소중히 여기는 것을 측정합시다 | 앤-마리 브룩 | TEDxWellington
-
0:19 - 0:23여러분은 빛과 진실의 중요성에
대해 이해하시죠? -
0:24 - 0:26그것이 없는 세상을
한 번 상상해 보세요. -
0:27 - 0:30전 이곳에서 어떻게 그 두 가지가
더 필요한지 말하려 합니다. -
0:32 - 0:34세상에 너무 많은 악을 만들고 있을 때
-
0:35 - 0:37일어나는 어떤 일들에 대한
-
0:37 - 0:40실제 있었던 이야기로
시작해 보겠습니다. -
0:43 - 0:462018년 10월의 어느 따뜻한 날,
-
0:46 - 0:49자말 카쇼기라는
사우디 아라비아 출신 기자가 -
0:50 - 0:52자신의 터키인 약혼녀와 결혼하기 위해
필요한 서류를 받기 위해 -
0:53 - 0:56이스탄불에 있는 사우디
영사관으로 걸어 들어갔습니다. -
0:58 - 1:01그녀는 밖에서 몇 시간
동안 그를 기다렸죠. -
1:02 - 1:04다시는 그를 보지 못하게 되었습니다.
-
1:05 - 1:08이 사건에 대해 들어 본
기억이 있으실 겁니다, -
1:08 - 1:10세계 언론의 헤드라인을
장식했었기 때문입니다. -
1:11 - 1:14여러 수사 기관의 조사 결과에 따르면
-
1:15 - 1:19사우디 정부 요원들이
영사관으로 들어가 -
1:19 - 1:21카쇼기씨를 살해한 뒤
-
1:22 - 1:23시체를 토막냈다고 합니다.
-
1:25 - 1:27제가 방금 말한 것을
확실하게 짚고 넘어가겠습니다. -
1:28 - 1:33정부 요원들이 진실을 감추기 위해
기자 한 명을 살해했습니다. -
1:34 - 1:39이런 일들은 충격적이면서도
놀랍게도 흔하게 벌어집니다. -
1:42 - 1:44하지만 만약 사우디 정부가
-
1:45 - 1:47이 사건이 세계 언론의
헤드라인을 장식하고 -
1:49 - 1:51몇 주 동안 그렇게
집중보도될 것을 알았다면 -
1:52 - 1:54그런 일을 벌이지 않았겠죠?
-
1:54 - 1:57아무도 모르게 일을
저지르고 싶었을 것입니다. -
1:58 - 2:00모두가 볼 수 있도록
대낮에 저지르지 않고요. -
2:02 - 2:04이 점이 몇 가지
의문점을 불러일으킵니다. -
2:05 - 2:08만약 우리가 세상의
부당함과 범법 행위들에 -
2:09 - 2:11더 밝은 빛을 비추어
볼 수 있다면 어떨까요? -
2:12 - 2:14그리고 만약 그렇게 함으로
모든 정부들이 -
2:15 - 2:18사람들을 좀 더 존중하고
비판의 목소리를 잠재우는 대신 -
2:19 - 2:22그것을 듣도록 장려할 수
있다면 어떨까요? -
2:26 - 2:30이것이 바로 제가 만들고자
노력하는 세상입니다. -
2:32 - 2:35여러분도 잠시 시간을 갖고
-
2:35 - 2:37눈을 감으셔도 좋습니다.
-
2:37 - 2:40스스로에게 한 번 물어보십시오.
-
2:40 - 2:44여러분과 여러분의 가족들이
인간으로서의 가능성을 충족시키며 -
2:44 - 2:47존엄성을 갖고 살기 위해
필요한 것은 무엇입니까? -
2:57 - 3:00좋은 음식이나 머리 위의 지붕,
-
3:01 - 3:03건강 관리나 교육에 대한 접근성,
-
3:04 - 3:07좋은 직업이나 사회 보장 제도,
-
3:08 - 3:10혹은 자기 자신일 수 있는 자유와
체포, 고문, 감금 혹은 더한 것에 대한 -
3:11 - 3:16공포 없이 스스로의 생각을 말할 수
있는 것이라고 생각하실 수 있겠죠. -
3:17 - 3:21이런 것들은 사치가 아니라 인권입니다.
-
3:22 - 3:26이것들은 국제 인권법에
나열되어 정의되어 있습니다. -
3:26 - 3:29국가들은 이를 존중하고자
약속을 했습니다. -
3:34 - 3:35하지만 지금까지,
-
3:35 - 3:39아무도 각각의 국가들이
모두가 각각의 인권을 누릴 수 있도록 -
3:39 - 3:44얼마나 잘 노력하고 있는지
확인하고 있지 않았습니다. -
3:45 - 3:47네, 저도 이 사실을 알았을 때
많이 놀랐습니다. -
3:48 - 3:5020년 동안, 저는
경제 전문가였습니다. -
3:51 - 3:542,000년대 중반에 저는
파리의 OECD에서 -
3:55 - 3:57정부들에게 경제 정책에 대한
조언을 하며 일했습니다. -
3:58 - 3:59전 제 직업을 사랑했어요.
-
3:59 - 4:01경제학자의 눈으로
각 국가들을 살펴보면서 -
4:02 - 4:05어떤 조언을 해야 하는지
파악하는 것이 아주 흥미롭게 느껴졌죠. -
4:06 - 4:08하지만 한 가지 문제가 있었습니다.
-
4:08 - 4:11모든 국가에서,
인권 침해가 일어나고 있었습니다. -
4:12 - 4:15터키에서 쿠르드족이 당하는 학대,
-
4:16 - 4:18슬로바키아에서 로마인들이
당하는 학대에 대해 읽었고, -
4:18 - 4:21항상 그 문제점들을 저의
보고서에 추가시킬 수 있는 -
4:22 - 4:24방안을 찾고 있었습니다.
-
4:24 - 4:27하지만 제가 할 수 있는
것에는 한계가 있었습니다. -
4:27 - 4:29왜냐면 경제 전문가들은 조언을 할 때
-
4:29 - 4:32항상 실증적 증거를
기반으로 해야 했고 -
4:32 - 4:36제가 알아 본 바로는
국가들의 인권 정책 수행에 대한 -
4:36 - 4:39종합적인 기록에 대한
데이터가 없었습니다. -
4:41 - 4:43이것은 문제입니다.
-
4:43 - 4:45이것은 문제였습니다.
-
4:45 - 4:47세상에서 벌어지는 일에
접근하려 할 때, -
4:48 - 4:52첫 번째로 데이터가 있는 것들을
찾아볼 확률이 높습니다. -
4:53 - 4:551인당 소득, 무역과 투자 흐름,
-
4:56 - 4:57탄소 배출
-
4:58 - 5:01어떤 정부이든 인권을
-
5:01 - 5:03최우선의 안건으로
두긴 아주 어렵습니다. -
5:04 - 5:06필요한 데이터를 갖고
있지 않다면 말이죠. -
5:07 - 5:11그 후, 저는 도저히 이 데이터의
부재를 포기할 수 없었습니다. -
5:12 - 5:14몇 년 뒤, 다시 뉴질랜드로
돌아간 후였습니다. -
5:15 - 5:18제 아들이 아주 어릴 때
함께 집에 있었고 -
5:18 - 5:21아들을 오후 낮잠 재운 후
-
5:22 - 5:25다시 컴퓨터로 자석에
끌리듯 가서 앉았고 -
5:26 - 5:29누가 인권을 측정하고 있는지
찾고 있었습니다. -
5:29 - 5:33저는 세계의 전문가들에게
연락을 하고 질문을 했습니다. -
5:33 - 5:37왜 인권은 시스템적으로
측정되고 있지 않습니까? -
5:37 - 5:40그렇게 할 수 있습니까?
