesvoji kvôli tomu, čo si pomyslia ostatní
-
13:50 - 13:52o ich názoroch a myšlienkach.
-
13:52 - 13:54Takže ako náhle toto urobíte, je úžasné,
-
13:54 - 13:56ako sa študenti stanú zhovorčiví.
-
13:56 - 13:59Majú také bláznivé úžasné neuveriteľné nápady
-
13:59 - 14:02a celá miestnosť je nabitá kreatívnou energiou.
-
14:02 - 14:05A takto rozvíjame naše nápady.
-
14:05 - 14:08Nuž, dochádza nám čas a posledná vec, o ktorej chcem rozprávať je,
-
14:08 - 14:12že len iskra inšpirácie a jej rozvoj nie je dosť.
-
14:12 - 14:14Bol tu významný TED moment,
-
14:14 - 14:17myslím, že to bol Sir Ken Robinson, však?
-
14:17 - 14:19Mal vystúpenie o tom, ako vzdelanie
-
14:19 - 14:21a školy zabíjajú kreativitu.
-
14:21 - 14:24Viete, v skutočnosti má tento príbeh aj druhú stranu.
-
14:24 - 14:27Nie všetko sa dá dokázať
-
14:27 - 14:29len pomocou geniálnych myšlienok,
-
14:29 - 14:32kreativity a dobrej inžinierskej intuície.
-
14:32 - 14:34Ak chcete viac ako sa len v niečom vŕtať,
-
14:34 - 14:36ak chcete ísť ďalej ako je hobby-robotika
-
14:36 - 14:39a naozaj sa pustiť do veľkých výziev robotiky
-
14:39 - 14:41pomocou starostlivého výskumu,
-
14:41 - 14:44potrebujete viac. A tu prichádza do hry škola.
-
14:44 - 14:47Batman, bojujúci proti zloduchom,
-
14:47 - 14:49mal svoj úžasný opasok, mal svoj vyťahovací hák,
-
14:49 - 14:51mal všemožné prístroje.
-
14:51 - 14:53Pre nás, staviteľov robotov, inžinierov a vedcov,
-
14:53 - 14:58sú tieto prístroje zadania a úlohy, ktoré máme v škole.
-
14:58 - 15:00Matematika, diferenciálne rovnice.
-
15:00 - 15:02Mám lineárnu algebru, vedu, fyziku,
-
15:02 - 15:05dokonca ja dnes, chémiu a biológiu, ako ste videli.
-
15:05 - 15:07Toto všetko sú nástroje, ktoré potrebujeme.
-
15:07 - 15:09A čím viac nástrojov máte, tým efektívnejšie
-
15:09 - 15:11bojuje Batman proti zloduchom,
-
15:11 - 15:15a my máme tým viac nástrojov na riešenie veľkých problémov.
-
15:15 - 15:18Takže vzdelanie je veľmi dôležité.
-
15:18 - 15:20Taktiež, nie je to len o tom,
-
15:20 - 15:22taktiež musíte veľmi, veľmi tvrdo pracovať.
-
15:22 - 15:24Vždy hovorím svojim študentom,
-
15:24 - 15:26pracujte múdro, potom pracujte tvrdo.
-
15:26 - 15:29Ten obrázok na pozadí, to sú 3 hodiny ráno.
-
15:29 - 15:31Garantujem vám, ak prídete do laboratória o 3-4 ráno,
-
15:31 - 15:33budú tam pracovať študenti,
-
15:33 - 15:36nie preto, že som im to prikázal, ale preto, že sa veľmi dobre bavia.
-
15:36 - 15:38Čo nás privádza k poslednej téme.
-
15:38 - 15:40Nezabúdajte sa baviť.
-
15:40 - 15:43To je skutočné tajomstvo nášho úspechu -- príliš dobre sa zabávame.
-
15:43 - 15:46Naozaj verím, že najväčšia produktivita je, keď sa človek baví.
-
15:46 - 15:48A presne to robíme.
-
15:48 - 15:50Tak vidíte. Ďakujem veľmi pekne.
-
15:50 - 15:55(Potlesk)
- Title:
- Mojich sedem druhov robotov – a ako som ich vytvoril
- Speaker:
- Dennis Hong
- Description:
-
Na TEDxNASA predstavuje Dennis Hong sedem ocenených robotov vhodných do všetkých terénov – rovnako ako humanoidný DARwin hrajúci futbal a CLIMBeR lezúci po útesoch – všetky postavil jeho tím v laboratóriu RoMeLa, vo Virginia Tech. Pozrite si až do konca, kde uvidíte päť tvorivých tajomstiev vedúcich k ich neuveriteľnému technickému úspechu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:57
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for My seven species of robot -- and how we created them | ||
Martin Ukrop added a translation |