Return to Video

Laser als Heilmittel gegen HIV?

  • 0:00 - 0:03
    Was machen Sie,
    wenn Sie Kopfschmerzen haben?
  • 0:04 - 0:06
    Sie schlucken eine Aspirin.
  • 0:06 - 0:11
    Aber bevor der Wirkstoff im Kopf ankommt,
    dort, wo der Schmerz sitzt,
  • 0:11 - 0:16
    geht er zuerst durch den Magen,
    den Darm und andere Organe.
  • 0:17 - 0:22
    Tabletten sind der effektivste
    und schmerzloseste Weg,
  • 0:22 - 0:25
    dem Körper ein Medikament zu verabreichen.
  • 0:25 - 0:30
    Das Schlucken eines Medikaments führt aber
    immer auch zu dessen Verdünnung.
  • 0:31 - 0:37
    Und dies ist ein großes Problem,
    insbesondere bei HIV-Patienten.
  • 0:37 - 0:40
    Die Medikamente
    zur Bekämpfung des HIV-Virus
  • 0:40 - 0:44
    sind zwar gut zur Senkung
    der Virenzahl im Blut
  • 0:44 - 0:47
    und zur Erhöhung
    der Anzahl der CD4-Zellen,
  • 0:47 - 0:51
    aber sie sind auch bekannt
    für ihre unerwünschten Nebenwirkungen.
  • 0:51 - 0:57
    Vor allem die Verdünnung bis zum
    Erreichen der Blutbahn ist schlecht,
  • 0:57 - 0:59
    und sie nimmt zu,
    bis die Stoffe an den Ort gelangen,
  • 0:59 - 1:05
    wo sie am meisten gebraucht werden:
    den Reservoirs des HIV-Virus.
  • 1:06 - 1:10
    In diesen Teilen des Körpers,
    wie z. B. den Lymphknoten,
  • 1:10 - 1:13
    dem Nervensystem sowie den Lungen,
  • 1:13 - 1:16
    wo der Virus schlummert
  • 1:16 - 1:19
    und nicht ohne Weiteres
    ins Blut der Patienten gelangt,
  • 1:19 - 1:24
    die unter konstanter
    Anti-HIV-Medikation stehen.
  • 1:25 - 1:28
    Wird die Therapie jedoch unterbrochen,
  • 1:28 - 1:32
    kann das Virus aktiviert werden
    und neue Blutzellen infizieren.
  • 1:33 - 1:39
    All dies führt zu erheblichen Problemen
    mit den derzeitigen HIV-Medikamenten,
  • 1:39 - 1:43
    die von den Patienten lebenslang
    geschluckt werden müssen.
  • 1:43 - 1:46
    Eines Tages setzte ich mich hin
    und dachte nach:
  • 1:46 - 1:52
    "Könnte man die HIV-Medikamente nicht
    direkt in die HIV-Reservoirs einschleusen,
  • 1:52 - 1:55
    ohne Gefahr zu laufen,
    das Medikament zu verdünnen?"
  • 1:55 - 1:59
    Als Laser-Wissenschaftlerin
    lag die Antwort auf der Hand:
  • 1:59 - 2:01
    Mit Lasern natürlich!
  • 2:01 - 2:04
    Eingesetzt in der Zahnmedizin,
  • 2:04 - 2:07
    zur Wundheilung bei Diabetes
    und bei Operationen,
  • 2:07 - 2:09
    können sie für alles Erdenkliche
    angewandt werden,
  • 2:09 - 2:13
    sogar für den Transport
    von Medikamenten zu den Zellen.
  • 2:13 - 2:19
    Tatsächlich benutzen wir
    zurzeit schon Laserimpulse,
  • 2:19 - 2:22
    um kleinste Löcher in infizierte Zellen
    zu stechen bzw. zu bohren,
  • 2:22 - 2:27
    die sich fast augenblicklich öffnen
    und wieder schließen
  • 2:27 - 2:30
    und durch welche Medikamente
    verabreicht werden.
  • 2:30 - 2:33
    "Wie ist das möglich?", fragen Sie sich.
  • 2:33 - 2:39
    Wir richten einen sehr starken,
    aber klitzekleinen Laserstrahl
  • 2:39 - 2:43
    auf die Membran
    der HIV-infizierten Zellen,
  • 2:43 - 2:48
    währenddessen sie in eine Flüssigkeit
    mit dem Medikament eingetaucht werden.
  • 2:48 - 2:53
    Der Laser durchbohrt die Zelle,
    und diese nimmt das Medikament
  • 2:53 - 2:55
    innerhalb von Mikrosekunden auf.
  • 2:55 - 2:57
    Bevor man es merkt,
  • 2:57 - 3:00
    ist das Loch wieder repariert.
  • 3:01 - 3:06
    Zurzeit testen wir dieses Verfahren
    in Reagenzgläsern
  • 3:06 - 3:07
    oder in Petrischalen.
  • 3:07 - 3:13
    Ziel ist es jedoch, diese Technologie
    am menschlichen Körper anzuwenden.
  • 3:14 - 3:16
    Sie mögen sich fragen, wie das geht.
  • 3:16 - 3:21
    Die Antwort lautet:
    mit einem dreiköpfigen Gerät.
  • 3:22 - 3:24
    Mit dem ersten Kopf, dem Laser,
  • 3:24 - 3:28
    machen wir einen Schnitt
    am Ort der Infektion.
  • 3:28 - 3:31
    Mithilfe des zweiten Kopfes, der Kamera,
  • 3:31 - 3:33
    bewegen wir uns zu diesem Ort vor.
  • 3:34 - 3:39
    Mit dem dritten Kopf schließlich,
    einer Sprinkler-Düse zur Verteilung,
  • 3:39 - 3:42
    bringen wir das Medikament
    direkt zum Infektionsherd.
  • 3:42 - 3:46
    Der Laser wird dabei wieder
    zum Öffnen der Zellen benutzt.
  • 3:47 - 3:51
    Das hört sich vielleicht
    nicht gerade nach viel an,
  • 3:51 - 3:56
    aber im Erfolgsfall kann
    diese Technologie eines Tages
  • 3:56 - 3:59
    zur vollständigen Vernichtung
    des HIV-Virus im Körper führen.
  • 3:59 - 4:02
    Ein Heilmittel gegen HIV --
  • 4:02 - 4:05
    der Traum eines jeden HIV-Forschers --
  • 4:05 - 4:09
    in unserem Fall, eine Heilung durch Laser.
  • 4:09 - 4:10
    Danke.
  • 4:10 - 4:12
    (Applaus)
Title:
Laser als Heilmittel gegen HIV?
Speaker:
Patience Mthunzi
Description:

Ein Medikament zu schlucken, ist ein schneller, schmerzloser, aber oft auch nicht sehr effektiver Weg, eine Krankheit zu behandeln. Eine möglicherweise bessere Alternative? Laser. In diesem leidenschaftlichen Vortrag erklärt TED Fellow Patience Mthunzi ihre Idee, Laser einzusetzen, um Medikamente direkt in die HIV-infizierten Zellen zu transportieren. Das Verfahren steckt noch in den Kinderschuhen, aber vielleicht steht damit bald ein Heilmittel gegen HIV zur Verfügung.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:25
Nadine Hennig edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
Angelika Lueckert Leon approved German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
David S accepted German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
David S edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
David S edited German subtitles for Could we cure HIV with lasers?
Show all

German subtitles

Revisions Compare revisions