Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles

← Kara Walker: Starting Out | ART21 "Exclusive"

Get Embed Code
16 Languages

Showing Revision 10 created 12/28/2015 by Sogon Leong.

  1. [Kara Walker: 开始起步]
  2. [Sikkema Jenkins & Co. 纽约]
  3. 好吧,我觉得
  4. 我可能需要用梯子
  5. 你可以稍微移过去一点吗?
  6. 还有,嗯。。。
  7. 其实。。。
  8. 我或许应该感谢24岁的自己
  9. 可以做出一些明智之举。
  10. [The Drawing Center, 纽约]
  11. 当我开始展示我的作品时,
  12. 我当时在罗德岛州的普罗维登斯
  13. 还是个学生。
  14. 我那时是24岁。
  15. 当时我有一件非常大突破的作品
  16. 摆在纽约素描中心。
  17. 它非常的柔弱因为只有的两个
  18. 把他们保持着在一起的
  19. 都在指尖。
  20. 这是穿着裙子的Huck Finn,
  21. 他的脚应该会在这里着落。
  22. 当时的人们都很感兴趣,也很好奇。
  23. 很多画廊的人都打电话来
  24. 而且都想更加了解作品,
  25. 还有艺术家,他们都来告诫我不要
  26. 在这么年轻的时候就取得很大的成就。
  27. 我当时的感觉是,
  28. ”我都还不了解我自己,“
  29. “他们也不还没了解我,”
  30. “但如果我继续呆在普罗维登斯,”
  31. “当有机会来的时候就抓住,”
  32. “也挺好的。”
  33. 我当时知道我还没有准好去纽约生活。
  34. 但我知道改变是必然的,
  35. 而且我也的确想要在准备好的时候来到这个城市。
  36. 我教书也教了差不多12年左右,
  37. 在哥伦比亚大学里教。
  38. 我开始教课时也是个名副其实的小孩,
  39. 而且当时我的年龄和很多毕业生都相同,
  40. 感觉实在是太尴尬了。
  41. 当我来到这个城市,
  42. 我感觉我新的自我
  43. 被撕成了碎片。
  44. 我觉得我不想成为
  45. 那种他们聘请的角色,
  46. 那种“非常年轻就取得成功的成功艺术家”,
  47. “只是告诉人们怎样才能像我一样。”
  48. 但我觉得我今年选择开始接受
  49. 我应该懂些什么,因为毕竟已经有20年了,
  50. 我不清楚那是些什么,
  51. 但如果我不停的说,
  52. 有意义的东西可能就会脱口而出。
  53. [Frieze Art Fair, 纽约]
  54. 这世界上没有一种学位证书,
  55. 是可以来宣称你是一位艺术家。
  56. 这和要成为医生或别的是不一样的。
  57. 比如,你可以先说你自己是一个艺术家
  58. 然后才弄明白该怎样成为一个艺术家。
  59. 这个艺术的国度有别与我所踏入的艺术世界。
  60. 它看上去更浩大一点。
  61. 在某种程度上,在创造出某人自己作品
  62. 的过程中存在着很多的干扰。
  63. 那种需要符合某个研究生院谱系的压力
  64. 有个问题的。
  65. 我是觉得很多人都是这么认为的。
  66. 这就好像,在现实生活中,艺术家卖画
  67. 是为了付清那些M.F.A.项目的大量欠款。
  68. 但我也在不久前告诉我的学生,
  69. 当他们踏入这个世界的那一刻,
  70. 他们必须或者将会
  71. 改变这个艺术世界。
  72. 比如,如果需要优先划分
  73. 从对物质的批判评论
  74. 到诸如对产品的批判。
  75. 如果这是你所希望的,
  76. 那你就应该让它实现。
  77. 但如果,此刻让它实现的代价太昂贵,
  78. 那你就在你力所能及的地方让它实现,
  79. 并且不要把它当做是任何一种降级。
  80. 如果作为一个学生时,你可以看到的差错,
  81. 而且看到有哪些是需要去改变的,
  82. 你就应该付诸行动。