Podemos curar o VIH com lasers?
-
0:01 - 0:03O que fazemos
quando temos uma dor de cabeça? -
0:04 - 0:06Tomamos uma aspirina.
-
0:06 - 0:11Mas para esse comprimido chegar
à cabeça, onde está a dor, -
0:11 - 0:16ela passa primeiro pelo estômago,
intestinos e vários outros órgãos. -
0:17 - 0:22Tomar comprimidos é a maneira
mais eficaz e indolor de fornecer -
0:22 - 0:24qualquer medicação ao corpo.
-
0:26 - 0:30A desvantagem, porém, é que engolir
qualquer medicação leva à sua diluição. -
0:31 - 0:37E isso é um grande problema,
particularmente para doentes com VIH. -
0:37 - 0:40Quando eles tomam a medicação anti VIH,
-
0:40 - 0:44essas drogas são boas para reduzir
a quantidade de vírus no sangue -
0:44 - 0:47e aumentar a contagem de células CD4.
-
0:47 - 0:51Mas também são conhecidas
pelos seus efeitos colaterais adversos, -
0:51 - 0:56mas pior, porque elas diluem-se
na corrente sanguínea, -
0:57 - 1:00e pior ainda, demoram a chegar aos locais
-
1:00 - 1:05onde é mais importante:
dentro das reservas virais do VIH. -
1:06 - 1:10Essas são as regiões do corpo,
tais como os nódulos linfáticos, -
1:10 - 1:13o sistema nervoso,
assim como os pulmões, -
1:13 - 1:16onde o vírus está latente,
-
1:16 - 1:20e não irá espalhar-se
rapidamente no sangue -
1:20 - 1:24dos doentes que estão em tratamento
permanente com drogas anti VIH. -
1:25 - 1:28No entanto, ao interromper o tratamento,
-
1:28 - 1:33o vírus pode acordar e
infetar novas células no sangue. -
1:33 - 1:36Tudo isto é um grande problema
-
1:36 - 1:40quando se trata o VIH
com o atual tratamento de drogas, -
1:40 - 1:43que é um tratamento que os doentes
têm que fazer durante toda a vida. -
1:44 - 1:46Um dia, pus-me a pensar:
-
1:46 - 1:52"Podemos fornecer anti-VIH diretamente
dentro dos seus reservatórios, -
1:52 - 1:54"sem o risco de diluir a droga?"
-
1:55 - 1:57Como cientista que estuda lasers,
-
1:57 - 1:59a resposta estava
bem diante dos meus olhos: -
1:59 - 2:01Lasers, é claro.
-
2:01 - 2:04Se eles podem ser usados na odontologia,
-
2:04 - 2:07para cura de ferimentos da diabetes,
na cirurgia, -
2:07 - 2:10também podem ser usados
para qualquer coisa imaginável, -
2:10 - 2:13incluindo o transporte de drogas
para dentro de células. -
2:14 - 2:19Para falar a verdade,
atualmente estamos a usar lasers -
2:19 - 2:22para furar ou perfurar buracos
extremamente pequenos, -
2:22 - 2:24que se abrem e fecham
rapidamente -
2:24 - 2:27nas células infetadas pelo VIH,
-
2:27 - 2:30a fim de introduzir nelas as drogas.
-
2:30 - 2:33"Como é que isso é possível?"
podem perguntar. -
2:33 - 2:40Bem, aplicamos um feixe de laser
poderoso, mas pequenino -
2:40 - 2:43nas membranas das células
infetadas pelo VIH -
2:43 - 2:47enquanto essas células estão imersas
num líquido contendo a droga. -
2:48 - 2:53O laser fura a célula,
enquanto a célula engole a droga -
2:53 - 2:55em questão de microssegundos.
-
2:55 - 2:57Antes de darmos por isso,
-
2:57 - 3:00o furo induzido
fica imediatamente consertado. -
3:01 - 3:06Estamos atualmente testando
essa tecnologia em tubos de teste -
3:06 - 3:08ou em placas de Petri.
-
3:08 - 3:12Mas o objetivo é levar
essa tecnologia ao corpo humano, -
3:12 - 3:13aplicá-la no corpo humano.
-
3:14 - 3:16"Como é que isso é possível?"
podem perguntar. -
3:17 - 3:21A resposta é:
através de um aparelho de três cabeças. -
3:22 - 3:25Usando a primeira cabeça, que é o laser,
-
3:25 - 3:28fazemos uma incisão no lugar da infeção.
-
3:28 - 3:31Usando a segunda cabeça,
que é uma câmara, -
3:31 - 3:34dirigimo-nos até ao lugar da infeção.
-
3:34 - 3:39Finalmente, usando a terceira cabeça,
que é um pulverizador de droga, -
3:39 - 3:42introduzimos as drogas diretamente
no lugar da infeção, -
3:42 - 3:47enquanto o laser é usado novamente
para manter as células abertas. -
3:47 - 3:51Isto agora pode não parecer grande coisa.
-
3:51 - 3:56Mas um dia, se for eficaz,
esta tecnologia pode levar -
3:56 - 3:59à completa erradicação do VIH no corpo.
-
3:59 - 4:02Sim. A cura para o VIH.
-
4:02 - 4:05Este é o sonho
de todo o investigador do VIH. -
4:05 - 4:09No nosso caso, a cura pelo laser.
-
4:09 - 4:10Obrigada.
-
4:10 - 4:12(Aplausos)
- Title:
- Podemos curar o VIH com lasers?
- Speaker:
- Patience Mthunzi
- Description:
-
Engolir pílulas para tomar medicamentos é uma forma rápida, indolor, mas nem sempre muito eficaz, de tratar as doenças. Uma forma possivelmente melhor? Os lasers. Nesta palestra apaixonada, a bolseira TED Patience Mthunzi explica a sua ideia de usar lasers para ministrar as drogas diretamente nas células infetadas com VIH. Ainda está no início, mas poderá estar no horizonte a sua cura?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:25
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Could we cure HIV with lasers? |