Return to Video

Мои семь видов роботов, и как мы их создали

  • 0:00 - 0:03
    Первый робот, о котором я расскажу, называется STriDER.
  • 0:03 - 0:05
    Имя расшифровывается как Само-возбуждающийся
  • 0:05 - 0:07
    Трехногий Динамический Экспериментальный Робот.
  • 0:07 - 0:09
    Это робот, у которого есть три ноги,
  • 0:09 - 0:12
    идея чего взята у природы.
  • 0:12 - 0:14
    Но видели ли вы в природе
  • 0:14 - 0:16
    животное, у которого три ноги?
  • 0:16 - 0:18
    Скорее всего нет. Так почему же я
  • 0:18 - 0:20
    называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать?
  • 0:20 - 0:23
    Но перед этим давайте посмотрим на поп-культуру.
  • 0:23 - 0:26
    Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
  • 0:26 - 0:28
    И то, что вы видите здесь - очень популярная
  • 0:28 - 0:30
    видео-игра.
  • 0:30 - 0:33
    В научной фантастике рассказывается, что эти инопланетные существа -
  • 0:33 - 0:35
    трехногие роботы, которые терроризируют Землю.
  • 0:35 - 0:39
    Но мой робот STriDER передвигается, не как они.
  • 0:39 - 0:42
    Это - анимация симуляции реального движения.
  • 0:42 - 0:44
    Я хочу показать вам, как этот робот функционирует.
  • 0:44 - 0:47
    Он переворачивает свое тело на 180 градусов,
  • 0:47 - 0:50
    и раскачивает одну ногу между двумя другими так, чтобы сделать шаг.
  • 0:50 - 0:52
    Вот, как он ходит. Но, если посмотреть на нас,
  • 0:52 - 0:54
    человеческих существ, передвигающихся на двух ногах,
  • 0:54 - 0:56
    ведь вы не особенно используете мускулы,
  • 0:56 - 0:59
    чтобы поднять вашу ногу и затем идти как робот. Верно?
  • 0:59 - 1:02
    Что вы реально делаете, так это раскачиваете ногу и делаете шаг,
  • 1:02 - 1:05
    начинаете снова двигаться, раскачиваете ногу и делаете шаг.
  • 1:05 - 1:08
    Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела,
  • 1:08 - 1:10
    точно как маятник.
  • 1:10 - 1:14
    Мы называем это концепцией пассивно-динамического передвижения.
  • 1:14 - 1:16
    Что вы делаете когда начинаете движение,
  • 1:16 - 1:18
    потенциальная энергия переходит в кинетическую энергию,
  • 1:18 - 1:20
    потенциальная энергия в кинетическую энергию.
  • 1:20 - 1:22
    Это процесс постоянного падения.
  • 1:22 - 1:25
    Хотя в природе нет ничего, что выглядит как это,
  • 1:25 - 1:27
    в действительности мы были вдохновлены биологией,
  • 1:27 - 1:29
    и, рассматривая принципы хождения
  • 1:29 - 1:32
    этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
  • 1:32 - 1:34
    То, что вы здесь видите, это то, что мы хотим сделать следующим.
  • 1:34 - 1:38
    Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
  • 1:38 - 1:41
    Когда он распрямляет ноги, то выглядит как в Звездных Войнах.
  • 1:41 - 1:44
    При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
  • 1:44 - 1:47
    То, что вы здесь видите - эта желтая штука - это не луч смерти.
  • 1:47 - 1:49
    Это лишь для того, чтобы показать вам, что, если у вас есть камеры
  • 1:49 - 1:51
    или разные типы сенсоров
  • 1:51 - 1:53
    (ведь робот высокий, его высота 1,8 метров),
  • 1:53 - 1:56
    вы можете видеть через препятствия вроде кустов и прочих подобных вещей.
  • 1:56 - 1:58
    Так что у нас есть два прототипа.
  • 1:58 - 2:01
    Первая версия, позади, это STriDER I.
  • 2:01 - 2:03
    Тот, что спереди, по-меньше, это STriDER II.
  • 2:03 - 2:05
    У нас была проблема с STriDER I -
  • 2:05 - 2:08
    его тело было слишком тяжелым. У нас было очень много моторов,
  • 2:08 - 2:10
    вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
  • 2:10 - 2:14
    Поэтому мы решили создать механизм
  • 2:14 - 2:17
    таким, чтобы избавиться от всех моторов, и с одним единственным мотором
  • 2:17 - 2:19
    координировать все движения.
