Return to Video

Сю Остин: Морско гмуркане… с инвалидна количка

  • 0:01 - 0:03
    Чудесно е, че съм тук
  • 0:03 - 0:05
    да говоря за моето приключение,
  • 0:05 - 0:07
    да говоря за инвалидната количка
  • 0:07 - 0:09
    и за свободата, която тя ми предостави.
  • 0:09 - 0:12
    Започнах да използвам инвалидна количка преди 16 години,
  • 0:12 - 0:14
    когато едно продължително заболяване
  • 0:14 - 0:18
    промени моя достъп до света.
  • 0:18 - 0:20
    Когато започнах да използвам инвалидна количка,
  • 0:20 - 0:23
    почувствах една невероятна нова свобода.
  • 0:23 - 0:26
    Бях видяла как животът ми се изплъзва и се ограничава.
  • 0:26 - 0:28
    Имах чувството, че имам една огромна нова играчка.
  • 0:28 - 0:32
    Можех да фуча наоколо и да чувствам отново вятъра в лицето си.
  • 0:32 - 0:36
    Беше вълнуващо дори просто да излезна навън на улицата.
  • 0:36 - 0:40
    Но независимо от тази моя новооткрита радост и свобода,
  • 0:40 - 0:44
    реакцията на хората към мен се промени коренно.
  • 0:44 - 0:46
    Имах чувството, че вече не ме виждат,
  • 0:46 - 0:50
    сякаш бях си сложила мантия невидимка.
  • 0:50 - 0:53
    Като че ли ме виждаха чрез техните предположения
  • 0:53 - 0:58
    за това, как се чувства човек в инвалидна количка.
  • 0:58 - 1:03
    Когато питах хората с какво асоциират инвалидната количка,
  • 1:03 - 1:06
    те използваха думи като "лимитация", "страх",
  • 1:06 - 1:09
    "жал" и "ограничение".
  • 1:09 - 1:14
    Тогава осъзнах, че тези реакции бяха станали и част от мен
  • 1:14 - 1:17
    и бяха променили дълбоко моята същност.
  • 1:17 - 1:22
    Една част от мен се беше отчуждила от себе си.
  • 1:22 - 1:25
    Не се виждах от собствената си перспектива,
  • 1:25 - 1:29
    а ясно и непрекъснато от гледна точка
  • 1:29 - 1:32
    на реакциите на хората към мен.
  • 1:32 - 1:37
    В резултат, осъзнах, че имам нужда да създам мои собствени истории
  • 1:37 - 1:40
    за това преживяване,
  • 1:40 - 1:42
    нови разкази, които да възстановят моята личност.
  • 1:42 - 1:46
    ["Да откриеш Свободата: "Създавайки наши собствени истории, се научаваме да взимаме толкова насериозно текстовете на нашия живот, колкото и "официалните" разкази." - Davis 2009, TEDx Women"]
  • 1:46 - 1:48
    Започнах да работя над творби,
  • 1:48 - 1:50
    с които целях да споделя поне част
  • 1:50 - 1:56
    от радостта и свободата, които чувствах когато използвах инвалидна количка-
  • 1:56 - 2:00
    електрическа инвалидна количка- за да общувам със света.
  • 2:00 - 2:07
    Работех, за да променя тези усвоени реакции,
  • 2:07 - 2:11
    да променя предубежденията, които бяха изградили
  • 2:11 - 2:14
    моята личност откакто започнах да използвам инвалидна количка,
  • 2:14 - 2:17
    създавайки неочаквани изображения.
  • 2:17 - 2:24
    Инвалидната количка се превърна в предмет, с който се рисува и играе.
  • 2:24 - 2:26
    Когато буквално започнах да оставям
  • 2:26 - 2:29
    следи от своята радост и свобода,
  • 2:29 - 2:31
    беше вълнуващо да видя
  • 2:31 - 2:36
    заинтересованите и изненадани реакции на хората.
  • 2:36 - 2:39
    Сякаш се отваряха нови перспективи
  • 2:39 - 2:42
    и настъпваше промяна в мирогледа.
  • 2:42 - 2:44
    Oказа се, че едно приложение на изкуството
  • 2:44 - 2:46
    може да пресъздаде една личност
  • 2:46 - 2:51
    и да промени предубежденията, преразглеждайки познатото.
  • 2:51 - 2:55
    Така че, когато започнах да се гмуркам, през 2005 г.,
  • 2:55 - 2:58
    осъзнах, че водолазният апарат разширява спектъра на действие
  • 2:58 - 3:01
    по същия начин, по който го прави и инвалидната количка,
  • 3:01 - 3:03
    но водолазният апарат се асоциира
  • 3:03 - 3:06
    с понятията "вълнение" и "приключение",
  • 3:06 - 3:10
    напълно различни от реакциите на хората спрямо инвалидната количка.
  • 3:10 - 3:13
    Затова си помислих, "Какво ли би се случило
  • 3:13 - 3:17
