Return to Video

Su Ostin (Sue Austin): Ronjenje… u kolicima

  • 0:01 - 0:03
    Divno je biti ovde
  • 0:03 - 0:05
    pričati o mom putovanju,
  • 0:05 - 0:07
    pričati o invalidskim kolicima
  • 0:07 - 0:09
    i slobodi koju su mi donela.
  • 0:09 - 0:12
    Invalidska kolica sam
    počela da koristim pre 16 godina
  • 0:12 - 0:14
    kad je uznapredovala bolest
  • 0:14 - 0:18
    promenila način moga pristupa svetu.
  • 0:18 - 0:20
    Kad sam počela da koristim kolica,
  • 0:20 - 0:23
    to je bila ogromna sloboda.
  • 0:23 - 0:26
    Posmatrala sam svoj život kako se menja
    i postaje ograničen.
  • 0:26 - 0:28
    Kao da ste dobili jednu
    ogromnu novu igračku.
  • 0:28 - 0:32
    Mogla sam zujati unaokolo
    i opet osetiti vetar na svom licu.
  • 0:32 - 0:36
    Uzbudljivo je bilo samo ponovo biti na ulici.
  • 0:36 - 0:40
    Međutim, iako sam otkrila tu novu
    sreću i slobodu,
  • 0:40 - 0:44
    reakcija ljudi prema meni
    se u potpunosti promenila.
  • 0:44 - 0:46
    Kao da me više nisu mogli videti,
  • 0:46 - 0:50
    kao da me je prekrio
    plašt nevidljivosti.
  • 0:50 - 0:53
    Izgleda da su me posmatrali
    iz ugla svojih pretpostavki
  • 0:53 - 0:58
    kako je to kad si u kolicima.
  • 0:58 - 1:03
    Kad sam pitala ljude na
    šta ih asociraju kolica
  • 1:03 - 1:06
    upotrebili su reči
    "ograničenje", "strah",
  • 1:06 - 1:09
    "sažaljenje" i "ograničenost".
  • 1:09 - 1:14
    Shvatila sam da sam
    prihvatila ove odgovore
  • 1:14 - 1:17
    i da me je to suštinski promenilo.
  • 1:17 - 1:22
    Deo mene se otuđio.
  • 1:22 - 1:25
    Gledala sam sebe ne
    iz sopstvene perspektive
  • 1:25 - 1:29
    već slikovito i neprekidno
    iz prespektive
  • 1:29 - 1:32
    reakcije drugih ljudi
    prema meni.
  • 1:32 - 1:37
    Kao rezultat, znala sam da
    moram da stvorim svoje priče
  • 1:37 - 1:40
    o ovom iskustvu,
  • 1:40 - 1:42
    nove priče kojima bih povratila
    svoj identitet.
  • 1:42 - 1:46
    ["Pronalazeći slobodu: 'Kreirajući svoje priče učimo kako da prihvatimo tekstove svojih života podjednako ozbiljno kao i 'zvanične' priče." - Dejvis 2009, TEDx Women"]
  • 1:46 - 1:48
    Počela sam sa radom
  • 1:48 - 1:50
    čiji cilj je bio da kažem nešto
  • 1:50 - 1:56
    o sreći i slobodi koju sam
    osećala koristeći kolica -
  • 1:56 - 2:00
    električna kolica -
    za pregovore sa svetom.
  • 2:00 - 2:07
    Želela sam da pretvorim ove
    ukorenjene reakcije,
  • 2:07 - 2:11
    da preobrazim predrasude
    koje su oblikovale
  • 2:11 - 2:14
    moj identitet kad sam
    počela da koristim kolica,
  • 2:14 - 2:17
    kroz kreiranje neočekivanih prizora.
  • 2:17 - 2:24
    Kolica su postala predmet
    za slikanje i igru.
  • 2:24 - 2:26
    Kad sam doslovno počela da ostavljam
  • 2:26 - 2:29
    tragove sreće i slobode,
  • 2:29 - 2:31
    bilo je uzbudljivo videti
  • 2:31 - 2:36
    zainteresovane i iznenađene
    reakcije ljudi.
  • 2:36 - 2:39
    Činilo se da to stvara nove perspektive,
  • 2:39 - 2:42
    i tu je ležao ključ promene.
  • 2:42 - 2:44
    Pokazalo se da umetnička praksa
  • 2:44 - 2:46
    može ponovo da stvori
    nečiji identitet
  • 2:46 - 2:51
    i izmeni predrasude
    kroz promenu sagledavanja već poznatog.
  • 2:51 - 2:55
    Kad sam počela
    da ronim 2005. godine,
  • 2:55 - 2:58
    shvatila sam da oprema za ronjenje
    širi raspon aktivnosti
  • 2:58 - 3:01
    na isti način kao
    što to i kolica čine
  • 3:01 - 3:03
    ali asociacije u vezi sa
