Return to Video

Sue Austin: Mergulho em alto mar… numa cadeira de rodas

  • 0:01 - 0:03
    É maravilhoso estar aqui
  • 0:03 - 0:05
    para falar sobre a minha jornada,
  • 0:05 - 0:07
    falar sobre a cadeira de rodas
  • 0:07 - 0:09
    e a liberdade que ela me trouxe.
  • 0:09 - 0:12
    Eu comecei a usar a cadeira de rodas há 16 anos
  • 0:12 - 0:14
    quando uma doença prolongada
  • 0:14 - 0:18
    mudou o meu acesso ao mundo.
  • 0:18 - 0:20
    Quando comecei a usar a cadeira de rodas,
  • 0:20 - 0:23
    foi uma liberdade tremenda.
  • 0:23 - 0:26
    Tinha visto a minha vida escapar-me
    e tornar-se restrita.
  • 0:26 - 0:28
    Era como ter um enorme brinquedo novo.
  • 0:28 - 0:32
    Podia girar por aí e sentir o vento no rosto de novo.
  • 0:32 - 0:36
    Só o sair à rua já era arrebatador.
  • 0:36 - 0:40
    Mas, apesar de ter encontrado
    esta nova alegria e liberdade,
  • 0:40 - 0:44
    a reação das pessoas para comigo mudou totalmente.
  • 0:44 - 0:46
    Foi como se não me conseguissem ver,
  • 0:46 - 0:50
    como se um manto de invisibilidade me estivesse a cobrir.
  • 0:50 - 0:53
    Eles pareciam ver-me de acordo com suas conceções
  • 0:53 - 0:58
    do que deve ser estar numa cadeira de rodas.
  • 0:58 - 1:03
    Quando eu perguntava às pessoas o que associavam à cadeira de rodas,
  • 1:03 - 1:06
    eles usavam palavras como "limitação", "medo",
  • 1:06 - 1:09
    "pena" e "restrição".
  • 1:09 - 1:14
    Então entendi que tinha internalizado estas respostas
  • 1:14 - 1:17
    e que isso mudou quem eu era a um nível mais essencial.
  • 1:17 - 1:22
    Uma parte de mim havia se alienado de mim mesma.
  • 1:22 - 1:25
    Eu não me estava a ver da minha perspetiva,
  • 1:25 - 1:29
    mas vívida e continuamente da perspetiva
  • 1:29 - 1:32
    das respostas de outras pessoas para mim.
  • 1:32 - 1:37
    Assim, eu soube que precisava criar as minhas próprias histórias
  • 1:37 - 1:40
    sobre esta experiência,
  • 1:40 - 1:42
    novas narrativas para retomar a minha identidade.
  • 1:42 - 1:46
    ["Encontrar a Liberdade: "Ao criarmos as nossas próprias histórias, aprendemos a levar os textos das nossas vidas tão a sério quanto levamos as narrativas 'oficiais' - Davis 2009, TEDx Women"]
  • 1:46 - 1:48
    Eu comecei a fazer trabalhos
  • 1:48 - 1:50
    com o objetivo de transmitir algo sobre
  • 1:50 - 1:56
    a alegria e liberdade que sentia ao usar uma cadeira de rodas –
  • 1:56 - 2:00
    uma cadeira poderosa – para superar o mundo.
  • 2:00 - 2:07
    Eu estava a trabalhar para transformar estas respostas interiorizadas,
  • 2:07 - 2:11
    para transformar os preconceitos que haviam moldado
  • 2:11 - 2:14
    a minha identidade quando comecei a usar a cadeira de rodas,
  • 2:14 - 2:17
    através da criação de imagens inesperadas.
  • 2:17 - 2:24
    A cadeira de rodas tornou-se um objeto para pintar e brincar.
  • 2:24 - 2:26
    Quando eu comecei literalmente a deixar
  • 2:26 - 2:29
    traços da minha alegria e liberdade,
  • 2:29 - 2:31
    era estimulante ver
  • 2:31 - 2:36
    as respostas interessadas e surpresas das pessoas.
  • 2:36 - 2:39
    Isso pareceu abrir novas perspetivas,
  • 2:39 - 2:42
    e aí estava a mudança de paradigma.
  • 2:42 - 2:44
    Isso mostrou que uma prática artística
  • 2:44 - 2:46
    é capaz de refazer a identidade de uma pessoa
  • 2:46 - 2:51
    e transformar preconceitos ao rever o que é familiar.
  • 2:51 - 2:55
    Então, quando comecei a mergulhar, em 2005,
  • 2:55 - 2:58
    compreendi que equipamentos de mergulho
    ampliam o nosso alcance de atividade
  • 2:58 - 3:01
    da mesma forma que uma cadeira de rodas,
  • 3:01 - 3:03
    mas as associações ligadas ao equipamento de mergulho
  • 3:03 - 3:06
