YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtitles

← Sue Austin: Tekerlekli sandalyede … açık deniz dalışı

Get Embed Code
34 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 4 created 02/15/2013 by banu yobas.

  1. Burada olmak,
    yolculuğum hakkında konuşmak,
  2. tekerlikli sandalyem hakkında konuşabilmek,
  3. ve onun bana getirdiği özgürlük
    hakkında konuşabilmek
  4. muhteşem.
  5. Sürekli ilerleyen bir hastalık neticesinde

  6. 16 yıl önce
    tekerlekli sandalye kullanmaya başladım.
  7. Bu durum benim dünyaya olan erişimimi
    tamamen değiştirdi.
  8. Tekerlekli sandalye kullanmaya başlamak,
  9. yeni muazzam bir özgürlüktü.
  10. Hayatımın sınırlandığını ve
    ellerimden kaydığını düşünürdüm.
  11. Devasa bir oyuncağa sahip olmuş
    gibiydim.
  12. Tekerleklerin "vınnnn" sesini duyar,
    rüzgarı yüzümde hissederdim.
  13. Sokağın dışına çıkmak bile
    başlı başına neşelendiriciydi.
  14. Bu yeni oyuncağımı ve
    özgürlüğümü bulmama rağmen,

  15. insanların bana davranışları
    tamamen değişmişti.
  16. İnsanlarla aramıza
    görünmez bir perde inmişti ve
  17. beni artık görmüyor gibi davranıyorlardı.
  18. Beni kendi varsayımlarıyla algılayıp,
    tekerlekli sandalyede
    onlar ne görmek istiyorsa
  19. öyle olmam gerektiği yönünde
    davranıyor gibiydiler.
  20. İnsanlara soruyordum:
    "Tekerlekli sandalye sana ne çağrıştırıyor?"
  21. Cevaplar genelde şöyleydi: "Sınırlama",
  22. "Korku", "Acıma", "Kısıtılanma".
  23. Anladım ki, bu cevapları içselleştirmiştim
    ve
  24. bu, esas beni ben yapan şeyi değiştirmişti.
  25. Bedenimin bir parçası bana yabancılaşmıştı.
  26. Artık kendimi, kendi gözlerimden değil,
  27. giderek artan bir şekilde başkalarının
    bana bakış açıları ve
  28. verdiği tepkilerin ışığında görüyordum.
  29. Sonuçta ise şunu öğrendim:
    "Kimliğimi yeniden oluşturmaya ve
    kendi hikayemi yaratmaya

  30. ihtiyacım vardı.
  31. ["Özgürlüğü Bulmak: Kendi hikayelerimizi oluşturmak ve yaşamlarımızda yeni metinler oluşturmak,
  32. resmi anlatılar oluşturmak kadar ciddi bir iştir." - Davis 2009, TEDx Kadınlar]

  33. Dünyayla yeniden iletişime geçebilmek için

  34. tekerlekli sandalye - güç sandalyesi-
    kullanırken hissettiğim
  35. özgürlük ve eğlence duygusunu
    harmanlayarak aktarmayı
  36. amaçladığım çalışmalara başladım.
  37. Başkalarının vermiş olduğu benim de içselleştirdiğim cevapları dönüştürmeye çalışıyordum.
  38. Tekerlekli sandalye
    kullanmaya başladığımdan beri
  39. kimliğimi şekillendiren kalıpları
  40. umulmayan görüntüler yaratarak
    dönüştürmeye çalışıyordum.
  41. Tekerlekli sandalye benim için
    resim yapma ve oyun oynama
    aracı haline gelmişti.
  42. Özgürlüğümün ve eğlencemin,
  43. izlerini, kelimenin tam anlamıyla,
    yavaş yavaş bırakmaya başlayınca,
  44. insanların şaşırmış ve alakadar tepkilerini görmek
  45. oldukça heyecan vericiydi.
  46. Önlerinde yeni pencereler açılıyordu.
  47. Diyebilirim ki, bir paradigma değişikliğine
    şahit oluyordum.
  48. Sanatsal bir eylem birisine
    yeni bir kimlik verebiliyordu
  49. ve daha önce size çok tanıdık gelen şeylerin
  50. yeniden gözden geçirilmesini sağlayarak
    önyargılar ve kalıpları dönüştürmeye başlıyordu.
  51. Böylece 2005 yılında dalmaya başladığımda.