  • 2:19 - 2:22
    Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники.
  • 2:22 - 2:25
    Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
  • 2:25 - 2:28
    Это был самый первый успешный шаг.
  • 2:28 - 2:30
    Робот все еще не совершенен. Его кружка с кофе опрокидывается,
  • 2:30 - 2:33
    так что у нас еще много работы.
  • 2:33 - 2:36
    Второй робот, о котором я хочу поговорить, называется IMPASS.
  • 2:36 - 2:40
    Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
  • 2:40 - 2:43
    Это колесный робот-гибрид.
  • 2:43 - 2:45
    Представьте колесо без обода
  • 2:45 - 2:47
    или колесо со спицами
  • 2:47 - 2:50
    Но спицы независимо друг от друга двигаются вo втулке.
  • 2:50 - 2:52
    Так что это колесный робот-гибрид.
  • 2:52 - 2:54
    Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
  • 2:54 - 2:57
    Позвольте продемонстрировать, как он работает.
  • 2:57 - 2:59
    В этом видео мы используем приближение
  • 2:59 - 3:01
    под названием реагирующее приближение.
  • 3:01 - 3:04
    Просто используя тактильные сенсоры на ногах,
  • 3:04 - 3:06
    робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту,
  • 3:06 - 3:09
    по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
  • 3:09 - 3:11
    И всего лишь с помощью тактильной информации
  • 3:11 - 3:14
    он успешно пересекает такие типы ландшафта.
  • 3:14 - 3:18
    Но, когда он неожиданно встречает исключительный ландшафт,
  • 3:18 - 3:21
    а в этом случае препятствие более чем в три раза
  • 3:21 - 3:23
    выше робота,
  • 3:23 - 3:25
    тогда он переключается в обдумывающий режим,
  • 3:25 - 3:27
    в котором используется лазер, определяющий дистанцию
  • 3:27 - 3:29
    и системы камер, чтобы распознать препятствие и его размеры,
  • 3:29 - 3:32
    планирует, осторожно планирует движение спиц,
  • 3:32 - 3:34
    и координирует его так, чтобы показать такую
  • 3:34 - 3:36
    сильно впечатляющую мобильность.
  • 3:36 - 3:38
    Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
  • 3:38 - 3:41
    Это робот с очень высокой мобильностью,
  • 3:41 - 3:44
    что мы разработали, по имени IMPASS.
  • 3:44 - 3:46
    Ох! Не круто ли это?
  • 3:46 - 3:49
    Когда вы ведете вашу машину
  • 3:49 - 3:51
    когда вы управляете вашей машиной, вы используете метод,
  • 3:51 - 3:53
    называемый управлением Аккермана.
  • 3:53 - 3:55
    Передние колеса поворачиваются так.
  • 3:55 - 3:58
    Для большинства таких маленьких колесных роботов
  • 3:58 - 4:00
    используется метод под названием дифференциальное управление,
  • 4:00 - 4:03
    где левое и правое колеса вращаются в противоположных направлениях.
  • 4:03 - 4:06
    Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения.
  • 4:06 - 4:09
    Например, в этом случае, не смотря на то, что левое и правое колеса присоединены
  • 4:09 - 4:11
    к одной оси, вращая на одной скорости,
  • 4:11 - 4:14
    мы можем просто изменять длину спицы.
  • 4:14 - 4:16
    Это влияет на диаметр, и тогда робот повернет налево, повернет направо.
  • 4:16 - 4:18
    Это всего лишь несколько примеров изящных трюков,
  • 4:18 - 4:21
    которых мы можем показать с IMPASS.
  • 4:21 - 4:23
    Этот робот называется CLIMBeR.
  • 4:23 - 4:26
    Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
  • 4:26 - 4:29
    Я общался со многими учеными из NASA JPL,
  • 4:29 - 4:31
    в JPL, они знамениты марсианскими вездеходами,
  • 4:31 - 4:33
    и ученые, геологи постоянно мне говорят,
  • 4:33 - 4:36
    что по-настоящему интересные науке,
  • 4:36 - 4:39
    богатые для изучения области всегда на холмах.
