Return to Video

What Does It Mean to Be a Citizen of the World| Svetoslav Dimitrov | TEDxUNWE

  • 0:05 - 0:07
    7.5 милиарда души.
  • 0:09 - 0:10
    УАУ!
  • 0:11 - 0:18
    Това е текущото население на Земята,
    което живее в над 50,000 града
  • 0:19 - 0:23
    и повече от 2.5 милиона села.
  • 0:24 - 0:29
    50,000 града. 2.5 милиона села.
  • 0:30 - 0:33
    Знаете ли какво е по-интересното, обаче?
  • 0:33 - 0:38
    Всичките тези 7.5 милиарда души
  • 0:40 - 0:44
    могат да се съберат на територията на
    остров Нова Зеландия.
  • 0:47 - 0:53
    Искам да си представите следното:
    7.5 милиарда души,
  • 0:53 - 0:59
    натъпкани в една единствена страна,
    която е малко по-голяма от България.
  • 1:01 - 1:06
    Е, Фродо няма да е много щастлив от този
    факт... това мога да Ви го гарантирам.
  • 1:07 - 1:10
    Някои ми разбраха лафчето... :)
  • 1:11 - 1:16
    Оставяме Властелина на пръстените
    настрана и се фокусираме върху
  • 1:16 - 1:20
    тези 7.5 милиарда души...
  • 1:20 - 1:25
    и как всеки един от нас е
    гражданин на света.
  • 1:28 - 1:34
    И какво всъщност значи това
    да си гражданин на света.
  • 1:36 - 1:40
    Дали това е броят на визите в
    международните ни паспорти?
  • 1:44 - 1:50
    Може би пък е броят вдишвания,
  • 1:51 - 1:54
    които правим в различните държави
    по света.
  • 1:55 - 2:00
    Може би пък е броят на последователи в
    Инстаграм или приятели във Фейсбук...
  • 2:00 - 2:02
    Все пак е 2019.
  • 2:04 - 2:12
    Дали изобщо да си гражданин на света
    има нещо общо с някаква бройка.
  • 2:14 - 2:19
    Е, ако Ви кажа, че бройката или размерът
    нямат значение...
  • 2:19 - 2:22
    Пак ще кажете, че съм пил вода
    от пералнята.
  • 2:22 - 2:25
    Разбира се, тези неща имат значение.
  • 2:28 - 2:31
    Но може би пък е нещо по-простичко...
  • 2:32 - 2:36

