Return to Video

3 طرق للتخطيط على المدى البعيد (جدًا)

  • 0:01 - 0:04
    لقد كنت "مُستقبلي"
    وهو مصطلح قمت باختراعه --
  • 0:04 - 0:05
    (ضحك)
  • 0:05 - 0:07
    منذ ثلاث ثوانٍ تقريبًا.
  • 0:07 - 0:10
    إنني كذلك منذ قرابة عشرين عامًا،
  • 0:10 - 0:13
    وحين بدأت بذلك، كنت أجلس مع الناس،
  • 0:13 - 0:16
    وأقول: "مرحبًا، دعنا نتحدث عن
    عشر أو عشرين سنة من الآن."
  • 0:16 - 0:18
    وهم يقولون: "عظيم."
  • 0:18 - 0:20
    ومن ثم أرى ذلك الأفق الزمني
  • 0:20 - 0:22
    يصبح أقصر وأقصر
  • 0:22 - 0:24
    وأقصر،
  • 0:24 - 0:27
    لدرجة أني قابلت أحد
    المدراء التنفيذيين منذ شهرين
  • 0:27 - 0:30
    وقلت -- بدأنا بمحادثتنا الأولية.
  • 0:30 - 0:33
    بدأ هو بالحديث: "أحب ما تقوم به.
    أريد التحدث عن الأشهر الستة القادمة."
  • 0:33 - 0:35
    (ضحك)
  • 0:36 - 0:39
    تواجهنا العديد من المشاكل.
  • 0:39 - 0:42
    مشاكل على المستوى الحضاري.
  • 0:44 - 0:45
    إلا أن المسألة هي
  • 0:46 - 0:47
    أننا لن نتمكن من حل تلك المشكلات
  • 0:47 - 0:50
    من خلال النماذج الذهنية
    التي نستخدمها حاليًا
  • 0:50 - 0:51
    في محاولة لحل هذه المشاكل.
  • 0:52 - 0:54
    نعم، الكثير من العمل يتم انجازه،
  • 0:54 - 1:00
    لكن هناك معضلة نحن بحاجة
    إلى حلها مسبقًا، قبل ذلك،
  • 1:00 - 1:02
    إذا أردنا حقًا أن نصنع فرقًا
    بخصوص هذه المشاكل الضخمة
  • 1:03 - 1:05
    "التفكير قصير المدى"
  • 1:05 - 1:07
    صحيح؟ لا توجد مسيرات.
    لا توجد قيود
  • 1:07 - 1:11
    لا توجد عرائض نستطيع توقيعها
    ضد التفكير قصير المدى.
  • 1:11 - 1:14
    حاولت أن أعد واحدة، ولم يوقّعها أحد.
  • 1:14 - 1:15
    لقد كان الأمر غريبًا.
  • 1:15 - 1:17
    (ضحك)
  • 1:17 - 1:20
    لكنه يمنعنا من أن نقوم بالكثير.
  • 1:20 - 1:23
    التفكير قصير المدى، ولأسباب عدة،
  • 1:23 - 1:26
    تخلل كل جوانب حياتنا.
  • 1:26 - 1:28
    أريد منكم أن تأخذوا ثانية
  • 1:28 - 1:31
    وتفكروا بمسألة تشغل بالكم، تعملون عليها.
  • 1:31 - 1:33
    قد تكون شخصية، قد تتعلق بالعمل
  • 1:33 - 1:35
    أو مسألة تصنع فرقًا في العالم،
  • 1:35 - 1:38
    وتأملوا المدى الذي تعودتم بالتفكير خلاله
  • 1:38 - 1:40
    بحثًا عن مجموعة الحلول لذلك.
  • 1:42 - 1:46
    لأن التفكير قصير المدى
    يمنع المدير التنفيذي
  • 1:46 - 1:49
    من شراء معدات أمان باهظة الثمن.
  • 1:50 - 1:52
    ستؤذي المجموع النهائي.
  • 1:52 - 1:54
    فنحصل على حادثة (ديب واتر هورايزن).
  • 1:54 - 1:57
    التفكير قصير المدى يحرم المدرسين
  • 1:57 - 2:01
    من إمضاء وقت مخصص
    فردًا لفرد مع تلاميذهم.
