蘇 ‧ 柯士甸 (Sue Austin): 坐輪椅潛行深海
-
0:01 - 0:03很榮幸能在這裡
-
0:03 - 0:05說說我的心路歷程
-
0:05 - 0:07說說輪椅
-
0:07 - 0:09還有它帶給我的自由
-
0:09 - 0:1216年前我開始使用輪椅
-
0:12 - 0:14一場大病
-
0:14 - 0:18令我不得不改變接觸世界的方法
-
0:18 - 0:20當我坐上輪椅
-
0:20 - 0:23它帶給我嶄新的自由
-
0:23 - 0:26我的人生曾經離我而去 被禁錮起來
-
0:26 - 0:28所以,當我坐上輪椅,簡直是一件新奇的玩具
-
0:28 - 0:32我可以再以迎風呼嘯,感受世界的美好
-
0:32 - 0:36可以再次上街實在令人振奮
-
0:36 - 0:40雖說我自此獲得新生的快樂和自由
-
0:40 - 0:44外人對我的反應卻截然不同
-
0:44 - 0:46他們彷彿視我如無物
-
0:46 - 0:50就像我身上披著隱形斗篷
-
0:50 - 0:53以乎在他們的成見中
-
0:53 - 0:58我坐在輪椅上定必會如何如何
-
0:58 - 1:03當我問人們「提起輪椅,你們聯想到甚麼?」
-
1:03 - 1:06他們會說「局限」、「恐懼」
-
1:06 - 1:09「可憐」、「拘束」
-
1:09 - 1:14我想我曾經深受這些成見的影響
-
1:14 - 1:17他們的反應直入我心深處
-
1:17 - 1:22我心中的一部分開始疏遠自己
-
1:22 - 1:25我曾不敢用自己的角度審視自身
-
1:25 - 1:29而是不斷地、深深地受到他人的成見
-
1:29 - 1:32影響我看待自己的方式
-
1:32 - 1:37有感於此,我知道我必須為自己寫下新篇
-
1:37 - 1:40關於這次經歷
-
1:40 - 1:42重塑自尊,再創新天
-
1:42 - 1:46[ 尋找自由:在開創自己的故事時,
我們學會認真看待寫照生命的一字一句,就如同我們在自敘人生一樣。── Davis 2009, TEDxWomen] -
1:46 - 1:48於是我開始藝術創作
-
1:48 - 1:50旨在與他們傳遞
-
1:50 - 1:56我使用輪椅時的快樂與自由
-
1:56 - 2:00我叫它做「能量椅」── 助我涉足天下
-
2:00 - 2:07我想扭轉深深影響我的外間反應
-
2:07 - 2:11透過出奇不意的影像
-
2:11 - 2:14改變世間對我當初使用輪椅時
-
2:14 - 2:17那些曾經牢不可破的成見
-
2:17 - 2:24輪椅變成一件可畫可玩的器具
-
2:24 - 2:26當我為我的快樂與自由
-
2:26 - 2:29留下印記
-
2:29 - 2:31令人耳目一新的是
-
2:31 - 2:36人們看到作品時的意外反應
-
2:36 - 2:39這像開創了新的眼界
-
2:39 - 2:42進而奠定典範轉移的基石
-
2:42 - 2:44這證明藝術創作
-
2:44 - 2:46可以重塑一個人的自我
-
2:46 - 2:51用重新審視的方式,來轉化先入為主的看法
-
2:51 - 2:55當2005年我決定坐輪椅潛水
-
2:55 - 2:58我認為潛水裝置於常人抑或輪椅使用者
-
2:58 - 3:01其實發揮同等功能,擴展在水中的自由度
-
3:01 - 3:03但全副潛水裝上陣
-
3:03 - 3:06給人刺激歷奇的印象
-
3:06 - 3:10同時徹底改變外人對輪椅用者的看法
-
3:10 - 3:13於是我想:如果將兩者結合效果會如何?
-
3:13 - 3:17(笑聲) (掌聲)
-
3:17 - 3:21於是我們成功製作了一部潛水輪椅
-
3:21 - 3:24於過去七年
-
3:24 - 3:26帶我體驗了非一般的水底旅程
-
3:26 - 3:30為了讓你們明白這非凡經歷
-
3:30 - 3:33我想和大家分享這件法寶
-
3:33 - 3:35帶給我的其中一次奇觀
-
3:35 - 3:39以及那個精彩美妙的旅程
-
3:39 - 3:48(音樂)
-
7:08 - 7:15(掌聲)
-
7:15 - 7:18這是我至今最難忘的經歷
-
7:18 - 7:22及此過去種種皆無可比擬
-
7:22 - 7:25基本上我可以自由活動
-
7:25 - 7:28360 度亳無拘束
-
7:28 - 7:31體驗至高無上的快樂與自由
-
7:31 - 7:34實在喜出望外,妙不可言
-
7:34 - 7:38見證此事的人都可以感同身受
-
7:38 - 7:41他們眼前一亮
-
7:41 - 7:44會說「我想要那部潛水椅!」
-
7:44 - 7:47或者「如何她做得到,我也能做任何事!」
-
7:47 - 7:51我想,因為刻下
-
7:51 - 7:54他們見證著
-
7:54 - 7:56一件前所未見的事
-
7:56 - 7:58或者超乎他們
-
7:58 - 8:00對於「輪椅」的想像
-
8:00 - 8:03他們得開放新思維
-
8:03 - 8:07我認為成就創新看法之時
-
8:07 - 8:10或許同時開創了新的自由
-
8:10 - 8:14這自由亦延及其他人的生命之中
-
8:14 - 8:17對我來說,這代表他們看得到
-
8:17 - 8:20差異的價值
-
8:20 - 8:21箇中的快樂
-
8:21 - 8:25而非著眼於喪失或拘束
-
8:25 - 8:30以新觀點看世界
-
8:30 - 8:34可以發掘出振奮人心的能量與喜悅
-
8:34 - 8:36於我而言
-
8:36 - 8:38輪椅是一部轉化器
-
8:38 - 8:42其實我現在稱呼這潛水輪椅為「變身器」
-
8:42 - 8:44因為事實上它從後推我一把
-
8:44 - 8:46幫我踏入全新的生命
-
8:46 - 8:50揭開人生新一頁,對自身重新覺悟
-
8:50 - 8:51另一方面
-
8:51 - 8:54因為從來無人知曉
-
8:54 - 8:56潛水輪椅應該是怎樣
-
8:56 - 8:59創造這法寶時
-
8:59 - 9:02就同時創新了一種看法、認知、認同
-
9:02 - 9:05現在這看法已植根在你的腦海了
-
9:05 - 9:09你們也是這件作品的一部分了
-
9:09 - 9:16(掌聲)
- Title:
- 蘇 ‧ 柯士甸 (Sue Austin): 坐輪椅潛行深海
- Speaker:
- Sue Austin
- Description:
-
16年前蘇 ‧ 柯士甸 (Sue Austin) 得到一部「能量椅」,並覺得重獲自由 ── 但外人卻認為她所失甚多。透過藝術作品,她希望與外界分享,坐輪椅漫遊世間嘅心路歷程,其中包括一段她用潛水輪椅潛行海床、穿梭魚群之間、360 度浮游的水底片段。(攝於TEDxWomen)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:38
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Yow Jen Shieh accepted Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Janet Lui edited Chinese, Traditional subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Janet Lui added a translation |