    ако събера тези две неща заедно?" (Смях) (Аплодисменти)
  • 3:17 - 3:21
    И тази подводна инвалидна количка
  • 3:21 - 3:24
    ме отведе на най-невероятното пътешествие,
  • 3:24 - 3:26
    което съм имала през последните седем години.
  • 3:26 - 3:30
    И за да придобиете представа как изглежда,
  • 3:30 - 3:33
    бих искала да споделя с вас един от резултатите
  • 3:33 - 3:35
    от създаването на този спектакъл
  • 3:35 - 3:39
    и да ви покажа на какво невероятно пътешествие ме отведе тя.
  • 3:39 - 3:48
    (Музика)
  • 7:08 - 7:15
    (Аплодисменти)
  • 7:15 - 7:18
    Това е най-невероятното преживяване
  • 7:18 - 7:22
    и надминава повечето други, които съм изживявала.
  • 7:22 - 7:25
    Аз буквално мога да се въртя
  • 7:25 - 7:28
    на 360 градуса в пространството
  • 7:28 - 7:31
    и това е едно възторжено преживяване на радост и свобода.
  • 7:31 - 7:34
    И най-неочакваното и невероятно нещо е,
  • 7:34 - 7:38
    че сякаш и други хора виждат и чувстват същите тези неща.
  • 7:38 - 7:41
    Очите им буквално блесват
  • 7:41 - 7:44
    и казват неща като: "И аз искам такова"
  • 7:44 - 7:47
    или "Ако ти можеш да правиш това, значи аз мога да правя всичко."
  • 7:47 - 7:51
    И тогава си мисля, че те просто
  • 7:51 - 7:54
    трябва да започнат да мислят по нов начин,
  • 7:54 - 7:56
    защото виждат един предмет,
  • 7:56 - 7:58
    за който нямат референтна рамка
  • 7:58 - 8:00
    или който е отвъд референтната рамка,
  • 8:00 - 8:03
    която са имали за инвалидната количка.
  • 8:03 - 8:07
    И мисля, че този момент на напълно нови мисли
  • 8:07 - 8:10
    може би те дарява с една свобода,
  • 8:10 - 8:14
    която се разпространява в живота и на останалите хора.
  • 8:14 - 8:17
    За мен това означава, че те виждат
  • 8:17 - 8:20
    ценното в различието,
  • 8:20 - 8:21
    удоволствието, което се изпитва,
  • 8:21 - 8:25
    когато вместо да се съсредоточаваме върху загубата или ограничението,
  • 8:25 - 8:30
    откриваме и виждаме силата и удоволствието
  • 8:30 - 8:34
    да се гледа света от нови вълнуващи перспективи.
  • 8:34 - 8:36
    За мен инвалидната количка се превръща
  • 8:36 - 8:38
    в средство за трансформация.
  • 8:38 - 8:42
    Всъщност аз сега наричам подводната инвалидна количка "Портал",
  • 8:42 - 8:44
    защото тя буквално ме пренесе
  • 8:44 - 8:46
    в един нов начин на съществуване,
  • 8:46 - 8:50
    в нови измерения и на едно ново ниво на съзнание.
  • 8:50 - 8:51
    И освен това,
  • 8:51 - 8:54
    тъй като никой досега не е виждал и чувал
  • 8:54 - 8:56
    за подводна инвалидна количка,
  • 8:56 - 8:59
    и създавайки този спектакъл, се създават
  • 8:59 - 9:02
    нови начини на виждане, съществуване и познание,
  • 9:02 - 9:05
    сега вие вече усвоихте това понятие.
  • 9:05 - 9:09
    Всички вие също сте част от това произведение на изкуството.
  • 9:09 - 9:16
    (Аплодисменти)
Title:
Сю Остин: Морско гмуркане… с инвалидна количка
Speaker:
Sue Austin
Description:

Когато Сю Остин се снабдява с електрическа инвалидна количка преди 16 години, тя усеща едно невероятно чувство на свобода, но хората я гледат така, сякаш е изгубила нещо. Със своите творби, тя цели да предаде удивлението, което изпитва когато препуска през света. Включва вълнуващи кадри на подводна инвалидна количка, която й позволява да проучи океанското дъно, минавайки покрай рибни пасажи и реейки се свободно на 360 градуса. (Заснето в TEDxWomen)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:38
Dimitra Papageorgiou approved Bulgarian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair
Radostina Petrova accepted Bulgarian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair
Radostina Petrova edited Bulgarian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair
Mihaela Panayotova edited Bulgarian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair
Mihaela Panayotova added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions