Šta uzrokuje nesanicu?
-
0:07 - 0:09Šta vas drži budne po noći?
-
0:09 - 0:11Razmišljanja o velikim pitanjima?
-
0:11 - 0:12Uzbuđenje zbog važnog putovanja?
-
0:12 - 0:15Ili je to stres zbog nedovršenog posla,
-
0:15 - 0:16nadolazećeg testa
-
0:16 - 0:19ili bojazan zbog porodičnog okupljanja?
-
0:19 - 0:23Kod mnogih ljudi je ovaj stres privremen
jer se njegov uzrok brzo reši. -
0:23 - 0:29Međutim, šta ako vas održava budnim
upravo stres od gubitka sna? -
0:29 - 0:33Ova naoko nerešiva petlja
je u srži nesanice, -
0:33 - 0:36najuobičajenijeg poremećaja sna na svetu.
-
0:36 - 0:39Gotovo bilo šta može uzrokovati
povremenu nemirnu noć - -
0:39 - 0:41partner koji hrče,
-
0:41 - 0:42fizički bol
-
0:42 - 0:44ili emotivni nespokoj.
-
0:44 - 0:49A ekstremni nedostatak sna poput džetlega
može da poremeti vaš biološki sat, -
0:49 - 0:52razarajući vaš raspored spavanja.
-
0:52 - 0:56Međutim, u većini slučajeva,
nedostatak sna je privremen. -
0:56 - 0:59Vremenom će sve nas da sustigne zamor.
-
0:59 - 1:03Međutim, neka dugoročna stanja
poput respiratornih poremećaja, -
1:03 - 1:06problemi s organima
za varenje i mnogi drugi -
1:06 - 1:08mogu da nadjačaju umor.
-
1:08 - 1:10A kako se besane noći gomilaju,
-
1:10 - 1:14spavaća soba može da poprimi
asocijacije na nemirne noći -
1:14 - 1:16morene anksioznošću.
-
1:16 - 1:19Čim stigne vreme za spavanje,
insomničari su pod stresom. -
1:19 - 1:23Pod tolikim stresom njihovi mozgovi
preuzimaju sisteme protiv stresa, -
1:23 - 1:27preplavljujući telo hemikalijama
za borbu, beg ili zamrzavanje. -
1:27 - 1:32Kortizol i adrenokortikotropski
hormoni teku kroz krvotok, -
1:32 - 1:35ubrzavajući rad srca i krvni pritisak
-
1:35 - 1:38i teraju telo u hiperaktivno stanje.
-
1:38 - 1:41U ovom stanju, mozak lovi
potencijalne pretnje, -
1:41 - 1:47zbog čega je nemoguće ignorisati
i najmanju nelagodnost i noćnu buku. -
1:47 - 1:49A kada insomničari konačno zaspe,
-
1:49 - 1:52kvalitet njihovog počinka je ugrožen.
-
1:52 - 1:56Glavni izvor energije našeg mozga
je cerebralna glukoza, -
1:56 - 1:57a tokom zdravog sna,
-
1:57 - 2:02naš metabolizam usporava
da bi sačuvao glukozu za budne sate. -
2:02 - 2:06No, istraživanja PET skenerom pokazuju
da adrenalin sprečava san kod insomničara, -
2:06 - 2:09ujedno im ubrzavajući metabolizam.
-
2:09 - 2:12Dok spavaju, njihova tela
prekovremeno rade, -
2:12 - 2:16sagorevajući energetske
zalihe glukoze u mozgu. -
2:16 - 2:19Ovaj simptom rđavog sna
ostavlja insomničare -
2:19 - 2:24da se bude u stanju iscrpljenosti,
zbunjenosti i stresa, -
2:24 - 2:27zbog čega proces kreće ispočetka.
-
2:27 - 2:31Kada ovi ciklusi stresa i nespokoja
potraju nekoliko meseci, -
2:31 - 2:34dijagnostikuju se kao hronična nesanica.