-
5:40 - 5:43제가 보낸 많은 이메일들은
답을 받지 못 했지만 -
5:44 - 5:46그 중 다수에게 답장이 왔습니다.
-
5:47 - 5:50그 중 몇몇은 저에게
인권을 시스템적으로 -
5:51 - 5:53추적하겠다는 생각은 좋지만,
-
5:53 - 5:55너무 야심차다는 말을 했습니다.
-
5:57 - 6:01오직 한, 두 명만이 저에게
불가능하고 말도 안된다고 했죠. -
6:01 - 6:04신경 쓰지 않았습니다.
-
6:04 - 6:07저는 에너지가 있는 곳으로
가자는 주의였으니까요. -
6:07 - 6:08에너지를 따라감으로,
-
6:09 - 6:11저와 같은 목표를 가진
-
6:11 - 6:14수잔 랜돌프와 채드 클래이라는
-
6:14 - 6:16저는 두 명의 대단히 현명한
인권 교수들과 연결되었고, -
6:17 - 6:19함께 인권 측정 계획을,
(Human Rights Measurement Initiative) -
6:19 - 6:22줄여서 HRMI(허미)라고 읽는 것을
설립했습니다. -
6:23 - 6:26허미가 $1의 재정 지원도 받기 전부터
-
6:26 - 6:30우리는 전세계의
인권 전문가들과 일하며 -
6:31 - 6:34여러 국가들의 상황을 정확히 반영하는
-
6:34 - 6:38데이터를 만들고자 노력했습니다.
-
6:39 - 6:42우리의 목표는 여러분이
뉴스에 보도되는 -
6:42 - 6:44카쇼기씨 사건 같은
몇몇의 사건 외에도 -
6:44 - 6:46더 많은 것을
보실 수 있게 하는 것입니다. -
6:47 - 6:50우리는 세상에 더 많은
빛을 밝히고 있습니다. -
6:51 - 6:56제가 하는 일을 할 수 있다는 것에
감사하면서도 겸손해집니다. -
6:57 - 7:00왜냐면 세상의 다른 많은 국가들에서
-
7:02 - 7:04자신들이 목격하는 것을
문서로 남기기 위해 -
7:06 - 7:11인권 수호자들은 매일 같이
목숨을 바치고 있기 때문입니다. -
7:12 - 7:17저는 HRMI가 그들이 하는 일이
더 큰 영향력을 가질 수 있도록, -
7:17 - 7:19이 대단한 사람들의 목소리를
-
7:20 - 7:22증폭시켜 줄 수 있어 정말 기쁩니다.
-
7:23 - 7:28또한 HRMI가 가진 집단의 목표가
단순한 목표가 아니라 -
7:29 - 7:31이젠 집단의 여정이 된 것이
정말 기쁩니다. -
7:31 - 7:34이미 전세계적으로 수백 명의
우리의 인권 전문가들이 -
7:35 - 7:40그들의 시간과 노력을
봉사의 의미로 기여하면서 -
7:41 - 7:45그 데이터의 공백을 채우고,
더 많은 빛을 밝히고, -
7:45 - 7:49정말 중요한 일들이
주목 받을 수 있도록 하고 있습니다. -
7:51 - 7:55그럼, 국가들의 인권 정책 수행에
대해 어떻게 측정하는 것일까요? -
7:56 - 7:59현재까지, 우리에겐 두 가지
방법론이 있습니다. -
8:00 - 8:04첫째, 언제든지 가능할 때,
공개적 사용이 가능한 자료를 씁니다. -
8:05 - 8:08음식, 교육, 건강,
주거 그리고 근로에 대한 권리 같은 -
8:08 - 8:10삶의 질에 대한 권리에 대해 찾으면,
-
8:12 - 8:15정말 많은 나라들에 대해
조사할 수 있습니다. -
8:16 - 8:20저희는 이 지도에 파란색으로
표시된 169개 국가들이 -
8:20 - 8:23건강 정책을 어떻게 수행하고 있는지
추적하고 있습니다. -
8:24 - 8:27저희가 보는 많은 통계 지표들은
-
8:28 - 8:32미국의 환경친화적 목표를
모니터할 때 사용되는 것과 같습니다. -
8:33 - 8:37차이점은 여기에 있습니다-
저희는 미가공된 통계만을 보지 않습니다. -
8:37 - 8:39훨씬 더 필수적인 일을 합니다.