  • 4:39 - 4:41
    Но сегодняшние вездеходы не могут туда добраться.
  • 4:41 - 4:43
    Так что, вдохновленные этим, мы захотели построить робота,
  • 4:43 - 4:46
    который может передвигаться по холмистой местности.
  • 4:46 - 4:48
    И это CLIMBeR.
  • 4:48 - 4:50
    У него есть три ноги. Это, скорее всего, трудно увидеть,
  • 4:50 - 4:53
    но у него есть лебёдка и трос сверху.
  • 4:53 - 4:55
    Он пытается найти лучшее место, куда поставить ногу.
  • 4:55 - 4:57
    И как только он его обнаруживает,
  • 4:57 - 5:00
    в режиме реального времени он вычисляет распределение силы,
  • 5:00 - 5:03
    сколько силы ему требуется, чтобы закрепиться на поверхности
  • 5:03 - 5:05
    так, чтобы не опрокинуться и не соскользнуть.
  • 5:05 - 5:07
    Как только он вычисляет это, он поднимает ногу,
  • 5:07 - 5:11
    и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх.
  • 5:11 - 5:13
    Также на поисковых и спасательных миссиях.
  • 5:13 - 5:15
    Пять лет назад, летом, я работал в NASA JPL
  • 5:15 - 5:17
    как стипендиат-исследователь,
  • 5:17 - 5:21
    и у них уже был шестиногий робот под названием LEMUR.
  • 5:21 - 5:24
    Наш был сделан по примеру LEMUR. Этот робот называется MARS.
  • 5:24 - 5:27
    Роботизированная Система для Различного Использования. Это шестиногий робот.
  • 5:27 - 5:29
    Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
  • 5:29 - 5:31
    У нас тут очень интересные изыскания.
  • 5:31 - 5:33
    Студенты любят повеселиться. И здесь, как вы можете видеть, робот
  • 5:33 - 5:36
    передвигается по неструктурированному ландшафту.
  • 5:36 - 5:38
    Он пытается идти по ненадежному ландшафту,
  • 5:38 - 5:40
    по песку,
  • 5:40 - 5:45
    но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок,
  • 5:45 - 5:47
    способ погружения ног в почву меняется.
  • 5:47 - 5:51
    Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
  • 5:51 - 5:53
    Также он делает всякие забавные вещи. Как можно представить,
  • 5:53 - 5:56
    у нас очень много посетителей в лаборатории.
  • 5:56 - 5:58
    Так что, когда приходят гости, MARS подходит к компьютеру
  • 5:58 - 6:00
    и начинает печатать "Здравствуйте, меня зовут MARS".
  • 6:00 - 6:02
    Добро пожаловать в RoMeLa,
  • 6:02 - 6:06
    Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии."
  • 6:06 - 6:08
    Этот робот - робот-амеба.
  • 6:08 - 6:11
    Сейчас у нас нет времени, чтобы вдаваться в технические подробности,
  • 6:11 - 6:13
    поэтому я только покажу вам несколько экспериментов.
  • 6:13 - 6:15
    Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота.
  • 6:15 - 6:19
    Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
  • 6:19 - 6:21
    или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться
  • 6:21 - 6:24
    вперед и назад. Он называется ChIMERA.
  • 6:24 - 6:26
    Мы также работаем с некоторыми учеными
  • 6:26 - 6:28
    и инженерами из UPenn,
  • 6:28 - 6:30
    чтобы создать химически возбудимую версию
  • 6:30 - 6:32
    этого робота-амебы.
  • 6:32 - 6:34
    Мы соединяем что-то с чем-то
  • 6:34 - 6:40
    и, словно по волшебству, он двигается. Мурашки по коже!
  • 6:40 - 6:42
    Этот робот совсем недавний проект. Он называется RAPHaEL.
  • 6:42 - 6:45
    Роботехническая Рука с Воздушным Силовым приводом с Эластичными Связками.
  • 6:45 - 6:49
    На рынке есть много действительно изящных, очень хороших роботехнических рук.
  • 6:49 - 6:53
    Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
  • 6:53 - 6:55
    Для использования в качестве протезов они, скорее всего, не слишком практичны,
  • 6:55 - 6:57
    так как финансово недоступны.