  • 2:01 - 2:03
    ولهذا في أمريكا حاليًا،
  • 2:03 - 2:06
    يترك طالب في الثانوية المدرسة كل 26 ثانية.
  • 2:07 - 2:10
    التفكير قصير المدى يمنع الكونغرس --
  • 2:10 - 2:13
    آسف إذا كان أحد من الكونغرس هنا --
  • 2:13 - 2:14
    (ضحك)
  • 2:14 - 2:16
    أو لعلّي لست آسفًا حقًا --
  • 2:16 - 2:19
    (ضحك)
  • 2:19 - 2:22
    من صرف الأموال على بنى تحتية حقيقية.
  • 2:22 - 2:24
    وما نحصل عليه هو انهيار جسر
    I-35W
  • 2:24 - 2:26
    فوق نهر المسيسيبي منذ بضع سنوات،
  • 2:26 - 2:28
    قُتل 13 شخصا.
  • 2:29 - 2:32
    لما يكن الأمر هكذا دائمًا.
    لقد أنشأنا قناة بنما.
  • 2:33 - 2:35
    اقتربنا بشدة من القضاء على
    شلل الأطفال عالميًا.
  • 2:35 - 2:38
    أنجزنا سكة حديد عابرة للقارات،
    مشروع مارشال.
  • 2:39 - 2:42
    إنها ليست القضايا والمشاكل
    الكبيرة المادية للبنية التحتية فحسب.
  • 2:43 - 2:45
    حق المرأة في الاقتراع، حق التصويت.
  • 2:45 - 2:48
    لكن في عصر التفكير قصير المدى،
  • 2:48 - 2:50
    حيث يبدو أن كل شيء يحصل للتّو
  • 2:50 - 2:55
    وأبعد ما نستطيع التفكير به
    هو التغريدة أو المنشور القادم،
  • 2:55 - 2:57
    نصبح رجعيّين بشدة.
  • 2:57 - 2:58
    ماذا نفعل إذًا؟
  • 2:59 - 3:02
    نأخذ الذين هربوا من بلدهم
    التي مزقتها الحرب،
  • 3:02 - 3:03
    ونلاحقهم.
  • 3:03 - 3:07
    نأخذ مجرمي المخدرات من المستوى المنخفض،
    ونسجنهم مدى الحياة.
  • 3:07 - 3:09
    ومن ثم نبني قصورًا فارهة للتباهي
    دون حتى أن نفكر
  • 3:09 - 3:12
    كيف سيتنقّل الناس بين منازلهم وأعمالهم.
  • 3:12 - 3:14
    إنه ربح سريع.
  • 3:15 - 3:17
    الآن، الواقع فيما يتعلق
    بالعديد من هذه المشاكل،
  • 3:17 - 3:20
    توجد بعض الإصلاحات التقنية،
  • 3:20 - 3:21
    الكثير منها.
  • 3:21 - 3:25
    أسمّي هذه الإصلاحات التقنية
    استراتيجيات كيس الرمل.
  • 3:25 - 3:26
    أنت تعلم بقدوم عاصفة،
  • 3:26 - 3:29
    السور محطم، لا أحد يقوم باصلاحه،
  • 3:29 - 3:31
    تحيط منزلك بأكياس الرمل.
  • 3:31 - 3:33
    وتصوّروا ماذا؟ إنها تنجح.
  • 3:35 - 3:37
    ترحل العاصفة، ينخفض مستوى الماء،
  • 3:37 - 3:38
    تتخلص من أكياس الرمل،
  • 3:38 - 3:41
    وتفعل هذا عاصفة تلو عاصفة تلو عاصفة.
  • 3:42 - 3:43
    والشيء المغوي بالأمر،
  • 3:44 - 3:46
    أن استراتيجية كيس الرمل
  • 3:46 - 3:47
    ستعيد انتخابك.
  • 3:48 - 3:50
    استراتيجية كيس الرمل
  • 3:50 - 3:52
    ستساعدك على تحقيق أرباح ربع السنة.
  • 3:54 - 3:57
    الآن، إذا أردت التقدم
  • 3:57 - 4:00
    نحو مستقبل مختلف عمّا في ذهنك،
  • 4:00 - 4:02
    لأني لا أظن أننا بلغنا --
  • 4:02 - 4:04
    2016 ليست ذروة الحضارة.
  • 4:04 - 4:05
    (ضحك)
  • 4:05 - 4:07
    ما زال هناك المزيد لنفعله.
  • 4:07 - 4:12
    لكن يكمن محور الجدال في أننا
    إن لم نغيّر نماذجنا وخرائطنا الذهنية
  • 4:12 - 4:14
    فيما يتعلق بالتفكير قريب الأمد،
  • 4:14 - 4:16
    لن يحصل هذا.
  • 4:16 - 4:19
    قمت بتطوير
    شيء يدعى "الدرب الطويل،"
  • 4:19 - 4:21
    إنه تمرين.
  • 4:21 - 4:25
    ليس الدرب الطويل تمرينًا لمرة واحدة.
  • 4:25 - 4:27
    أنا متأكد أن الجميع هنا
    خصص مرةً ركنًا بعيدًا عن العمل
  • 4:27 - 4:30
    علّق في الكثير من
    الملحوظات وألواح الكتابة،
  • 4:30 - 4:32
    وأنتم --
  • 4:32 - 4:35
    لا أقلل من شأن المستشارين
    هنا ممن يقوم بذلك --
  • 4:35 - 4:37
    وتضعون خطة طويلة المدى،
  • 4:37 - 4:39
    ثم بعد أسبوعين، ينساها الجميع.
  • 4:41 - 4:44
    صحيح؟ أو بعد أسبوع.
    إذا كنتم محظوظين، ثلاثة أشهر.
  • 4:45 - 4:48
    إنه تمرين لأنه ليس بالضرورة أمرًا تقوم به.
  • 4:48 - 4:52
    إنه نهج يدعوك للتفكير بطرق مختلفة
  • 4:52 - 4:55
    أمام كل قرار مهم عليك اتخاذه.
  • 4:55 - 4:57
    أريد إذًا أن أمر بهذه
    الطرق الثلاث للتفكير.
  • 4:58 - 5:01
    الأول: التفكير العابر للأجيال.
  • 5:01 - 5:04
    أحب الفلاسفة:
  • 5:04 - 5:05
    أفلاطون، سقراط، هابرماس، هايدغر.
  • 5:05 - 5:07
    لقد نشأت على أيديهم.
  • 5:08 - 5:10
    لكنهم قاموا جميعًا بشيء واحد
  • 5:10 - 5:12
    لم يبدُ بالأمر المهم
  • 5:12 - 5:14
    قبل أن أبدأ بالنظر في المسألة.
  • 5:14 - 5:16
    تم اعتبرهم جميعهم،
  • 5:16 - 5:19
    كوحدة لقياس واقعهم
  • 5:19 - 5:21
    والذي توجّب أن تكون خيّرةً وفاضلة،
  • 5:22 - 5:23
    فترة حياة الفرد،
  • 5:24 - 5:25
    من الولادة حتى الموت.
  • 5:26 - 5:28
    لكن هناك مشكلة مع هذه المسائل:
  • 5:28 - 5:29
    إنها تتراكم علينا،
  • 5:29 - 5:32
    لأن الطريقة الوحيدة لمعرفة
    ما إذا قمنا بعمل حسن في هذا العالم
  • 5:32 - 5:35
    هي أن نقوم به ما بين الولادة والموت.
  • 5:35 - 5:36
    هذا ما نحن مبرمجون عليه.
  • 5:36 - 5:39
    لو ذهبت إلى قسم "ساعد نفسك" في أي مكتبة،
  • 5:39 - 5:40
    كل ما فيه يتحدث عنك.
  • 5:41 - 5:43
    وهذا عظيم،
  • 5:43 - 5:46
    ما لم تكن تتعامل مع بعض المعضلات الكبرى.
  • 5:48 - 5:50
    وبهذا فإنك عبر التفكير العابر للأجيال،
  • 5:51 - 5:54
    والذي يمثل حقًا أخلاقياتٍ عابرة للأجيال،
  • 5:54 - 5:58
    ستكون قادرًا على توسيع
    طريقة تفكيرك بهذه المشاكل،
  • 5:58 - 6:00
    والتفكير بدورك في حلها.
  • 6:02 - 6:06
    الآن، ليس هذا أمرًا يجدر
    تطبيقه في قاعة مجلس الأمن فقط.
  • 6:06 - 6:10
    إنه أمر تستطيع تطبيقه على منحى شخصي.
  • 6:10 - 6:14
    بين حين وآخر، إذا حالفني الحظ،
    أحب الذهاب مع زوجتي لتناول العشاء،
  • 6:14 - 6:17
    ولدينا ثلاثة أطفال تحت سن السابعة،
  • 6:17 - 6:20
    لك أن تتخيل أنها وجبة مسالمة وهادئة جدًا.
  • 6:20 - 6:21
    (ضحك)
  • 6:21 - 6:27
    نجلس سوية، وكل ما أريده حرفيًا
    أن آكل وأسترخي فحسب،
  • 6:27 - 6:29
    لكن أطفالي لديهم فكرة مختلفة تمامًا
  • 6:29 - 6:31
    عمّا ننوي فعله.
  • 6:31 - 6:33
    إن أول فكرة تخطر ببالي
  • 6:33 - 6:35
    هي استراتيجية كيس الرمل، صحيح؟
  • 6:35 - 6:38
    أن أدخل يدي في جيبي وأخرج هاتفي
  • 6:38 - 6:39
    وأعطيهم لعبة "Frozen"
  • 6:39 - 6:42
    أو إحدى الألعاب الأكثر مبيعًا.
  • 6:43 - 6:47
    ثم أتوقف
  • 6:47 - 6:52
    وأضع قبعة التفكير العابر للأجيال.
  • 6:52 - 6:55
    لا أفعل ذلك في المطعم، لأنه سيبدو غريبًا،
  • 6:55 - 6:56
    لكنني مضطر --
  • 6:56 - 6:58
    فعلت ذلك مرة، وحينها
    تعلمت أنه كان غريبًا.
  • 6:59 - 7:00
    (ضحك)
  • 7:00 - 7:04
    يجدر بك التفكير، "حسنًا، أستطيع فعل هذا."
  • 7:04 - 7:06
    ولكن ما الدرس الذي سيتعلمونه؟
  • 7:07 - 7:10
    ماذا قد يعني لو أنني أحضرت ورقة حقًا
  • 7:10 - 7:12
    أو انخرطت معهم في مناقشة؟
  • 7:12 - 7:15
    إنه أمر صعب. ليس سهلًا،
    وأنا أجعل منه شخصيًا جدًا.
  • 7:15 - 7:16
    إنه في الحقيقة أكثر خطبًا
  • 7:16 - 7:19
    من بعض المسائل الكبيرة
    التي أعمل عليها في العالم --
  • 7:19 - 7:21
    تسلية أطفالي خلال العشاء.
  • 7:22 - 7:25
    لكن ما تفعله أنها تربطهم
    معي هنا في الحاضر،
  • 7:25 - 7:26
    ولكنها أيضًا --
  • 7:26 - 7:29
    وهذا هو الجوهر الأخلاقي
    للتفكير العابر للأجيال --
  • 7:29 - 7:33
    إنها تحضّرهم للطريقة التي
    سيتعاملون فيها مع أطفالهم
  • 7:33 - 7:35
    ومع أطفالهم ومع أطفالهم.
  • 7:36 - 7:38
    ثانيًا، التفكير بالمستقبل،
  • 7:39 - 7:41
    إننا نفكر بالمستقبل،
  • 7:41 - 7:42
    10، 15 سنة من الآن،
  • 7:43 - 7:45
    تصوروا كيف للمستقبل أن يكون.
  • 7:46 - 7:49
    لا تخبروني بها، ولكن فكروا داخل رؤوسكم.
  • 7:49 - 7:51
    ما سترونه على الأرجح
  • 7:51 - 7:53
    هو العدسة الثقافية المهيمنة
  • 7:53 - 7:56
    التي تحكم نظرتنا عن المستقبل
    في هذه اللحظة:
  • 7:56 - 7:57
    التكنولوجيا.