-
8:39 - 8:44그 수치를 인권의 관점에서
통용될 수 있는 것으로 변환시킵니다. -
8:45 - 8:48이를 위해, 저희는 저의
HRMI 공동 설립자인 수잔과 -
8:49 - 8:51그녀의 동료들이 개발한 수상 경력이 있는
접근법을 차용했습니다. -
8:52 - 8:56그것은 각 국가들을
각각 다른 기준을 사용해 -
8:57 - 8:59그들의 소득 수준에 따라서
판단합니다. -
9:00 - 9:02그렇게 해서 고소득 국가와
저소득 국가 모두, -
9:03 - 9:05예를 들어, 좋은 건강 점수를
받기 위해 -
9:06 - 9:08그들과 같은 소득 수준의 국가들처럼
효율적으로 자원을 사용하지 못하면 -
9:10 - 9:13낮은 점수를 받게 됩니다.
-
9:14 - 9:16이 접근법은 아주 천재적입니다.
-
9:17 - 9:20국제법에 이런 권리들이 어떻게
제정되어 있는지에 기준에 따라 -
9:20 - 9:23측정하기 때문만이 아니라
-
9:24 - 9:26논리적이기도 하기 때문입니다.
-
9:29 - 9:30고소득 국가들에게 그들의 건강 점수가
-
9:31 - 9:34저소득 국가들보다
높을 것이라고 기대하는 것은 -
9:34 - 9:36당연한 것입니다, 그렇죠?
-
9:36 - 9:40둘째, 시민권과 정치적 권리를 위해
우리는 직접 데이터를 수집합니다. -
9:42 - 9:45이 권리들은 살해, 고문, 투표권
그리고 언론의 자유와 같은 -
9:46 - 9:48많은 것들을 포함합니다.
-
9:49 - 9:52공식적인 통계가
이 모든 것들을 포함하지 않는 점에 -
9:52 - 9:55놀라셨을지도 모릅니다.
-
9:57 - 9:59그래서 우리는 국제사면위원회,
-
10:00 - 10:02인권 감시 단체 같은 곳에서
전문가들을 불러들였고, -
10:02 - 10:06각 국가들에서 직접
사건들을 지켜보고 있는 이들로부터 -
10:07 - 10:10정보를 수집할 수 있는
전문가 설문을 개발했습니다. -
10:13 - 10:17저희의 전문가 설문이
잘 진행되어 정말 기쁩니다. -
10:17 - 10:20현재까지, 이 19개 국가들의
데이터를 수집했고 -
10:21 - 10:23그 수는 매년 늘어나고 있습니다.
-
10:23 - 10:26가장 중요한 것은,
-
10:26 - 10:31자신들이 잘 알고 있는 국가에 대해
우리의 점수가 정확히 반영하고 있다고 -
10:31 - 10:34사람들이 말해준다는 것입니다.
-
10:37 - 10:41여러분에게 한 가지 퀴즈를 내면서
-
10:42 - 10:45저희 데이터가 가진
통찰력을 보여드리겠습니다. -
10:46 - 10:50재판 외 처형에 대한 자유를
가질 권리를 존중하는 것에 대해 -
10:51 - 10:55이 중 어떤 국가가
가장 잘 수행하고 있을까요? -
10:57 - 11:02요르단, 베네수엘라, 사우디 아라비아,
미국 혹은 멕시코? -
11:03 - 11:05이제, 생각해 보실 동안
-
11:05 - 11:07조금 더 정보를 드리도록 하겠습니다.
-
11:08 - 11:09첫째, 정의.