  • 6:57 - 7:01
    Мы хотели решить эту проблему с совершенно другой стороны.
  • 7:01 - 7:04
    Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов,
  • 7:04 - 7:06
    мы используем сжатый воздух.
  • 7:06 - 7:08
    Мы разработали эти новые приводы для суставов.
  • 7:08 - 7:11
    Рука податлива. Вы можете регулировать силу,
  • 7:11 - 7:13
    просто изменяя давление воздуха.
  • 7:13 - 7:15
    И она в самом деле может раздавить пустую банку из-под соды.
  • 7:15 - 7:18
    Она может брать очень хрупкие предметы вроде сырого яйца,
  • 7:18 - 7:21
    или, в этом случае, лампочки.
  • 7:21 - 7:25
    А самое хорошее, что потребовалось всего 200$, чтобы создать первый прототип.
  • 7:25 - 7:28
    Этот робот, на самом деле, семья роботов-змей,
  • 7:28 - 7:30
    которую мы называем HyDRAS.
  • 7:30 - 7:32
    Роботехнический Шарнирный Змеевик с Гипер-Степенями свободы.
  • 7:32 - 7:35
    Это - робот, который может взбираться на сооружения.
  • 7:35 - 7:37
    Это рука HyDRAS.
  • 7:37 - 7:39
    Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
  • 7:39 - 7:41
    Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс.
  • 7:41 - 7:44
    Тот кабель, это оптоволокно.
  • 7:44 - 7:46
    Эта студентка, скорее всего, в первый раз управляет роботом,
  • 7:46 - 7:48
    но она может артикулировать свободно.
  • 7:48 - 7:51
    Так, например, в Ираке, ну, вы знаете, в зоне боевых действий,
  • 7:51 - 7:53
    есть мины на дорогах. В настоящее время вы бы послали
  • 7:53 - 7:56
    удаленно управляемые бронированные устройства.
  • 7:56 - 7:58
    Это требует действительно много времени и денег,
  • 7:58 - 8:02
    чтобы научить оператора управлять этой сложной рукой.
  • 8:02 - 8:04
    В этом случае это происходит интуитивно.
  • 8:04 - 8:08
    Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию,
  • 8:08 - 8:10
    беря предметы и производя манипуляцию
  • 8:10 - 8:13
    вот так, совершенно интуитивно.
  • 8:15 - 8:17
    Этот робот в настоящее время - наш звездный робот.
  • 8:17 - 8:20
    У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn,
  • 8:20 - 8:23
    Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
  • 8:23 - 8:25
    Как вы знаете, мы очень заинтересованы в
  • 8:25 - 8:27
    гуманоидных роботах, ходящих по-человечески,
  • 8:27 - 8:29
    так что мы решили построить маленького гуманоидного робота.
  • 8:29 - 8:31
    Это было в 2004, в то время
  • 8:31 - 8:33
    это было что-то очень-очень революционное.
  • 8:33 - 8:35
    Это было скорее изучение возможностей,
  • 8:35 - 8:37
    какие моторы нам следует использовать?
  • 8:37 - 8:39
    Возможно ли это вообще? Что за средства управления должны мы создать?
  • 8:39 - 8:41
    Этот не имеет никаких сенсоров,
  • 8:41 - 8:43
    поэтому он управляется с разомкнутой петлей.
  • 8:43 - 8:45
    Для тех из вас, кто знает, что, если у вас нету никаких сенсоров
  • 8:45 - 8:47
    и есть помехи, сами знаете, что случается.
  • 8:50 - 8:51
    (Смех)
  • 8:51 - 8:53
    Базируясь на этом опыте, на следующий год
  • 8:53 - 8:56
    мы создали правильный механический дизайн,
  • 8:56 - 8:58
    правильный уже движениями.
  • 8:58 - 9:00
    Таким образом, DARwIn I был рожден в 2005-ом.
  • 9:00 - 9:02
    Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
  • 9:02 - 9:04
    Несмотря на это, как вы можете видеть,
  • 9:04 - 9:08
    у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания
  • 9:08 - 9:10
    и внешнюю связь.
  • 9:10 - 9:14
    И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться.