  • 7:58 - 8:00
    ولذا فإننا حين نفكر بالمشاكل،
  • 8:00 - 8:02
    إننا ننظر للأمور دومًا
    عبر عدسة التكنولوجيا،
  • 8:02 - 8:05
    عالم محوره التكنولوجيا، جنة تكنولوجية،
    وليس من خطأ في ذلك،
  • 8:05 - 8:08
    لكن أمر يحتاج إلى تفكير عميق
  • 8:08 - 8:11
    إذا أردنا التقدم فيما يتعلق
    بتلك المشاكل الكبيرة،
  • 8:11 - 8:13
    فالأمر لم يكن كذلك دومًا. صحيح؟
  • 8:13 - 8:16
    امتلك القدماء طريقتهم في التفكير
  • 8:17 - 8:18
    عمّا كان المستقبل.
  • 8:20 - 8:25
    كان للكنيسة فكرتها بالتأكيد
    عمّا يمكن أن يكون عليه المستقبل،
  • 8:25 - 8:27
    وقد استطتعتم فعلًا دفع
    تكاليف ذلك المستقبل. صحيح؟
  • 8:28 - 8:29
    ولحسن حظ البشرية،
  • 8:29 - 8:32
    حصلنا على الثورة العلمية.
  • 8:32 - 8:33
    ومن هناك، حصلنا على التكنولوجيا،
  • 8:33 - 8:35
    ولكن ماذا حصل --
  • 8:35 - 8:37
    وبالمناسبة، ليس هذا نقدًا.
  • 8:38 - 8:41
    أنا أحب التكنولوجيا.
  • 8:41 - 8:43
    كل شيء في منزلي يتحدث إليّ
  • 8:43 - 8:45
    من أطفالي إلى سماعاتي إلى كل شيء.
  • 8:45 - 8:48
    (ضحك)
  • 8:48 - 8:53
    لكننا أزلنا كبار كهنة روما
    عن عرش المستقبل
  • 8:53 - 8:57
    لننصّب على عرشه
    قساوسة وادي السيليكون.
  • 8:58 - 9:01
    لذا فإننا حين نفكر، حسنًا،
    كيف سنتصرف حيال المناخ
  • 9:01 - 9:03
    أو حيال الفقر أو التشرد،
  • 9:03 - 9:06
    يكون رد فعلنا الأول هو
    التفكير عبر عدسة التكنولوجيا،
  • 9:07 - 9:12
    انظروا، أنا لا أدعوكم
    للتوجه إلى هذا الشخص.
  • 9:12 - 9:14
    أنا أحب جويل، لا تفهموني خطأً.
  • 9:14 - 9:16
    ولكنني لا أقصد أن نذهب جويل.
  • 9:16 - 9:18
    ما أقصده أن علينا إعادة التفكير
  • 9:18 - 9:23
    في افتراضنا الأساسي عن
    رؤية المستقبل بطريقة واحدة،
  • 9:23 - 9:25
    رؤيته عبر العدسة المهيمنة.
  • 9:25 - 9:27
    لأن مشاكلنا كبيرة وضخمة جدًا
  • 9:27 - 9:30
    فنحن بحاجة لأن نصبح متفتحين.
  • 9:30 - 9:34
    ولهذا فإنني أحاول بكل ما أوتيت من قوة
    أن لا أتحدث عن المستقبل.
  • 9:34 - 9:36
    أنا أتحدث عن المستقبلات.
  • 9:37 - 9:39
    وهذا يفتح الحوار مجددًا.
  • 9:39 - 9:41
    ولذلك فإننا حين نجلس ونفكر
  • 9:41 - 9:44
    كيف نحقق تقدمًا فيما يتعلق بمشكلة عويصة --
  • 9:44 - 9:46
    قد تكون في المنزل،
  • 9:46 - 9:48
    قد تكون في العمل،
  • 9:48 - 9:51
    قد تكون مجددًا على مستوى العالم --
  • 9:51 - 9:55
    لا تمنع نفسك من التفكير
    بحلٍ يتجاوز التكنولوجيا
  • 9:55 - 9:59
    لأننا في الوقت الحالي
    مهتمون بالتقدم التكنولوجي
  • 9:59 - 10:01
    أكثر من اهتمامنا بالتقدم الأخلاقي.