    são de entusiasmo e aventura,
  • 3:06 - 3:10
    completamente diferentes das respostas das pessoas à cadeira de rodas.
  • 3:10 - 3:13
    Então pensei: "O que será que aconteceria
  • 3:13 - 3:17
    se colocasse as duas juntas?" (Risos) (Aplausos)
  • 3:17 - 3:21
    E a cadeira de rodas submarina que resultou
  • 3:21 - 3:24
    levou-me na viagem mais incrível
  • 3:24 - 3:26
    dos últimos sete anos.
  • 3:26 - 3:30
    Então, para vos dar uma ideia de como é,
  • 3:30 - 3:33
    gostaria de partilhar convosco um dos resultados
  • 3:33 - 3:35
    da criação desta exibição
  • 3:35 - 3:39
    e mostrar-vos a viagem incrível em que embarquei.
  • 3:39 - 3:48
    (Música)
  • 7:08 - 7:15
    (Aplausos)
  • 7:15 - 7:18
    É a experiência mais incrível,
  • 7:18 - 7:22
    maior que a maioria das coisas
    que já experimentei na vida.
  • 7:22 - 7:25
    Tenho literalmente a liberdade de me mover
  • 7:25 - 7:28
    num espaço de 360 graus
  • 7:28 - 7:31
    e uma experiência arrebatadora de alegria e liberdade.
  • 7:31 - 7:34
    E o aspeto incrível e inesperado
  • 7:34 - 7:38
    é que outras pessoas parecem ver e sentir isso também.
  • 7:38 - 7:41
    Os seus olhos iluminam-se literalmente,
  • 7:41 - 7:44
    e dizem coisas como: "Eu quero uma dessas"
  • 7:44 - 7:47
    ou: "Se você pode fazer isso,
    eu posso fazer qualquer coisa".
  • 7:47 - 7:51
    E eu fico a pensar, é porque naquele momento
  • 7:51 - 7:54
    deles olharem para um objeto
  • 7:54 - 7:56
    para o qual não têm referência,
  • 7:56 - 7:58
    ou que transcende os parâmetros de referência
  • 7:58 - 8:00
    que eles têm com a cadeira de rodas,
  • 8:00 - 8:03
    têm que pensar de uma forma totalmente nova.
  • 8:03 - 8:07
    E acho que esse momento de pensamento completamente novo
  • 8:07 - 8:10
    talvez crie uma liberdade
  • 8:10 - 8:14
    que se espalhe para o resto
    das vidas de outras pessoas.
  • 8:14 - 8:17
    Para mim, isso significa que eles estão a ver
  • 8:17 - 8:20
    o valor da diferença,
  • 8:20 - 8:21
    a alegria que proporciona
  • 8:21 - 8:25
    quando, ao invés de nos focarmos na perda ou na limitação,
  • 8:25 - 8:30
    vemos e descobrimos o poder e a alegria
  • 8:30 - 8:34
    de vermos o mundo de novas
    e empolgantes perspetivas.
  • 8:34 - 8:36
    Para mim, a cadeira de rodas torna-se
  • 8:36 - 8:38
    um veículo para transformação.
  • 8:38 - 8:42
    Na verdade, eu chamo a cadeira
    de rodas submarina de "Portal",
  • 8:42 - 8:44
    porque ela levou-me literalmente a
  • 8:44 - 8:46
    uma nova forma de ser,
  • 8:46 - 8:50
    a novas dimensões e a um novo nível de consciência.
  • 8:50 - 8:51
    E outro aspeto é que,
  • 8:51 - 8:54
    como ninguém viu ou ouviu falar
  • 8:54 - 8:56
    de um cadeira de rodas submarina antes,
  • 8:56 - 8:59
    e criar este espetáculo tem a ver com a criação
  • 8:59 - 9:02
    de novas formas de ver, ser e saber,
  • 9:02 - 9:05
    agora vocês têm este conceito nas vossas cabeças.
  • 9:05 - 9:09
    Vocês também são parte da obra de arte.
  • 9:09 - 9:16
    (Aplausos)
Title:
Sue Austin: Mergulho em alto mar… numa cadeira de rodas
Speaker:
Sue Austin
Description:

Quando Sue Austin conseguiu uma cadeira do poder há 16 anos atrás, sentiu uma tremenda sensação de liberdade – no entanto, os outros olhavam para ela como tivesse perdido algo. Na sua arte, ela procura transmitir o espírito de encantamento que sente girando pelo mundo. O vídeo inclui imagens emocionantes de uma cadeira de rodas submarina que lhe permite explorar o fundo do mar, vagando por cardumes de peixes, flutuando livremente em 360 graus. (Filmado na TEDxWomen.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:38

Portuguese subtitles

Revisions