  • 9:14 - 9:17
    Давайте дадим ему разум. Мы дадим ему всю компьютерную мощность, которая ему требуется,
  • 9:17 - 9:19
    чип Пентиум М 1.5 ГГц,
  • 9:19 - 9:21
    две Firewire-камеры, восемь гироскопов, акселерометр,
  • 9:21 - 9:24
    пять вращающихся сенсоров на ногах, литиумные батареи.
  • 9:24 - 9:28
    И теперь DARwIn II полностью автономен.
  • 9:28 - 9:30
    Он не управляется удаленно.
  • 9:30 - 9:33
    На нем нет оков. Он осматривается, ищет мяч,
  • 9:33 - 9:36
    осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол,
  • 9:36 - 9:39
    самостоятельно, искусственный интеллект.
  • 9:39 - 9:42
    Давайте посмотрим, как у него получается. Это было наше самое первое испытание,
  • 9:42 - 9:47
    и... Видео: Гол!
  • 9:48 - 9:51
    На самом деле существует соревнование под названием RoboCup.
  • 9:51 - 9:53
    Я не знаю, как много из вас слышали о RoboCup.
  • 9:53 - 9:58
    Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
  • 9:58 - 10:01
    И цель RoboCup, реальная цель, это,
  • 10:01 - 10:03
    к 2050-ому году
  • 10:03 - 10:06
    мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов,
  • 10:06 - 10:10
    которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира
  • 10:10 - 10:12
    и выигрывать.
  • 10:12 - 10:14
    Это настоящая реальная цель. Это очень амбициозная цель,
  • 10:14 - 10:16
    но мы вправду верим, что можем это сделать.
  • 10:16 - 10:19
    Это - прошлый год, в Китае.
  • 10:19 - 10:21
    Мы были самой первой командой в США, которая получила право участвовать
  • 10:21 - 10:23
    в соревновании гуманоидных роботов.
  • 10:23 - 10:26
    Это текущий год, это было в Австрии.
  • 10:26 - 10:28
    Сейчас вы увидите игру трех против трех,
  • 10:28 - 10:30
    совершенно автономных.
  • 10:30 - 10:32
    Поехали. Да!
  • 10:33 - 10:35
    Роботы находят общий язык, и они играют,
  • 10:35 - 10:38
    команды играют друг с другом.
  • 10:38 - 10:40
    Это очень впечатляюще. Это действительно исследовательское мероприятие,
  • 10:40 - 10:44
    заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии.
  • 10:44 - 10:46
    То, что вы здесь видите, это прекрасный
  • 10:46 - 10:48
    трофей Чемпионата Луи Виттона.
  • 10:48 - 10:50
    Вручается за лучшего гуманоида,
  • 10:50 - 10:52
    и мы хотели бы первыми привезти его в США
  • 10:52 - 10:54
    в следующем году, так что пожелайте нам удачи.
  • 10:54 - 10:56
    Спасибо.
  • 10:56 - 10:59
    (Апплодисменты)
  • 10:59 - 11:01
    У DARwIn есть также много других талантов.
  • 11:01 - 11:04
    В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony
  • 11:04 - 11:07
    на праздничном концерте.
  • 11:07 - 11:10
    Это робот следующего поколения, DARwIn IV,
  • 11:10 - 11:13
    более умный, быстрый, сильный.
  • 11:13 - 11:15
    И он пытается показать свою ловкость.
  • 11:15 - 11:18
    "Я мачо, я силен.
  • 11:18 - 11:21
    Я могу также делать некоторые приемы
  • 11:21 - 11:24
    боевых искусств Джеки Чана!"
  • 11:24 - 11:26
    (Смех)
  • 11:26 - 11:28
    И он уходит. Это DARwIn IV,
  • 11:28 - 11:30
    как я уже говорил, вы сможете увидеть его в фойе.
  • 11:30 - 11:32
    Мы в самом деле верим, что это будет самый первый бегающий
  • 11:32 - 11:35
    робот-гуманоид в Соединенных Штатах. Так что следите за новостями.
  • 11:35 - 11:38
    Итак, я показал вам некоторых из наших существующих роботов в действии.
  • 11:38 - 11:41
    Так в чем же секрет нашего успеха?
  • 11:41 - 11:43
    Откуда мы берем эти идеи?
  • 11:43 - 11:45
    Как мы разрабатываем такие идеи?