    Нещо, което трудно може да се измери,
  • 2:37 - 2:41
    но може да се почувства.
  • 2:44 - 2:47
    Ще се опитам да отговоря на този въпрос
    с една история.
  • 2:48 - 2:52
    Тя започва от град Женева,
    кацнал на едноименното езеро.
  • 2:54 - 2:57
    30 август, 10:22 минути вечерта.
  • 2:59 - 3:04
    Излизам в лобито на хотела си,
    за да си проверя имейла.
  • 3:05 - 3:08
    Там виждам момиче от азиатски произход,
    което прави същото.
  • 3:10 - 3:13
    Питам я дали знае паролата за Wi-Fi-a.
  • 3:13 - 3:20
    След като ми я казва и аз си проверявам
    имейла, я питам откъде е.
  • 3:22 - 3:25
    - От Китай съм! -- казва ми тя.
  • 3:25 - 3:31
    - Чудесно! Много харесвам Китай и
    много се интересувам от различните
  • 3:31 - 3:36
    култури, традиции и обичаи
    на тази огромна страна -- отговарям ѝ аз.
  • 3:37 - 3:44
    Заговяраме се. Темите ни варират от
    китайска политика и икономика
  • 3:44 - 3:46
    до религия и философия.
  • 3:48 - 3:51
    Докато се усетим, вече е минало полунощ.
  • 3:52 - 3:56
    И точно преди да си кажем "Лека нощ",
    моята нова приятелка, Джен,
  • 3:57 - 4:00
    ме кани да я посетя в Китай.
  • 4:03 - 4:06
    Превъртаме лентата
    с няколко месеца напред...
  • 4:06 - 4:12
    и самолетът ми леко се приземява
    на Терминал 3 в китайската столица.
  • 4:12 - 4:16
    Бързам, тъй като съм много закъснял...
  • 4:16 - 4:22
    Полетът ми е час и половина или два
    по-късно и много се надявам Джен
  • 4:22 - 4:26
    да ме чака, тъй като знам
    само три думи на китайски,
  • 4:27 - 4:31
    нямам никаква представа
    къде се намира хотелът ми
  • 4:32 - 4:36
    и Google Maps или изобщо Google,
    като цяло, не работи в Китай...
  • 4:37 - 4:40
    Кофти ситуация, нали?
  • 4:40 - 4:44
    Е, за мое щастие, Джен ме чака
    с невероятна усмивка.
  • 4:45 - 4:49
    Бързо забравям за тревогите си
    и се качваме на метрото.
  • 4:52 - 4:56
    След около час пристигаме в хотела,
    където съм свидетел на нова
  • 4:56 - 4:58
    невероятна изненада!
  • 4:58 - 5:03
    Още с влизането си в хотела,
    Джен се заговаря с рецепционистката.
  • 5:04 - 5:09
    След една-две минути разговор,
    тя се обръща към мен и ми казва,
  • 5:09 - 5:14
    че е успяла да намали цената
    на стаята с нови 20%.
  • 5:15 - 5:18
    УАУ! Изумен съм!
  • 5:18 - 5:20
    Бях чувал, че китайците се пазарят на
  • 5:20 - 5:25
    различни места, обаче в хотел никога не
    бях предполагал, че може да го правят...
  • 5:28 - 5:32
    Нека сега направим един бърз анализ
    на тази кратка история.
  • 5:33 - 5:39
    Човек, когото познавам от два часа от
    случаен хотел в Женева...
  • 5:41 - 5:47
    ме кани да я посетя в Китай,
    чака закъснелия ми полет,
  • 5:48 - 5:50
    посреща ме със сияйна усмивка,
  • 5:51 - 5:55
    завежда ме до хотела ми и
    се пазари да намали цената на
  • 5:55 - 5:59
    стаята, която, така или иначе,
    не беше кой знае колко висока.
  • 6:01 - 6:05
    Ето това за мен беше един момент, в
    който аз се почувствах гражданин на света.
  • 6:08 - 6:11
    Нека сега видим тази забавна снимка.
  • 6:12 - 6:16
    Не, тук не целувам Земята, както си
    помислихте няколко човека... Видях ви!
  • 6:18 - 6:22
    Тук правя лицеви опори в
    Храма на небето в Пекин.
  • 6:23 - 6:28
    Вижте, там толкова много ми хареса,
    толкова много се почувствах у дома си,
  • 6:30 - 6:33
    че реших да направя любимото си
    занимание: лицеви опори.
  • 6:34 - 6:38
    Тези, които ме познават, знаят колко
    харесвам това занимание.
  • 6:38 - 6:41
    Кой друг от Вас е фен на лицевите опори?
  • 6:42 - 6:44
    Един-двама... Оо-хоо, доста сте!
  • 6:44 - 6:48
    След презентацията ще излезем да направим
    лицеви опори на двора, нали?
  • 6:53 - 6:59
    Друг особено скъп спомен от Китай е
    моментът, в който две думи от китайка
  • 7:00 - 7:04
    ми помогнаха да си избера продукт,
    който исках да купя.
  • 7:07 - 7:13
    Бях в един много отдалечен от центъра мол
    и разглеждах козметични продукти.
  • 7:16 - 7:20
    Тъй като всичките описания бяха на
    китайски, а аз както Ви казах,
  • 7:20 - 7:25
    знаех три думи, може би шест вече...
    Явно съм гледал като теле в железница?!?
  • 7:28 - 7:32
    Точно поради тази причина, една китайка
    ме приближи и ми каза:
  • 7:32 - 7:35
    "Face", сочейки към лицето си.
  • 7:36 - 7:43