-
11:10 - 11:11재판 외 처형이란 정부 요원에
의한 처형으로 -
11:12 - 11:14카쇼기씨에게 일어난 일과 같지만,
-
11:16 - 11:18좀 더 흔한 예로 경찰들의
발포가 있겠습니다. -
11:19 - 11:23점수들이 어떻게 산출되는지에
대해서도 좀 더 알려드리겠습니다. -
11:24 - 11:25올해 2월과 3월에,
-
11:26 - 11:30우리는 전문가 설문을
이 다섯 가지 국가와 -
11:31 - 11:34다른 국가들에서
인권을 측정하는 사람들에게 보냈고, -
11:34 - 11:38그들은 각각 자신의 국가가
어떻게 이 권리와 다른 권리들을 -
11:39 - 11:41잘 존중하고 있는지 알려주었습니다.
-
11:41 - 11:44그리고 저희는 아주 정교한
통계 기술을 이용해 -
11:45 - 11:47여러 사람의 서로 다른 답변들이
-
11:48 - 11:50서로 비교될 수 있도록
만들고 있습니다. -
11:52 - 11:54그럼 이제 마음속에
-
11:55 - 11:57제가 드린 질문에 대한
답을 생각하셨나요? -
11:59 - 12:01정답은 요르단입니다.
-
12:01 - 12:05여기 다섯 국가 모두의
점수를 보실 수 있습니다. -
12:08 - 12:10여기 작은 세로줄은
각 국가들의 점수에 대한 -
12:11 - 12:14저희의 예측 중 가장 높은 것입니다.
-
12:15 - 12:19불확실도가 더 넓은 국가들,
예를 들어 사우디 아라비아 같은 곳은, -
12:19 - 12:23진짜 점수가 어디즈음 있는지
더 불확실하단 것을 볼 수 있습니다. -
12:24 - 12:28사우디 아라비아에서
저희의 설문을 작성한 답변자들 사이 -
12:28 - 12:32의견이 더 불일치했기
때문일 수도 있습니다. -
12:33 - 12:36멕시코처럼 불확실도가 좁은 국가들은,
-
12:36 - 12:39그 국가의 점수가 어느 정도인지
더 잘 가늠할 수 있게 해줍니다. -
12:40 - 12:42선이 겹치는 곳이 중요합니다.
-
12:43 - 12:46우리는 베네수엘라보다
요르단이 더 잘 하고 있다는 것을 -
12:46 - 12:49선이 겹치지 않는 것을 통해
알 수 있습니다. -
12:49 - 12:53그 다음으로 오는
국가들의 상대적 순위들에 대해선 -
12:53 - 12:55조금 더 불확실해집니다.
-
12:56 - 13:00당연히 이것은 저희가 데이터를 가진
국가들의 일부일 뿐입니다. -
13:00 - 13:03몇 가지 더 더해 보도록 하겠습니다.
-
13:03 - 13:08여기 뉴질랜드, 호주, 한국
그리고 영국이 있습니다. -
13:08 - 13:11어떤 국가도 완벽한 점수를
받지는 못합니다. -
13:11 - 13:14왜냐면 모든 국가에서,
심지어 뉴질랜드에서도, -
13:14 - 13:16발전을 요하는 부분이
있기 때문입니다. -
13:17 - 13:18이 정보가 어떻게 활용될 수 있냐고요?
-
13:20 - 13:22HRMI는 옹호단체가 아닙니다.
-
13:23 - 13:26저희는 정부들에게 그들이
무엇을 달리할 수 있는지 알리지 않습니다. -
13:27 - 13:30하지만 저희의 데이터를
어떤 목적을 위해 쓰실 수 있습니다. -
13:31 - 13:33예를 들어 여러분의 국가가
낮은 편인 점수를 갖고 있다고 치고, -
13:34 - 13:35지표의 낮은 쪽에 있는데
-
13:36 - 13:38높은 쪽으로 옮기고 싶다고 하면,
-
13:38 - 13:39어떻게 그렇게 할 수 있을까요?