  • 11:45 - 11:47
    У нас есть полностью автономное транспортное средство,
  • 11:47 - 11:49
    которое может ездить в городской среде. Мы выиграли полмиллиона долларов
  • 11:49 - 11:51
    в Городском Турнире DARPA.
  • 11:51 - 11:53
    У нас также есть самое первое в мире
  • 11:53 - 11:55
    транспортное средство, которое может управляться слепыми.
  • 11:55 - 11:57
    Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
  • 11:57 - 12:01
    как и большое количество других робототехнических проектов, о которых я хотел бы рассказать.
  • 12:01 - 12:03
    Эти только те награды которые мы завоевали в 2007 году
  • 12:03 - 12:06
    на соревнованиях роботов и прочих подобных мероприятиях.
  • 12:06 - 12:08
    Так вот, на самом деле, у нас есть пять секретов.
  • 12:08 - 12:10
    Первый - это откуда мы берем вдохновение,
  • 12:10 - 12:12
    где мы получаем эту искру воображения?
  • 12:12 - 12:15
    Это реальная история, моя личная история.
  • 12:15 - 12:17
    Ночью, когда я иду спать, в 3 или 4 часа утра,
  • 12:17 - 12:20
    я ложусь, закрываю глаза и вижу все эти линии и круги
  • 12:20 - 12:22
    и разные фигуры, парящие вокруг,
  • 12:22 - 12:25
    и они комбинируются, и они формируют такие типы механизмов.
  • 12:25 - 12:27
    И тогда я думаю: "О, это круто!"
  • 12:27 - 12:29
    Рядом с кроватью я оставляю тетрадь,
  • 12:29 - 12:32
    журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом,
  • 12:32 - 12:34
    ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
  • 12:34 - 12:36
    И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю,
  • 12:36 - 12:38
    и уже тогда иду спать.
  • 12:38 - 12:40
    Каждый день с утра
  • 12:40 - 12:42
    первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе,
  • 12:42 - 12:44
    перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь.
  • 12:44 - 12:46
    Часто она пуста,
  • 12:46 - 12:48
    иногда там что-то есть, иногда это мусор,
  • 12:48 - 12:51
    а в большинстве случаев я даже не могу прочитать свой почерк.
  • 12:51 - 12:54
    А чего вы ожидали в 4 часа утра?
  • 12:54 - 12:56
    Мне приходится просто расшифровывать, что я написал.
  • 12:56 - 12:59
    Но иногда я вижу там оригинальную идею,
  • 12:59 - 13:01
    и меня озаряет.
  • 13:01 - 13:03
    Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер,
  • 13:03 - 13:05
    я записываю идеи, делаю наброски
  • 13:05 - 13:08
    и сохраняю в свою базу данных идей.
  • 13:08 - 13:10
    И, когда у нас возникает нужда в предложениях,
  • 13:10 - 13:12
    я пытаюсь найти связь между моими
  • 13:12 - 13:14
    потенциальными идеями
  • 13:14 - 13:16
    и проблемой. Если такая связь есть, мы пишем план исследования,
  • 13:16 - 13:20
    получаем спонсирование для исследования. Вот, как мы начинаем наши исследовательские программы.
  • 13:20 - 13:23
    Но только искры воображения недостаточно.
  • 13:23 - 13:25
    Как же мы разрабатываем такие идеи?
  • 13:25 - 13:28
    В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов,
  • 13:28 - 13:31
    у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма.
  • 13:31 - 13:33
    Мы собираемся вместе и обсуждаем проблемы
  • 13:33 - 13:35
    и социальные проблемы и говорим о них.
  • 13:35 - 13:38
    Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
  • 13:38 - 13:40
    Вот оно:
  • 13:40 - 13:43
    Никто не критикует ничьи идеи.
  • 13:43 - 13:45
    Никто не критикует ничьи мнения.
  • 13:45 - 13:47
    Это важно, потому что очень часто студенты, они боятся
  • 13:47 - 13:50
    или чувствуют неуютно из-за того, что другие могут подумать
  • 13:50 - 13:52
    об их мнениях или мыслях.
  • 13:52 - 13:54
    И как только вводится это правило, поразительно,
  • 13:54 - 13:56
    как раскрываются студенты.
  • 13:56 - 13:59
    Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи,
  • 13:59 - 14:02
    вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
  • 14:02 - 14:05
    Вот так мы разрабатываем наши идеи.