    След това взе един друг продукт и каза
    "Hands", сочейки към ръцете си.
  • 7:43 - 7:50
    Е, да, това може да не Ви звучи много
    впечатляващо, но трябва да Ви кажа, че
  • 7:50 - 7:53
    в Китай английски почти не се говори.
  • 7:53 - 7:59
    Особено в едно толкова отдалечено
    от центъра място.
  • 8:06 - 8:08
    Друг...
  • 8:09 - 8:11
    спомен от Китай
  • 8:12 - 8:16
    е моментът, когато
    през всичките осем дни,
  • 8:17 - 8:22
    моята нова приятелка Джен
    беше неотлъчно с мен.
  • 8:22 - 8:24
    Е, имаше някои моменти, в които
  • 8:24 - 8:31
    не можеше да бъде с мен, но тя беше
    подсигурила нейни приятели или сестра ѝ
  • 8:31 - 8:33
    да ме придружават навсякъде.
  • 8:38 - 8:41
    И тогава го осъзнах.
  • 8:43 - 8:50
    Да си гражданин на света означава
    да си с широко отворени сетива,
  • 8:51 - 8:56
    не само приемайки различията в другите,
  • 8:57 - 9:00
    но и наслаждавайки им се.
  • 9:04 - 9:11
    По този начин, Джен беше осем дни с мен
    и беше подсигурила компания да бъде с мен.
  • 9:12 - 9:17
    И тя ме накара да се почувствам един
    истински гражданин на света
  • 9:18 - 9:24
    в едно толкова отдалечено
    и различно от България място.
  • 9:26 - 9:31
    Говорейки за България, аз смятам, че
    българите сме един прекрасен народ.
  • 9:32 - 9:38
    Да, били сме през огън и през ад, но
    това не ни прави по-малко гостоприемни...
  • 9:38 - 9:40
    Дори напротив!
  • 9:40 - 9:46
    Смятам, че всеки един от нас в тази зала
    е гражданин на света.
  • 9:46 - 9:51
    Освен това, смятам, че
    всеки един от нас тук
  • 9:51 - 9:54
    е горд да се нарече българин.
  • 10:01 - 10:04
    И сега ще Ви споделя една моя мечта.
  • 10:06 - 10:12
    Казват, че да споделяш мечти
    с другите може да ги опропасти...
  • 10:13 - 10:15
    но аз не съм суеверен.
  • 10:17 - 10:20
    Мечтата ми е...
  • 10:22 - 10:26
    Мечтата ми е все повече хора
    да опознават България.
  • 10:29 - 10:31
    Да обикват нашите планини зелени.
  • 10:32 - 10:35
    Да се излежават по плажовете ни
    със златен пясък.
  • 10:38 - 10:42
    Да се облизват сладко на
    вкусните ни ястия.
  • 10:44 - 10:50
    Да се дивят на уникалните ни култура,
    традиции и обичаи.
  • 10:51 - 10:54
    Но най-важното!
  • 10:54 - 11:01
    Най-важното е да се чувстват истински
    граждани на света в нашата родина.
  • 11:09 - 11:11
    И сега ще Ви споделя още нещо.
  • 11:13 - 11:17
    Вървейки, но не излизайки от това
    червено килимче...
  • 11:20 - 11:26
    по нелекия път към тази мечта, аз вече
    реализирах една от целите си.
  • 11:30 - 11:35
    Наскоро написах най-всеобхватния
    пътеводител за България
  • 11:35 - 11:38
    в дигиталното пространство.
  • 11:39 - 11:44
    Направих го на английски, тъй като искам
    да достигне до повече хора.
  • 11:50 - 11:53
    Това стана преди малко повече от месец.
  • 11:54 - 11:58
    През това време десетки
    мои приятели и познати
  • 11:58 - 12:03
    се свързаха с мен, за да ми кажат,
    че благодарение на този пътеводител,
  • 12:05 - 12:10
    България вече е станала една от топ
    дестинациите им за посещение в света.
  • 12:11 - 12:15
    Някои дори си резервираха
    самолетни билети за насам.
  • 12:19 - 12:20
    И така
  • 12:21 - 12:24
    рагръщайки дигиталните корици
  • 12:24 - 12:28
    на България пред широката публика...
  • 12:30 - 12:34
    Аз станах с една идея повече
    гражданин на света.
  • 12:39 - 12:43
    А сега ми казват, че вече няколко човека
    ме чакат за лицеви опори на двора...
  • 12:44 - 12:46
    така че трябва да тръгвам.
  • 12:46 - 12:50
    Благодаря Ви за вниманието!
Title:
What Does It Mean to Be a Citizen of the World| Svetoslav Dimitrov | TEDxUNWE
Description:

How traveling helps you to understand different cultures?
What does it mean to be a Citizen of the World?
What can doing push-ups in public places teach you?

You'll learn the answers to these questions and more from Svetoslav Dimitrov. A freelance copywriter and travel blogger, Svetoslav's versatile personality has seen a big part of the world.

His adventures to distant Asia have helped with to unveil the secret behind being a "Citizen of the World". In fact, it's MUCH simpler than you think.

This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Bulgarian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:52

Bulgarian subtitles

Revisions