    opremom za ronjenje
  • 3:03 - 3:06
    su uzbuđenje i avantura,
  • 3:06 - 3:10
    u potpunosti različita reakcija ljudi
    nego na kolica.
  • 3:10 - 3:13
    Pa sam pomislila:
    "Pitam se šta bi se desilo
  • 3:13 - 3:17
    ako ih spojim?"
    (Smeh) (Aplauz)
  • 3:17 - 3:21
    I podvodna kolica koja su proizašla iz toga,
  • 3:21 - 3:24
    odvela su me na
    najuzbudljivije putovanje
  • 3:24 - 3:26
    tokom prethodnih sedam godina.
  • 3:26 - 3:30
    Da bih vam to dočarala,
  • 3:30 - 3:33
    želela bih da podelim sa vama
    jedan od rezultata
  • 3:33 - 3:35
    kreiranja ovog spektakla
  • 3:35 - 3:39
    i pokažem vam na kakvo me je
    neverovatno putovanje to povelo.
  • 3:39 - 3:48
    (Muzika)
  • 7:08 - 7:15
    (Aplauz)
  • 7:15 - 7:18
    Ovo je krajnje uzbudljivo iskustvo,
  • 7:18 - 7:22
    prevazilazi većinu stvari koje
    sam iskusila u životu.
  • 7:22 - 7:25
    Doslovno imam slobodu kretanja
  • 7:25 - 7:28
    od 360 stepeni
  • 7:28 - 7:31
    i zanosno iskustvo
    sreće i slobode.
  • 7:31 - 7:34
    I krajnje neočekivana stvar
  • 7:34 - 7:38
    je da i drugi ljudi vide
    i osećaju to.
  • 7:38 - 7:41
    Njihove oči bukvalno sjaje
  • 7:41 - 7:44
    i govore stvari kao:
    "I ja želim jedna,"
  • 7:44 - 7:47
    ili, "ako ti možeš to da uraditš,
    ja mogu bilo šta."
  • 7:47 - 7:51
    I razmišljam, to je zato što u tom trenutku
  • 7:51 - 7:54
    u kome vide objekat
  • 7:54 - 7:56
    za koji nemaju referentni okvir
  • 7:56 - 7:58
    ili upravo time prevazilazi okvire poimanja
  • 7:58 - 8:00
    koje imaju vezano za kolica,
  • 8:00 - 8:03
    moraju da razmišljaju na potpuno novi način.
  • 8:03 - 8:07
    I smatram da taj trenutak potpuno nove misli
  • 8:07 - 8:10
    možda stvara slobodu
  • 8:10 - 8:14
    koja se širi na ostatak života.
  • 8:14 - 8:17
    Za mene znači da vide
  • 8:17 - 8:20
    vrednost različitosti,
  • 8:20 - 8:21
    sreću koju donosi
  • 8:21 - 8:25
    kada umesto fokusiranja
    na gubitak i ograničenost,
  • 8:25 - 8:30
    vidimo i otkrivamo
    snagu i sreću
  • 8:30 - 8:34
    gledajući svet iz uzbudljive
    nove perspektive.
  • 8:34 - 8:36
    Za mene, kolica postaju
  • 8:36 - 8:38
    vozilo transformacije.
  • 8:38 - 8:42
    U stvari, podvodna kolica
    sad nazivam "Portal"
  • 8:42 - 8:44
    jer su me bukvalno uvela
  • 8:44 - 8:46
    u novi način postojanja,
  • 8:46 - 8:50
    u nove dimenzije
    i novi nivo svesti.
  • 8:50 - 8:51
    Druga stvar je,
  • 8:51 - 8:54
    pošto niko nije
    video niti čuo
  • 8:54 - 8:56
    za podvodna kolica pre,
  • 8:56 - 8:59
    a kreiranje ovog spektakla
    je zapravo kreiranje
  • 8:59 - 9:02
    novih načina sagledavanja stvari,
    postojanja i saznanja,
  • 9:02 - 9:05
    sad i vi imate ovaj
    koncept u glavi,
  • 9:05 - 9:09
    Svi ste vi takođe deo umetničkog dela.
  • 9:09 - 9:16
    (Aplauz)
Title:
Su Ostin (Sue Austin): Ronjenje… u kolicima
Speaker:
Sue Austin
Description:

Kada je Su Ostin dobila električna kolica pre 16 godina, obuzeo ju je neverovatan osećaj slobode - dok su je drugi gledali kao da je nešto izgubila. U svojoj umetnosti, želi da prenese osećaj čuda koji je nosi kroz njena putovanja svetom u kolicima. Uključuje uzbudljive fotografije kolica za ronjenje koja joj omogućavaju da istražuje svet okeana, lebdeći kroz jata riba, slobodno u 360 stepeni. (Snimljeno na TEDxWomen.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:38

Serbian subtitles

Revisions