  • 14:05 - 14:08
    Итак, у нас кончается время, и еще одна вещь, о которой я хотел бы поговорить, это то,
  • 14:08 - 14:12
    что, как вы знаете, только идеи и ее разработки все-таки недостаточно.
  • 14:12 - 14:14
    Был очень хороший разговор в TED,
  • 14:14 - 14:17
    мне кажется, это был сэр Кен Робинсон,
  • 14:17 - 14:19
    он вел разговор о том, как обучение
  • 14:19 - 14:21
    и школа убивают творчество.
  • 14:21 - 14:24
    Так вот, на самом деле, у этой темы есть две стороны.
  • 14:24 - 14:27
    Есть предел тому, как много один человек может сделать
  • 14:27 - 14:29
    с всего лишь оригинальными идеями
  • 14:29 - 14:32
    и креативностью и хорошой инженерной интуицией.
  • 14:32 - 14:34
    Если вы хотите выйти за пределы дилетанства
  • 14:34 - 14:36
    и занятий робототехникой лишь как увлечением
  • 14:36 - 14:39
    и дать бой действительно великим загадкам робототехники
  • 14:39 - 14:41
    посредством скурпулезных исследований,
  • 14:41 - 14:44
    нам нужно нечто большее. И здесь подключается школа.
  • 14:44 - 14:47
    Бэтмен, сражающийся против плохих парней,
  • 14:47 - 14:49
    у него есть супер-пояс, у него есть его цепкая веревка с крюком,
  • 14:49 - 14:51
    есть другие всевозможные гаджеты.
  • 14:51 - 14:53
    Для нас, роботехников, инженеров и ученых,
  • 14:53 - 14:58
    такие вещи и есть курсы обучения, которые получаются в классе.
  • 14:58 - 15:00
    Математика, дифференциальные уравнения,
  • 15:00 - 15:02
    Я использую линейную алгебру, науку, физику,
  • 15:02 - 15:05
    даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели.
  • 15:05 - 15:07
    Это - все те вещи, что нам нужны.
  • 15:07 - 15:09
    Чем больше таких инструментов есть, тем Бэтмен
  • 15:09 - 15:11
    эффективней сражается с плохими парнями,
  • 15:11 - 15:15
    и тем легче нам бросать вызов серьезным проблемам.
  • 15:15 - 15:18
    Так что образование очень важно.
  • 15:18 - 15:20
    И главное даже не в этом,
  • 15:20 - 15:22
    а в том, что вам также нужно очень много работать.
  • 15:22 - 15:24
    Я всегда говорю своим студентам:
  • 15:24 - 15:26
    "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
  • 15:26 - 15:29
    Это изображение позади, это три часа утра.
  • 15:29 - 15:31
    Я гарантирую, если вы придете в лабораторию в 3, 4 часа утра,
  • 15:31 - 15:33
    там будут наши работающие студенты,
  • 15:33 - 15:36
    и работающие не потому, что я им сказал, а потому что работают в свое удовольствие.
  • 15:36 - 15:38
    Что ведет к следующей теме.
  • 15:38 - 15:40
    Не забывайте об удовольствии!
  • 15:40 - 15:43
    Это действительно секрет нашего успеха - мы получаем много удовольствия.
  • 15:43 - 15:46
    Я в самом деле верю, что самая высокая производительность появляется, когда тебе хорошо.
  • 15:46 - 15:48
    И это и есть то, чем мы занимаемся.
  • 15:48 - 15:50
    Вот и все. Спасибо вам больше.
  • 15:50 - 15:55
    (Аплодисменты)
Title:
Мои семь видов роботов, и как мы их создали
Speaker:
Дэннис Хонг
Description:

В TEDxNASA, Дэннис Хонг представляет семь отмеченных наградами вездеходных роботов, таких как играющего в футбол гуманоида DARwIn или покорителя холмов CLIMBeR — всех построенных его командой в RoMeLa, Техническом колледже Верджинии. Просмотрите до конца, чтобы услышать пять творческих секретов невероятных технических успехов его лаборатории.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:57
Retired user edited Russian subtitles for My seven species of robot -- and how we created them
Naums Mogers added a translation

Russian subtitles

Revisions Compare revisions