-
13:40 - 13:43물론 방법은 끝이 없겠지만,
몇 가지만 다뤄보겠습니다. -
13:44 - 13:50여러분은 여러분의 국가가
도전적이지만 필수적인 과제인 -
13:50 - 13:52경찰 재훈련을 하도록
격려할 수 있습니다. -
13:53 - 13:56힘이없는 소수 집단을 만나
-
13:56 - 14:01기관들을 어떻게 재정비할지
조언을 얻을 수도 있습니다. -
14:02 - 14:06더 잘하고 있는 이웃 국가들의
법과 정책을 배워 -
14:07 - 14:09더 잘하도록 만드는
선택을 할 수도 있습니다. -
14:11 - 14:16저희는 여덟 가지 시민권과
정치적 권리에 대해 이런 점수판을 만들었고 -
14:16 - 14:20각각의 것들에 대해,
각 국가와 각 권리에 대해, -
14:20 - 14:25어떤 점이 그 점수를 이끌어내는지에
대한 정보를 수집하고 있습니다. -
14:25 - 14:26예를 들어 여러분이,
미국이 이 권리에 대해 -
14:27 - 14:31왜 이렇게 못 하고 있는지
궁금하다고 쳐보겠습니다. -
14:32 - 14:34그럼 유색인종에 대한
경찰의 발포가 너무 많은 점이 -
14:35 - 14:38그 이유 중 하나라는 것을
알 수 있습니다. -
14:39 - 14:42저희의 미국 전문가는,
-
14:42 - 14:47미국에서 재판 외 처형에
가장 취약한 사람들은 -
14:48 - 14:49흑인,
-
14:50 - 14:52라틴계,
-
14:53 - 14:55아메리카 원주민,
-
14:56 - 14:59그리고 국경에 잡혀 있는
어린이들이라고 합니다. -
15:01 - 15:04저희의 데이터베이스에서
공유드린 이런 사실들은 -
15:04 - 15:07거기서 찾을 수 있는
몇 천 개의 정보 중 그저 일부이며, -
15:08 - 15:13심지어 그것은 저희가 설문을
전세계로 확대하기도 전의 것입니다. -
15:15 - 15:18이 모든 것이 꽤나
무겁게 느껴질 수 있는 것을 압니다. -
15:19 - 15:21실제로 그렇기 때문이죠.
-
15:23 - 15:24그래서 HRMI의 데이터베이스에
-
15:25 - 15:29정말 긍정적이고
좋은 소식들도 있다는 점을 -
15:29 - 15:31여러분께 기쁘게 소개하고 싶습니다.
-
15:32 - 15:34아프리카 지역에서 보낸
좋은 뉴스 차트입니다. -
15:36 - 15:40각각의 색칠된 구간은
하나의 삶의 질에 대한 권리를 보여주고, -
15:40 - 15:45여기서 여러분은 아프리카
전역에 걸쳐서, 평균적으로 -
15:45 - 15:50느리지만 꾸준한 발전이
있었음을 볼 수 있습니다. -
15:50 - 15:52이 좋은 뉴스는 더욱더 좋아지는데,
-
15:52 - 15:56HRMI 데이터가 또한
전세계에 걸쳐서 -
15:57 - 16:02이 권리들이 제대로 수행되는데
발전이 있었음을 보여주기 때문입니다. -
16:03 - 16:07이것은 정말 긍정적인
인권에 대한 소식입니다. -
16:07 - 16:09제가 정말 좋아하고, 저를
희망으로 채워주는 것이죠. -
16:12 - 16:14제가 경제 전문가에서
HRMI 공동 설립자로 -
16:14 - 16:20커리어를 변경하면서부터
알아챈 사실이 하나 있는데, -
16:21 - 16:24제가 오랜 친구들과 만나
그들에게 이제 제가 -
16:24 - 16:28국가들의 인권 수행에 대한
측정을 하고 있다고 하면 -
16:28 - 16:32종종 그들은 멍한 눈으로
저를 쳐다보곤 한다는 것입니다. -
16:33 - 16:37예전엔 사람들에게 경제 성장에
도움이 되는 일을 한다고 하면 -
16:37 - 16:40좀 더 이해한다는 듯한
끄덕임을 받곤 했었죠. -
16:40 - 16:41이해합니다.