  • 10:01 - 10:03
    وما لم نقم بإصلاح هذا،
  • 10:03 - 10:06
    لن نكون قادرين على أن نتخلص
    من التفكير قصير المدى
  • 10:06 - 10:07
    وأن نصل إلى هدفنا.
  • 10:07 - 10:10
    الأخير، التفكير الغائي.
    وهو من الجذور الإغريقية.
  • 10:11 - 10:13
    الهدف الأسمى والغاية الأسمى.
  • 10:13 - 10:15
    وهو في الحقيقة يطرح سؤالًا واحدًا:
  • 10:16 - 10:17
    إلى أية نهاية؟
  • 10:18 - 10:21
    متى كانت آخر مرة
    سألت فيها نفسك: إلى أية نهاية؟
  • 10:21 - 10:25
    وحين سألت نفسك، إلى أي مدى وصلت؟
  • 10:26 - 10:29
    لأن البعيد لم يعد بعيدًا بما فيه الكفاية.
  • 10:30 - 10:31
    ثلاث أو خمس سنوات لا تجزم الأمر.
  • 10:31 - 10:34
    إنها 30، 40، 50، 100 سنة.
  • 10:35 - 10:37
    في ملحمة (هوميروس)، "الأوديسة"
  • 10:37 - 10:40
    توجب على (أوديسيوس) أن يجيب
    على "أية نهاية" خاصته
  • 10:40 - 10:42
    لقد كانت (إيثاكا).
  • 10:42 - 10:44
    كانت تلك رؤيته الجريئة لما أراد --
  • 10:44 - 10:45
    أن يعود إلى (بينيلوبي).
  • 10:45 - 10:48
    وأستطيع إخباركم، بحكم العمل الذي أقوم به،
  • 10:48 - 10:51
    ولكنكم تدركون هذا بحدسكم --
    لقد خسرنا (إيثاكا) خاصتنا.
  • 10:51 - 10:54
    لقد خسرنا "إلى أية نهاية"،
    ولهذا لا نغادرعجلة الهامستر هذه.
  • 10:54 - 10:57
    نعم، نحن نحاول حل هذه المشاكل،
  • 10:57 - 11:00
    ولكن ما الذي سيأتي بعد أن نفلح في حلّها؟
  • 11:00 - 11:03
    ما لم نوضح ماذا سيتبع ذلك، لن يتحرك الناس.
  • 11:04 - 11:07
    التجارة -- وليس هذا عن التجارة فحسب --
  • 11:07 - 11:10
    لكن الأعمال التي وباستمرار،
    تكسر حلقة التفكير قصير المدى
  • 11:10 - 11:12
    وبشكل غير مفاجئ
    هي أعمال تسيرها العائلة.
  • 11:12 - 11:16
    إنهم عابرون للأجيال. إنهم غائيون.
    إنهم يفكرون بالمستقبلات.
  • 11:16 - 11:20
    هذا إعلان لـ باتيك فيليب.
    يبلغون 175 سنة من العمر،
  • 11:20 - 11:23
    والأمر الرائع أنهم يجسدون حرفيًا
  • 11:23 - 11:25
    هذا النوع من الحس الممتد
    على الدرب في شعارهم،
  • 11:25 - 11:28
    لأنه، وبالمناسبة، أنتم لن تمتلكوا
    ساعة (باتيك فيليب) مطلقًا،
  • 11:28 - 11:30
    ولا أنا دون شك --
  • 11:30 - 11:31
    (ضحك)
  • 11:31 - 11:34
    إلا إذا أراد أحدهم أن يرمي
    25.000 دولار على المسرح.
  • 11:34 - 11:37
    أنتم بكل بساطة تعتنون بها
    لأجل الجيل القادم.
  • 11:39 - 11:41
    ولهذا فإن من المهم أن نتذكر،
  • 11:41 - 11:44
    المستقبل، إننا نعامله وكأنه اسم.