  52. Anladım ki,
    scuba vitesleri sizin hareket alanınızı aynı
  53. tekerlekli sandalyeler gibi artırıyordu.
  54. Fakat scuba vitesiyle yaptığım faaliyetlerdeki heyecan ve maceraya
  55. insanların tepkileri, tekerlekli sandalyeyle yaptıklarımdan
  56. tamamen farklıydı.
  57. Sonrasında düşündüm ki,
    "Tekerlekli sandalyeyle scuba

  58. dalışını biraraya getirirsem ne olur?"
    (Alkışlar ve Kahkahalar)
  59. Ve bunun sonucunda ortaya çıkan
    denizaltı tekerlekli sandalyesi
  60. beni son 7 yılda
  61. hayatımda yaptığım
    en eğlenceli yolculuğa çıkardı.
  62. Sizlere bir fikir versin diye neye benzediğini anlatmama izin verin.

  63. Bu harika aletin sonuçlarından birini sizlerle
  64. paylaşmak ve yapmış olduğum
  65. harika bir yolculuğu göstermek istiyorum.
  66. (Müzik)

  67. (Alkışlar)

  68. Hayatımda tecrübe ettiğim
    birçok hayret verici anın yanında,

  69. bu gördüğünüz en şaşırtıcısıydı.
  70. Boşlukta 360 derece hareket etme özgürlüğü
    içinde
  71. beni kendimden geçirinceye kadar
  72. eğlence ve özgürlüğe doyuran bir tecrübe bu.
  73. Ve inanılmayacak derecede
    beklenmeyen bir şey de,

  74. diğer insanlar da bu şekilde hissediyor ve görüyor.
  75. İnsanların kelimenin tam anlamıyla gözleri parlıyor ve
  76. aynen şöyle diyorlar:
    "Ben de bunlardan bir tane istiyorum."
  77. ya da "Sen bunu yapabiliyorsan,
    ben her şeyi yapabilirim."
  78. Ve düşünüyorum, işte bu anda,
    bu insanların

  79. beni tekerlekli sandalye ile
    bunları yapabilirken gördüğü anda,
  80. artık tekerlekli sandalyeye ilişkin
  81. önceki yargıları kalmıyor veya
  82. daha önce oluşmuş tüm yargıları aşılıyor.
  83. Artık tamamen farklı bir bakış açısıyla
    düşünüyorlar.
  84. İşte o bütünüyle yeni düşünce anının,
  85. belki diğer insanların
    hayatlarının geri kalanına da yayılacak
  86. bir özgürlük alanı açtığını düşünüyorum.
  87. Benim için bu,
    diğer insanların farklılıkların değerini,
  88. getirdiği eğlenceyi,
  89. görmelerini sağlamak,
  90. insanların, fiziksel kayıplarına ve sınırlamalarına odaklanmak yerine,
  91. dünyayı yepyeni heyecanlandırıcı bakış açılarıyla keşfetmenin getirdiği
  92. gücü ve neşeyi göreceğimiz anlamına geliyor
  93. Benim için tekerlekli sandalye
  94. dönüşümün bir aracı.
  95. Hatta artık tekerlekli sandalyeye ben "PORTAL" diyorum çünkü
  96. tekerlekli sandalye
  97. beni yepyeni bir varoluşa,
  98. yepyeni alanlara,
    yepyeni bir bilince taşıyor
  99. Diğer bir nokta da,
    kimsenin daha önce sualtı tekerlekli

  100. sandalyeyi duymamış veya
    görmemiş olması,
  101. yepyeni bakış açıları,
  102. varoluşlar,
  103. bilişler yaratıyor.
  104. Artık hepinizin aklında bu kavram var.
  105. Siz de artık bu sanatsal işlerin
    bir parçasısınız.
  106. (Alkışlar)