-
16:42 - 16:47경제는 아주 잘 측정되어 있고,
그것을 듣는덴 익숙하죠. -
16:48 - 16:53반면, 인권에 대한 보고와
측정은 부족하고 -
16:54 - 16:56너무 오랜 기간 동안
간과되어 왔습니다. -
16:57 - 16:58그 점을 바꿉시다.
-
17:01 - 17:02인권에 빛을 비추는 것과
-
17:03 - 17:07세상이 돌아가는 법에
거대한 변화를 이끄는 것은 -
17:08 - 17:10세계의 거대한 공동 과제이며
-
17:10 - 17:12여러분이 도울 수 있는 것입니다.
-
17:12 - 17:15저희는 여러분의 국가에
한 줄기 빛을 비추는 것으로 시작했습니다. -
17:16 - 17:18그것은 여러분이 어떤 일을
할 수 있다고 알려 주나요? -
17:20 - 17:22여러분의 지도자들에게
어떤 요구를 하시겠습니까? -
17:23 - 17:25어떤 다른 국가에게 영향을 받아
-
17:25 - 17:28여러분의 국가가 인권에 대한
더 낫고 대담한 존중을 하게 할 수 있나요? -
17:29 - 17:35세계의 지도자들이 그들의
조언자들을 불러 대답을 요구했다면요? -
17:35 - 17:39그들이, '우리 경제 성장을 더
발전시킬 방법을 알려주세요!' 대신, -
17:40 - 17:43'우리의 인권 정책을 더 발전시킬
방법을 알려주세요'라고 했다면요? -
17:47 - 17:50숫자는 이야기만큼
매력적이진 않습니다. -
17:50 - 17:52같은 방식으로
-
17:53 - 17:54심금을 울리진 않지만,
-
17:54 - 18:00각각의 것이 세상에 빛을 비추고,
나아갈 길을 보여줍니다. -
18:01 - 18:06숫자는 무엇이, 어떻게 변해야 하는지
알 수 있게 해줍니다. -
18:06 - 18:09국가들이 경쟁하는
세상을 만들어봅시다, -
18:11 - 18:14운동 경기나, 누가 더
부유한지에 대해서가 아닌, -
18:14 - 18:17누가 더 국민을
존중하는지에 대해서 말입니다. -
18:19 - 18:21우리가 소중히 여기는 것을 측정합시다.
-
18:22 - 18:23감사합니다.
-
18:24 - 18:26(박수)
- Title:
- 소중히 여기는 것을 측정합시다 | 앤-마리 브룩 | TEDxWellington
- Description:
-
앤-마리는 전 OECD 경제전문가로, 시스템적 변화를 가져오는 데 열정을 갖고 있습니다. 그녀는 국가들의 인권 존중 수행을 측정하는데 필요한 좋은 측정법을 갖는 것이 세상을 더 나은 곳으로 변화시키는데 필요한 전제조건이라고 믿습니다. 그녀는 웰링턴에 위치한 비영리법인, Motu 연구소의 인권 측정 계획(HRMI)의 공동 설립자이자 개발 대표입니다. 앤-마리는 에드먼드 힐러리 회원이며, 오타고 대학에서 심리학 및 경제학 학사 그리고 프린스턴 대학에서 행정학 석사 학위를 받았습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 많은 정보를 위해 https://www.ted.com/tedx를 방문하세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:43
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Dana Ha edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington | ||
Dana Ha edited Korean subtitles for Let's measure what we treasure | Anne-Marie Brook | TEDxWellington |