  • 11:44 - 11:47
    إنه ليس كذلك. إنه فعل.
  • 11:47 - 11:48
    يحتاج مبادرة.
  • 11:48 - 11:50
    يحتاج أن ندفع باتجاهه.
  • 11:50 - 11:52
    إنه ليس بالأمر الذي يداهمنا.
  • 11:52 - 11:54
    إنه أمر نملك التحكم التام به.
  • 11:55 - 11:57
    ولكن في مجتمع قصير الأمد،
    ننتهي إلى الشعور بالعكس.
  • 11:57 - 11:59
    نشعر بأننا محاصرون.
  • 11:59 - 12:00
    يمكننا التغلب على ذلك.
  • 12:02 - 12:04
    أشعرالآن بارتياح أكبر
  • 12:05 - 12:07
    مؤمنًا بحقيقة أنني عند مرحلة معيّنة
  • 12:08 - 12:10
    في المستقبل المحتوم،
  • 12:11 - 12:12
    سوف أموت.
  • 12:13 - 12:17
    لكن بفضل هذه الطرق الجديدة
    في التفكير والفعل،
  • 12:17 - 12:21
    في العالم الخارجي ومع عائلتي
    في المنزل على حد سواء،
  • 12:21 - 12:24
    وفي ما سأتركه لأطفالي،
    أصبح أكثر ارتياحًا مع هذه الحقيقة.
  • 12:24 - 12:28
    وهو أمر يراه الكثيرون غير مريح حقًا،
  • 12:28 - 12:29
    ولكنني أخبركم،
  • 12:30 - 12:31
    فكروا بالأمر مليًا.
  • 12:31 - 12:34
    طبّقوا هذا النمط من التفكير
    وستتمكنون من تخطي
  • 12:34 - 12:36
    كل أمر محتوم مزعج جدًا جدًا.
  • 12:36 - 12:40
    وكل ذلك يبدأ حقًا بطرح
    هذا السؤال على أنفسكم:
  • 12:41 - 12:43
    ما هو دربك الطويل؟
  • 12:44 - 12:47
    لكنني أطلب منكم، حين تسألون أنفسكم
  • 12:47 - 12:49
    الآن أو الليلة أو خلف عجلة القيادة
  • 12:49 - 12:52
    أو في غرفة الاجتماعات أو غرفة القرارات:
  • 12:54 - 12:56
    تخطوا الدرب الطويل،
  • 12:57 - 13:00
    بسرعة، آه، ما هو دربي الطويل
    في السنوات الثلاث أو الخمس القادمة؟
  • 13:00 - 13:03
    حاولوا وتخطوا حياتكم إن استطعتم
  • 13:03 - 13:06
    لأن ذلك سيجعلكم تنجزون الأشياء أكبر قليلًا
  • 13:06 - 13:08
    ممّا ظننتم أنه باستطاعتكم.
  • 13:09 - 13:12
    نعم، لدينا مشاكل هائلة، هائلة في الخارج.
  • 13:14 - 13:16
    بهذه العملية، بهذا التفكير،
  • 13:17 - 13:19
    أظن أن بإمكاننا أن نصنع فرقًا.
  • 13:19 - 13:22
    أظن أن بإمكانكم أن تصنعوا فرقًا.
  • 13:22 - 13:23
    وأنا أؤمن بكم يا رفاق.
  • 13:23 - 13:25
    شكرًا لكم.
  • 13:25 - 13:30
    (تصفيق)
Title:
3 طرق للتخطيط على المدى البعيد (جدًا)
Speaker:
أري والاش
Description:

إننا نتخذ القرارات بشكل مستمر استنادا على الأهداف والمكاسب قريبة المدى -- إنها مقاربة تجعل المستقبل أكثر التباسًا وأقل أمنًا. كيف يمكن لنا أن نتعلم التفكير والتخطيط لمستقبل أفضل على المدى البعيد ... على مدى الأحفاد مثلاً؟ يشاركنا (أري والاش) ثلاث خطط للتفكير فيما وراء الحاضر.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:42

Arabic subtitles

Revisions