-
2:34 - 2:37Iako nesanica retko dovodi do smrti,
-
2:37 - 2:40njeni hemijski mehanizmi
su slični napadima panike -
2:40 - 2:43koje zatičemo kod onih
u stanju depresije i anksioznosti. -
2:43 - 2:46Dakle, bolovanje
od bilo kog od ovih stanja -
2:46 - 2:50vam uvećava rizik
od proživljavanja ostala dva. -
2:50 - 2:54Srećom, postoje načini
da se razbije ciklus nespokoja. -
2:54 - 2:56Kontrolisanje stresa,
koji dovodi do hiperaktivnog stanja, -
2:56 - 3:00jedan je od najbolje shvaćenih
tretmana za nesanicu, -
3:00 - 3:02a praksa dobrog sna može da pomogne
-
3:02 - 3:04u novoj izgradnji vašeg odnosa
sa vremenom za počinak. -
3:04 - 3:08Postarajte se da vam je spavaća soba
mračna i ugodno sveža -
3:08 - 3:10kako biste umanjili „pretnje”
tokom hiperaktivnog stanja. -
3:10 - 3:13Za spavanje jedino koristite krevet,
-
3:13 - 3:14a ako ste nespokojni,
-
3:14 - 3:18napustite sobu i izmorite se
opuštajućim aktivnostima, -
3:18 - 3:19poput čitanja,
-
3:19 - 3:20meditacije
-
3:20 - 3:21ili pisanja dnevnika.
-
3:21 - 3:26Regulišite metabolizam podešavanjem
doslednih perioda sna i budnosti -
3:26 - 3:29kako biste pomogli vašem
biološkom satu da se orijentiše. -
3:29 - 3:32Ovaj sat, to jest cirkadijalni ritam,
-
3:32 - 3:33takođe je osetljiv na svetlost,
-
3:33 - 3:35stoga izbegavajte jaku svetlost po noći
-
3:35 - 3:38kako biste pomogli telu
da zna da je vreme za spavanje. -
3:38 - 3:40Uz ove prakse,
-
3:40 - 3:43neki doktori preporučuju
lekove koji pospešuju san, -
3:43 - 3:47ali ne postoje pouzdani lekovi
koji pomažu u svim slučajevima. -
3:47 - 3:50A pilule za spavanje u slobodnoj prodaji
mogu da izazovu značajnu zavisnost, -
3:50 - 3:52koja vodi u apstinenciju
koja pogoršava simptome. -
3:52 - 3:55Ali, pre nego što potražite
bilo kakav tretman, -
3:55 - 3:58postarajte se da je vaša nesanica
zaista uzrokovana insomnijom. -
3:58 - 4:02Otprilike 8% dijagnostikovanih pacijenata
sa hroničnom nesanicom -
4:02 - 4:06zapravo pati od manje zastupljenog
genetskog problema -
4:06 - 4:10koji se naziva poremećajem
odgođene faze spavanja ili DSPD-em. -
4:10 - 4:15Ljudi sa ovim poremećajem imaju
cirkadijalni ritam mnogo duži od 24 sata, -
4:15 - 4:17zbog čega su njihove navike spavanja
-
4:17 - 4:20u raskoraku sa tradicionalnim
vremenom za spavanje. -
4:20 - 4:23Pa, dok imaju poteškoće da zaspe
u tipično vreme za spavanje, -
4:23 - 4:25ne radi se o povećanom stresu.
-
4:25 - 4:27A kad im se pruži prilika,
-
4:27 - 4:30mogu ugodno da spavaju
po sopstvenom odloženom rasporedu. -
4:30 - 4:33Naš ciklus spavanja i budnosti
je u delikatnoj ravnoteži -
4:33 - 4:38i od životnog je značaja za održavanje
naše fizičke i mentalne dobrobiti. -
4:38 - 4:39Zbog svih ovih razloga,
-
4:39 - 4:41vredi uložiti nešto vremena i truda
-
4:41 - 4:45u održavanje postojane rutine spavanja,
-
4:45 - 4:47ali nemojte da gubite san zbog toga.
- Title:
- Šta uzrokuje nesanicu?
- Speaker:
- Den Kvartler (Dan Kwartler)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/what-causes-insomnia-dan-kwartler
Zbog čega ste budni usred noći? Razmišljate o velikim pitanjima? Uzbuđeni ste zbog važnog putovanja? Pod stresom ste zbog nedovršenog posla? Šta ako je baš ono zbog čega ste budni stres od gubitka sna? Ova naoko nerešiva petlja je u srži nesanice, najuobičajenijeg poremećaja sna na svetu. Dakle, šta je nesanica? I postoji li ikakav način da se prekine njen ciklus? Den Kvartler opisujue nauku iza nesanice.
Lekcija: Den Kvartler; animacija: Šeron Kolman
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for What causes insomnia? | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for What causes insomnia? |